Events‎ > ‎

2017-2018 學校聯絡訊息


 

2018 新增幼中班及中文實用班(2018 New Classes)

posted May 23, 2018, 12:03 PM by ICare ParentClub

親愛的家長們,

 

因家長們提議和需要, 學校下學年決定開設幼中班和高年級的中文實用.

 

幼中班學生的年紀是從四到五歲, 幼中班課程主要是說唱, 遊戲, 和繪畫, 讓小朋友在上注音班前先熟悉中文環境, 幫助將來更好學習中文.

 

而高年級中文實用班主要給高年級學生在上完學分班後, 在沒有壓力的情形下繼續學習中文. 中文實用班的課程主要是介紹中華文化, 歷史故事, 或用中文討論時事, 其主要目的是提高學生使用中文, 從中得到學習中文的樂趣, 讓學生們了解中文重要性, 不放棄中文學習.

 

這兩班上課時間和正常語文課一樣從八點四十五至十一點三十五. 學費是一學年$465. 有興趣的家長同學可以在週日 (5/20)來學校報名註冊,或電郵學校 (tca.irvine@gmail.com)報名. 註冊截止日期是七月一日(7/1/2018).

 

Dear Parents,

 

Due to many parents’ requests and needs, we are offering two new classes - Chinese Preschool and Senior Chinese Practice for the new school year.

 

The pre-school class is open to students aged 4 to 5 years old. The class will mainly involve talking-singing, games, and arts. It provides a fun Chinese learning environment before the students continue onto kindergarten. This class is aimed towards providing a base for learning Chinese later on.

 

The Senior Chinese Practice class is for students who want to continue learning Chinese without pressure from structured curriculum. The practice class will focus on Chinese cultures, historical legends, and/or current event discussions in Chinese. Its main purpose is to increase students’ ability to use their Chinese language, without limits like homework or exams. The students will gain joy in learning Chinese and understand the importance of Chinese language, with the aim that they will not quit studying Chinese.

 

These two classes will have the same schedule as the regular Chinese classes, starting from 8:45am to 11:35am. The tuition will be $465 each class for the whole school year. Parents/students who are interested in either of two classes may come to the school this Sunday (5/20) or email (tca.irvine@gmail.com) to register. Registration deadline is 7/1/2018.

 

 

爾灣慈濟人文學校/Tzu Chi Academy, Irvine 

20180517 School Notice

posted May 23, 2018, 12:01 PM by ICare ParentClub

親愛的家長/同學:

 

五月二十日這學年結業典禮, 也是爾灣慈濟人文學校創校二十週年慶, 有下列事項佈達:

1.     結業典禮當天不上課. 請家長和同學八點半提早到校. 先在體育館外的停車場集合, 八點四十五由老師和愛心家長帶領全班同學整隊入場. 結業典禮九點開始. 雖然結業典禮不上課, 還是要求全校家長同學參與. 同學們仍然要穿著整齊的制服. 在結業典禮上有個最好的人文展現. 因為又是學校二十歲生日, 歡迎家人和前校友一起來共襄盛舉.

2.     結業典禮學校準備獎盃頒給靜思語繪畫, 作文, 識字比賽和詩詞朗誦各組比賽前三名的同學, 今年很多同學參加了校內和校外的各項學術和繪畫比賽, 取得很好的成績. 我們希望同學下學年能再接再厲, 更上一層樓.

3.     每年學校都能撿到很多家長同學遺失的衣物和其它物品.五月二十日這些失物會放在場外請家長同學前往認領. 當天無人認領的物件, 將會贈送給慈善機構.

4.     這週日由五濟家長值星, 負責指揮交通和維護秩序. 請值星的家長早上8:10到學校領取志工背心穿上. 謝謝您的護持!

 

 

Dear Parents and Students,

 

May 20th is the school commencement day as well as Tzu Chi Academy, Irvines 20th anniversary celebration.  We have a few reminders as follow: 

 

1.      On commencement day, there will be no classes. Parents and students, please arrive at school by 8:30 AM to assemble in front of the indoor gym. Teachers and room parents will lead the students to the commencement, which begins at 9:00 AM. The ceremony requires all teachers and students participation. The students should wear proper school uniforms per usual. Because it is the schools 20th birthday, we welcome all family members and alumni to join us for celebration.

