Transcription

In September 2012 we made a transcription of the Bryne Dictionary. As you may read in the preface, Mr Bryne introduced new Interlingua words not found in Mr Gode's IED (Interlingua-English Dictionary) where they seemed necessary and justified. Mr Bryne also requested the readers to call the errors in the dictionary. So, where we detected a possible error, we have added the right word; for instance:
  • prescribe: presciber prescriber.
A possible list of the new Interlingua words coined by Mr Bryne:
  • amphitryon, appariar, azurette, bancarupte, blauette, boy, buclose, capparide, colpettar, colpetto, distettar, ensayar, ensayo, firmitate, gargarisma, grassiose, hesterne, hodiedie, hodierne, ingannar, inganno, insectura, interlinguan, jochetto, macellamento, maleducar, malelevar, maliero, mecena, melongena, micre, Miss, Noel, nonalcoholic, nonprofunde, oleari, pacan, petroleari, puppa, racchetta, rails, reaquar, remorcar, remorcator, rez-de-chaussée, rubiette, rumice, sagittiera, servitoressa, Sr., Sra., start, successose, tison, titillatiose, toaliar, tric, valutabile, verdette.
Some of the Interlingua words in this dictionary might be not official according to Mr Gode's dictionary: they were the bracketed entries of the IED, a number of words -mainly grammatical particles- taken from other auxiliary languages such as Latino sine flexione, for instance [saepe] and [sovente]. For Mr Gode, the bracketed entries were "not a necessary product of the principles of the IED".

The IED (Gode, 1951) is the main reference of the language and may be searched online at http://www.interlingua.com/ied/cerca, in both directions: English to Interlingua as well.

Creative Commons License   This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License

By Xavi Abadia, January 2016.


  • A
  • a: un
  • aardwolf: protele
  • aback: a retro
  • abandon: [n] abandono; [v] abandonar, derelinquer
  • abattoir: abattitorio, macello
  • abbot: abbate
  • abbreviate: abbreviar
  • able: capace, capabile, habile; to be able: poter
  • able-bodied: valide
  • aboard: a bordo (de)
  • abolish: abolir
  • abound: abundar, exuberar
  • about: circa; re, super; to be about to: esser super le puncto de
  • above: super, supra, ante; above all: super toto
  • abroad: al extero, al estraniero
  • abscess: abscesso
  • absent: 1 [adj] absente; 2 [v] to absent oneself: absentar se
  • absent-minded: distracte
  • absorb: absorber, imbiber
  • absorbent cotton: watta, coton hydrophile
  • abstain —; to abstain from: abstiner se de
  • absurd: absurde, extravagante
  • absurdity: absurditate, extravagantia, ineptia
  • abundant: abundante, copiose, ubere
  • abuse: 1 [n] misuso; 2 [v] injuriar, misusar
  • abyss: abysso
  • acacia: acacia
  • academy: academia
  • accent: [n] accento; [v] accentuar
  • accept: acceptar
  • accident: accidente
  • accompany: accompaniar
  • accomplice: complice
  • accomplish: complir
  • accordingly: ergo, ita
  • according to: secundo, conforme a; according as: secundo que
  • accordion: accordion
  • account: conto, relation, reporto; on account of: a causo causa de
  • accountant: (experto) contabile
  • accurate: juste, exacte, correcte
  • accuse: accusar
  • accustomed: solite, accostumate, consuete; to be accustomed to: soler, haber le costume de
  • ace: asse
  • ache: [n] mal, dolor; [v] doler; (my head) aches: (le capite me) dole
  • achieve: complir
  • acid: [n] acido; [adj] acide
  • acknowledge: recognoscer; to acknowledge receipt of: accusar reception de
  • acorn: glande
  • acquaint: informar, poner al currente
  • acquaintance: cognoscentia
  • acquainted —; to be acquainted with: cognoscer
  • acquire: acquirer
  • acre: acre
  • across: trans, a transverso, al altere latere (de)
  • act: [n] acto; [v] ager; jocar; acts of violence: vias de facto
  • action: action
  • actor: actor
  • actress: actrice
  • actual: real, actual
  • actually: in realitate
  • actuate: actionar
  • adage: adagio
  • Adam’s apple: pomo de Adam
  • adapt: aptar, adaptar
  • add: adder; summar, additionar
  • adder: vipera
  • addition: addition; in addition (to): extra, in plus, preter
  • address: [n] adresse; [v] adressar; abbordar
  • addressee: destinatario
  • adequate: adequate, condigne
  • adhesive tape: sparadrapo
  • adjacent: limitrophe, adjacente
  • adjective: [n] adjectivo; [adj] adjectival, adjective
  • adjust: adjustar
  • admirable: admirabile
  • admiration: admiration
  • admire: admirar
  • admit: admitter
  • admonish: moner, admoner, admonestar
  • adopt: adoptar, filiar
  • adore: adorar
  • adorn: ornar, adornar, parar
  • adroit: dextere, habile
  • adult: [n] adulto; [adj] adulte
  • adultery: adulterio
