<Parto 1 / 第一部>
2017/05/03 (merkredo)
| 10:30-11:00 |
Akcepto / 受付 |
| 11:00-11:30 |
Malfermo / 開会式 |
| 11:30-13:00 |
Leciono 1 / 学習 1 |
| 13:00-14:00 |
Tagmanĝo / 昼食 |
| 14:00-17:30 |
Leciono 2 / 学習 2 |
| 18:00-19:00 |
Vespermanĝo / 夕食 |
| 19:00-21:00 |
Komuna Programo / 共通番組 |
2017/05/04 (ĵaŭdo)
| 07:30-08:30 |
Matenmanĝo / 朝食 |
| 09:00-12:00 |
Leciono 3 / 学習 3 |
| 12:00-13:30 |
Tagmanĝo / 昼食 |
| 13:30-15:30 |
Leciono 4 / 学習 4 |
| 15:30-16:00 |
Fermo / 閉会式 |
| 16:00-18:00 |
Ekzameno de JEI / JEI検定試験 (希望者のみ) |
<Parto 2 / 第二部>
2017/05/04 (ĵaŭdo)
Ĵaŭda vespermanĝo ne estos provizata en la seminariejo.
Libere havu manĝon aliloke.
会場では、木曜日の夕食はありません。
外で自由におとりください。
| 19:00-21:00 |
Kultura Programo / エスペラントで文化交流 |
2017/05/05 (vendredo)
| 07:30-08:30 |
Matenmanĝo / 朝食 |
| 09:00-13:00 |
Ekskurso / 遠足 |
Komuna Programo / 共通番組
Prelego de s-ino Jesa pri Koreio kaj interkona vespero.
Jesaさんによる韓国についての講演や、参加者の親睦を図る内容を予定しています。
Kultura Programo / エスペラントで文化交流
- Prezento de korea tradicia vestaĵo ( de Jesa )
- Prezento de Japanio (de la seminarianoj, japanaj kaj nejapanaj)
- Ĉiu prezentu Japanion propramaniere en 1~3 minutoj kun foto aŭ io ajn.
- Libromatĉo
- Ludantoj prezentos po unu libron rekomendindan en 3 minutoj, kaj la aŭskultantoj elektos unu libron la plej interesan.
- 韓国の民族衣装紹介(韓国人講師Jesa)
- 私が紹介したい日本(セミナー参加者、日本人も外国人も)
- 全員が1~3分、写真や品物を使ってユニークな日本紹介を。
- ビブリオ・バトル
- バトル参加者(有志)が3分で1冊の本をいかに興味深く紹介するかのゲーム。聴衆が一番読みたいと思った本を選びます。
Ekskurso / 遠足
Du duontagaj ekskursoj estas planataj. Elektu unu el ili. / 半日の2コースを計画しています。
A : La kastelo Nagoya kaj promeno en malnova kvartalo / 名古屋城・白壁地区の散策
B : La sanktejo Atuta kaj antikvaj tomboj / 熱田神宮と古墳めぐり
Ekzameno de JEI / JEI検定試験(希望者のみ)
○ La 4-a grado / 4級 (kotizo: 1000 enoj / 1000円)
初級程度のエスペラントの読み書きができて、簡単な自己紹介が一問一答式でできる人のレベル。筆記試験60分、会話試験。
○ La 3-a grado / 3級 (kotizo: 2000 enoj / 2000円)
エスペラントの易しい文の読み書きができて自発的な自己紹介ができる人のレベル。筆記試験60分、会話試験。
○ La 2-a grado / 2級 (kotizo: 3000 enoj / 3000円)
この級に合格する人は、初級講習の講師になる十分な学力があります。筆記試験90分、会話試験。
(Ekzameno de la 1-a grado ne okazos en tiu ĉi Seminario. Nur en la Japana Kongreso vi havas ŝancon ekzameniĝi. / このセミナリーオでは1級の試験は行われません。日本大会でのみ受験できます。)
|