2.      During commencement, the school will be presenting trophies to the top three students in each age group that won the Jin Si Art, Chinese Bee and/or Poem Reading competitions. It was delightful to see so many students participating in on-/off-campus academic and art competitions this year with so many great results. We hope more student will join these events  in the future with even greater results.

3.      Every school year, we find lots of clothes and other items left by our students and parents. On May 20th, we will have a lost and found outside of the gym for pick up. Items not picked up by the end of school day will be donated to charity.

4.      On the very last week, Chi-5 class (五濟) parents will be responsible for the volunteer roles of directing traffic and keep students in line.  Please arrive around 8:10 AM and obtain the volunteer jackets from our office. We really appreciate your support!

 

校長/Principal:  邱樺 (Edward Yau)

慈濟爾灣人文學校

 

這週的靜思語/ Wisdom Words

做事要有赤子之心, 駱駝的耐力, 獅子的勇猛.

When doing any task, have the innocence of a child, the endurance of a camel, and the courage of a lion.

20180510 School Notice

posted May 23, 2018, 12:00 PM by ICare ParentClub

親愛的家長/同學們:


輕輕的提醒家長和同學們這星期日(5/13)將舉辦人文學校三節合一浴佛慶典暨孝親感恩會, 這活動是學校的人文課需要全校師生共同參與. 九點浴佛典禮開始. 因今年首次在體育館內舉辦, 請家長和同學八點二十提早到校. 先到教室報到, 再由愛心家長帶領全班同學八點半在籃球館前停車場集合, 整隊入場. 當天需要每班最少有兩位以上的愛心家長來幫忙帶隊, 低年級可能需要三位以上, 感恩家長們護持. 浴佛結束後, 各班將回到自己的教室繼續孝親感恩活動.

 

有很多家長同學遺失的衣物和其它物品包括手錶還無人認領.(請看附件) 所有失物會擺放在學校辦公處外面. 如果您有在學校遺失衣物, 請來查找.

 

這週日由五濟家長值星, 負責指揮交通和維護秩序. 請值星的家長早上8:10到學校領取志工背心穿上. 謝謝您的護持!

 

 


Dear Parents/students,

 

This is a gentle reminder that this Sunday, May 13th, we will be holding our Buddha Bathing Ceremony, Tzu Chis birthday, and Mothers Day celebrations. The ceremony is part of the schools humanistic class, and it requires all teachers and students to participate. The Buddha Bathing Ceremony begins at 9:00 AM. Since it is our first time holding such an event in the main basketball gymnasium, we ask parents and students to meet in your classrooms at 8:20 AM. The room parents will lead the classes to the parking lot in front of the gymnasium at 8:30 AM and assemble to enter the building. Each class may need two volunteer parents to help gather the students. The kindergarten and lower-grade classes may need more. We thank our parents for your support.

After the ceremony, each class will return to its classroom and continue with the Mothers Day celebrations.

There are still lots of clothes and other lost items, including a watch, not being claimed by parents/students. (See attached) All the lost and found items will be displayed outside of the school office for pick up. Please stop by and check to see if you lost any of those items.

This Sunday, Chi-5 class (五濟) parents will be responsible for the volunteer roles of directing traffic and keeping students in line.  Please arrive around 8:10 AM and obtain the volunteer jackets from our office. We really appreciate your support!

 

 

校長/Principal:  邱樺 (Edward Yau)

慈濟爾灣人文學校

 

 

這週的靜思語/ Wisdom Words

知足的人, 心量開闊; 心量開闊, 對人對事就不會計較.

One who is content is immensely broad hearted. A broad hearted person will not be in dispute with others over any matter.

 

20180504 School Notice

posted May 8, 2018, 4:11 PM by ICare ParentClub

親愛的家長:

這星期五月六日是爾灣少年奧林匹克運動會, 人文學校放假一天.

再下一週五月十三日將舉辦人文學校三節合一浴佛慶典暨孝親感恩會, 這活動需要全校師生共同參與. 九點浴佛典禮開始. 希望家長和同學能八點二十提早到校. 先到教室集合, 再由老師和愛心家長帶領全班同學整隊入場. 今年浴佛典禮將在體育館內舉行, 因為是第一, 希望當天的愛心家長帶領學生入場时, 注意聽從師兄姐們的引導. 浴佛結束各班將回到自己的教室繼續孝親感恩活動. 當天才藝課照常上課.

接下來的五月二十日是人文學校的結業典禮. 詳情會在下週公佈.