  • advance: [n] avantiamento, avantia; [v] avantiar; to advance a payment: anticipar un pagamento
  • advantage: avantage, partito; to take advantage of: prender avantage de
  • adverb: adverbio
  • advertise: annunciar, facer reclamo (pro)
  • advertisement: annuncio
  • advertising: reclamo, publicitate
  • advice: aviso, consilio
  • advisable: consiliabile
  • advise: avisar, moner, suader, consiliar
  • adviser: consultor
  • aegis: egide; under the aegis of: sub le egide de
  • aerial: [n] antenna; [adj] aeree
  • afar —; from afar: de longe
  • affable: affabile
  • affair: affaire, pragma, re
  • affect: afficer, mover, commover, influer super
  • affection: affection, dilection, teneressa
  • afflict: affliger, remorder
  • afraid: apprehensive, timorose; to be afraid (of): timer, haber pavor (de)
  • Africa: Africa
  • after: post, depost, postquam; secundo; just after: subinde
  • afterbirth: secundinas
  • aftermath: consequentias, effectos, resultato
  • afternoon: postmeridie
  • afterward(s): postea, depost, post, pois
  • again: de nove, novemente, altere vice, re-
  • against: contra
  • agate: [n] agata; [adj] agatin
  • age: etate; vetulessa; evo
  • agent: agente, ministro, representante, mandatario, emissario
  • agile: agile, legier
  • ago: retro, passato; long ago: pridem; a moment ago: jam
  • agree: concordar, convenir, esser de accordo
  • agreeable: agradabile
  • agreement: concordantia, concerto, convention, tractato
  • ahead: ante, avante
  • aid: [n] adjuta, auxilio; [v] adjutar, auxiliar
  • ailment: infirmitate
  • aim: [n] mira, scopo, objecto, objectivo, fin; [v] mirar, visar
  • air: [n] aere; [adj] aeree; [v] aerar; to put on airs: dar se aeres
  • air-condition: climatisar
  • air-conditioning: climatisation
  • airplane: avion, aeroplano
  • alarm: [n] alarma, allerta; [v] alarmar, allertar
  • alarm clock: eveliator
  • alcohol: alcohol; denatured alcohol: alcohol disnaturate
  • ale: ale
  • alert: [n] allerta, alerta; [v] allertar; [adj] allerte, alerte
  • alfalfa: lucerna
  • alias: alias
  • alight: descender; atterrar; to alight on water: amarar
  • alike: [adj] simile, similar, equal; [adv] equalmente, del mesme maniera
  • alimony: alimentos
  • alive: vive; to be alive: spirar, esser vive
  • all: [n] toto; [adj] tote, omne; [pron] omnes; all right: ben, bon, de accordo, all right; not at all: nullemente, de nulle maniera; at all: del toto; after all: post toto; above all: super toto
  • allay: sedar
  • alley: vico, allee
  • alligator: alligator
  • allow: permitter
  • allowance: assignation; small allowance: pitancia
  • allspice: pimento
  • almanac: almanac, ephemeride
  • almond: amandola; almond tree: amandoliero
  • almost: quasi
  • alms: almosna, eleemosyna
  • alone: sol, singule
  • along: preter, secundo; to get along: arrangiar se; to get along (together): intender se
  • alongside (of): preter
  • aloud: in alte voce
  • already: jam, ja
  • also: anque, etiam, alsi; in plus; also not: ni
  • although: ben que, etiam si, quamquam, quanquam
  • always: semper
  • amateur: amateur, dilettante
  • amaze: stupefacer
  • amazed: stupide, stupefacte; to be amazed: stuper
  • amazing: stupende, surprendente
  • amber: ambra
  • ambiguous: ambigue
  • ambush: [n] imboscada, insidia; [v] imboscar (se), insidiar
  • America: America
  • American: [n] americano; [adj] american
  • ammonia: ammoniaco, alcali volatile
  • ammunition: munition
  • among: inter; a presso de
  • amount: [n] amonta; [v] amontar
  • ample: ample, copiose
  • amuse: amusar, diverter, distraher, intertener
  • amusement: amusamento, diversion, distraction, intertenimento
  • amusing: amusante, divertente
  • an: un
  • anchor: ancora
  • ancient: ancian, antique
  • and: e
  • angel: angelo
  • anger: [n] cholera, ira; [v] incholerisar
  • angle: angulo
  • angry: irate; to be angry: esser in cholera; to become angry: irascer
  • anguish: [n] angustia; [v] angustiar
  • animal: [n/adj] animal; [adj] animalesc
  • ankle: cavilia
  • annex: [n] annexo; [v] annecter, annexar
  • announce: annunciar, indicer, predicar
  • annoy: enoiar, irritar, molestar, vexar
  • annoyance: enoio, irritation, molestia, vexation
  • annual: [n] annuario; planta annual; [adj] annual, annue
  • annul: annular annullar, dirimer, cancellar
  • anoint: unguer, linir
  • answer: [n] responsa, replica; [v] responder, replicar
  • ant: formica
  • anteater: (Zool., Ornith.) formichero
  • antelope: antilope
  • anthill: formicario
  • antidote: [n] antidote, contraveneno; [v] antidotar
  • antique: [n] antiquitate; [adj] antique
  • antiquity: antiquitate
  • antler: corno (de cervo)
  • anvil: incude
  • any: alicun, ulle, qualunque qualcunque, qualque, qualcun; in any case: in omne caso; not any: nulle
