8:1-20

Deuteronomy 8:1

All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.

"Cuidaréis de poner por obra todo mandamiento que yo os mando hoy, para que Viváis y Seáis multiplicados, y para que entréis y toméis Posesión de la tierra que Jehovah Juró dar a vuestros padres.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
כלklall
כלklall



המצוהh_mTzvhthe_instruction
המצוהh_mTzvhthe_instruction



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



אנכיankii
אנכיankii



מצוךmTzv_kcommand_you
מצוךmTzv_kcommand_you



היוםh_ivmthe_day
היוםh_ivmthe_day



תשמרוןtShmrv_nyou-shall-observe_they
תשמרוןtShmrv_nyou-shall-observe_they



לעשותl_oShvtto_do
לעשותl_oShvtto_do



למעןlmonso-that
למעןlmonso-that



תחיוןtChiv_nyou-shall-keep-alive_they
תחיוןtChiv_nyou-shall-keep-alive_they



ורביתםv_rbitmand_you-increase
ורביתםv_rbitmand_you-increase



ובאתםv_batmand_you-came
ובאתםv_batmand_you-came



וירשתםv_irSht_mand_occupying-ones_them
וירשתםv_irSht_mand_occupying-ones_them



אתatwith
אתatwith



הארץh_arTzthe_earth
הארץh_arTzthe_earth



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



נשבעnShbohe-swore
נשבעnShbohe-swore



יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



לאבתיכםl_abti_kmto_fathers_you
לאבתיכםl_abti_kmto_fathers_you




Deuteronomy 8:2

And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, [and] to prove thee, to know what [was] in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.

"Acuérdate de todo el camino por donde te ha conducido Jehovah tu Dios estos cuarenta años por el desierto, con el fin de humillarte y probarte, para saber lo que estaba en tu Corazón, y si Guardarías sus mandamientos, o no.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
וזכרתv_zkrtand_you-remember
וזכרתv_zkrtand_you-remember



אתatwith
אתatwith



כלklall
כלklall



הדרךh_drkthe_way
הדרךh_drkthe_way



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



הוליכךhvlik_khe-walked_you
הוליכךhvlik_khe-walked_you



יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



אלהיךalhi_kforces_you
אלהיךalhi_kforces_you



זהzhthis
זהzhthis



ארבעיםarboimforty
ארבעיםarboimforty



שנהShnhpair
שנהShnhpair



במדברb_mdbrin_wilderness
במדברb_mdbrin_wilderness



למעןlmonso-that
למעןlmonso-that



ענותךonvt_kdepress_you
ענתךont_kheed_you



לנסותךl_nsvt_kto_tests_you
לנסתךl_nst_kto_tests_you
נסותךnsvt_ktests_you
לדעתl_dotto_knowledge
לדעתl_dotto_knowledge
ולדעתv_l_dotand_to_know




אתatwith



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



בלבבךb_lbb_kin_heart_you
בלבבךb_lbb_kin_heart_you



התשמרh_tShmrthe_you-are-observing
התשמרh_tShmrthe_you-are-observing



מצותיוmTzvti_vinstructions_him
מצותוmTzvt_vprecepts_him



אםamif
אםamif



לאlanot
לאlanot




Deuteronomy 8:3

And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every [word] that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.

"El te Humilló y te hizo sufrir hambre, pero te Sustentó con Maná, comida que Tú no Conocías, ni tus padres Habían conocido Jamás. Lo hizo para enseñarte que no Sólo de pan Vivirá el hombre, sino que el hombre Vivirá de toda palabra que sale de la boca de Jehovah.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
ויענךv_ion_kand_he-is-humiliating_you
ויענךv_ion_kand_he-is-humiliating_you



וירעבךv_irob_kand_he-is-making-hunger_you
וירעבךv_irob_kand_he-is-making-hunger_you
וירעיבךv_iroib_kand_he-is-hungering_you
ויאכלךv_iakl_kand_he-is-eating_you
ויאכלךv_iakl_kand_he-is-eating_you
ויאכילךv_iakil_kand_he-is-feeding_you
אתatwith
אתatwith



