"Аврора" - 2


"Аврора" - 1 <<Назад       Эрнст Буш и его время Содержание

Цитата по книге "Эрнст Буш и его время", Г. Шнеерсон, М., 1971, стр. 237-251.
 
***

Наши первые с ним выступления перед микрофонами московской радиостанции «Коминтерн» относятся к середине 1930-х годов. С тех пор многое изменилось в технике звукозаписи и радиовещания. В те далекие времена все радиоконцерты и выступления проходили в живой передаче, без предварительной записи. Много проще, чем сейчас, шла работа по записи грампластинок. Но я помню, какое доскональное знание законов акустики еще тогда проявлял Буш, выступая перед довольно громоздким ящичком микрофона, стоявшего на высокой подставке или подвешенного на проволоке. При «прямой» передаче не было возможности ни проверить звучание своего голоса, ни исправить случайно допущенную ошибку в слове или музыкальном тексте. Буш всегда был настороже, и я не помню случая, чтобы среди многих десятков его радиовыступлений в Москве или Ленинграде была допущена хоть одна ошибка.

Я рассказываю об этом далеком опыте, чтобы ясней представить себе истоки его сегодняшнего микрофонного мастерства, его глубоких познаний в технике звукозаписи. Он знает все возможности различных типов микрофонов. К одним относится с уважением, другие любит, третьим не доверяет. Но все они ему хорошо знакомы.

«С микрофоном нужно обращаться, как с любимой женщиной, - шутит он, - только с лаской, никогда не грубить!»

Перед микрофоном певец работает с полной нагрузкой – вокальной и актерской. В архиве Буша хранится серия снимков, сделанных в студии во время записи «Насмешливых песенок» Франка Ведекинда. По этим фотографиям, запечатлевшим отдельные моменты исполнения перед микрофоном, видно, как обыгрывает певец жестом, позой, мимикой каждый эпизод, каждый характерный образ, о котором рассказывает Ведекинд в своих песенках. В крохотной металлической головке микрофона ему видится живая аудитория будущей пластинки, о которой он не забывает и во время самой записи, и при прослушивании каждого варианта в аппаратной.

Если при разработке планов очередных выпусков «Авроры» Буш руководствуется либо принципом подбора материала по определенной исторической и политической тематике, либо по монографическому признаку (альбом одного поэта), то в обширном плане записей песен и баллад на стихи Брехта объединены оба принципа: монографический и исторический. Буш задумал и уже частично осуществил запись на грампластинки серии избранных произведений Ганса Эйслера, написанных на слова поэта, начиная с его юношеских стихов. Весь цикл в записях Буша будет представлен в хронологическом порядке. Пока вышли в свет два альбома – «Легенды, песни и баллады», в которых записаны произведения Брехта с 1914 по 1934 год. Как и все другие альбомы «Авроры», брехтовские выпуски содержат отлично подобранный иллюстративный материал (редкие фотоснимки, иллюстрации к стихам, сделанные известными мастерами), высказывания, воспоминания о встречах с поэтом, ноты песен, музыка которых была сочинена Брехтом, различные документы и пр.

Эрнст Буш начинает всю серию двумя юношескими произведениями Брехта: звучит «Современная легенда», созданная шестнадцатилетним аугсбургским гимназистом в первые дни войны 1914-1918 годов. Это страстное и смелое антивоенное выступление, написанное в охваченной шовинистическим угаром стране, Буш поет на собственную музыку речитативного характера, естественно вытекающую из его декламации.

Так начинался Бертольт Брехт, еще на школьной скамье вступивший в непримиримый конфликт с буржуазной действительностью и милитаристской пропагандой.

Еще более ярким произведением, разоблачающим дух прусской военщины, является знаменитая «Легенда о мертвом солдате» (1918). Поэт рисует мрачно-фантастическую картину возвращения в строй убитого немецкого солдата ради поддержания мощи разваливающейся империи Гогенцоллернов. Уже в 1920-е годы Буш читал на подмостках кабаре эту легенду, в которой зловещий гротеск доведен до политической аллегории-сатиры. Сейчас он поет ее на музыку самого Брехта в сопровождении электрооргана, создающего странный, призрачный звуковой фон.

В первом альбоме, посвященном песенному творчеству Брехта с 1914 по 1924 год, звучит еще одно антивоенное стихотворение с музыкой Эйслера – «Баллада о солдате» - превосходный образец современной гражданской поэзии и музыки. В этом произведении, построенном на контрастном сопоставлении двух образов – женщины и солдата, - Буш достигает поразительной силы вокального перевоплощения.