  • anybody: alicuno, qualcuno, ulle
  • anyone: alicuno, qualcuno, ulle
  • anything: alique, alicun cosa
  • anyway: comocunque, indifferentemente, in omne caso
  • anywhere: ubique, alicubi, usquam
  • apart: a parte, separatemente
  • apartment: appartamento
  • ape: [n] simia; [v] simiar
  • apologize: excusar se, facer (su) excusas
  • apology: apologia; excusa
  • apparatus: apparato
  • appeal: [n] appello, recurso; [v] appellar
  • appear: parer, apparer, semblar, similar
  • appearance: apparentia, similante
  • appetite: appetite, appetentia
  • applaud: plauder, applauder
  • apple: malo, pomo; apple tree: maliero, pomiero
  • applesauce: purée de malos
  • application: application; sollicitation
  • apply: applicar; to apply for: sollicitar
  • appoint: nominar, appunctar
  • appointment: appunctamento, rendez-vous; nomination
  • approach: [n] approche; [v] approchar, adir, acceder, approximar se (a)
  • approximate: 1 [adj] approximative; 2 [v] approximar
  • approximately: circa, approximativemente
  • apricot: albricoc, armeniaca
  • April: april
  • apron: avantal
  • apt: apte; to be apt to: tender a
  • arbitrary: arbitrari
  • arc: arco
  • arcade: arcada, passage
  • arch: [n] arco; [v] arcar
  • Argentina: Argentina
  • Argentine: [n] argentino; [adj] argentin
  • argue: arguer
  • argument: argumento
  • arise: levar se; provenir
  • ark: arca
  • arm: [n] bracio, brachio; arma; [v] armar
  • armchair: confortabile
  • armpit: axilla
  • army: armea, hoste
  • aroma: aroma, aromate
  • aromatic: aromatic, fragrante
  • around: circa; to stand around: circumstar; to walk around: circumerrar; to go, move, pass around: contornar
  • arouse: piccar, eveliar
  • arrange: arrangiar, rangiar, ordinar, struer
  • arrangement: arrangiamento
  • arrears: arretrato; in arrears: arretrate; to be in arrears: arretrar se
  • arrest: [n] arresto, arrestation; [v] arrestar
  • arrival: arrivata
  • arrive: arrivar, pervenir
  • arrogant: arrogante, superbe
  • arrow: flecha, sagitta
  • arson: incendiarismo
  • art: arte
  • artery: arteria
  • artichoke: artichoc
  • article: articulo; articles of war: codice militar
  • as: como, quando, quam, qua; pois que, durante que, a mesura que; as if: como si, quasi que; as though: como si, quasi que; as … as: si … como, assi … como, tam … quam; as for: quanto a; as much … as: tanto … como; (these) as well as (those): (istes) como anque (illes); as many: tante, quot; as it were: pro assi dicer
  • ascend: ascender, montar
  • ash: 1. cinere; 2. (Bot.) fraxino
  • ashamed: avergoniate; to be ashamed: haber vergonia
  • ash tray: cineriera
  • Asia: Asia
  • aside: a parte, al latere; aside from the fact that: ultra que
  • ask: demandar, querer; to ask for: peter, rogar, demandar
  • askance —; to look askance (at): reguardar de transverso
  • askew: de transverso
  • asleep: addormite; to fall asleep: addormir se
  • asparagus: asparago
  • aspen: tremulo
  • ass: asino
  • assault: [n] assalto; [v] assaltar
  • assay: [n] ensayo; [v] ensayar
  • assemble: assemblar; adjustar
  • assembly: assemblea
  • assess: estimar, evalutar; quotisar
  • assets: activo, haber
  • assist: assister, subvenir, adjuvar, adjutar
  • assistance: adjuta
  • assort: assortir
  • assortment: assortimento
  • assume: presumer
  • astonish: stupefacer, surprender
  • astonishing: stupende
  • astound: stupefacer
  • astray —; to go astray: disviar se; to lead astray: discamminar
  • at: a, apud, in, verso; at the house (court, etc.) of: a presso de
  • atoll: atollo
  • atom: atomo
  • attach: attachar
  • attack: [n] attacco, assalto, insulto; [v] attacacar, assaltar, assalir, aggreder, insultar
  • attempt: [n] essayo, tentativa; [v] essayar, tentar
  • attend: assister (a)
  • attic: mansarda
  • attire: [n] roba, vestimentos; [v] inrobar
  • attract: attraher
  • attractive: attractive, attrahente, sympathic
  • audience: audientia; publico
  • audit: [n] verification, controlo; [v] verificar, controlar, appurar
  • August: augusto
  • auk: alca
  • aunt: amita
  • au revoir: au revoir, a revider
  • Austria: Austria
  • author: autor
  • authority: autoritate
  • automobile: automobile
  • autopsy: autopsia, necropsia
  • autumn: autumno
  • avaricious: avar
  • avenge: vengiar, vindicar
  • avenue: avenue, allee
  • average: [n] media; [adj] medie
  • avocado: avocato
  • avoid: evitar
  • await: attender
  • awake: vigile; to stay awake: veliar, vigilar
  • award: [n] adjudication, precio, premio; [v] adjudicar; to award a prize to: premiar
  • aware: al currente; to be aware of: saper, non ignorar, esser al currente de; not to be aware of: ignorar
  • away: via, longe, absente; far away: longe; go away!: via!