 

Dear Parents and Students,

This Sunday, May 6th, there will be no Chinese school because the Junior Olympic Games are being held at Irvine High School.

On May 13th, we will have our Buddha Bathing ceremony, Tzu Chi’s birthday, and Mother’s Day celebrations. The ceremony requires all teachers and students to participate. The Buddha Bathing Ceremony will begin at 9:00am. Parents and students, please arrive at the school by 8:20am to assemble in class first. The teachers and volunteer parents will lead the classes to the ceremony. This year’s Buddha Bathing ceremony will be held in the main gymnasium. Since it is our first time doing so indoors, we ask all room parents to follow our brothers/sisters’ directions carefully. After the ceremony, each class will return to its classroom and continue with the Mother’s Day celebrations.

Lastly, on May 20th, we will be holding the school commencement. Details will be announced in following weeks.

 

校長/Principal:  邱樺 (Edward Yau)

慈濟爾灣人文學校

 

 

這週的靜思語/ Wisdom Words

所謂看開人生, 不是悲觀, 而是積極樂觀; 不是看破, 而是看透.

To take life easy is not a negative attitude; it is a happy and positive attitude.

It does not mean giving up hope; it is a true understanding of the real purpose of life.

20180427 School Notice

posted Apr 29, 2018, 6:32 PM by ICare ParentClub

親愛的家長/同學:

下列是這週人文學校的幾項愛的叮嚀:

1.     這星期四月二十九日將接受新生下學年度報名註冊. 還沒註冊報名的舊生, 將視同新生一樣報名註冊. 按先後順序, 直至班級名額滿了為止.

2.     下星期日還是由五慈家長值星, 負責指揮交通和維護校園安全. 請值星的家長早上8:20到學校辦事處領取志工背心穿上. 謝謝您的護持!

3.     再次提醒家長學校辦公處還有很多同學遺失的衣物, 表和其它物品(請看附件)沒有認領, 學期結束後, 所有沒被領走的衣物將會捐贈給慈善機構.

4.     上週日學校邀請八, 九年級的家長來學校開, 新學年九年級、十年級課程做説明有很多家長可能沒有注意到這訊息, 這週日9amFL-11我們會再做說明如何讓有興趣學習中文的同學繼續念下去. 另外, 因家長提議, 學校決定下學年開幼中班, 學生的年紀是四到五歲, 幼中班課程主要是說唱, 遊戲, 和繪畫, 讓小朋友在上注音班前先熟悉中文環境, 幫助將來更好學習中文. 詳情請週日到校務處或打電話查詢.

 

 

Dear Parents and Students,

We have a few reminders listed below for the coming weekend:

1.     This Sunday, April 29th, the registration process will open to the general public. Returning students who missed the deadline are able to register with new incoming students. Registration is on a first-come, first-served basis; once a class is full, registration for that class will be closed.

2.     Next week, Tzu-5 class (五慈) parents will be responsible for the volunteer roles of directing traffic and patrolling the campus during recesses.  Please arrive around 8:20 AM and obtain the volunteer jackets from our office. We really appreciate your support!

3.     Again, please be reminded that there are still many lost clothes, a watch, and other items (see attached photos) not picked up outside the office area. All unclaimed items will be donated to charity when the school year ends.

4.     Last weekend, the school invited 8th and 9th grade parents to meet and discuss the 9th and 10th-grade Chinese curriculum for the new school year. Many parents might have missed the noticeand thus, this Sunday 9am, we are going to arrange the meeting again in FL-11 classroom. We will propose how to allow students who want to learn Chinese continue after 9th grade.  Also, per many parent’s request, the school is planning to offer a pre-school class. The ages of the pre-school students are 4 to 5 years old. The class will mainly involve talking-singing, games, and arts. It provides a Chinese learning environment in fun ways before the students continue on to kindergarten. This class is aimed towards providing them a base for learning Chinese later on. For details please come to the office on Sunday or call the school during weekdays.

 

 

校長/Principal:  邱樺 (Edward Yau)

慈濟爾灣人文學校

 

 

這週的靜思語/ Wisdom Words

要提起就完全提起, 要放下就全心放下.

When you perform a task, do it wholeheartedly;

When you refuse a task, leave it without regret.