Глубокой экспрессией отмечено его исполнение трагической баллады «Жалоба лошади». Тема сочинения, как это видно из опубликованного в альбоме отрывка из мемуаров известной киноактрисы Асты Нильсен, навеяна ее рассказом. В 1916 году в Берлине она видела уличную сценку: на только что павшую лошадь набросилась толпа голодных людей с ножами, чтобы вырезать себе кусок мяса побольше. Брехт ведет рассказ от лица лошади. Издыхающая кляча – в горьком и мучительном раздумье: откуда взялась эта злоба у людей, почему они так переменились? Людям надо обязательно помочь, иначе случится нечто невыносимо страшное!..

Тонкой иронией отмечены лирические куплеты Брехта «Воспоминания о Марии А.», напетые Бушем на мелодию старинного немецкого романса с пародийным обыгрыванием всех характерных для этого жанра приемов музицирования.

Второй альбом Брехта открывается великолепной «Балладой морских разбойников» на мотив старинной французской песни. Это одна из тех песен, которые Буш любит напевать про себя на прогулке или работая в саду. В записи на пластинке он поет ее в сопровождении аккордеона и гитары, поет в образе, порой хриплым голосом пьяного матроса, глотка которого просмолена всеми морскими ветрами и джином.

Брехтовский альбом «Авроры», охватывающий период между 1925 и 1934 годами, содержит боевые антифашистские песни – «Песня солидарности», «Песня Единого фронта», а также две баллады – «Песня штурмовика» (1932) и «Баллада о дереве и ветвях» (1933). В альбоме помещено пояснение самого Брехта:

«Во время войны мною была написана «Легенда о мертвом солдате». Весной 1918 года кайзеровский генерал Людендорф в последний раз прочесывал всю Германию от Мааса до Мемеля, от Этша до Бельта, чтобы набрать людской материал для своего большого наступления. В солдатские мундиры одевали семнадцатилетних и пятидесятилетних и отправляли на фронты. Слово «KV», означающее «Kriegsverwendungsfähig» (годный для несения военной службы), еще раз поражало ужасом миллионы семей. В народе говорили: уже людей вырывают из могил для военной службы…

Четырнадцать лет спустя я был вынужден вновь написать подобное стихотворение - «Балладу о штурмовике». Фашизм вооружил одну часть голодных против остальных голодающих. В отрядах нацистов-штурмовиков маршировали братья, выступавшие против братьев. Эта баллада была в 1932 году напечатана в «Красном обозрении» в Берлине и потом повсюду исполнялась пролетарским певцом Эрнстом Бушем. Она была также записана на грампластинку, и эта запись, как мы знаем, еще и сегодня имеется во многих пролетарских квартирах в Германии». (Эта заметка Брехта была написана в середине 1930-х годов).

В «Песне штурмовика» и в «Балладе о дереве и ветвях» Эрнст Буш, как и в былые годы, с удивительной силой передает обличающий пафос стихов Брехта, вкладывая в свое исполнение всю страсть, всю ненависть революционного борца против подлой нацистской демагогии. Буш не боится искажать звучание своего голоса - делать его хриплым, «злым», неприятно резким, когда этого требует характер и содержание песенной строфы. Он хорошо знает, как можно интонацией и тембром воплощать самую суть образа, о котором рассказывает поэт.

«Песню Единого фронта» Буш поет в сопровождении хора и симфонического оркестра в великолепной инструментовке самого Эйслера, придающей особый эмоциональный тонус и масштабность звучанию этого классического произведения революционного искусства.

Два альбома «Бертольт Брехт» - это примерно треть песенного наследия поэта, которое наметил к записи Эрнст Буш. Пока готовился выпуск этих альбомов, Буш успел записать серию песен на стихи Эриха Вайнерта (один альбом), Эриха Мюзама и Клабунда (один альбом) и выпустить второй альбом песен интернациональных бригад в честь тридцатилетия со времени образования этих международных добровольческих отрядов, сражавшихся в Испании.

Песни Эриха Вайнерта с музыкой Ганса Эйслера всегда занимали важнейшее место в репертуаре Эрнста Буша. Напомним о «Красном Веддинге» и «Тревожном марше», без исполнения которых не проходило ни одно выступление Буша еще в догитлеровском Берлине, а затем в годы эмиграции и позже повсюду, где он встречался со своими слушателями. На этих замечательных пролетарских песнях Буш отшлифовывал свое мужественное боевое искусство народного артиста. Обе песни, записанные в 1967 году Эрнстом Бушем, служат украшением не только этого альбома, но и всей серии «Песенная хроника ХХ века». «Тревожный марш» призывает народы мира к бдительности, настойчиво напоминая им о зловещих заговорах империалистов против великой Страны Советов. «Красный Веддинг» зовет к боевому единству рабочий класс. Это песня, связанная с определенным историческим этапом в жизни берлинского пролетариата. Тем не менее она нисколько не потускнела и сегодня, ибо в ней ярко выражена идея классового единства, вера в революционную солидарность трудящихся Германии, в жизненность боевых традиций рабочих кварталов Красного Веддинга.

