Ohara Koson - Huit oies à la pleine lune

Catalogue: S-159

Ohara Koson - Cinq Oies en vol

Catalogue: S-176
 
A propos de cette estampe About this print

Des oies à front blancs volent devant des nuages et la pleine lune. L'arrivée des oies migratrices au Japon étaient pour les artistes le symbole de l'arrivée de l'automne, symbole inspiré de la Chine. Les vols d'oies figurent souvent dans les œuvres littéraires ou picturales chinoises, comme par exemples "Huit vues des rivières Xiao et Xiang". Ce thème fut repris par les artistes japonais et utilisé dans des séries telles que "Huit vues d'Omi" (Omi hakkei) dont une estampe est "Oies sauvages à Katata" (Voir ci-dessous)

Koson a fait plusieurs estampes d'oies en vol. Plusieurs exemples sont montrés ci-dessous. Koson fit d'autres estampes dans le même style dans les années 1920 et 1930 pour les Editions Watanabe. Ces estampes ont été ensuite copiés par plusieurs artistes dans les années 1930 et publiées pour être exportées.

(Commentaire inspiré par les notes de Amy Reigle Newland)

White-fronted geese in flight against clouds and full moon. The arrival of migratory geese in Japan was used by poets to symbolise the coming of autumn as inspired by China. The flight of geese were included in Chinese literary and artistic works such as "Eight views of Xiao and Xiang rivers". This was later adopted by Japanese artists and applied to several series such as "Eight views of Omi" (Omi hakkei) which includes the scene "Wild geese at Katata" (See below).

Koson designed multiple prints with flying geese. Some examples have been listed below. Koson did other prints in the same style in 1920's and 1930's for Publisher Watanabe and these prints were then extensively copied in 1930's by several Shin-hanga artists and published for the export market.

(Commentary inspired by Amy Reigle Newland)

 
Hokusai - Hundreds views of Mt.Fuji (1835)
 
Artiste/Artist Ohara Koson
Signature (1) Koson
Catalogue S-159 & S-176
Titre/Title Huit oies à la pleine lune, Cinq oies en vol
Titre original (or in English) (2) Eight geese with full moon, Five Geese in flight
Editeur/Publisher (4)

Daikokuya (Matsuki Heikichi)

(Note: Les versions sans signature de Koson sont des reproductions faites par Adachi dans les années 1960)

(Note: Prints without Koson's signature are reproductions published by Adachi in 1960's)

Graveur-Carver (5)/Imprimeur-Printer (6)  
Date originale/Original date (3)

S-159: Meiji 42 (1910)

S-176: Taisho 3 (1915)

Edition Première édition/First edition
Format Tanzaku
Provenance/From Saru Gallery (NL), Small gallery in Paris
Divers/Miscellaneous

S-159: Reference K11.10, Daikokuya catalog No.58

S-176: reference K11.22, Daikokuya catalog No.125

References

Voir référence après la biographie de l'artiste

See reference after the artist's biography

 
Autres estampes de Ohara Koson et artistes Shin-hanga sur le même sujet / Ohara Koson and Shin-hanga artists' other prints on the same topic:

Ohara Koson - Geese and moon (ca.1920)

Ohara Koson - Geese and snow (Ca.1910)

Ohara Koson - Geese and snow (ca.1925)

Ohara Koson - Geese and snow (Ca.1910)

Ohara Koson - Geese in flight (Ca.1930)


Ohara Koson - Wild geese (Ca.1930)

Ito Sozan - Geese and moon (ca.1910)

Kono Bairei - Geese and moon (ca.1930)

Unknown - Geese and moon (ca.1930)


Estampes avec des vols d'oies pour figurer l'automne/Prints with geese flights to symbolise autumn

Hokusai - 8 views of Omi - Descending geese at Kataka (1804)

Toyoshige - 8 famous views (1830)

Hiroshige - 8 views of Omi - Descending geese at Kataka (1832)

Hiroshige - Famous views of Edo - Geese at Takanawa (1832)

Hiroshige - 8 views of Kanazawa (1840)

Hiroshige - Famous views of Eastern Capital - Homing geese over Shinobazu pond (1842)

Hiroshige - 8 views of Edo suburbs - Geese at Haneda (1837)

Keizai Eisen - 8 views of Edo - Geese over Sumida river (1845)

Hiroshige - 8 views of Omi - Descending geese at Kataka (1857)

Arai Yoshimune - Night series - Geese over house (1930)