  • awkward: disgratiose
  • awl: subula
  • awning: tenta
  • awry: de transverso
  • axe: hacha
  • axle: axe
  • B
  • babble: [n] murmuration, balbutiamento; [v] murmurar
  • baboon: babuino
  • baby: infante, baby, neonato
  • bachelor: celibatario; baccalaureo
  • back: [n] dorso, reverso; [adv] retro, post, detra; [v] accular, recular, regreder, regressar, retroceder, retrogradar; sustenar sustener, appoiar
  • backbone: columna vertebral, spina (dorsal)
  • background: fundo
  • backward(s): retro, detra, a retro, post
  • bacon: lardo
  • bad: [n/adj] mal
  • badge: placa
  • badger: taxon
  • badly: mal
  • baffle: confunder, disconcertar
  • bag: sacco, tasca; valise
  • baggage: bagage
  • baggage car: wagon de bagage
  • bagpipe: cornamusa
  • bail: 1 [n] caution; 2. to bail (a boat): vacuar le aqua (de un barca)
  • bait: [n] esca; [v] escar
  • banjo: banjo
  • bake: cocer (in le furno)
  • baker: panetero, furnero
  • bakery: paneteria
  • balance: [n] balancia, saldo; [v] balanciar, saldar
  • balcony: balcon
  • bald: calve
  • bale: [n] balla; [v] imballar
  • ball: 1. balla, bolla, ballon, globo, glomere; 2. ballo
  • ballad: ballada, romance
  • ball bearing: cossinetto de ballas
  • balloon: ballon
  • balm: balsamo
  • banana: banana
  • band: banda, corregia; grege
  • bandage: [n] banda, bandage; [v] bandar
  • bandit: bandito, brigante
  • bangs: frangia
  • banish: bannir, relegar
  • banister: balustro
  • bank: 1 [n] banca; [adj] bancari; [v] bancar; 2 [n] banco, ripa
  • bankrupt: [n] bancaruptero, fallito; [adj] bancarupte, fallite; to go bankrupt: facer bancarupta, faller
  • banquet: [n] festino, banchetto, regalo; [v] banchettar
  • banter: [n] burla; [v] burlar
  • bar: [n] barra; barrage; bar; [v] barrar
  • barber: barbero, perucchero perrucchero
  • bare: [adj] nude; [v] denudar
  • bark: 1 [n] cortice; [v] excoriar; 2 [n] barca; 3 [n] latrato; [v] latrar
  • barley: hordeo
  • barn: stabulo, granario
  • barn owl: ulula
  • barracks: caserna
  • barrel: [n] barril, botte; cannon; [v] imbarrilar
  • barren: sterile
  • barter: [n] troco; [v] trocar
  • base: 1 [n] base, fundamento; 2 [adj] basse, vil
  • basement: subterraneo; basamento
  • bashful: vergoniose
  • basin: bassino
  • basket: corbe, paniero; corbata
  • basketful: corbata
  • bass: 1. basso; 2. (Ichthyol.) perca
  • bat: 1. (Zool.) vespertilion; 2. fuste
  • bath: [n] banio, balneo; [adj] balnear; to take a bath: baniar se
  • bathe: baniar (se)
  • bathrobe: sortita de banio
  • bathroom: camera de banio
  • bathtub: alveo
  • battle: [n] battalia; [v] battaliar
  • battleship: cuirassato
  • bawl: vociferar
  • bay: 1 [n] baia; 2 [n] (Bot.) lauro; 3 [v] latrar, ulular
  • be: esser; ubicar, trovar se
  • beach: plagia
  • beacon: fanal, pharo
  • bead: perla (de vitro)
  • beak: becco, rostro
  • beam: fasce; trabe, trave
  • bean: faba; kidney bean: phaseolo
  • bear: 1 [n] urso; 2 [v] filiar, parer, parturir; portar; tolerar, suffrer, sustener, indurar
  • beard: barba
  • bearded: barbate
  • bearing: porto; filiation; (Mech.) cossinetto
  • beast: bestia
  • beat: batter, fustigar, verberar, pulsar
  • beautiful: belle
  • beauty: beltate
  • beaver: castor
  • because: proque, perque, quia, post que, pois que, quod; because of: a causa de
  • beckon: facer signo (a)
  • become: devenir, facer se
  • becoming —; to be becoming to: ir (ben) a, convenir a
  • bed: lecto; incastratura; to go to bed: ir al lecto; to make the bed: facer le lecto
  • bedbug: cimice
  • bedroom: camera a dormir
  • bedspread: coperilecto, copertura de lecto
  • bee: ape, apicula
  • beech: fago
  • beef: bove
  • beehive: apiculario
  • beer: bira
  • beet: beta, betarapa
  • beetle: scarabeo
  • befall: accider
