Puisque le nom Hulsbosch est dérivé d’un toponyme, il est donc normal de le retrouver dans d’autres langues connaissant le houx.
En anglais ça se dit Hollywood.
L’origine du nom du célèbre quartier de Los Angeles a été décrit sur le site anglais de Wikipedia en 2006. En 1886, Harvey Henderson Wilcox acheta une terre de 0.6 km² sur les collines a l’ouest de Los Angeles. Peu de temps après madame Wilcox rencontra une femme de l’état de l’Ohio qui lui décrivit une ferme dans son voisinage bâtie par des immigrés hollandais de la région de Zwolle et que ceux-ci avaient appelé Hollywood. Madame Wilcocx aurait trouvé ce nom si joli qu’elle décida de donné le même nom à son domaine lors de l’enregistrement. Peut-être la boucle est-elle fermée: un immigré hollandais s’appelant Hulsbosch aurait traduit son nom en anglais. La version actuelle (2019), toujours sur Wikipedia, parle d’immigrés allemands.
Il y a d’autres communes aux EU qui s’appellent Hollywood e.a. dans les états d’Alabama, South-Dakota et Maryland.
En wallon on appelle un groupe de houx heuzeu. Il n’y a pas de famille Heuzeu en Belgique selon le site familienaam.be. Il y a aussi la commune de Cerexhe-Heuseux (en wallon Cerexhe-Heuzeu) une section de la commune de Soumagne. Cerexhe signifie cerise et heuseux vient du wallon Heuzeu ou de l'ancien français houssoi, qui signifie houssaie, haie de houx.
En français langue d’oïl il existe plusieurs variantes désignant un lieux planté de houx : Houssière, (De La) Houssai(e), variantes Houssay, Housseras et Housset. C’est aussi le nom de quelques communes françaises. Dans les années 1880 des enfant portant le nom Houssière furent noté à Dampremy. Selon le site Familienaam.be, il y a en Belgique 34 personnes portant le nom de Housset mais ce n’est pas de la famille bien entendu.
En langue d'hoc on parle d'aigrefeuille ou arfeuille et donc Bois d'Arfeuille, avouez la classe. Il y a même un château d'Arfeuille dans le département de la Creuse en France.
En breton on retrouve le nom de famille Kerguelen, un lieux planté de 'kelenn', du houx. Un groupe d’îles dans l’océan indien s’apelle Kerguelen, nommé d’après leur découvreur Kerguelen de Trémarec (1772).
En allemand existe la forme Hülsbusch qui se retrouve dans l’annuaire téléphonique.
En italien et en espagnol le mot houx se traduit par acebo (esp) et agrifoglio (it). Les noms de famille Acebo et Agrifoglio sont répandus mais donc sans la notion de 'bois'.