В исполнении Буша эти две старые песни, пройдя через десятилетия борьбы, поражений, побед, живут сегодня полнокровной жизнью и продолжают волновать своих слушателей.

Эрих Вайнерт был замечательным политическим трибуном, умевшим «держать в руках» любую аудиторию. С одинаковым увлечением и боевым задором читал он свои зажигательно-призывные марши и полные юмора и едкого сарказма сатирические стихи. Эрнст Буш, стремясь представить в своей серии разные грани поэтического таланта Вайнерта, включил в альбом ряд образцов политической сатиры поэта. То, что музыки к этим стихам не существовало, не стало препятствием для Буша. Он вышел из положения, подобрав к одному стихотворению мелодический материал из сборника песен Иоганна Карла Лёве (1796-1869), другое стихотворение «озвучил сам» и, надо сказать, очень удачно. Для третьего попросил написать музыку Андре Азриеля, сделавшего отличный эстрадный номер в нарочито немецко-солдафонском духе, очень остроумно инструментованный. Нужно слышать, как эта музыкальная сатира звучит в устах Буша, чтобы по достоинству оценить большой труд, проделанный им и его друзьями, участвовавшими в подготовке и записи этих песен. Первая носит ироническое название – «Великие времена 1914-1918» и рассказывает о том, как кайзер Вильгельм II вкупе с австрийским императором Францем-Иосифом втянули народ Германии и Австрии в войну и чем все это кончилось. В последнем куплете содержится назидание: «Детки, вот как это было. А кто сомневается, пусть спросит у людей на протезах…» Стихи Вайнерта, напечатанные в альбоме, сопровождаются остроумной карикатурой, помещенной в 1898 году в газете «Фигаро», изображающей Вильгельма II за раскрытым роялем (он считал себя пианистом), из струн которого вместе с нотными значками вылезают и строятся в шеренги солдаты с ружьями.

Вторая песенка, «Для исполнения в тени садов», представляет собой злую пародию на немецкую социал-демократию, вспоминающую под портретом самого Августа Бебеля былые маевки и даже готовую спеть «Интернационал», но… «без патетического финала».

Наконец, осмеянию немецкого милитаризма и реваншистских настроений посвящена песня-марш А. Азриеля «Казарма манит», которую Буш поет вместе с ансамблем мужских голосов.

Альбом Эриха Вайнерта, носящий название «Красные песни и стихи», включает еще ряд превосходных песен на стихи поэта, в том числе его «Прощание с Испанией», последнюю песню Одиннадцатой интербригады, созданную в концентрационном лагере Сен-Сиприен в 1939 году.

Альбом, посвященный Эриху Вайнерту, помимо стихов поэта, ставших песнями, представляет очень большой интерес также благодаря исключительно ценным иллюстрациям (портреты поэта, фотографии, напоминающие о его славном жизненном пути, о людях, с которыми он встречался в Испании, на Сталинградском фронте, политические карикатуры) и литературным материалам, посвященным его творчеству и личности. Альбом открывается прекрасным стихотворением Иоганнеса Бехера «Эрих Вайнерт говорит». Воспоминаниями о поэте делятся Вилли Бредель, Людвиг Ренн, Рудольф Леонгард, Стафан Хермлин, Отто Готше, Е. Р. Грейлих, Петер Нелль. Воспоминания Эриха Вайнерта о войне в Испании и о боевом пути Одиннадцатой интербригады, так же как и его рассказ о встречах с боевыми друзьями под Сталинградом, дополняет любовно подобранный материал этого выпуска.

Обычно при подготовке литературных материалов и документов, предназначенных для публикации в альбомах «Авроры», Буш консультируется со специалистами, знатоками творчества и архивных материалов поэта. Многое он находит сам, нередко в своих многочисленных папках, на книжных полках своего кабинета.

 

Фото. Эрнст Буш и Александр Дымшиц, 1960-е гг.

Фото. Эрнст Буш принимает пионеров у себя в доме, 1970-е гг.

