PHRASAL VERBS

 


Phrasal Verbs


Phrasal verbs
 

Multi-word verbs, phrasal verbs ou prepositional verbs são formados da seguinte maneira:

Verbo + uma partícula, por exemplo: in, on, up, away.
 
 

Dentro da categoria de multi-word verbs, há os phrasal verbs e os prepositional verbs, os   quais são normalmente compostos de duas palavras e por isso são chamados de two-word verbs. Além desses há também os phrasal-prepositional verbs, chamados de three-word verbs. A representação esquemática dos multi-word verbs segue abaixo:

1.      MULTI-WORD VERBS
  1. Two-word verbs
1.1. Phrasal verbs

1.1.1.        Transitive (separable)
1.1.2. Intransitive

1.2. Prepositional verbs (inseparable) 
  1. 2. Three-word verbs = Phrasal-prepositional verbs 
 

            Alguns Phrasal Verbs têm sentido literal, ou seja, podem ser entendidos interpretando-se o significado do verbo e da partícula (preposição ou advérbio) separadamente.

 

Exemplo: He heard a helicopter and looked up.

 

            Outros Phrasal Verbs têm sentido idiomático, ou seja, devem ser interpretados conjuntamente: o verbo e a partícula, para que assim, seja construído um terceiro sentido, que obviamente não está conectado ao significado do verbo e da partícula.

 

Exemplo: She takes after her mother.

 
 

            Muitos Phrasal Verbs têm sentido literal e idiomático.

 

Exemplo: He saw the mouse and ran out.

                 Oil will run out in the next century.

 
 
 
 
 
 
 
Phrasal Verbs: transitivos e intransitivos
 

Como os outros verbos, phrasal verbs podem ser transitivos (têm um objeto) ou intransitivos (não têm objeto).

 

Exemplo: He took off his jacket. (transitivo).

                  The plane took off. (intransitivo).

 
 

                                   Phrasal Verbs: separáveis e inseparáveis

 

Alguns  phrasal verbs   podem estar separados na sentença: o objeto pode vir entre o verbo e a partícula.

 

Exemplo: She switched on the TV      ou    She switched the TV on.

                             

                        Verbo particular objeto                     verbo    objeto   partícula

 

            Quando o objeto é um pronome, deve-se separar as duas partes:

 

Exemplo: She switched it on.

               *NOT: She switched on it.  
 

            Outros phrasal verbs transitivos são inseparáveis — o verbo e a partícula não podem ser separados na sentença.

 

Exemplo: Could you look after the children this evening?










 


                               Verbo particular objeto
 

               *NOT: Could you look the children after this evening?

 
 
 

Para saber se um phrasal verb pode vir de forma separada na sentença basta olhar o dicionário. Se o objeto aparece entre o verbo e a partícula, o verbo pode vir separado.

 

Exemplo: look something up

                I looked up the word in a dictionary ou I looked the word up in a dictionary.

 
 
           

            Se o objeto depois do verbo e da partícula , o verbo não pode vir separado.

 

Exemplo: come across something

                I came across some old photographs the other day. 

              * NOT: I came some old photographs across the other day.

Exemplos de Phrasal Verbs em sentenças:
 
 
1. Transitivos (separáveis)
 

BREAK UP - Break upthe chocolate in small pieces. - Quebra o chocolate em pequenos pedaços.

 

BRING IN -The government will bring in new legislation to prevent economic powerabuse. - O governo vai criar nova legislação para coibir abuso de poder econômico.

 

BURN UP - We burned up all of the wood in the fireplace. - Queimamos toda a lenha na lareira.

 

CALL UP - I'm going to call up my sister tonight. - Vou ligar para minha irmã hoje à noite.

 

CHECK OUT - Where did you get this information? I'll check it out. - De onde você tirou estas informações? Eu vou verificar.

 

FILL OUT - Fill out the application form, please. - Preencha o formulário de inscrição, por favor.

 

GET BACK - I want to get my money back. - Quero receber meu dinheiro de volta.

 

GET OUT - Get out of here! - Cai fora daqui!

 

KEEP ON - The company will keep him on the job. - A empresa vai mantê-lo no emprego.

