Ekottara Agama 18.9


 [i]‘Thus have I heard.  At one time the Buddha was staying in Śrāvastī at the Jeta Grove, in Anathapiṇḍada’s (T2, 593a) Park. 

Then the Exalted One said to the bhikus: There are these two persons who indulge in slandering the Tathāgata. Which two? He who claims as [the Tathagata’s] teachings what is not [his] teaching, and he who claims as un[authentic] teaching what is [authentic] teaching.  Furthermore, there are [these] two persons who do not slander the Tathagata. Which are the two? He who declares un[authentic] teaching as un[authentic] teaching, and he who declares authentic teaching as authentic teaching.  Therefore, bhikus, what is un[authentic] teaching has to be declared as such, and what is authentic teaching [also] has to be declared as such.  Thus bhikus, you should train.

Having heard the Buddha’s words, the bhikus were pleased….’[ii]

[i] CBETA, T02, no. 125, p. 592, c29-p. 593, a8. This translation originally published as Ekottaragama XXI, Buddhist Studies Review 13.2, 1996, p 150-151. Translated from the Chinese version by Thích Huyên-Vi and Bhikkhu Pāsādika in collaboration with Sara Boin-Webb.

[ii] Cf. Okubo, op. cit., p.104: adharmmaṁ dharmmato dīpayati dharmmaṁ cādharmmataḥ… (abhāṣitaṁ bhāṣitato bhāṣitaṁ abhāṣi) tataḥ…(…adharmma)m adharmmato dīpayati dharmmaṁ ca dharmmataḥ… abhāṣitam abhāṣitataḥ bhāṣitāṁ ca bhāṣitataḥ. As Pāli parallel Hayashi (p.160) and Lancaster (p.222) refer to A II, 3, 5, & 6 (p.60); the parallel actually is at A II, 3,3 & 4 (abhāsitaṁ… bhāsitaṁ…). Cf. F.L. Woodward, The Book of the Gradual Sayings 1 (PTS, London 1932), p.54.