 

Еще осенью 1965 года Буш поделился со мной замыслом: подготовить к пятидесятилетию Великого Октября юбилейный выпуск «Авроры», в котором он хотел собрать лучшие песни, отражающие исторические этапы жизни Советского Союза. Было условлено, что к следующему приезду я сделаю набросок плана такого выпуска, подберу нотный, литературный и иллюстративный материал. Пока же мы с Бушем занялись просмотром и прослушиванием советских песен, имевшихся в его репертуаре. Их оказалось немало. Еще в 1930-х годах, живя в Москве, а затем в Испании и Бельгии, он исполнял песни И. Дунаевского, М. Блантера, И. Дзержинского, В. Соловьева-Седого, братьев Покрасс, В. Кочетова, В. Томилина. В послевоенные годы его репертуар пополнился песнями Д. Шостаковича, А. Новикова, С. Каца. Кроме того, Буш с особой любовью пел старые русские рабочие песни: «Смело, товарищи, в ногу», «Варшавянка», «Замучен тяжелой неволей», «Солнце всходит и заходит», «Славное море, священный Байкал» и другие. Таким образом, уже было с чего начинать разработку плана будущего выпуска, задуманного по обычному для Буша принципу «песенной хроники». Постепенно в процессе наших занятий за роялем, а потом, когда я возвратился в Москву, через почту и телефон план начал вырисовываться в конкретном содержании.

Было намечено сделать два альбома под общей обложкой, отразив в песнях первого альбома события жизни Советского государства с Октября 1917 года до начала Великой Отечественной войны, а во втором альбоме – тематику войны, восстановительного периода и современной советской действительности. По этой наметке я занимался подбором музыкальных, литературно-документальных и иллюстративных материалов, пользуясь содействием Центрального Музея музыкальной культуры имени Глинки. Было бы долго рассказывать, каким изменениям подвергался первоначально намеченный план, с какой придирчивостью Буш рассматривал каждое мое предложение, сколько раз перетасовывался состав песен, как продумывались варианты текстов и переводов на немецкий язык.

Еще больше проблем возникло, когда начались записи песен: как записывать – с хором или без, с каким составом оркестра или инструментального ансамбля, в какой обработке исполнять ту или иную песню, и множество других вопросов, связанных с самим процессом записи.

***

Буш держит себя на записи просто, без тени премьерского зазнайства. Возникла необходимость передвинуть рояль – он первый берется за дело. Пусть самый скромный участник хора выскажет какое-нибудь предложение по поводу произнесения того или иного слова, либо темпа, либо расположения оркестра, Буш всегда внимательно его выслушает и, если в этом предложении есть рациональное зерно, обязательно испробует. Во время кратких перерывов или при прослушивании только что записанных вариантов Буш нередко разъясняет всем участникам записи характер песни, ее политическую направленность, вспоминает эпизоды, связанные с ее появлением, обстоятельства, при которых ему доводилось петь эту песню. Его сеансы записи длятся, как правило, не менее пяти часов подряд – с десяти утра и до трех дня. Как часто мне приходилось видеть к концу сеанса до предела утомленных музыкантов и хористов, звукоинженеров и монтажниц, но – только не Буша. Он, конечно, очень устает на записи, но пока горит табло «микрофон включен», никто этой усталости не может заметить. Лишь когда мы садимся в машину, чтобы ехать домой, я вижу, какого огромного напряжения ему стоила проведенная запись…

***

Посвященный пятидесятилетию Великого Октября выпуск «Авроры» отличается от всех других альбомов «Песенной хроники ХХ века» не только объемом (двадцать две песни, восемьдесят страниц текста и иллюстраций), но и яркой праздничностью оформления. В специальной кассете, украшенной пятиконечной звездой, через которую проходит надпись «Красный Октябрь», помещаются два альбома.

Эрнст Буш начинает свой песенный рассказ о Стране Советов тремя русскими песнями, рожденными еще в предреволюционные годы: «Солнце всходит и заходит», «Замучен тяжелой неволей», «Смело, товарищи, в ногу». Эти любимые во всем мире песни напоминают нам о боевых делах мужественных русских революционеров, прошедших все испытания царских тюрем. Этот вводный раздел первого альбома иллюстрирован редкими фотоснимками: «Александровская пересыльная тюрьма», «Порка заключенного на Мальцовской каторге», фотопортрет Леонида Радина – автора песни «Смело, товарищи, в ногу» (текст песни приводится на русском, немецком, английском, французском и испанском языках).

«Левый марш» Маяковского – Эйслера и «Ленин» Бехера – Эйслера отражают грозовую атмосферу боевых дней Октябрьского штурма. Песни дополняются фотографиями, плакатами, политическими документами: листовка Петербургского комитета большевиков от 25 февраля (10 марта) 1917 года, письмо Ленина Центральному Комитету, Петербургскому и Московскому комитетам РСДРП «Большевики должны взять власть», статья английского коммуниста Артура Голичера «Ленин говорит», рассказывающая о выступлении Ленина на заседании Конгресса III Интернационала в Москве в ноябре 1922 года.

Большое место в альбоме занимают песни восстановительного периода и первых пятилеток. Здесь – превосходная хоровая песня Александровой – Соловьева-Седого «Гибель Чапаева», заключительная песня из оперы «Тихий Дон» Дзержинского, которую Буш поет по-русски, «Песня о встречном» Корнилова – Шостаковича, «Песня о Родине» Лебедева-Кумача – Дунаевского. Здесь же звучат две немецкие песни – «Красная Армия шагает» Макса Менляйна и знаменитый «Тревожный марш» Вайнерта – Эйслера.

