投票要項(2014/02/17更新)

投票メールアドレスを掲載しました(2014/02/17)

第2回翻訳ミステリー読者賞は、以下の要項で2014年3月1日より投票を受け付けいたします。翻訳ミステリーファンのみなさまの投票をお待ちしています。

・ 対象期間、作品
奥付記載の日付で、2012年11月1日~2013年10月31日の期間内に出版された翻訳ミステリー。新訳は対象となりますが、既刊の文庫化や同一翻訳者による改訳などは対象外です。

・ 投票資格
常用しているメールアドレスをお持ちで、翻訳ミステリーを愛する方ならどなたでも。

・ 投票方法
【持ち点制】投票者おひとりにつき持ち点5点、これを投票したい作品3冊までに自由に振り分けてください。1冊に5点入れてもいいですし、3冊に2点、2点、1点と振り分けてもかまいません。3冊および5点の範囲内で自由にご投票いただけます(作品は3作以内でいくつでもかまいませんが、持ち点は5点すべて使ってください。3冊に対して1点ずつ、などは不可です)。
投票は前回同様メールにて。こちらにテンプレートを用意しております。ご利用ください。投票の際は、どの作品に何点入れるというのがはっきりわかるようにしてください。

投票先メールアドレス  dokushashou@gmail.com
    • 投票に使われたメールアドレスを他の目的で利用することは一切ありません。
    • 投票後数日内に、確認のため返信をいたします。携帯電話アドレスにて投票される方は、ドメイン指定や指定受信設定などで、上記アドレスが受信拒否されないよう、設定の変更をお願いいたします。 
    • 投票には、常用の(こちらから送信して必ず届く)メールアドレスをお使いください。いわゆる捨てアドはご使用にならないようお願いします。

・ 投票期間
2014年3月1日~3月31日

・ 発表
第5回翻訳ミステリー大賞授賞式にて(2014年4月19日開催)

【注意】
  • 以下に該当する場合、その方の投票は「すべて」無効となります。
    • 対象外の作品への投票
    • 4作以上の作品への投票
    • 投票点の合計が5点に満たない場合
    • 投票点の合計が5点を超える場合
    • 同じメールアドレスから2度以上投票された場合
  • 何を以て「ミステリー」とするか、というのは、人それぞれ認識が異なるかと思いますが、投票者ご自身が「これはミステリーだ」と思う作品であれば大丈夫です。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • 投票方法が変更になっていますので、前回投票いただいた方も要項をよくお読みになって投票をお願いいたします。
  • この賞は、全国各地の翻訳ミステリー読書会参加者が中心となって企画しておりますが、これまでにおこなわれた読書会への参加の有無は投票条件ではありません。どなたでもお気軽に投票できます。投票を機に、全国各地の翻訳ミステリー読書会に興味を持っていただけると幸いです。
  • 投票に関するご質問は、上記メールアドレスもしくはTwitterアカウント @zasshoku にて受け付けております。不明な点がありましたら、お気軽にお問い合わせください。
Comments