  • before: [prep] ante; [adv] avante, ante; [conj] ante que, avante que; before long: in pauco, in poco, in breve
  • beg: peter, precar, rogar, supplicar; mendicar
  • beget: procrear, ingenerar
  • beggar: mendico, mendicante
  • begin: comenciar, inciper, inceptar, initiar, ordir, exordir, poner se a
  • beginner: novicio, comenciante
  • beginning: principio, comenciamento, ordimento, primordio; at the beginning of (winter): al entrata de (hiberno); beginning (next week): a partir de (le proxime septimana)
  • beguile: captar
  • behalf —; on behalf of: in nomine de
  • behave: comportar se, conducer se
  • behavior: comportamento
  • behead: decollar
  • behind: post, detra
  • behindhand: arretrate; to be behind-hand: arretrar se
  • behold: [interj] ecce!
  • being: [n] esser
  • belch: [n] ructo, eructation; [v] ructar, eructar
  • Belgian: [n] belga; [adj] belge
  • Belgium: Belgica
  • belief: credentia
  • believe: creder; to believe in something: creder a un cosa; to believe in someone: creder in un persona; to make believe: finger
  • bell: campana, sonalia
  • bellow: mugir
  • bellows: folle, suffleto suffletto
  • belly: ventre, gastro
  • belong: pertiner; to belong by right: competer
  • beloved: amate, car
  • below: [prep] infra, sub, in basso; [adv] infra, subtus
  • belt: [n] cinctura, corregia; [v] cincturar
  • beneath: [prep] infra, sub; [adv] infra, subtus
  • bench: banco
  • bend: [n] torto, curva, plica; [v] flecter, plicar (se), verter, inclinar, curvar (se), incurvar (se), inflecter, invirgar
  • benefit: beneficio
  • bent: curve
  • bequeath: legar
  • berry: baca
  • berth: lectiera
  • beside: [prep] al latere de, juxta; [adv] de plus, ultra (illo); beside oneself: foras de se
  • besides: [adv] de plus, ultra (illo), item; [prep] ultra, extra
  • besot: imbrutir
  • best: (le) melior; at best: al plus
  • bestow: impartir, conferer
  • bet: [n] sponsion; [v] sponder, facer un sponsion
  • betray: trair; revelar
  • better: [adj] melior, plus bon; [adv] melio, plus ben; so much the better: tanto melio; you had better go: vos facera melio vader
  • between: inter
  • beverage: bibita, biberage, bibitura
  • bewail: lamentar, miserar
  • beware: guardar se de
  • bewilder: confunder
  • bewildered: perplexe, confuse
  • bewitch: incantar
  • beyond: ultra, trans, extra, foras, preter; to go beyond: ultrapassar
  • biased: partial
  • bicycle: [n] bicyclo, bicycletta; [v] bicyclar
  • bid: [n] offerta; [v] offerer
  • bier: feretro
  • big: grande, grosse
  • bill: 1 [n] factura, nota, tratta, billet, conto; projecto de lege, bill; bill of lading: cognoscimento, polissa de de cargamento; [v] facturar; 2 [n] becco, rostro
  • billfold: cartiera
  • bill of exchange: devisa
  • bind: ligar
  • binding: ligatura
  • birch: betula
  • bird: ave
  • birdlime: visco
  • birth: [n] parto, nascentia, nativitate; [adj] natal; to give birth to: filiar, parer, parturir
  • birthmark: nevo
  • biscuit: biscuit
  • bishop: episcopo
  • bison: bisonte
  • bit: 1. morso, freno; 2. morsello, pecietta
  • bitch: can femina
  • bite: [n] morsura; [v] morder; piccar
  • bitter: amar, acerbe
  • black: nigre; to make black: nigrar; to black out: obscurar
  • blackberry: rubo
  • blackbird: merla
  • blackboard: tabula nigre
  • blacken: nigrar, denigrar
  • blackout: obscuration
  • blacksmith: ferrero, ferrator
  • bladder: vesica
  • blade: lamina; pala; folio
  • blame: [n] blasmo; [v] blasmar
  • blank: [n] blanco; [adj] blanc; (in) blank: in blanco
  • blanket: copertura
  • blast: [n] explosion; [v] facer saltar
  • blast furnace: alte furno
  • blaze: [n] conflagration; stella; [v] flagrar
  • bleat: balar
  • bleed: sanguinar; scarificar
  • blemish: menda
  • blend: [n] mixtura; [v] miscer