Первый раздел второго альбома «Красный Октябрь» носит подзаголовок «Священная война». Он открывается стихотворением Бертольта Брехта «Великий Октябрь», после чего следует целая серия документов и фотографий, отражающих разные этапы войны советского народа против гитлеровской Германии: от фотоснимка, запечатлевшего группы немецких солдат, притаившихся на берегу пограничной реки у орудия, нацеленного на советский берег (снимок сделан за 30 минут до вероломного нападения гитлеровских банд на СССР), и до знаменитого снимка, изображающего советских воинов, водружающих красное знамя над полуразрушенным зданием рейхстага. Живым свидетельством непоколебимой твердости духа советских людей в годы испытаний может служить снимок рукописи титульного листа песни «Священная война» Лебедева-Кумача – А. В. Александрова, созданной на третий день войны и уже 27 июля 1941 года подписанной к изданию. Эта великая песня звучит в альбоме «Аврора» в вдохновенном исполнении Краснознаменного имени А. В. Александрова ансамбля, на звуковом фоне которого Эрнст Буш читает немецкий перевод, сделанный С. Хермлиным.

Буш поет также «Жди меня» Симонова – Блантера, «Дороги» Ошанина – Новикова, «Тоска по Родине» Долматовского – Шостаковича. Яркое впечатление оставляет песня Евтушенко – Колмановского «Пока убийцы ходят по земле», взывающая к возмездию нацистским преступникам – организаторам и исполнителям зверского уничтожения миллионов людей.

Музыкальное содержание альбомов «Красный Октябрь» дополняют три превосходные песни Эйслера – трагико-сатирический памфлет «Немецкое мизерере» на стихи Брехта, «Спасибо вам, советские солдаты» (Бехер) и «Песня Единого фронта», которую Буш поет здесь на немецком, английском, французском и русском языках.

***

Одновременно с подготовкой выпуска альбомов «Красный Октябрь» Буш и его сотрудники занимались записью песен и сбором иконографических материалов для альбома, посвященного творчеству двух революционных немецких поэтов и литераторов – Эриха Мюзама и Клабунда.

Выпуск открывает статья Эриха Вайнерта, написанная под непосредственным впечатлением от известия о трагической гибели Мюзама – талантливого и своеобразного поэта, драматурга, публициста. Вайнерт называет его «пламенным революционером, последовательным классовым борцом». «Твои стихи, - пишет Вайнерт, - против войны, лжи, оппортунизма были отнюдь не кабаретными фейерверками для устрашения мещан, но боевыми гранатами, разившими классовых врагов…»

Еще в конце 1920-х годов Эрнст Буш был участником двух спектаклей, познакомивших берлинскую публику с драматургией Мюзама («Иуда» и «Сакко и Ванцетти»). Тогда же в репертуар Буша вошла остроумнейшая песенка-сатира «Revoluzzer» («Лжереволюционер») с отличной музыкой Бела Рейница – язвительная пародия на оппортунистическую и  трусливую политику социал-соглашателей.

Судьба Эриха Мюзама сложилась трагически. Яркая и оригинальная личность, борец за правду, с юношеских лет восставший против чванного прусского милитаризма и реакционной буржуазии, Мюзам в 1919 году вошел в состав правительства недолговечной Баварской Советской Республики. Это «преступление» ему не могли простить социал-демократические правители Веймарской республики, упрятавшие поэта на долгие годы в тюрьму, где и были написаны многие его сочинения. Захватив в 1933 году власть, гитлеровцы, хорошо осведомленные о непримиримой антифашистской деятельности Мюзама, отправили его в Бранденбургскую тюрьму, откуда он был переведен в концентрационный лагерь Ораниенбург. Здесь Мюзам подвергался постоянным унижениям и пыткам, а 9 июля 1934 года был зверски задушен, после чего палачи инсценировали его «самоубийство».

Об этих фактах свидетельствует опубликованная в альбоме статья Курта Хиллера, бывшего в Ораниенбурге одновременно с Мюзамом. Памяти поэта посвящены также статьи Мартина Андерсена Нексе, Эриха Вайнерта, стихи Иоганнеса Бехера и Вальтера Меринга.

Пять песен на слова Мюзама Буш напел на пластинку: две с музыкой Бела Рейница и три, положенные на музыку самим Бушем: «Солдатская», «Спорьте и боритесь!», «Памяти павших». Как уже говорилось, после кончины Ганса Эйслера, никогда не отказывавшего Бушу в «музыкальной помощи», певцу приходится порой самому сочинять мелодии к намеченным текстам. В этом ему помогают безукоризненный вкус, верное ощущение фразы и несомненный мелодический дар. Созданные им песни отличаются естественной выразительностью, точным соответствием декламации и жанру.

