Plautus: Amphytrion 737, 743

Alcmena: Primulo diluculo abiisti ad legiones.

Alcmena: At the very start of morning twilight you went away to your troops


Amphytrion: tu dic: egone abs te abii hinc hodie cum diluculo?

Amphytrion: Do you tell me now--did I go away hence from you at morning twilight?


Cicero: Letters to Atticus, XVI.13

V Idus cum ante lucem de Sinuessano surrexissem venissemque diluculo ad pontem Tirenum qui est Menturnis

On the 9th November I got up before dawn to go on from Sinuessa, and by morning twilight I had reached the Tirenian bridge at Menturnae


Cicero: Pro Roscio 19

Post horam primam noctis occisus esset, primo diluculo nuntius hic Ameriam venit; 

The murder [of Roscius Major] had taken place after the first hour of the night.  Yet here was this messenger already at Ameria by the first streak of morning twilight


Suetonius:  Vitellius XV

Ac nocte interposita primo diluculo sorditatus descendit ad rostra

After a night had passed [Vitellius] went at morning twilight to the rostra in mourning garb


Fronto: Ad M. Caesarem 1.3

Nam neque domum vestram diluculo ventitat neque cotidie salutat neque ubique comitatur nec semper exspectat.

For neither does he haunt your house at morning twilight, nor pay his respects to you daily, nor attend you everywhere, nor keep you always in sight.


Fronto: Ad Antoninum Imp 1.5

Et tu me ad pristinam illam mensuram luciscentis amoris tui revocas, et iubes matutina dilucula lucere meridie

And yet you call me back to that bygone measure of my dawning love for you, and bid the morning twilight shine at noon.


Apuleius: Metamorphoses 3.25

Sed primo diluculo remedium festinabitur tibi.

But directly it's morning twilight I’ll rush the remedy to you. 


Apuleius: Metamorphoses 4.21

Tanto tamen terrore tantaque formidine coetum illum turbaverat, ut usque diluculum immo et in multum diem nemo quisquam fuerit ausus quamvis iacentem bestiam vel digito contigere, nisi tandem pigre ac timide quidam lanius paulo fidentior utero bestiae resecto ursae magnificum despoliavit latronem.

However, so great was the terror and awe that he had inspired in the mob that it was morning twilight -- broad day, indeed -- before anybody dared even to touch the beast, motionless as it was. Finally in fear and trembling a butcher, more daring than the rest, slit open the beast's belly and stripped our hero of his bear's skin. 


Tertullian: De pallio 5.1.3

Adeo nec artificem necesse est qui pridie rugas ab exordio formet et inde deducat in tilias totumque contracti umbonis figmentum custodibus forcipibus assignet, dehinc diluculo, tunica prius cingulo correpta, quam praestabat moderatiorem texuisse, recognito rursus umbone ..

indeed [with a pallium as opposed to a toga] there is no need of a specialist who, the day before use, forms the folds at the beginning and leads them in pleats assigning the whole formation of the contracted umbo to the custody of the pincers who in morning twilight, having first shortened the tunic (which had better be woven at a moderate length) with a belt, checks the umbo again ..


Minucius Felix: Octavius 2

Itaque cum diluculo ad mare inambulando litori pergeremus, ut et aura adspirans leniter membra vegetaret et cum eximia voluptate molli vestigio cedens harena subsideret, Caecilius simulacro Serapidis denotato, ut vulgus superstitiosus solet, manum ori admovens osculu, labiis pressit.

And thus, when in the morning twilight we were going towards the sea along the shore, that both the breathing air might gently refresh our limbs, and that the yielding sand might sink down under our easy footsteps with excessive pleasureCaecilius, observing an image of Serapis, raised his hand to his mouth, as is the custom of the superstitious common people, and pressed a kiss on it with his lips.


Jerome: Epistles 22.37

Horam tertiam, sextam, nonam, diluculum quoque et vesperam, nemo est qui nesciat

[Prayers ought to be said at] the third, sixth and ninth hours, at morning twilight and at evening, as everyone knows


Biblia Sacra Vulgata: Luke 24.1

Una autem sabbati valde diluculo venerunt ad monumentum, portantes quae paraverant aromata. 

But on the morrow of the sabbath, early in the morning twilight, they came to the tomb, bringing the aromatic spices which they had prepared.


Augustine of Hippo: De Civitate Dei 22.8

Et ecce ante diluculum clamat, ut ad episcopum curreretur qui mecum forte tunc erat apud Hipponem.

And behold before morning twilight [Martialis] called out for someone to fetch the bishop, who by chance was staying with me in Hippo


Augustine of Hippo: De Consensu Evangelistarum, 3.24.65

Quid autem interest, dum sive illo sive isto modo nihil aliud intellegamus a Marco appellatum mane, nisi quod Lucas appellavit diluculo et hoc valde mane, quod ille valde diluculo et quod Ioannes mane cum adhuc tenebrae essent; sole autem iam oriente, id est ortu suo iam caelum illuminare incipiente?

But what does it matter, provided only that, whichever method of explanation be preferred, we understand that what is meant by Mark, when he uses the terms "morning," is just the same as is intended by Luke when he adopts the phrase, "morning twilight" and that the whole expression employed by the former--namely, "very early in the morning"--amounts to the same as that which we find in Luke--namely, "very early morning twilight,"--and as that which is chosen by John when he says, "early, when it was yet dark"? Moreover, when Mark speaks of the "rising of the sun," he just means that by its rising the sun was now beginning to bring the light in upon the sky. 


Cassian: Collationes 9.36

Primoque diluculo sub placito plenioris tractatus iterum reversuri ad nostra discessimus tam de praeceptorum adquisitione quam de promissorum securitate gaudentes

and intending at the start of morning twilight to return again under promise of a fuller discussion, rejoicing over the acquisition of these precepts as well as over the assurance of his promises


Hydatius: Chronicon, Romanorum 41.28

Stella cometes a decimo quarto kal. Julias apparere incipit, quae III kal. diluculo ab Oriente visa, post occasum solis ab occidua parte mox cernitur

A comet began to appear from 18th June; by the 29th it was visible at morning twilight in the eastern sky and was soon perceived after sunset in the western sky


Sidonius Apollinaris: Letters 2.2.14

diluculo autem Philomelam inter frutices sibilantem

[how sweet to hear] also a nightingale piping in the bushes in the morning twilight


Sidonius Apollinaris: Letters 4.8.2

ceterum diluculo familia praecesserat ad duodeviginti milia passuum fixura tentorium, quo quidem loci sarcinulis relaxandis multa succedunt conducibilia, fons gelidus in colle nemoroso

My slaves had gone ahead at morning twilight to pitch my tent eighteen miles away at a spot with many conveniences for camping, a cold spring issuing from a wooded hill 


Eugippius: Vita Sancti Severini 16

iam clarescente diluculo rogavit vir Dei fessos presbyteros et diacones universos parumper abscedere

When the morning twilight was already glowing, the man of God asked all the weary priests and deacons to go away for a little while


Gregory of Tours: History of the Franks 2.9

Ac primo diluculo Quintino proelii duci ingressi saltus, in medium fere diem inplicantes se erroribus viarum, toto pervagati sunt.

At first twilight they marched out with Quintinus to lead them; by the middle of the day they had lost themselves in a maze of pathways and had no idea where they were