Prophets

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
 
IN THE NAME OF ALLAH MOST GRACIOUS MOST MERCIFUL
[96.1] READ IN THE NAME OF YOUR LORD WHO CREATED.
[96.2] HE CREATED MAN FROM A CLOT.
[96.3] READ AND YOUR LORD IS MOST HONORABLE,
[96.4] WHO TAUGHT (TO WRITE) WITH THE PEN
[96.5] TAUGHT MAN WHAT HE KNEW NOT.

They intend to put out the Light of Allah (i.e. the Religion of Islam, this Qur'an, and the Prophet Muhammad  s.a.w.) with their mouths. But Allah will bring His Light to perfection even though the disbelievers hate (it).

 

He it is Who sent His Messenger with the guidance and the true religion, that He may make it overcome the religions, all of them, though the polytheists may be averse.

 

Quran Translation 61:8-9  http://www.searchtruth.com/

 

Say (O Muhammad): O mankind! Lo! I am the messenger of Allah to you all –

 

 (the messenger of) Him unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens and

 

the earth. There is no Allah save Him. He quickeneth and He giveth death. So believe

 

 in Allah and His messenger, the Prophet who can neither read nor write, who

 

believeth in Allah and in His Words, and follow him that haply ye may be led aright.

 

 Quran Translation 7:158

 



The word(s) "believers" ( and Disbelievers) appears 593 time(s) in 512 verse(s) in Quran in M. Khan translation.

http://www.searchtruth.com/search.php?keyword=believers&translator=5&search=1&start=0

(1)  This is the Book (the Qur'an), whereof there is no doubt, a guidance to those who are Al-Muttaqun [the pious believers of Islamic Monotheism who fear Allah much (abstain from all kinds of sins and evil deeds which He has forbidden)

(2)  and love Allah much (perform all kinds of good deeds which He has ordained)]. 
(
  سورة البقرة  , Al-Baqara, Chapter #2, Verse #2)
(Arabic, Transliteration, Urdu, Yusuf Ali, Shakir, Picthal, Mohsin Khan, French, Spanish, Indonesian, Melayu, German, Bosnian,Russian)

The word(s) "Muslims" appears 18 time(s) in 18 verse(s) in Quran in Pickthal translation.

http://www.searchtruth.com/search.php?keyword=Muslims&chapter=&translator=4&search=1&start=0&records_display=10&search_word=all

(1) Say (O Muslims): We believe in Allah and that which is revealed unto us and that which was revealed unto Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the tribes, and that which Moses and Jesus received, and that which the prophets received from their Lord. We make no distinction between any of them, and unto Him we have surrendered.  
(
  سورة البقرة  , Al-Baqara, Chapter #2, Verse #136)
(Arabic, Transliteration, Urdu, Yusuf Ali, Shakir, Picthal, Mohsin Khan, French, Spanish, Indonesian, Melayu, German, Bosnian,Russian)

http://www.searchtruth.com/search.php?keyword=Muslims&chapter=&translator=4&search=1&start=0&records_display=10&search_word=all

The word(s) "Muhammad" appears 277 time(s) in 274 verse(s) in Quran in Pickthal translation.

http://www.searchtruth.com/search.php?keyword=Muhammad&chapter=&translator=4&search=1&start=0&records_display=10&search_word=all

(1) And who believe in that which is revealed unto thee (Muhammad) and that which was revealed before thee, and are certain of the Hereafter.  
(
  سورة البقرة  , Al-Baqara, Chapter #2, Verse #4)
(Arabic, Transli

The word(s) "Abraham" appears 76 time(s) in 65 verse(s) in Quran in Pickthal translation.

The word(s) "Prophet" appears 83 time(s) in 79 verse(s) in Quran in Pickthal translation.

