28:16-22

Genesis 28:16

And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew [it] not.

Jacob Despertó de su sueño y dijo: --¡Ciertamente Jehovah Está presente en este lugar, y yo no lo Sabía!

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
ויקץv_iqTzand_he-is-disgusted
וייקץv_iiqTzand_he-is-awaking



יעקבioqbhe-is-circumventing
יעקבioqbhe-is-circumventing



משנתוm_Shnt_vfrom_year_him
משנתוm_Shnt_vfrom_year_him



ויאמרv_iamrand_he-is-saying
ויאמרv_iamrand_he-is-saying



אכןaknsurely
אכןaknsurely



ישiShthere-is
ישiShthere-is



יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



במקוםb_mqvmin_places
במקוםb_mqvmin_places



הזהh_zhthe_this
הזהh_zhthe_this



ואנכיv_ankiand_i
ואנכיv_ankiand_i



לאlanot
לאlanot



ידעתיidotii-know
ידעתיidotii-know




Genesis 28:17

And he was afraid, and said, How dreadful [is] this place! this [is] none other but the house of God, and this [is] the gate of heaven.

El tuvo miedo y dijo: --¡Cuán temible es este lugar! No es otra cosa que casa de Dios y puerta del cielo.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
וייראv_iiraand_he-is-fearing
וייראv_iiraand_he-is-fearing



ויאמרv_iamrand_he-is-saying
ויאמרv_iamrand_he-is-saying



מהmhwhat
מהmhwhat



נוראnvrafearful
נוראnvrafearful



המקוםh_mqvmthe_places
המקוםh_mqvmthe_places



הזהh_zhthe_this
הזהh_zhthe_this



איןainthere-is-no
איןainthere-is-no



זהzhthis
זהzhthis



כיkithat
כיkithat



אםamif
אםamif



ביתbitmidst
ביתbitmidst



אלהיםalhimstrengths
אלהיםalhimstrengths



וזהv_zhand_this
וזהv_zhand_this



שערShorgateway
שערShorgateway



השמיםh_Shmimthe_heavens
השמיםh_Shmimthe_heavens




Genesis 28:18

And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put [for] his pillows, and set it up [for] a pillar, and poured oil upon the top of it.

Jacob se Levantó muy de mañana, Tomó la piedra que Había puesto como cabecera, la puso como memorial y Derramó aceite sobre ella.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
וישכםv_iShkmand_he-is-rising-early
וישכםv_iShkmand_he-is-rising-early



יעקבioqbhe-is-circumventing
יעקבioqbhe-is-circumventing



בבקרb_bqrin_morning
בבקרb_bqrin_morning



ויקחv_iqChand_he-is-taking
ויקחv_iqChand_he-is-taking



אתatwith
אתatwith



האבןh_abnthe_stone
האבןh_abnthe_stone



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



שםShmthere
שםShmthere



מראישתוmraiSht_vpillows_him
מראשתיוmraShti_vheadpieces_him



וישםv_iShmand_he-is-placing
וישםv_iShmand_he-is-placing



אתהat_hwith_ward
אתהat_hwith_ward



מצבהmTzbhmonument
מצבהmTzbhmonument



ויצקv_iTzqand_he-is-pouring
ויצקv_iTzqand_he-is-pouring



שמןShmnoil
שמןShmnoil



עלolover
עלolover



ראשהraSh_hhead_ward
ראשהraSh_hhead_ward




Genesis 28:19

And he called the name of that place Beth-el: but the name of that city [was called] Luz at the first.

Y Llamó el nombre de aquel lugar Betel, aunque el nombre antiguo de la ciudad era Luz.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
ויקראv_iqraand_he-is-calling
ויקראv_iqraand_he-is-calling



אתatwith
אתatwith



שםShmthere
שםShmthere



המקוםh_mqvmthe_places
המקוםh_mqvmthe_places



ההואh_hvathe_he
ההואh_hvathe_he



ביתbitmidst
ביתbitmidst



אלalto
אלalto



ואולםv_avlmand_although
ואולםv_avlmand_although



לוזהlvz_hdevious_ward
לוזlvzdevious



שםShmthere
שםShmthere



העירh_oirthe_open
העירh_oirthe_open



לראישנהl_raiShnhto_head
לראשנהl_raShnhto_head-time




Genesis 28:20

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on

Jacob también hizo un voto diciendo: --Si Dios Está conmigo y me guarda en este viaje que realizo, si me da pan para comer y vestido para vestir,

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
וידרv_idrand_he-is-promising
וידרv_idrand_he-is-promising



יעקבioqbhe-is-circumventing
יעקבioqbhe-is-circumventing



נדרndrpromise
נדרndrpromise



לאמרl_amrto_say
לאמרl_amrto_say



אםamif
אםamif



יהיהihihhe-is-becoming
יהיהihihhe-is-becoming



אלהיםalhimstrengths
אלהיםalhimstrengths



עמדיomd_istanding_me
עמדיomd_istanding_me



ושמרניv_Shmr_niand_keep_me
ושמרניv_Shmr_niand_keep_me



בדרךb_drkin_way
בדרךb_drkin_way



הזהh_zhthe_this
הזהh_zhthe_this



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



אניanii
אנכיankii



הלךhlkone-going
הולךhvlkgoing



ונתןv_ntnand_he-gave
ונתןv_ntnand_he-gave



ליl_ito_me
ליl_ito_me



לחםlChmbread
לחםlChmbread



לאכלl_aklto_eat
לאכלl_aklto_eat



ובגדv_bgdand_garment
ובגדv_bgdand_garment



ללבשl_lbShto_put-on
ללבשl_lbShto_put-on




Genesis 28:21

So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:

y yo vuelvo en paz a la casa de mi padre, Jehovah Será mi Dios.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
ושבתיv_Shbtiand_i-return
ושבתיv_Shbtiand_i-return



בשלוםb_Shlvmin_peace
בשלוםb_Shlvmin_peace



אלalto
אלalto



ביתbitmidst
ביתbitmidst



אביab_ifather_me
אביab_ifather_me



והיהv_hihand_he-becomes
והיהv_hihand_he-becomes



יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



ליl_ito_me
ליl_ito_me



לאלהיםl_alhimto_strengths
לאלהיםl_alhimto_strengths




Genesis 28:22

And this stone, which I have set [for] a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.

Esta piedra que he puesto como memorial Será una casa de Dios, y de todo lo que me des, sin falta apartaré el diezmo para ti.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
והאבןv_h_abnand_the_stone
והאבןv_h_abnand_the_stone



הזאתh_zatthe_this
הזאתh_zatthe_this



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



שמתיShmtii-place
שמתיShmtii-place



מצבהmTzbhmonument
מצבהmTzbhmonument



יהיהihihhe-is-becoming
יהיהihihhe-is-becoming



ביתbitmidst
ביתbitmidst



אלהיםalhimstrengths
אלהיםalhimstrengths



וכלv_kland_all
וכלv_kland_all



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



תתןttnyou-are-giving
תתןttnyou-are-giving



ליl_ito_me
ליl_ito_me



עשרoShrten
עשרoShrten



אעשרנוaoShr_nvi-shall-ten_us
אעשרנוaoShr_nvi-shall-ten_us



לךl_kto_you
לךl_kto_you