 

20180419 School Notice

posted Apr 29, 2018, 6:30 PM by ICare ParentClub

親愛的家長/同學:

下列是這週人文學校的幾項愛的叮嚀:

1.     本週末四月二十二日將是舊生下學年度優先註冊截止日. 還沒註冊報名的舊生, 請儘快報名. 下星期開始將視同新生一樣報名註冊. 不再保留名額, 將按先後順序, 直至班級名額滿了為止.

2.     下兩星期是由五慈家長值星, 負責指揮交通和維護校園安全. 請值星的家長早上8:20到學校辦事處領取志工背心穿上. 謝謝您的護持!

3.     這星期日在H16教室有一場如何為子女上大學做好家庭財務管理的講座. 主講人是徐人女士. 她將以自己親身的經驗 兩個女兒都進入長春藤大學, 分享怎樣在學業上和經濟上做好準備. 演講時間是九點開始至十點半. 如您對孩子教育和申請助學金有興趣和想要多了解, 歡迎參加.

4.     週末在F11教室有愛心家長和班代開會, 時間九點開始, 主要討論學生紀念冊事宜, 並說明今年室內浴佛節動線暨細節.

5.     上週日學校舉辦了識字比賽, 非常高興有很多同學參與. 也恭喜比賽得名的同學們. 附件是比賽得獎名單.

 

Dear Parents and Students,

We have a few reminders listed below for the coming weekend:

1.     This Sunday, April 22nd, will be the last day for returning students’ registration. If there are still returning students who have not yet registered, please do so quickly. Starting next week, those who missed the deadline will register with new incoming students. Registration is on a first-come, first-served basis – once a class is full, registration for that class will be closed.

2.     Over the next two weeks, Tzu-5 class (五慈) parents will be responsible for the volunteer roles of directing traffic and patrolling the campus during recesses.  Please arrive around 8:20 AM and obtain the volunteer jackets from our office. We really appreciate your support!

3.     This Sunday, there will be a college-planning seminar held in H16 from 9:00am to 10:30am. The speaker is Mrs. Ren Xu. She will share her first-hand experiences (her two daughters went to IvyLeague schools) on how to prepare your children for colleges and apply for financial aid. Any parents who are interested in learning about these topics are welcome to join.

4.     This weekend, there will be an I-Care parents and room parents meeting in F11 classroom. The meeting starts at 9:00am. The main subjects for discussion will be the yearbook and an explanation about this year’s indoor Buddha Bath Ceremony.

5.     Last Sunday, the school held a Chinese words recognition competition. I was so delighted to see so many students participating in this event. Congratulations to those who placed in the top. Attached is a list of the students who have won the competition.

 

 

校長/Principal:  邱樺 (Edward Yau)

慈濟爾灣人文學校

 

 

 

這週的靜思語/ Wisdom Words

要以理來轉事, 不是拿事來轉理.

We must carry out our tasks according to principles, and not let our principles be compromised by our tasks.

 

20180413 School Notice

posted Apr 29, 2018, 6:28 PM by ICare ParentClub

親愛的家長/同學:

下列是這週人文學校的幾項愛的叮嚀:

1.     這星期日(4/15)將繼續舊生下學年度註冊. 請詳閱所有訊息並確定個人資料 是否正確, 簽妥報名需要的所有表格交回學校. 逾期學校不保留名額. 四月二十九日後, 將開放大眾報名. 請告知認識想註冊親朋好友相關訊息.

2.     這週日還是四濟家長輪值, 負責指揮交通和維護校園安全. 請值星的家長早上8:20到學校辦事處領取志工背心穿上. 謝謝您的護持!

3.     這星期日在H16教室將有一場中醫講座. 由商玉惠醫師主講陰陽平衡, 中藥和針炎療效, 氣功推拿等養生預防. 對身體健康的重要性. 演講时間是九點半開始至十一點結束. 歡迎大家參加.

4.     這週日將舉辦校內識字比賽, 祝福所有參加的同學取得好成績.

 

 

Dear Parents and Students,

We have a few reminders listed below for the coming weekend:

1.      This Sunday, April 15th, the registration process for returning students and their siblings will continue. Parents, please check your registration packages and sign all the required forms before you turn them in. We will not guarantee spaces for your students if you miss this deadline. We will start general enrollment to the public on April 29th. Please let your friends know the open-to-public registration if they want to enroll their kids in our school.

2.      This coming weekend, Chi-4 class (四濟) parents will be responsible for the volunteer roles of directing traffic and patrolling the campus during recesses.  Please arrive around 8:20 AM and obtain the volunteer jackets from the office. We really appreciate your support!