(1) And when ye said: O Moses! We are weary of one kind of food; so call upon thy Lord for us that He bring forth for us of that which the earth groweth - of its herbs and its cucumbers and its corn and its lentils and its onions. He said: Would ye exchange that which is higher for that which is lower? Go down to settled country, thus ye shall get that which ye demand. And humiliation and wretchedness were stamped upon them and they were visited with wrath from Allah. That was because they disbelieved in Allah's revelations and slew theProphets wrongfully. That was for their disobedience and transgression.  
(
  سورة البقرة  , Al-Baqara, Chapter #2, Verse #61)
(Arabic, Translitera

(1) And (remember) when his Lord tried Abraham with (His) commands, and he fulfilled them, He said: Lo! I have appointed thee a leader for mankind. (Abraham) said: And of my offspring (will there be leaders)? He said: My covenant includeth not wrong-doers.  
(
  سورة البقرة  , Al-Baqara, Chapter #2, Verse #124)
(Arabic, Transliteration, Urdu, Yusuf Ali, Shakir, Picthal, Mohsin Khan, French, Spanish, Indonesian, Melayu, German, Bosnian,Russian)

 

The word(s) "people of the Scripture" appears 34 time(s) in 38 verse(s) in Quran in Pickthal translation.

http://www.searchtruth.com/search.php?keyword=people+of+the+Scripture&chapter=&translator=4&search=1&start=0&records_display=10&search_word=all

(1) Yet ye it is who slay each other and drive out a party of your people from their homes, supporting one another against them by sin and transgression? - and if they came to you as captives ye would ransom them, whereas their expulsion was itself unlawful for you - Believe ye in part of the Scripture and disbelieve ye in part thereof? And what is the reward of those who do so save ignominy in the life of the world, and on theDay of Resurrection they will be consigned to the most grievous doom. For Allah is not unaware of what ye do.  
(
  سورة البقرة  , Al-Baqara, Chapter #2, Verse #85)
(Arabic, Transliteration, Urdu, Yusuf Ali, Shakir, Picthal, Mohsin Khan, French, Spanish, Indonesian, Melayu, German, Bosnian,Russian)

The word(s) "idolaters" appears 43 time(s) in 43 verse(s) in Quran in Pickthal translation.

(1) And thou wilt find them greediest of mankind for life and (greedier) than the idolaters. (Each) one of them would like to be allowed to live a thousand years. And to live (a thousand years) would be no means remove him from the doom. Allah is Seer of what they do.  
(
  سورة البقرة  , Al-Baqara, Chapter #2, Verse #96)
(Arabic, Transliteration, Urdu, Yusuf Ali, Shakir, Picthal, Mohsin Khan, French, Spanish, Indonesian, Melayu, German, Bosnian,Russian)

The word(s) "israel" appears 44 time(s) in 42 verse(s) in Quran in Pickthal translation.

http://www.searchtruth.com/search.php?keyword=israel&chapter=&translator=4&search=1&start=0&records_display=10&search_word=all

 

(1) O Children of israel! Remember My favour wherewith I favoured you, and fulfil your (part of the) covenant, I shall fulfil My (part of the) covenant, and fear Me.  
(
  سورة البقرة  , Al-Baqara, Chapter #2, Verse #40)
(Arabic, Transliteration, Urdu, Yusuf Ali, Shakir, Picthal, Mohsin Khan, French, Spanish, Indonesian, Melayu, German, Bosnian,Russian)

The word(s) "Moses" appears 153 time(s) in 148 verse(s) in Quran in Pickthal translation.