  • bless: benedicer
  • blind: 1 [n] persiana, jalousie; 2 [adj] cec; [v] cecar; [adv] cecamente
  • blind alley: vico cec
  • blindfold: [v] bandar le oculos
  • blink: palpebrar
  • bliss: felicitate, gaudio, delecto, delicia
  • blister: [n] bulla, ampulla, vesicula; [v] vesicar
  • block: [n] bloco; obstruction; insula; [v] blocar, obstruer
  • blockhead: beotio
  • blond: [n] blonda; [adj] blonde
  • blood: sanguine
  • bloodshed: effusion de sanguine
  • bloodshot: injectate
  • bloody: [adj] sanguinari, sanguinose; [v] insanguinar
  • bloom: [n] flor pruina; [v] florer, florescer
  • blossom: [n] flor; [v] florer, florescer
  • blot: [n] macula; [v] macular
  • blotter: papiro siccante
  • blouse: blusa
  • blow: [n] colpo, percussion; [v] flar, sufflar, insufflar; ventar; imbueccar; to blow up: (facer) saltar, (facer) exploder; inflar
  • blowout: panna (de pneu), ruptura de pneu
  • blue: [n] azuro; [adj] blau, azur
  • blueberry: myrtillo
  • bluff: [n] bluff; [v] bluffar
  • bluing: azuro
  • bluish: blauette, azurette
  • blunt: [adj] obtuse; brusc; [v] obtunder
  • blush: [n] rubor; [v] rubescer
  • boar: verre
  • board: [n] tabula, planca; tabuliero; consilio; bordo; alimento, repastos; [v] cartonar; abbordar; to board up: intabular; on board (of): a bordo (de)
  • boardinghouse: pension
  • boast: vangloriar se, vantar (se), fanfaronar
  • boat: barca, navetta, imbarcation, nave, lancha
  • bodice: corsage
  • body: corpore; carrosseria
  • bog: marisco
  • boil: 1 [n] clavo, furunculo; 2 [v] (facer) bullir, (facer) ebullir, (facer) ferver
  • boiler: caldiera
  • boiling: bulliente
  • bold: hardite, audace; to be bold: hardir
  • bolt: 1 [n] pessulo; balla; [v] escampar; 2 [v] setassar
  • bombastic: emphatic
  • bond: ligamine; bono, obligation
  • bone: [n] osso; spina; [v] disossar
  • bonnet: cappotta; bonnette
  • book: libro; to keep books: tener le libros
  • bookkeeper: tenitor de libros
  • bookkeeping: contabilitate
  • bookseller: librero
  • bookshop: libreria
  • boot: botta
  • bootblack: lustrascarpas
  • borax: borax, borace
  • border: [n] bordo, orlo, margine; fimbria; bordatura; frontiera; [v] bordar; to border upon: adjacer a
  • bore: forar, perforar, sondar, terebrar; enoiar
  • born: nate, nascite; to be born: nascer
  • borrow: facer se prestar
  • bosom: gremio, pectore, sino
  • boss: patrono, chef
  • both: [adj] ambe; [pron] ambes, tote le duo; both ... and: e ... e
  • bother: [n] enoio, molestia, inconveniente, pena; [v] molestar, enoiar
  • bottle: [n] bottilia, flacon, flasco; [v] imbottiliar, invasar
  • bottom: fundo, base, basso, culo
  • bough: ramo, branca; boughs: ramada, ramage
  • bound: 1 [n] salto; [v] salir, saltar; 2 [adj] ligate; obligate
  • boundary: frontiera; limite
  • bow: 1 [n] proa; 2 [n] nodo; arco; archetto; 3 [v] inclinar se, plicar se; submitter se
  • bowel: intestino
  • bower: cabana de folias folios
  • bowl: 1 [n] scutella, bassino, bassinetto; lavabo, lavamanos; 2 [n] bolla; [v] bollar, jocar al bollas
  • bow-legged: valge
  • box: 1 [n] cassa, pyxide; loge, logia; [v] cassar; 2 [n] (Bot.) buxo; 3 [v] boxar
  • boxer: boxator, pugile
  • boy: puero, pupo, garson; domestico, boy
  • boy scout: boy scout
  • bracelet: bracialetto, manilla
  • braces: suspensores
  • brag: fanfaronar, vangloriar-se, vantar (se)
  • braid: [n] tressa; galon; [v] tressar; galonar
  • brain: cerebro; brains: cerebro, mente
  • braise: brasar
  • brake: [n] freno; [v] frenar
  • bramble: spino
  • bran: furfure
  • branch: [n] ramo, branca; filial, succursal; [v] deramar; bifurcar; branches: ramada, ramage
  • brand: [n] marca; stigma; tison; [v] stigmatisar
  • brandy: brandy, cognac
  • brass: laton; cupros
  • brassière: sustenepectore