המןh_mnthe_from
המןh_mnthe_from



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



לאlanot
לאlanot



ידעתidotyou-know
ידעתidotyou-know



ולאv_laand_not
ולאv_laand_not



ידעוido_vhe-knows_him
ידעוןidov_nthey-know_they



אבתיךabti_kfathers_you
אבתיךabti_kfathers_you
אבותיךabvti_kfathers_you
למעןlmonso-that
למעןlmonso-that



הודיעךhvdio_khe-revealed_you
הודיעךhvdio_khe-revealed_you



כיkithat
כיkithat



לאlanot
לאlanot



עלolover
עלolover



הלחםh_lChmthe_bread
הלחםh_lChmthe_bread



לבדוl_bd_vto_aside_him
לבדוl_bd_vto_aside_him



יחיהiChihhe-shall-live
יחיהiChihhe-shall-live



האדםh_admthe_bloody
האדםh_admthe_bloody



כיkithat
כיkithat



עלolover
עלolover



כלklall
כלklall



מוצאmvTzautterance
מוצאmvTzautterance



פיpimouth
פיpimouth



יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



יחיהiChihhe-shall-live
יחיהiChihhe-shall-live
יחוהiChvhhe-is-declaring
האדםh_admthe_bloody
האדםh_admthe_bloody




Deuteronomy 8:4

Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.

"Tu vestido nunca se ha envejecido sobre ti, ni tu pie se te ha hinchado en estos cuarenta años.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
שמלתךShmlt_kgarments_you
שמלתךShmlt_kgarments_you
שלמתךShlmt_kgarments_you
לאlanot
לאlanot



בלתהblthshe-failed
בלתהblthshe-failed



מעליךm_oli_kfrom_on_you
מעליךm_oli_kfrom_on_you











לךl_kto_you
ורגליךv_rgli_kand_feet_you
ורגלךv_rgl_kand_foot_you



לאlanot
לאlanot



בצקהbTzqhshe-swell
בצקהbTzqhshe-swell



זהzhthis
זהzhthis



ארבעיםarboimforty
ארבעיםarboimforty



שנהShnhpair
שנהShnhpair




Deuteronomy 8:5

Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, [so] the LORD thy God chasteneth thee.

Reconoce, pues, en tu Corazón, que como un hombre corrige a su hijo, Así te corrige Jehovah tu Dios.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
וידעתv_idotand_you-know
וידעתv_idotand_you-know
וידעתהv_idot_hand_you-know_ward
עםomwith
עםomwith



לבבךlbb_kheart_you
לבבךlbb_kheart_you
לבבכהlbb_khheart_you
כיkithat
כיkithat



כאשרk_aShras_which
כאשרk_aShras_which



ייסרiisrhe-is-chastising
ייסרiisrhe-is-chastising



אישaiShman
אישaiShman



אתatwith
אתatwith



בנוbn_vcreated_him
בנוbn_vcreated_him











כןknso
יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



אלהיךalhi_kforces_you
אלהיךalhi_kforces_you
אלוהיכהalvhi_khstrengths_you
מיסרךmisr_kone-chastising_you
מיסרךmisr_kone-chastising_you
מיסריכהmisri_khones-chastising_you

Deuteronomy 8:6

Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.

Guardarás los mandamientos de Jehovah tu Dios, andando en sus caminos y teniendo temor de él.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
ושמרתv_Shmrtand_you-guard
ושמרתv_Shmrtand_you-guard
ושמרתהv_Shmrt_hand_you-guard_ward
אתatwith
אתatwith



מצותmTzvtprecepts
מצותmTzvtprecepts
מצוותmTzvvtcommandments
יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



אלהיךalhi_kforces_you
אלהיךalhi_kforces_you
אלוהיכהalvhi_khstrengths_you
ללכתl_lktto_go
ללכתl_lktto_go











בכולb_kvlin_all
בדרכיוb_drki_vin_roads_him
בדרכיוb_drki_vin_roads_him
דרכיוdrki_vroads_him
וליראהv_l_irahand_to_he-shall-see
וליראהv_l_irahand_to_he-shall-see
ולאהבהv_l_ahbhand_to_love
אתוat_vwith_him
אתוat_vwith_him
אותוavt_vwith_him