 

http://www.searchtruth.com/search.php?keyword=Moses&chapter=&translator=4&search=1&start=0&records_display=10&search_word=all

(1) And when We did appoint for Moses forty nights (of solitude), and then ye chose the calf, when he had gone from you, and were wrong-doers.  
(
  سورة البقرة  , Al-Baqara, Chapter #2, Verse #51)
(Arabic, Transliteration, Urdu, Yusuf Ali, Shakir, Picthal, Mohsin Khan, French, Spanish, Indonesian, Melayu, German, Bosnian,Russian)

(2) And when We gave unto Moses the Scripture and the criterion (of right and wrong), that ye might be led aright.  
(
  سورة البقرة  , Al-Baqara, Chapter #2, Verse #53)
(Arabic, Transliteration, Urdu, Yusuf Ali, Shakir, Picthal, Mohsin Khan, French, Spanish, Indonesian, Melayu, German, Bosnian,Russian)

The word(s) "Jesus" appears 25 time(s) in 25 verse(s) in Quran in Pickthal translation.

 

http://www.searchtruth.com/search.php?keyword=Jesus&chapter=&translator=4&search=1&start=0&records_display=10&search_word=all

(1) And verily We gave unto Moses the Scripture and We caused a train of messengers to follow after him, and We gave unto Jesus, son of Mary, clear proofs (of Allah's sovereignty), and We supported him with the Holy spirit. Is it ever so, that, when there cometh unto you a messenger (from Allah) with that which ye yourselves desire not, ye grow arrogant, and some ye disbelieve and some ye slay?  
(
  سورة البقرة  , Al-Baqara, Chapter #2, Verse #87)
(Arabic, Transliteration, Urdu, Yusuf Ali, Shakir, Picthal, Mohsin Khan, French, Spanish, Indonesian, Melayu, German, Bosnian,Russian)

 

Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. Allah Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. Allah loveth not the impious and guilty.

 

Lo! those who believe and do good works and establish worship and pay the poor-due, their reward is with their Lord and there shall no fear come upon them neither shall they grieve.

 

O ye who believe! Observe your duty to Allah, and give up what remaineth (due to you) from usury, if ye are (in truth) believers.

 

And if ye do not, then be warned of war (against you) from Allah and His messenger. And if ye repent, then ye have your principal (without interest). Wrong not, and ye shall not be wronged.

 

And if the debtor is in straitened circumstances, then (let there be) postponement to (the time of) ease; and that ye remit the debt as almsgiving would be better for you if ye did but know.

 

And guard yourselves against a day in which ye will be brought back to Allah. Then every soul will be paid in full that which it hath earned, and they will not be wronged.

 

Quran Translation 2:175 to 181pay the poor-due, their reward is with their Lord and there shall no fear come upon them n

Say: O People of the Scripture! Come to an agreement between us and you: that we shall worship none but Allah, and that we shall ascribe no partner unto Him, and that none of us shall take others for lords beside Allah. And if they turn away, then say: Bear witness that we are they who have surrendered (unto Him).

 

O People of the Scripture! Why will ye argue about Abraham, when the Torah and the Gospel were not revealed till after him? Have ye then no sense?

 

Lo! ye are those who argue about that whereof ye have some knowledge: Why then argue ye concerning that whereof ye have no knowledge? Allah knoweth. Ye know not.

 

Abraham was not a Jew, nor yet a Christian; but he was an upright man who had surrendered (to Allah), and he was not of the idolaters.

 

Lo! those of mankind who have the best claim to Abraham are those who followed him, and this Prophet and those who believe (with him); and Allah is the Protecting Guardian of the believers.

 

A party of the People of the Scripture long to make you go astray; and they make none to go astray except themselves, but they perceive not.

 

O People of the Scripture! Why disbelieve ye in the revelations of Allah, when ye (yourselves) bear witness (to their truth)?

 

O People of the Scripture! Why confound ye truth with falsehood and knowingly conceal the truth?

 

And a party of the People of the Scripture say: Believe in that which hath been revealed unto those who believe at the opening of the day, and disbelieve at the end thereof, in order that they may return;

 

And believe not save in one who followeth your religion - Say (O Muhammad): Lo! the guidance is Allah's Guidance - that anyone is given the like of that which was given unto you or that they may argue with you in the presence of their Lord. Say (O Muhammad): Lo! the bounty is in Allah's hand. He bestoweth it on whom He will. Allah is All-Embracing, All-Knowing.