  • brave: brave, valente, valorose
  • Brazil: Brasil
  • Brazilian: [n] brasiliano; [adj] brasilian
  • Brazil nut: nuce de Brasil
  • breach: [n] brecha; [v] facer un brecha in
  • bread: [n] pan; [v] panar
  • breadth: transverso, largor, latitude
  • break: [n] rumpimento, ruptura; interruption; [v] rumper (se), franger (se), fracturar (se); infringer, violar; to break off: abrumper; to break down: collaber; to break ill: manear; to break into: irrumper; to break out: erumper; declarar se
  • breakdown: panna, accidente; collapso
  • breaker: rumpente, colpo de mar
  • breakfast: [n] jentaculo; [v] jentar
  • breast: pectore; breasts: sinos
  • breastbone: sterno
  • breath: halito, sufflo, respiration, pneuma
  • breathe: spirar, respirar
  • breeches: bracas
  • breed: [n] racia; [v] elevar; prolificar, propagar (se), multiplicar se
  • breeze: brisa, sufflo, zephyro
  • bribe: [n] dono, presente (pro corrumper); [v] corrumper, subornar
  • brick: bricca
  • bride: sposa, sponsa
  • bridegroom: sposo, sponso
  • bridge: [n] ponte; (Cards) bridge; [v] pontar
  • bridle: [n] brida; [v] bridar, frenar
  • brief: breve
  • brief case: portafolio
  • bright: lucide, lucente, brillante; nitide; vive; intelligente
  • brim: orlo
  • brine: [n] muria, salmuria; [v] salmuriar
  • bring: apportar; to bring about: effectuar; to bring up: educar, elevar; to bring near: approximar
  • brink: orlo
  • brisk: alacre
  • bristle: [n] seta; [v] ericiar (se)
  • Bristol board: bristol
  • British: britannic
  • broad: large, late
  • broadcast: diffunder, radiodiffunder
  • broaden: allargar
  • broccoli: broccoli
  • broil: rostir
  • bronze: [n] bronzo; [v] bronzar
  • brooch: fibula, broche
  • brood: [n] nidata, covata; [v] covar, incubar
  • brook: rivo
  • broom: scopa
  • brothel: bordello
  • brother: fratre
  • brother-in-law: fratre affin
  • brow: supercilio
  • brown: [adj] brun; [v] imbrunir
  • browse: pascer, pasturar
  • bruise: [n] contusion; [v] tunder, contunder
  • brunette: [n] brunetta; [adj] brunette
  • brush: [n] brossa, pincel, penicello penicillo; [v] brossar, rader
  • Brussels sprouts: caule de Brussel
  • brute: [n] bruto; [adj] brute
  • bubble: [n] bulla; [v] bullir
  • bucket: situla
  • buckle: fibula
  • buckwheat: grano saracen
  • bud: [n] button, oculo; [v] pullular, gemmar
  • budget: [n] budget; [v] budgetar
  • buffoon: buffon, arlequin
  • build: [n] complexion, corporatura; [v] struer, construer, eriger, edificar
  • building: edificio; edification
  • bulb: bulbo, ampulla
  • bulge: [n] protuberantia; [v] protuberar
  • bulk: grosso
  • bull: 1 [n] tauro; [adj] taurin; 2 [n] bulla
  • bulldog: bull-dog
  • bullet: balla, bolletta
  • bulletin: bulletin
  • bullfight: cursa de tauros
  • bullfighting: tauromachia
  • bumblebee: bombo
  • bump: [n] tubere; colpo; [v] colpar, collider
  • bumper: paracolpos
  • bunch: racemo
  • bundle: fardo, fasce, fascina, pacco
  • buoy: [n] boia; [v] boiar
  • burden: [n] onere; [v] onerar
  • burdock: bardana
  • burglar: effractor
  • burn: [n] arditura; [v] arder, urer, adurer, comburer, flagrar, incinerar
  • burnish: brunir
  • burrow: foder
  • burst: rumper, erumper
  • bury: interrar, inhumar
  • bus: omnibus, autobus, autocar
  • bush: arbusto
  • bushel: modio
  • business: commercio, negotio, affaires, pragma, occupation, profession, mestiero; firma, establimento
  • businessman: commerciante
  • bust: busto
  • busy: occupate; frequentate, populate; to busy oneself with: occupar se de
  • but: sed, ma, mais; salvo, excepto excepte; solmente; but that: salvo que; all but (him): totos minus (ille); not only … but also: non solmente ma anque, non solmente sed etiam
  • butcher: [n] macellero; [v] macellar