Deuteronomy 8:7

For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;

"Ciertamente Jehovah tu Dios te introduce en una buena tierra: tierra de arroyos de agua, de manantiales y de fuentes del abismo que brotan en los valles y en los montes;

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
כיkithat
כיkithat



יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



אלהיךalhi_kforces_you
אלהיךalhi_kforces_you
אלוהיכהalvhi_khstrengths_you
מביאךmbia_kbringing_you
מביאךmbia_kbringing_you
מביאכהmbia_khone-bringing_you
אלalto
אלalto



ארץarTzearth
ארץarTzearth



טובהTavbhgood
טובהTavbhgood



ורחבהv_rChbhand_wide







ארץarTzearth
ארץarTzearth



נחליnChlistreams
נחליnChlistreams



מיםm_imfrom_waters
מיםm_imfrom_waters



עינותoinvtsprings
עינתointeyes



תהומתthvmtabysses
ותהמתv_thmtand_abysses
ותהומותv_thvmvtand_abysses
יצאיםiTzaimone-coming-forth
יצאיםiTzaimone-coming-forth
יוצאיםivTzaimones-going-out
בבקעהb_bqohin_valley
בבקעהb_bqohin_valley



ובהרv_b_hrand_in_mountain
ובהרv_b_hrand_in_mountain




Deuteronomy 8:8

A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;

tierra de trigo, de cebada, de vides, de higueras y de granados; tierra de olivos ricos en aceite y de miel;

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
ארץarTzearth
ארץarTzearth



חטהChTahwheat
חטהChTahwheat



ושערהv_Shor_hand_gateway_ward
ושערהv_Shor_hand_gateway_ward
ושעורהv_Shovr_hand_hair_her
גפןgpnvine
וגפןv_gpnand_vine



תאנהtanhfig
ותאנהv_tanhand_fig



ורמוןv_rmvnand_tree
ורמוןv_rmvnand_tree



ארץarTzearth
ארץarTzearth



זיתzitolives
זיתzitolives



שמןShmnoil
שמןShmnoil



ודבשv_dbShand_honey
ודבשv_dbShand_honey




Deuteronomy 8:9

A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any [thing] in it; a land whose stones [are] iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.

tierra en la cual no Comerás el pan con escasez, pues nada te Faltará en ella; tierra cuyas piedras son de hierro y de cuyas montañas Extraerás cobre.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
ארץarTzearth
ארץarTzearth



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



לאlanot
לאlanot
לואlvanot
במסכנתb_mskntin_indigences
במסכנתb_mskntin_indigences
במסכנותb_msknvtin_indigences
תאכלtaklyou-eat
תאכלtaklyou-eat
תאוכלtavklyou-shall-eat
בהb_hin_ward
בהb_hin_ward



לחםlChmbread
לחםlChmbread



לאlanot
לאlanot
ולאv_laand_not
תחסרtChsryou-shall-lack
תחסרtChsryou-shall-lack



כלklall
כלklall
כולkvlall








דברdbrspeak
בהb_hin_ward
בהb_hin_ward



ארץarTzearth
ארץarTzearth



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



אבניהabni_hstones_ward
אבניהabni_hstones_ward



ברזלbrzliron
ברזלbrzliron



ומהרריהv_m_hrri_hand_from_hills_ward
ומהרריהv_m_hrri_hand_from_hills_ward
ומהריהv_m_hri_hand_from_mountains_her
תחצבtChTzbyou-shall-hew
תחצבtChTzbyou-shall-hew
תחצובtChTzvbyou-shall-hew
נחשתnChShtcopper
נחשתnChShtcopper
נחושתnChvShtcopper

Deuteronomy 8:10

When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.