3.      This Sunday, there will be a Chinese Medicine seminar held at H16 from 9:30am to 11:00am. The speaker is Dr. June Shang Lee, who will present Yin-Yang balancing, Chinese medicine and acupuncture efficacy, and Qigong massage for health. Any parents who are interested in learning about Chinese medicine for health are welcome to join.

4.      This weekend, the school is holding the Chinese Bee contest. Good luck to all the students who participate in the competition.

 

校長/Principal:  邱樺 (Edward Yau)

慈濟爾灣人文學校

 

 

這週的靜思語/ Wisdom Words

[慈心]不能缺乏親善的態度, [智慧]不能缺乏謙虛的涵養.

Being compassionate, we are friendly and kind. Being wise, we are truly humble

20180406 School Notice

posted Apr 29, 2018, 6:26 PM by ICare ParentClub

親愛的家長/同學:


希望大家上週末有個愉快和輕鬆的假期. 下列是這星期日人文學校的幾項愛的叮嚀:

1.     三月二十五日學校已發給各班同學下學年度註冊相關文件和表格. 請家長們詳閱所有訊息並確定個人資料將簽妥報名所需的表格, 於四月八日, 十五 或 二十二日向學校報名, 逾期不保留名額. 四月二十九日將開放給大眾註冊. 請告知您認識想註冊的親朋好友相關訊息. 感恩大家.

2.     接下來的兩週日由四濟家長值星, 負責指揮交通和維護校園安全. 請值星的家長早上8:20到學校辦事處領取志工背心穿上. 謝謝您的護持. 在此特別感恩二十五日來學校幫忙的四濟家長, 因個人疏忽在家長信中將四慈家長值星寫成四濟, 造成家長困擾深感抱歉.

                                                                                                                                    

 

Dear Parents and Students,

I hope that everyone had a joyful and relaxing spring break last week. We have a few reminders listed below for this coming school weekend:

1.      On March 25th the school handed out next school-year registration packets to all students. The packets have been filled out with the students’ information. Parents please check the packets and sign all the necessary forms. You may turn those forms in over the next three school days, April 8th, April 15th, and April 22nd. If you miss those days, we will not guarantee spaces for your students because we start general enrollment to the public on April 29th. If you have friends who want to enroll in our school, please let them know about the registration day. Thank you.

2.      Over the next two weekends, Chi-4 class (四濟) parents will be responsible for the volunteer roles of directing traffic and patrolling the campus during recesses.  Please arrive around 8:20 AM and obtain the volunteer jackets from the office. We really appreciate your support! A special thank you to the Chi-4 parents who came to volunteer on March 25th. Due to my typo in the last parent letter, I mistakenly wrote down Chi-4 in place of Tzu-4. I sincerely apologize for any inconvenience caused to the parents.

 

校長/Principal:  邱樺 (Edward Yau)

慈濟爾灣人文學校

 

這週的靜思語/ Wisdom Words

佛法很簡單, 只要去除貪, , 癡三毒, 就可以明心見性.

The Dharma is very simple: eliminate the three poisons – greed, anger and ignorance, and we will discover our true nature.

20180321 School Notice

posted Mar 28, 2018, 4:33 PM by ICare ParentClub

親愛的家長/同學:

下列是這星期日人文學校的幾項愛的叮嚀:

1.     這週日學校開始舊生及其兄弟姊妹下學年度註冊. 請家長詳閱學生帶回的註冊表格並確定個人資料正確和更新, 簽妥報名需要的所有表格, 請在四月八, 十五 或 二十二日送交學校. 逾期學校不保留名額. 四月二十九日將開放給大眾註冊. 也請轉告認識想註冊的親朋好友相關訊息.

2.     這星期三月二十五日九/十慈將在橙縣連絡處上人文課. 請家長在8:45前將同學送到橙縣聯絡處. 學生如同往常請穿著整齊校服. 如有襪套, 別忘了帶. 聯絡處地址是: 22911 Mill Creek Drive, Laguna Hill, CA 92653.

3.     這週日還是由四濟家長值星, 負責指揮交通和維護校園安全. 請值星的家長早上8:20到學校辦事處領取志工背心穿上. 謝謝您的護持.