Вместе с Мюзамом в альбоме «Авроры» представлен также писатель и поэт Клабунд (*), оставивший заметный след в истории прогрессивной немецкой литературы начала века. Большинство песен на его стихи, напетых Бушем, принадлежат перу венгерского композитора Бела Рейница. В конце альбома помещена «Баллада о забвении» - яркая антивоенная песня Эйслера на стихи Клабунда. Буш поет эту балладу с большим подъемом. Его голос звучит подобно тревожному набату, взывающему к сознанию миллионов матерей, к памяти человечества: «Никогда, никогда не забывайте уроки минувшей войны!»

* Настоящее имя Альфред Хеншке (1890-1928).

Тема международной пролетарской солидарности в борьбе против фашизма постоянно владеет думами Буша. Полтора года, проведенные в Испании, глубоко запечатлелись в его памяти, как и песни, звучавшие тогда на опаленной войной испанской земле. Не случайно вся серия записей под маркой «Авроры» была начата Бушем с выпуска альбома песен интернациональных бригад. В 1967 году певец снова вернулся к этой теме. Он напел на грампластинки еще семь превосходных песен из числа наиболее популярных в те памятные годы в Испании боевых мелодий и выпустил еще один испанский альбом «Venceremos!» («Мы победим!»). Литературный материал здесь составляют статьи и высказывания Томаса и Генриха Маннов, Долорес Ибаррури, стихи Рафаэля Альберти, Эриха Вайнерта, фотокопии редких документов, документальные снимки.

Среди песен, исполняемых Эрнстом Бушем вместе с мужским хором Лейпцигского радио, знаменитый боевой марш «Стальные колонны» испанского композитора Карлоса Паласио, «Красный Мадрид не сдается» (слова и музыка Луиса Фюрнберга), «Прощание с фронтом» (стихи Вайнерта, музыка Буша), «Родится новый мир» (слова начальника штаба Одиннадцатой интербригады поэта Людвига Ренна, музыка Стефана Вольпе). В этих песенных памятниках бурных лет живет героика нестираемых в памяти человечества великих и трагических страниц истории испанского народа.

Мой рассказ о работе Эрнста Буша над осуществлением поистине гигантского плана «Песенной хроники ХХ века», задуманного еще в 1930-х годах, далеко не охватывает всех сторон этого единственного в своем роде предприятия. Только тот, кто смог прослушать весь цикл песен и перелистать все альбомы «Авроры», может в полной мере понять и оценить величие творческого подвига певца, поэта, музыканта, политического деятеля.

Однако было бы преждевременным пытаться подводить окончательные итоги выпускам «Песенной хроники». Планы Буша еще очень далеки от завершения. Работа над новыми выпусками продолжается с прежней интенсивностью.

Так, в начале 1969 года вышел в свет второй альбом, посвященный творчеству Иоганнеса Бехера, своего рода музыкально-поэтический портрет выдающегося немецкого поэта, публициста и общественного деятеля. В отличие от первого выпуска – «Новые немецкие народные песни», в котором звучат произведения Эйслера на стихи Бехера, в новом альбоме решается иная задача: показать творческий и жизненный путь поэта, тесно переплетающийся с судьбами родины, с борьбой немецкого и русского рабочего класса.

Эйслер в этом альбоме представлен тремя песнями: «Гимн Советскому Союзу», «Будьте достойны взятой вами власти!» и «Далекая песня».

К двум песням, отобранным Бушем для данного выпуска, по его просьбе музыку написал Эрнст Майер. Это – «Песня о героях», воспевающая подвиги сибирских партизан в годы гражданской войны, и проникновенный монолог-завещание «Сыну». Третья песня – лирическое послание – «Твои песни, Родина моя».

Драматическим напряжением проникнута баллада Ганса Гауски на стихи Бехера «Знамя», рассказывающая о том, как пропитанный кровью убитого революционера белый платок стал боевым красным знаменем.

Цикл заключает светлая лирическая песня «В конце концов» композитора Рольфа Луковского, в которой Бехер уже на склоне лет обращает нежные слова любви и привета к своей жене. Приведенный здесь перечень музыкальных номеров дополняется стихотворениями Бехера, которые записаны в исполнении Буша, а также несколькими песнями на стихи поэта, музыкальный материал которых подобран Бушем из сборников немецких народных песен («Застольная», «Хроника») и песенного наследия Шуберта («Крестьянская баллада»).