Comerás y te Saciarás, y Bendecirás a Jehovah tu Dios por la buena tierra que te Habrá dado.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
ואכלתv_akltand_you-eat
ואכלתv_akltand_you-eat
ואכלתהv_aklt_hand_you-eat_her
ושבעתv_Shbotand_seventh
ושבעתv_Shbotand_seventh
ושבעתהv_Shbot_hand_seven_ward
וברכתv_brktand_blessings
וברכתv_brktand_blessings
וברכתהv_brkt_hand_you-bless_ward
אתatwith
אתatwith



יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



אלהיךalhi_kforces_you
אלהיךalhi_kforces_you
אלוהיכהalvhi_khstrengths_you
עלolover
עלolover



הארץh_arTzthe_earth
הארץh_arTzthe_earth



הטובהh_Tavbhthe_good
הטבהh_Tabhthe_good



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



נתןntnhe-gave
נתןntnhe-gave



לךl_kto_you
לךl_kto_you
לכהlk_hgo_ward

Deuteronomy 8:11

Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day:

"Cuídate de no olvidarte de Jehovah tu Dios, dejando de guardar sus mandamientos, sus decretos y sus estatutos que yo te mando hoy.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
השמרh_Shmrthe_keep
השמרh_Shmrthe_keep



לךl_kto_you
לךl_kto_you



פןpnlest
פןpnlest



תשכחtShkChyou-are-forgetting
תשכחtShkChyou-are-forgetting



אתatwith
אתatwith



יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



אלהיךalhi_kforces_you
אלהיךalhi_kforces_you



לבלתיl_bltito_so-as-not
לבלתיl_bltito_so-as-not



שמרShmrkeep
שמרShmrkeep



מצותיוmTzvti_vinstructions_him
מצותיוmTzvti_vinstructions_him



ומשפטיוv_mShpTai_vand_verdicts_him
ומשפטיוv_mShpTai_vand_verdicts_him



וחקתיוv_Chqti_vand_customs_him
וחקתיוv_Chqti_vand_customs_him



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



אנכיankii
אנכיankii



מצוךmTzv_kcommand_you
מצוךmTzv_kcommand_you



היוםh_ivmthe_day
היוםh_ivmthe_day




Deuteronomy 8:12

Lest [when] thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt [therein];

No sea que cuando comas y te sacies, cuando edifiques buenas casas y las habites,

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
פןpnlest
פןpnlest



תאכלtaklyou-eat
תאכלtaklyou-eat



ושבעתv_Shbotand_seventh
ושבעתv_Shbotand_seventh



ובתיםv_btimand_houses
ובתיםv_btimand_houses



טוביםTavbimgood-ones
טביםTabimgood-ones



תבנהtbnhyou-shall-build
תבנהtbnhyou-shall-build



וישבתv_iShbtand_he-is-ceasing
וישבתv_iShbtand_he-is-ceasing











בםb_min_them

Deuteronomy 8:13

And [when] thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;

cuando se multipliquen tus vacas y tus ovejas, cuando se multipliquen la plata y el oro, y cuando se multiplique todo lo que tienes,

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
ובקרךv_bqr_kand_morning_you
ובקרךv_bqr_kand_morning_you
בקרךbqr_kmorning_you
וצאנךv_Tzan_kand_flock_you
וצאנךv_Tzan_kand_flock_you



ירבוןirbvnthey-are-increasing
ירביןirbi_nthey-are-increasing_they



וכסףv_kspand_silver
וכסףv_kspand_silver



וזהבv_zhband_gold
וזהבv_zhband_gold



ירבהirbhhe-is-increasing
ירבהirbhhe-is-increasing



לךl_kto_you
לךl_kto_you



וכלv_kland_all
וכלv_kland_all



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



לךl_kto_you
לךl_kto_you



ירבהirbhhe-is-increasing
ירבהirbhhe-is-increasing




Deuteronomy 8:14

Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;

entonces se llegue a enaltecer tu Corazón y te olvides de Jehovah tu Dios, que te Sacó de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
ורםv_rmand_high
ורםv_rmand_high



לבבךlbb_kheart_you
לבבךlbb_kheart_you



ושכחתv_ShkChtand_you-forget
ושכחתv_ShkChtand_you-forget



אתatwith
אתatwith



יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



אלהיךalhi_kforces_you
אלהיךalhi_kforces_you



המוציאךh_mvTzia_kthe_one-bringing-out_you
המוציאךh_mvTzia_kthe_one-bringing-out_you



