Мои методические секреты

1. Как повысить мотивацию

«Сегодня дети любят роскошь. У них плохие манеры, они презирают власть и проявляют неуважение к старшим. Они дерзят родителям, громко разговаривают на людях, плохо ведут себя за столом и тиранят своих учителей». Так сказал еще греческий философ Сократ в IV веке до нашей эры.

Насчет подростков старина Сократ был прав, хотя и жил давно. Сегодняшние недоросли тоже не отличаются светскими манерами, дерзят старшим, да к тому же еще не имеют вообще никакой мотивации к изучению иностранного языка, что нас, учителей, крайне огорчает. Но что делать, нужно как-то искать способы, чтобы ученики активно «включались» в английский язык, создать им единственный стимул, который работает в этом возрасте – «я буду заниматься этим, потому что мне интересно».

Приведём несколько примеров приёмов работы для повышения  мотивации, которые в то же время направлены на развитие аудирования и говорения.

1. Учащиеся делятся на группы по пять человек. Каждый ученик в группе получает номер от одного до пяти.
На экране поочередно появляются пять изображений. Каждый из членов группы должен увидеть только одно (прежде чем показать картинку вы просите повернуться к экрану только, например, номерами один). Посмотрев на картинку, учащиеся описывают ее  группе. После просмотра всех изображений группа пытается выяснить, какая ключевая идея (ключевое слово) объединяет все картинки. Данная техника особенно хорошо работает при введении новой темы.

Подготовка: выберите ключевое слово (например, тема урока) и найдите картинки, которые могут проиллюстрировать это слово. Для отбора изображений я использую поисковую систему (например, Google).

Для иллюстрации слова «Баланс» я использовала изображения: весов; женщины, стоящей на шаре; канатоходца и графика с бизнес-балансом.

Количество членов групп может меняться в зависимости от вашей учебной ситуации.

2. Прочитайте в классе отрывок из текста. Постарайтесь подобрать его так, чтобы содержание отрывка вызывало вопросы, было дискуссионным.

Пример взят из English Unlimited A2, стр 92.

”Kuma!” I remembered from my Japanese lessons that “kuma” means “spider”.

“Kuma?” the receptionist said.

“Kuma!” I shouted again. “In my room!”

“Kuma?”

“KUMA!!!”

The receptionist looked really frightened. She picked up the phone and said something quikly in Japanese. About a minute later  – and I’m not joking – a policeman with a gun ran into the hotel and went into my room.

Учащиеся работают в группах и составляют около 5-ти вопросов, которые они хотели бы задать по содержанию текста. Группы обмениваются списками вопросов, читают и обсуждают их внутри группы. Учитель наблюдает за ходом групповой работы и при необходимости задает дополнительные вопросы. Позже каждая группа представляет свое видение  истории. После этого учитель читает весь текст от начала до конца.
История, представленная выше, - рассказ о непонимании, возникшем по причине неправильно произнесенного слова.

“In Japanese ‘spider’ is  ‘kumo’. ‘Kuma’ means ‘bear’”.

3. Прочтите текст в классе. Читайте текст по частям, часто останавливаясь в неожиданных местах, чтобы задать вопросы. Учащиеся пытаются угадать, то будет дальше.

4.Появляющийся диалог.
Покажите в классе изображения двух людей. Опишите характер их взаимоотношений (друзья, коллеги и т.д.)
Расскажите о том, где и при каких обстоятельствах они встретились друг с другом (все это легко можно придумать или найти подсказку в учебнике). Покажите на экране только первую реплику диалога. Попросите учащихся предположить ответ собеседника. Презентуйте таким образом весь диалог до конца.

Этот метод работает лучше всего на начальном уровне обучения. Его хорошо использовать для отработки самых распространенных коммуникативных конструкций.

Например,
Alex: Hi, Lucy!

Lucy: Hi, Alex!

Alex: How are you?

Lucy: I’m fine. And you?

Alex: I’m fine too.

Lucy: What did you do last night?

Alex: I went to the cinema.

Lucy: What did you see?

Alex: The new Harry Potter movie.

Lucy: Did you enjoy it?

Alex: Yes, it was great.

Учащиеся разыгрывают диалог. После чего составляют собственный, заменяя части исходного диалога.
Часто чтобы сделать наши занятия более увлекательными не обязательно использовать дополнительные материалы. Иногда достаточно посмотреть на тексты учебника под иным ракурсом.  Даже небольшие перемены могут привести к неожиданным результатам.

Я глубоко верю и всегда стараюсь всегда следовать “ Мантре Учения” (Learning Mantra), предложенной Адрианом Андерхиллом:

Понаблюдай за тем, что происходит

Сделай что-то иначе

Сделай выводы


2. Любите использовать видео?


английский по видео

Beta Central English - сайт, дающий возможность бесплатно пользоваться видофайлами для изучения английского языка. Сайт требует регистрации.

Особо радует актуальность представленного материала - самые новые и интересные видео: трейлеры новейших фильмов, последние новости и др.

Представлены небольшие фрагменты интересных реальных видео различных сфер жизни: бизнес, музыка, новости, политика и др. Ролики сопровождаются субтитрами. Каждую фразу можно прослушивать по несколько раз. Если слово непонятно из контекста, вам надо просто кликнуть на него с субтитрах и появится его перевод. Вы также можете нажать на каждое слово в субтитрах, чтобы услышать его произношение отдельно от контекста, а также услышать как звучит каждый слог слова.

Еще одна интересная опция - возможность замедлить произношение предложений


3. С чего бы начать первый урок? Ошарашить и озадачить!


как выучить английские идиомы?Идиомы - один и самых интересных аспектов языка. Их нельзя перевести, можно только понять. Идиомы несут в себе не только форму слов, но и глубокий культурный смысл, отражающий жизнь общества.

Знание английских идиом поможет не попасть в глупые ситуации, легче общаться и лучше понять английскую культуру.

Именно изучению английских идиом посвящен проект BBC “The Teacher“. Что это такое? Проект представляет серию видеоуроков, в каждом уроке рассматриваются три английских идиомы: иллюстрируется прямрй перевод, значение идиомы, приводятся примеры употребления в языке. Визуальные яркие образы и чувство юмора учителя позволяют легче запомнить новые выражения.

Все предложенные идиомы структурированы по темам: животные (to monkey around), продукты питания (he’s a bad egg), части тела (it’s like your head against a brick wall) и цвета (paint the town red).

Во время просмотра видеофойла составьте таблицу, куда можно занести следующие данные: идиому, ее толкование и русский аналог. Для лучшего запоминания изученных фраз попробуйте составить рассказ или диалог с использованием изученных идиом.

Успехов в изучении английского!



4. Busy Teacher

Электронная библиотека Oxford предлагает аудио-книги для дополнительного чтения - http://www.oxfordschoolimprovement.co.uk/resources/view/ebook-library

5. Ресурс для чтения на английском языке.
В качестве дополнительного материала для уроков я хочу порекомендовать сайт “One hundred free short stories for ESL students(http://www.rong-chang.com/qa2/index.html). Вы здесь сможете найти 100 историй на английском языке, написанных достаточно простым языком, чтобы использовать даже с начинающими изучать английский язык.

Кроме самих историй, которые к тому же достаточно увлекательны и написаны с великолепным чувством юмора, вы  найдёте и тренировочные упражнения, сможете решить кроссворд, написать диктант, поработать с новой лексикой, воспользовавшись встроенными ссылками на адаптированный англо-английский словарь онлайн.

Надеемся, что ресурс будет полезен вам и вашим ученикам.

Comments