Estilo Chicago / Turabian

Elaborado por la Universidad de Chicago, es a guía del estilo para inglés americano publicado desde 1906 por Universidad de la prensa de Chicago. Sus 16 ediciones han prescrito escribir y citación labra ampliamente utilizado en publicar. Se ocupa de aspectos de la práctica editorial, de inglés americano gramática y uso a la preparación de documentos. Qué ahora se conoce como El manual de Chicago del estilo primero fue publicado en 1906 bajo título Manual del estilo: Están siendo una compilación de las reglas tipográficas en vigor en la universidad de la prensa de Chicago El manual de Chicago del estilo se utiliza en algunas publicaciones de sociología, literatura, historia y artes.

Citas directas:

El formato en libros, artículos, tesis y fuentes electrónicas es casi el mismo. Para citación directa existen dos formatos; Notas y bibliografía  y autor-fecha. El formato notas y bibliografía es preferible para el área de humanidades, mientras que el formato autor-fecha es usado en las ciencias naturales.

Notas y bibliografía (Notes and Bibliography):

·         Michael Pollan, The Omnivore’s Dilemma: A Natural History of Four Meals (New York: Penguin, 2006), 99–100.

·         Pollan, Omnivore’s Dilemma, 3.

Autor-fecha (Author-Date):

·         Pollan, Michael. 2006. The Omnivore’s Dilemma: A Natural History of Four Meals. New York: Penguin.

·         (Pollan 2006, 99–100)

Para referencias bibliográficas se cita de la siguiente manera

Para nota a pie de página:

v  Autor: Nombre(s) / apellido(s)

v  Título en cursiva

v  Lugar de publicación, editorial y año entre paréntesis

v  Páginas

 

Para citar un libro:

 

v  Autor: Apellido(s)/ nombre(s)

v  Título en cursiva

v  Lugar de publicación

v  Editorial

v  Año

v  Páginas

 

Otra forma de citar una bibliografía es:

v  Autor: Apellido

v  Título en cursiva

v  Páginas

 

 

 

El Estilo Chicago para bibliografía comparte principios similares a la de referencia a pie de página del estilo Chicago. Sin embargo, la forma bibliográfica Chicago NO es idéntica a la de referencia a pie de página.

 

Las principales diferencias son:

1)     El inicio de una bibliografía (entrada) se realiza en orden alfabético, utilizando la primera letra del apellido del autor.

 

2)     La bibliografía, en consecuencia, siempre incluye en su entrada el apellido(s) del primer autor antes de su nombre propio (o el segundo nombre si lo hubiera). El apellido y el nombre se separan por medio de una coma y un espacio.

 

 

3)     Los elementos de la entrada están separados por punto y no por comas. La primera letra inmediatamente después del punto deberá, en consecuencia, escribirse en mayúscula (véase más abajo, en el ejemplo c) la palabra “En”)

 

4)     Los detalles de la publicación no se cierran entre paréntesis ( ) – EXCEPTO en el caso de fechas de revistas, cuyo formato es como el de las referencias de pie de página.

 

 

5)     Los números específicos de páginas por lo general NO se incluyen.

 

6) En las entradas bibliográficas las abreviaturas ed. o trad. se reemplazan con las palabras

    “Editado por” o “Traducido por” a menos que estés citando un libro editado y no un  capítulo que forme parte de éste.

 

Lo que permanece sin cambios entre la bibliografía y las notas de pie de página en el estilo

Chicago:

1)     TODAS las entradas bibliográficas terminan con un punto final exceptuando las direcciones de sitios de internet. Si un punto final se agregara, la dirección se podría alterar.

 

2)     Para el caso de los libros, tanto el lugar de una publicación como la casa editorial permanecen separadas por dos puntos (:)

 

 

3)     Si hubiera más de un autor, los nombres del segundo (y en su caso, tercero o cuarto) se escriben como tales, es decir, primero el nombre propio y después el apellido.

 

 

 

 

4) Para las entradas de las publicaciones en español, habrá que escribir en mayúscula únicamente la primera letra de la primera palabra del título. Todas las palabras de un título en idioma inglés se escriben con mayúsculas excepto las preposiciones (in, on, by, at, etc.), los artículos (a, an, the) así como las conjunciones coordinadas (and, but, or, nor, for, as).

 

Artículos en revistas:

v  Autor: nombre y apellido

v  Título del artículo entre comillas

v  Título de la revista en cursivas

v  Volumen de la revista

v  Número de la revista

v  Mes y año de la publicación

v  Número de páginas

 

Fuentes electrónicas:

v  Autor: nombre y apellido

v  Título del artículo entre comillas

v  Título de la revista en cursivas

v  Volumen (si es el caso)

v  Fecha de publicación y la fecha en que se consultó el artículo

v  Título del sitio que publica

v   

v  Nombre del editor del sitio (si lo hay)

v  La dirección del sitio comenzando con “disponible en http://...”

 

EJEMPLO DE APLICACIÓN DE ESTILO CHICAGO



Un número creciente de estudios en relaciones internacionales han concluido que el uso particular de marcas de detergente para lavar ropa por las familias de encumbrado políticos influye significativamente las decisiones de política exterior.1 Por ejemplo, Pérez

argumenta que un extensivo uso de Ace se corresponde con tendencias realistas en decisiones de política exterior mientras que, por otra parte, se observa una alta correlación entre decisiones basadas en el idealismo y el uso de Ariel.2 De manera contraria, López y

González sostiene que el Bold Plus es preferido por aquellos de una persuasión realista.3

Sin embargo, recientes análisis de datos proporcionados por Pérez indican ciertas inconsistencias en los métodos de investigación de López y González.4 En este ensayo demostraré que la postura de Aiza en el sentido de que “la conexión entre las decisiones de política exterior y el uso de detergente de lavandería es probablemente arbitraria,”5 proporciona una mejor comprensión del tema.

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


1 Juan Pérez, The Politics of Powder (Nueva York: Liberty University Press, 2002) 29-176. Paulo López y Joaquin González, “Foreign Policy: A Domestic Decision,” Mexican Journal of Foreign Affairs 25, no. 1 (verano 2001): 218-34. Ernesto Méndez, “Realism and Radion or Bold Behaviouralists?” Political Analysis 65, no. 1 (primavera 2002): 45-61.

2 Pérez, Politics of Powder, 39-40.

3 López y González, “Domestic Decision,” 223-4.

4 Juan Pérez, “Foreign Policy: A Washout or Washing Well?” Mexican Journal of Foreign Affairs 25, no. 3 (verano 2002): 585.

5 G. I. Aiza, “Underlying Trends in Foreign Policy Approaches,” en Foreign Policy in Theory and Practice, ed. E. Perón Velasquez (Londres & Boulder, Colorado: MacMillan, 2003), 87 [énfasis añadido].

 

v  Para consultar el manual completo en su última versión se recomienda visitar:

http://www.chicagomanualofstyle.org/home.html

 

Comments