מארץm_arTzfrom_earth
מארץm_arTzfrom_earth



מצריםmTzrimsuffering
מצריםmTzrimsuffering



מביתm_bitfrom_midst
מביתm_bitfrom_midst



עבדיםobdimservants
עבדיםobdimservants




Deuteronomy 8:15

Who led thee through that great and terrible wilderness, [wherein were] fiery serpents, and scorpions, and drought, where [there was] no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;

El es quien te hizo caminar por un desierto grande y terrible, de serpientes ardientes y de escorpiones; una tierra sedienta donde no Había agua. El es quien Sacó para ti agua del duro pedernal.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
המוליכךh_mvlik_kthe_one-walking_you
המוליכךh_mvlik_kthe_one-walking_you



במדברb_mdbrin_wilderness
במדברb_mdbrin_wilderness



הגדולh_gdvlthe_great
הגדלh_gdlthe_great



והנוראv_h_nvraand_the_fearful
והנוראv_h_nvraand_the_fearful



נחשnChShserpent
נחשnChShserpent



שרוףShrvpburn
שרףShrphe-burns



עקרבoqrbscorpion
ועקרבv_oqrband_scorpion



וצמאוןv_Tzmavnand_desert
וצמאוןv_Tzmavnand_desert



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



איןainthere-is-no
איןainthere-is-no



מיםm_imfrom_waters
מיםm_imfrom_waters



המוצאh_mvTzathe_one-bringing-out
המוציאh_mvTziathe_one-bringing-out



לךl_kto_you
לךl_kto_you



מיםm_imfrom_waters
מיםm_imfrom_waters



מצורm_Tzvrfrom_boulder
מצורm_Tzvrfrom_boulder



החלמישh_ChlmiShthe_flint
החלמישh_ChlmiShthe_flint




Deuteronomy 8:16

Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;

El es quien te Sustentó en el desierto con Maná, comida que no Habían conocido tus padres, con el Propósito de humillarte y probarte para al final hacerte bien.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
המאכילךh_makil_kand_one-eating_you
המאכלךh_makl_kthe_food_you



מןmnfrom
מןmnfrom



במדברb_mdbrin_wilderness
במדברb_mdbrin_wilderness



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



לאlanot
לאlanot



ידעוido_vhe-knows_him
ידעוןidov_nthey-know_they



אבתיךabti_kfathers_you
אבתיךabti_kfathers_you



ולמעןv_lmonand_so-that
למעןlmonso-that



ענותךonvt_kdepress_you
ענתךont_kheed_you



ולמעןv_lmonand_so-that
ולמעןv_lmonand_so-that



נסותךnsvt_ktests_you
נסתךnst_ktests_you



להיטבךl_hiTab_kto_do-good_you
להיטבךl_hiTab_kto_do-good_you



באחריתךb_aChrit_kin_ones-coming_you
באחריתךb_aChrit_kin_ones-coming_you
באחרתךb_aChrt_kin_futures_you

Deuteronomy 8:17

And thou say in thine heart, My power and the might of [mine] hand hath gotten me this wealth.

No sea que digas en tu Corazón: 'Mi fuerza y el poder de mi mano me han Traído esta prosperidad.'

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
ואמרתv_amrtand_sayings
ואמרתv_amrtand_sayings



בלבבךb_lbb_kin_heart_you
בלבבךb_lbb_kin_heart_you
בלבבךםb_lbb_kmin_heart_you
כחיkCh_ivigour_me
כחיkCh_ivigour_me



ועצםv_oTzmand_bone
ועצםv_oTzmand_bone



ידיid_ihand_me
ידיid_ihand_me



עשהoShhhe-did
עשהoShhhe-did



ליl_ito_me
ליl_ito_me



אתatwith
אתatwith



החילh_Chilthe_able
החילh_Chilthe_able



הזהh_zhthe_this
הזהh_zhthe_this




Deuteronomy 8:18

But thou shalt remember the LORD thy God: for [it is] he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as [it is] this day.