В марте 1969 года Эрнст Буш был занят окончательной шлифовкой недавно законченных им записей песен и стихов для очередного выпуска «Авроры», посвященного творчеству поэта-сатирика Эриха Кестнера, живущего в Западном Берлине. В поэзии и публицистике Кестнера отражены и сатирически осмеяны многие явления немецкой действительности: военная истерия кайзеровских времен, гитлеровское варварство, ханжеская позиция церковников, продажная желтая пресса, неистребимый дух немецкого мещанства. Наряду с Бушем выступает с чтением своих стихов Эрих Кестнер.

Вслед за альбомом Кестнера запланированы уже частично готовые записи песен на стихи Брехта (не менее четырех альбомов), Вальтера Меринга, записи произведений политической эстрады 1920-х годов, несколько серий рабочих и матросских песен разных народов. Планы Буша почти неисчерпаемы, и для их реализации понадобятся еще большие творческие усилия самого певца и тех, кто ему помогает в осуществлении этого громадного труда.

Каждый, кому довелось встречаться и работать с Эрнстом Бушем, знает, какой это содержательный, порой трудный в общении, но всегда глубоко интересный человек. Поражает острота его мысли, концентрированность чувств, непреклонная верность большой идее, служению которой посвящена вся его жизнь. В характере Буша сплелись, казалось бы, противоречивые черты: сердечная доброта к людям и «нерастворимая злость» к тем, кто не оправдал его веры в человека («я готов все понять – но ничего не простить», - говорит он, перефразируя известную французскую поговорку). Он может быть неприятно жестким, даже грубым по отношению к своему собеседнику, «невзирая на лица», и в то же время принимать трогательное участие в судьбе даже мало ему знакомого человека, проявляя удивительный такт и заботливость. Все, кто общается с Бушем, независимо от того, приятен он им или нет, не могут не ощущать силу этого характера, волю, монолитную цельность натуры.

С искренним пренебрежением Буш относится к внешним проявлениям почтения и славы. Он мог бы с полным основанием повторить вслед за Маяковским:

Сочтемся славою –
ведь мы свои же люди, -
пускай нам общим памятником будет
построенный
в боях
социализм…

…Большие перемены в жизнь Эрнста Буша внесла его женитьба на актрисе театра «Берлинер ансамбль» Ирене Ульрих и рождение в ноябре 1964 года сына, принесшего в дом немало забот, но еще больше света и радости. Ули – первый и единственный ребенок Буша – веселый, деятельный и темпераментный мальчишка, уже в пять лет проявляющий интерес и способности к технике. Появление сына обогатило эмоциональный мир художника новыми переживаниями и, как мне кажется, значительно смягчило некоторые «острые углы» его натуры.

Я уже приводил содержание некоторых писем, полученных Эрнстом Бушем из Советского Союза от незнакомых ему друзей. С годами количество писем к нему из разных городов нашей Родины все возрастает. В последнее время почта почти ежедневно приносит все новые и новые послания со словами любви и восхищения искусством певца, подписанные советскими людьми разных поколений – от пожилых пенсионеров, сохранивших в памяти впечатления от выступлений Буша по Всесоюзному радио еще в 1930-х годах, и до пионеров-школьников, услышавших последние радиопередачи с участием немецкого артиста.

«Эрнсту Бушу, певцу революции, Берлин» или «Берлин, пожалуйста, передайте это письмо Эрнсту Бушу» - такого рода надписи на конвертах встречаются довольно часто. Но письма доходят по назначению, Буш их читает (эти послания часто написаны по-немецки). С помощью жены, которая ведет его корреспонденцию, Буш отвечает на все письма, в которых, помимо выражения горячей симпатии и дружеских чувств, нередко встречаются просьбы о присылке песен, грамзаписи или фото.

 

Фото. "ГДР, Берлин, Эрнсту Бушу, певцу рабочего класса".

Весной 1969 года количество писем из Советского Союза выросло настолько, что Ирене Буш пришлось пригласить стенографистку-машинистку, которая помогает писать ответы на все письма. Когда я нахожусь в Берлине, мне приходится также участвовать в разборе русской корреспонденции и надписывать по-русски адреса на конвертах. Разбирая эту корреспонденцию, я не перестаю поражаться разнообразию географии обратных адресов, охватывающей, наряду с большими столичными городами, десятки отдаленных поселков, районных центров и даже деревень. Вот выписанные мною несколько названий местностей: Октябрьский поселок Свердловской области; деревня Монастырщина Черниговской области; город Кораблино Рязанской области; поселок Тимирязево Томской области; поселок Ержан Сырдарьинской области. Письма, приходящие из городов и селений СССР, подписывают порой целые коллективы – школьные клубы интернациональной дружбы, классы немецкого языка средней школы, институты педагогические, иностранных языков. Конечно, эта обширная корреспонденция вызывает в доме Буша некоторые дополнительные хлопоты. Но я хорошо знаю, как дороги Эрнсту эти знаки внимания, с какой искренней радостью и увлечением Ирена Буш занимается перепиской с друзьями из Советского Союза.

