Story telling phrases


Story Telling  Phrases   

Contando historias   123-sentences 

 he contado lo que pasó… – Have I told you what happened…

Le conté lo que pasó ?        He dicho

Le he dicho qué pasó ?       He Contado    Lo que pasó 




No me voy a olvidar de… – I’m not going to forget to…     Voy a olvidar

No voy a olvidar (a) 



No vas a creer  +  lo que pasó…
– You’re not going to believe what happened…


Para que   te cuento. – I have to tell you something!
Deberías haber visto – You should have seen…


Mejor dicho… – I mean…    o Quiero decir 

Cualquier día… – One of these days…
Eso ocurrió en… – This happened in…  (esto pasó en) ( esto sucedió en) 


Yo estaba en… – I was in… (estaba en)  ( iba a ) ( yo iba a) 


Estaba yendo hacia… – I was going to…

Estaba volviendo de… – I was coming back from… (Regresaba de)  Yo venia de )   Volvia de 

Me habían pedido que… – I’d been asked to…    Me han pedido que  , Me han preguntado a, Me han preguntado a mi 

Me estaba dando cuenta… – I realized…  Me di cuenta , , Yo me di cuenta 

Entonces yo dije… – So I said…    ( Asi que le dije) 


Entonces el tipo dijo… – So the guy said…  ( Y el tío dice) ( Asi que este hombre dijo , 

En ese momento… – At this moment…  ( En este momento)


Y de pronto… – And suddenly…   Y de repente 

Bueno, cuando eso pasó… – Well, when that happened…  Bueno cuando eso sucedió 

Sin más ni menos. – For no reason at all.  sin ninguna razón en absoluto )    Por ningún motivo en absoluto ) Sin motivo en absoluto 


Ocurrió todo tan rápido. – Everything happened so fast.     ( todo sucedió tan rápido) ( todo pasó tan rápido)


No supe  que decir  el. – I didn’t know what to tell him/her.   ( No Sabia que decirle)  ( Yo no Sabia que decirle)




En aquella época yo… – At that time I…   ( entonces era) ( En el momento en el que fui ) ( En ese momento estaba)




Y entonces me di cuenta que… – And then I realized that…

Me quedé pasmado. – I was shocked.   ( Me sorprendió ) 


 … – And I thought to myself… ( y pensaba a mi) ( y pensé para mis adentros) 

Tú sabes como es cuando… – You know what it’s like when…


¿Puedes creerlo? – Can you believe that?  ( Te lo puedes creer?)


¿Te lo imagines? – Can you imagine that?   ( Puede imaginar esto?)


¿Te imaginas como me sentí? – Can you imagina how I felt?

En el moment creí que era una buena idea. – At the moment I believed it was a good idea.


¿Cómo yo podía saber…? – How could I know…?    ( Cómo iba a saber)  (Cómo podría yo saber)


Cuando me di cuenta, ya estaba en el medio de la calle. – When I realized, I was in the middle of the street.

No, espérate, que todavía no terminó… – No, wait, it’s not over yet…


La peor parte fue… – The worst part was… ( La parte peor era) 


… – And to make things worse… ( y el colmo


No habría sido tan malo, pero… – It wouldn’t have been so bad, but…
Por suerte… – Luckily…  (Afortunadamente)


Estaba empezando a sentir… – I was starting to feel… ( Comenzaba a sentir)


Por supuesto que yo… – Of course I…   Por supuesto yo,  Claro que, 

De todos modos decidí… – Anyway, I decided to…   ( decidido)



Y entonces, por un milagro… – And then, as a miracle…  ( y luego) 


Si no fuera por ella… – If it wasn’t for her…   ( para ella) 


… yo habría… – I would have…  Tendria


Te juro por Dios. – I swear to God.  Juro a dios , 


Si no lo hubiera vista con mis propios ojos, no lo habría creído. – If I hadn’t seen it with my own eyes, I wouldn’t have believed it.


Parecía una escena de una telenovela. – It was like a soap opera scene.

Aprendí con la lección. – I learned from this lesson.   ( Aprendi mi lección)
Moral de la historia… – The moral of the story is…


Comments