Al contrario, acuérdate de Jehovah tu Dios. El es el que te da poder para hacer riquezas, con el fin de confirmar su pacto que Juró a tus padres, como en este Día.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
וזכרתv_zkrtand_you-remember
וזכרתv_zkrtand_you-remember



אתatwith
אתatwith



יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



אלהיךalhi_kforces_you
אלהיךalhi_kforces_you



כיkithat
כיkithat



הואhvahe
הואhvahe



הנתןh_ntnthe_he-gave
הנתןh_ntnthe_he-gave



לךl_kto_you
לךl_kto_you



כחkChvigour
כחkChvigour



לעשותl_oShvtto_do
לעשותl_oShvtto_do



חילChilable
חילChilable



ולמעןv_lmonand_so-that
למעןlmonso-that



הקיםhqimraisings
הקיםhqimraisings



אתatwith
אתatwith



בריתוbrit_vcovenants_him
בריתוbrit_vcovenants_him



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



נשבעnShbohe-swore
נשבעnShbohe-swore



לאבתיךl_abti_kto_fathers_you
לאבתיךl_abti_kto_fathers_you



לאברהםl_abrhmto_father-of-mutitude







ליצחקl_iTzChqto_he-is-laughing







וליעקבv_l_ioqband_to_he-is-circumventing







כיוםk_ivmas_day
כיוםk_ivmas_day



הזהh_zhthe_this
הזהh_zhthe_this




Deuteronomy 8:19

And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

"Pero Sucederá que si alguna vez llegas a olvidarte de Jehovah tu Dios, y caminas en pos de otros dioses y les rindes culto Postrándote ante ellos, entonces yo testifico hoy contra vosotros que pereceréis totalmente.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
והיהv_hihand_he-becomes
והיהv_hihand_he-becomes



אםamif
אםamif



שכחShkChforget
שכחShkChforget



תשכחtShkChyou-are-forgetting
תשכחtShkChyou-are-forgetting



אתatwith
אתatwith



יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



אלהיךalhi_kforces_you
אלהיךalhi_kforces_you



והלכתv_hlktand_you-go
והלכתv_hlktand_you-go
והלכתהv_hlkt_hand_you-go_ward
אחריaChr_ibehind_me
אחריaChr_ibehind_me



אלהיםalhimstrengths
אלהיםalhimstrengths



אחריםaChrimother-ones
אחריםaChrimother-ones



ועבדתםv_obdt_mand_you-serve_them
ועבדתםv_obdt_mand_you-serve_them



והשתחויתv_hShtChvitand_you-bow-down-yourself
והשתחויתv_hShtChvitand_you-bow-down-yourself



להםl_hmto_them
להםl_hmto_them



העדתיhodtii-testify
העדתיhodtii-testify



בכםb_kmin_you
בכםb_kmin_you



היוםh_ivmthe_day
היוםh_ivmthe_day











אתatwith








השמיםh_Shmimthe_heavens








ואתv_atand_with








הארץh_arTzthe_earth
כיkithat
כיkithat
כיאkiathat
אבדabdperish
אבדabdperish



תאבדוןtabdv_nyou-shall-destroy_they
תאבדוןtabdv_nyou-shall-destroy_they




Deuteronomy 8:20

As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God.

Como las naciones que Jehovah Destruirá delante de vosotros, Así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de Jehovah vuestro Dios.

Samaritan Pentateuch
Masoretic Text
Dead Sea Scrolls
כגויםk_gvimas_nations
כגויםk_gvimas_nations



אשרaShrwhich
אשרaShrwhich



יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



מאבדmabddestroy
מאבידmabidperish



מפניכםm_pni_kmfrom_faces_you
מפניכםm_pni_kmfrom_faces_you



כןknso
כןknso



תאבדוןtabdv_nyou-shall-destroy_they
תאבדוןtabdv_nyou-shall-destroy_they



עקבoqbinasmuch-as
עקבoqbinasmuch-as



לאlanot
לאlanot



תשמעוןtShmov_nyou-are-listening_they
תשמעוןtShmov_nyou-are-listening_they



בקולb_qvlin_voice
בקולb_qvlin_voice



יהוהihvhyahweh
יהוהihvhyahweh



אלהיכםalhi_kmforces_you
אלהיכםalhi_kmforces_you