                                                                                                                                    

 

Dear Parents and Students,

We have a few reminders listed below for following school weekends:

1.      This Sunday we will kick off the 2018-19 school registrations for current students and their siblings. Parents please review and check the registration packets received and make sure all your information is correct and up to date. The packets need to be signed and returned over the next three school days, 4/8, 4/15 and 4/22. If you miss those days, we will not guarantee spaces for your students because general enrollment to the public starts on 4/29.

2.      This weekend, Tzu-9/10 (/十慈) will have the humanistic classes at the Tzu Chi Service Center-Irvine, located at 22911 Mill Creek Drive, Laguna Hill, CA 92653. Parents, please bring your students directly to the service center by 8:45 AM. All students should wear proper school uniforms to class per usual.

3.      This week Tzu-4 class (四慈) parents will be again responsible for the volunteer roles of directing traffic and patrolling the campus during recesses.  Please arrive around 8:20 AM and obtain the volunteer jackets from the office. We really appreciate your support!

 

 

校長/Principal:  邱樺 (Edward Yau)

慈濟爾灣人文學校

 

這週的靜思語/ Wisdom Words

轉一個角度來看世界, 世界無限寬大; 換一種立場來帶人處事, 人事無不輕按.

When we view the world from a different perspective, the world becomes vast and wide.

If we shift our perspective in everything we do, we will feel at ease with everything and everyone.

20180314 School Notice

posted Mar 18, 2018, 11:14 PM by ICare ParentClub

敬愛的家長和同學們,

輕輕的提醒大家這星期日的幾項事情:

  1. 這星期和下週日(三月十八及二十五)將由四慈家長值星, 負責指揮交通和維護校園安全. 請值星的家長8:20am到學校辦事處領取志工背心穿上. 謝謝您的護持.
  2. 上星期校內舉行的詩詞朗誦比賽結果已經出來. 附上參加比賽得獎的同學名單. 他們將會代表學校參加校外的學術比賽. 恭喜所有得獎的同學. 也祝福這些同學在校外的比賽, 更期望大家繼續用心學中文.
  3. 暑期將近, 在慈濟核桃園區將舉辦2018 快樂兒童夏令營, 現已開始招生!在九週暑期活動中分別有中文、英文、數學、品格教育、人文教育、美術美勞、舞蹈律動、棋藝、手語、打擊樂及體育運動, 豐富多元的課程將擴展孩子們對學術、體能以及各類才藝的接觸面, 並為孩子們帶來充實與快樂的暑期生活. 相關資料請看附件.
  4. 學期開始到現在, 我們在教室內揀到很多同學和家長們遺留下的外套, 毛衣, 筆盒, 和水杯等物件如果你有遺失這類物品請到學校辦公室外的失物招領處查找, 學期結束後, 所有沒被領走的物品將捐贈給慈善機構.

 

 

Dear Parents/Students,

Below, please find the announcements for this upcoming week of Chinese school:

  1. This week and the week after, 3/18 & 3/25, Tzu-4 class (四慈) parents will be responsible for the volunteer roles of directing traffic and patrolling the campus during recesses.  Please arrive around 8:20 AM and obtain the volunteer jackets from the office. We really appreciate your support!
  2. Last week, our school held the Chinese Poem Recitation Contests.  Attached, please find the contest winners who will represent our school at the regional poem recitation contest.  Congratulation to these students. We hope you all continue working hard on bettering your Chinese.
  3. Summer is coming! The Tzu Chi Foundation at the Walnut Education Center is planning a 2018 Happy Summer Camp for kids and students.  It is now enrolling! The camp provides a joyful and enriching nine-week program that consists of: English, Math, Character Education, Humanistic Culture, Arts and Crafts, Dance, Chess, Sign Language, Junk band and Sports, all of which to enhance a student's learning experiences. Attached please find details of this year camp information.
  4. Since the start of school, we have found many lost items and clothes in classrooms. If your students have missing jackets, sweatshirts, and other items, please stop by our lost and found table outside the office area and check. All unclaimed items will be donated to charity when the school year ends.

 

 

校長/Principal:  邱樺 (Edward Yau)

慈濟爾灣人文學校

 

 

 

這週的靜思語/ Wisdom Words

要平安, 得先心安; 要心安, 須先得理; 理得心安, 即閤家平安.

To live in peace, we must have inner peace. To have inner peace, we must have a clear conscience.

When our conscience is clear and our mind at peace, we bring peace and bliss to those around us.

 

1-10 of 116