 

LOOK UP - You have to look up the dollar exchange rate every day. - Você deve verificar a cotação do dólar todos os dias.

 

MAKE UP - You can attend classes on Saturdays to make up for the classes you missed. - Você pode assistir aula aos sábados para recuperar as aulas que você faltou.

 

PICK UP - 1. He picked up the newspaper to read. - Ele pegou o jornal para ler. 2. He went to the States and picked up English in 4 months. - Ele foi aos Estados Unidos e aprendeu inglês em 4 meses.

 

SHUT DOWN - Shut the computer down and let's go. - Desliga o computador e vamos.

 

SPELL OUT - Let me spell out the problem again. - Deixe-me explicar o problema de novo.

 

TAKE BACK - You should take back your purchase if you are not satisfied. - Você deve devolver a mercadoria, se não estiver satisfeito com ela.

 

WAKE UP - Wake up the children! - Acorda as crianças!

 
 
 
  1. Intransitivos
 

BACK OUT - I hope he doesn't back out of the deal. - Espero que ele não desista do negócio.

 

BREAK UP - The couple decided to break up after their argument. - O casal decidiu romper o namoro depois da briga.

FALL OFF - The door handle fell off. - A maçaneta da porta caiu.

 

COME BACK - He came back to Brazil after two years abroad. - Ele retornou ao Brasil depois de passar dois anos no exterior.

 

GET UP - I usually get up early. - Eu normalmente levanto cedo.

 

GROW UP - He wants to be a doctor when he grows up. - Ele quer ser médico quando crescer.

 

SHOW UP - She waited for an hour but he never showed up for the date. - Ela esperou durante uma hora mas ele não apareceu para o encontro.

 

SLEEP IN - Every morning I sleep in now that I'm retired. - Eu durmo até mais tarde todas as manhãs, agora que estou aposentado.

 

TURN UP - I invited a lot of people but only a few turned up. - Convidei muitas pessoas mas apenas algumas apareceram.

 

WORK OUT - From now on, instead of eating junk food, I'm going to work out at the gym. - A partir de agora, em vez de ficar comendo comida artificial, vou malhar na academia.

 
 
  1. Prepositional verbs (inseparable)
 

CALL FOR - The job calls for English fluency. - O emprego exige fluência em inglês.

 

CARE FOR - He is not the kind of person who cares for others. - Ele não é do tipo que se preocupa com os outros.

 

DEAL WITH - You'll have to deal with the situation. - Você terá que saber lidar com a situação.

 

GET OVER - She got over the flu after being sick for a week. - Ele se recuperou da gripe depois depois de estar doente durante uma semana.

 

LIVE ON - They live on a small retirement pension. - Eles vivem de uma pequena aposentadoria.

 

LOOK FOR - What are you looking for? - O que é que você está procurando?

 

SEND FOR - 1. You are very sick. I'll send for the doctor. - Você está muito doente. Vou mandar chamar o médico. 2. I'm going to send for information on American universities. - Vou pedir informações sobre universidades norte-americanas.

 
  1. Phrasal- prepositional verbs (three-word-verbs)
 

BREAK UP WITH - I broke up with my girlfriend. - Eu briguei com minha namorada.

 

CARRY ON WITH - The doctor told her to carry on with the treatment. - O médico disse a ela que continuasse com o tratamento.

 

COME UP WITH - He came up with an unbelievable explanation. - Ela veio com uma explicação inacreditável.

 

GET BACK AT - I'm going to get back at him for what he did. - Vou me vingar dele pelo que ele me fez.

 KEEP OUT OF - Keep out of this room. - Mantenha-se fora deste quarto.

 

LOOK OUT FOR - Look out for the careless drivers. - Cuidado com os motoristas descuidados.

 

RUN AWAY WITH - Don't let your emotions run away with you. - Não deixe suas emoções tomarem conta de você.

 

WATCH OUT FOR - Watch out for the careless drivers.- Cuidado com os motoristas descuidados.

 
 
Fonte:
 

Schütz, Ricardo. "Multi-Word Verbs." English Made in Brazil <http://www.sk.com.br/sk-twow.html>. Online. February 28, 2006.