Буш редко теперь выступает в открытых концертах. Обычно такие выступления бывают приурочены к каким-либо крупным событиям в жизни страны. Так, 7 января 1969 года он принял участие в торжественном вечере, отметившем пятидесятилетие со дня образования Коммунистической партии Германии. Этот вечер, состоявшийся в помещении Немецкого театра, привлек большую аудиторию, наполовину состоявшую из строительных рабочих, возводящих новые здания в центре Берлина. Эрнст Буш выступил несколько раз по ходу программы, построенной в плане исторического обзора событий за пятьдесят лет. Он спел восемнадцать песен. Как пишет рецензент газеты «Берлинер цайтунг», уже после второй песни Буш напомнил аудитории: «подпевать вовсе не запрещено!» и вся остальная его программа шла при участии слушателей, присоединявших свои голоса к голосу солиста.

А за два месяца до этого вечера, на торжественном собрании трудящихся Берлина, посвященном 51-й годовщине Октября, Буш выступил с исполнением «Песни о героях» Эрнста Майера и эйслеровской «Песни Единого фронта» вместе с Ансамблем песни и пляски Группы Советских войск в Германии под управлением майора Василия Сербина. Солдаты пели по-немецки, причем, как говорит Эрнст Буш, с превосходным произношением. Это первое совместное выступление с русским хором оказалось настолько успешным, что в настоящее время в планах Буша и ансамбля намечена совместная запись на грампластинки нескольких немецких и советских песен.

***

Эрнсту Бушу семьдесят лет. Из них пятьдесят отданы борьбе за великое дело коммунизма. В его большой трудной жизни было все: блистательные сценические успехи, мировое признание и слава одного из крупнейших актеров современности, повседневный труд певца свободы, любовь миллионов к его песне. Но было и другое: преследования, аресты, концентрационные лагеря, тюрьмы, смертный приговор, американская бомба…

Все испытания судьбы Буш встретил как мужественный солдат революции, не поддаваясь унынию и страху, не склоняя голову перед смертельной опасностью. Через всю свою героическую жизнь Буш пронес веру в настоящего человека, большую и требовательную любовь к людям, непоколебимый и действенный оптимизм «без трезвона». Я бы назвал его «критическим оптимизмом».

При всем своем равнодушии к почестям Буш обладает хорошей, здоровой гордостью человека, не знавшего компромиссов со своей совестью. Он гордится своим пролетарским прошлым, своей дружбой с Эйслером, Брехтом, Вайнертом, Пискатором, Кольцовым. Он гордится своими пластинками, напетыми в Барселоне, и сборниками песен интербригад, единолично подготовленными и выпущенными им в Мадриде. Он любит вспоминать о своей работе в Москве на радиостанции «Коминтерн», когда ему приходилось по ночам разучивать с подпольной немецкой радиоаудиторией в гитлеровской Германии «Песню болотных солдат». Он охотно вспоминает о своих концертах в Колонном зале Дома союзов и других залах Москвы и Ленинграда.

Буш не был одинок в Берлине догитлеровских времен, в Москве, Мадриде, Антверпене. Рядом с ним творили и боролись оружием слова, музыки, кисти лучшие люди революционного искусства Германии. Достаточно напомнить здесь имена Брехта, Бехера, Вайнерта, Вольфа, Бределя, Эйслера, Майера, Пискатора, Лангхофа, Мартина, Энгеля. И сегодня, живя в Германской Демократической Республике, Эрнст Буш постоянно ощущает горячую любовь народа, крепкую поддержку во всех своих начинаниях партии и правительства. Член-учредитель Немецкой Академии искусств, трижды лауреат Национальной премии, награжденный высшими орденами ГДР, Эрнст Буш продолжает работать с неослабевающей энергией. С каждым годом вырастает серия альбомов «Песенной хроники ХХ века» - драгоценного достояния культуры немецкого народа.

В 1943 году нацистские «юристы» предъявили Бушу обвинение в «распространении коммунизма при помощи песен». Эта формулировка верно выражает сущность артистической деятельности певца на протяжении двух десятков лет до дня берлинского процесса. Но и сегодня, четверть века спустя, напевая одну за другой пластинки «Авроры», Эрнст Буш достойно продолжает великое дело «распространения коммунизма при помощи песен». Революционер и мыслитель, он воплощает в своем искусстве всю мудрость своего класса, исторический опыт его борьбы.
 

Дополнение:
 
Состав серии "Аврора" (неполный) см. здесь: Серия "Аврора"

 

"Аврора" - 1 <<Назад       Эрнст Буш и его время Содержание     
Рейтинг@Mail.ru