 

He selecteth for His mercy whom He will. Allah is of Infinite Bounty.

 

Among the People of the Scripture there is he who, if thou trust him with a weight of treasure, will return it to thee. And among them there is he who, if thou trust him with a piece of gold, will not return it to thee unless thou keep standing over him. That is because they say: We have no duty to the Gentiles. They speak a lie concerning Allah knowingly.

 

Nay, but (the chosen of Allah is) he who fulfilleth his pledge and wardeth off (evil); for lo! Allah loveth those who ward off (evil).

 

Lo! those who purchase a small gain at the cost of Allah's covenant and their oaths, they have no portion in the Hereafter. Allah will neither speak to them nor look upon them on the Day of Resurrection, nor will He make them grow. Theirs will be a painful doom.

 

And lo! there is a party of them who distort the Scripture with their tongues, that ye may think that what they say is from the Scripture, when it is not from the Scripture. And they say: It is from Allah, when it is not from Allah; and they speak a lie concerning Allah knowingly.

 

It is not (possible) for any human being unto whom Allah had given the Scripture and wisdom and the prophethood that he should afterwards have said unto mankind: Be slaves of me instead of Allah; but (what he said was): Be ye faithful servants of the Lord by virtue of your constant teaching of the Scripture and of your constant study thereof.

 

And he commanded you not that ye should take the angels and the prophets for lords. Would he command you to disbelieve after ye had surrendered (to Allah)?

 

When Allah made (His) covenant with the prophets, (He said): Behold that which I have given you of the Scripture and knowledge. And afterward there will come unto you a messenger, confirming that which ye possess. Ye shall believe in him and ye shall help him. He said: Do ye agree, and will ye take up My burden (which I lay upon you) in this (matter)? They answered: We agree. He said: Then bear ye witness. I will be a witness with you.

 

Then whosoever after this shall turn away: they will be miscreants.

 

Seek they other than the religion of Allah, when unto Him submitteth whosoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and unto Him they will be returned.

 

Say (O Muhammad): We believe in Allah and that which is revealed unto us and that which was revealed unto Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the tribes, and that which was vouchsafed unto Moses and Jesus and the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and unto Him we have surrendered.

 

And whoso seeketh as religion other than the Surrender (to Allah) it will not be accepted from him, and he will be a loser in the Hereafter.

 

How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief and (after) they bore witness that the messenger is true and after clear proofs (of Allah's Sovereignty) had come unto them. And Allah guideth not wrongdoing folk.

 

As for such, their guerdon is that on them rests the curse of Allah and of angels and of men combined.

 

They will abide therein. Their doom will not be lightened, neither will they be reprieved;

 

Save those who afterward repent and do right. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.

 

Lo! those who disbelieve after their (profession of) belief, and afterward grow violent in disbelief: their repentance will not be accepted. And such are those who are astray.

 

Lo! those who disbelieve, and die in disbelief, the (whole) earth full of gold would not be accepted from such an one if it were offered as a ransom (for his soul). Theirs will be a painful doom and they will have no helpers.

 

Ye will not attain unto piety until ye spend of that which ye love. And whatsoever ye spend, Allah is Aware thereof.

 Quran Translation 3:64  to 92

 eiQther shall they grieve.

 

Prophet Muhammad's (saw) Letter to The Emperor of Rome

http://www.dailymotion.com/video/x5r4ks_prophet-muhammad-s-letter-to-the-em_webcam

 

This is a copy of the original letter of Prophet Muhammad (p) sent to Heraclius, Emperor of Rome (Byzantium). In this letter the prophet invites the Emperor to accept God (Allah) and embrace Islam as his way of life. 
In this video I give brief information about the letter, along with quotes and references. I also share information regarding it's authenticity. 

Ċ
Parekh In,
Jun 14, 2012, 9:51 PM
Comments