  • butcher’s block: hachatoria
  • butchershop: macelleria
  • butler: dispensero
  • butter: [n] butyro; [v] butyrar
  • buttercup: button de auro
  • butterfly: papilion
  • buttock: podice, posterior, culo
  • button: [n] button; [v] buttonar
  • buy: emer, comprar
  • buzz: [n] susurro; [v] susurrar
  • buzzard: busardo
  • by: per, de, apud, juxta, con, secundo
  • by-product: subproducto
  • C
  • cabbage: caule
  • cabin: cabana; cabina
  • cabinet: cabinetto, vitrina
  • cabinetmaker: ebenista
  • cable: [n] cablo; [v] cablar
  • cactus: cacto
  • cadet: cadetto
  • cadmium: cadmium
  • café: caffe, café
  • cage: cavia
  • cake: torta; tabletta
  • calculate: calcular
  • calendar: calendario, ephemeride
  • calf: 1 [n] vitello; [adj] vitellin; 2 [n] (Anat.) sura; [adj] sural
  • call: [n] appello; [v] vocar, advocar, appellar; nominar; critar
  • calm: [n] calma; [adj] calme, tranquille; [v] calmar
  • camera: apparato photographic, camera (photographic), kodak
  • camp: [n] campo, campamento; [v] campar
  • can: 1 [n] latta; [v] inlattar; 2 [v] poter
  • cancel: cancelar, revocar, anular, dirimer
  • candle: candela, cereo
  • candy: confecto, bonbon
  • canoe: [n] canoa; [v] canoar
  • canopy: celo de lecto; pavilion
  • canvas: canevas, tela
  • cap: [n] bonetto, tocca; capsula; [v] capsular
  • cape: capo
  • caper: 1 [n] salto; [v] salir, saltar; 2 [n] (Bot.) capparide
  • capital: [n] capital; capitello; majuscula; [adj] majuscule
  • capsize: inverter (se)
  • capsule: capsula
  • captain: capitano; patrono
  • capture: [n] captura; [v] capturar, captivar
  • car: carro, auto, cochi, wagon
  • caraway: carvi, cumino
  • card: 1 [n] carta; [v] cartar; 2 [n] cardo, pectine; [v] cardar, pectinar
  • care: [n] cura, attention, precaution, reguardo, carga; affliction, anxietate; [v] interessar se; sentir affection; to take care of: curar, coler, respicer, custodiar; I don’t care: il non me importa; in care of: a presso de; to care for (a thing): tener a (un cosa)
  • career: carriera
  • careful: caute, attente, attentive
  • careless: incaute, inattentive
  • carelessness: incuria
  • caress: [n] caressa; [v] caressar
  • carnation: diantho
  • carp: 1 [n] (Ichthyol.) carpa; 2 [v] criticar, blasmar, censurar
  • carpet: tapete, tapis
  • carrion: [n] caronia; [adj] caroniose
  • carrot: carota
  • carry: portar, levar; to carry out: complir, exequer; to carry off: raper
  • cart: [n] carretta; [v] carrear
  • Cartesiandevil: ludion
  • cartilage: cartilagine, chondro
  • cartridge: cartucha
  • case: 1. cassa, etui, pyxide, necessaire; 2. caso; causa; in that case: alora, in tal caso
  • cash: [n] moneta contante; [v] incassar
  • cashew: acaju
  • cashier: [n] cassero; [v] cassar
  • casino: casino, reducto
  • cask: botte, tonna, tonnello
  • cassock: sottana
  • cast: jectar, projectar; funder; to cast down: abatter
  • castle: castello; (Chess) roc, turre
  • castor oil: oleo de ricino
  • cat: catto
  • catalog: [n] catalogo; [v] catalogar
  • catch: prender, sasir, attinger; capturar, captivar, attrapar attrappar; contraher; comprender
  • catchword: reclamo
  • caterpillar: eruca; Caterpillar (tractor): tractor a erucas
  • cathedral: [n/adj] cathedral
  • cattle: bestial
  • cauliflower: caule flor
  • caulk: calfatar, stoppar
  • cause: [n] causa; [v] causar
  • caution: [n] precaution; [v] prevenir
  • cautious: caute
  • cavalry: cavalleria
  • cave: cava, caverna
  • caw: [n] coax; [v] coaxar
  • cease: cessar
  • ceiling: tecto
  • celebrate: celebrar
  • celery: seleri
  • cell: cella; cellula; alveolo
  • cellar: cellario
  • cement: [n] cemento, mastico; [v] cementar, masticar
  • cemetery: cemeterio
  • center: [n] centro; central; [v] centrar
  • centipede: mille-pedes
  • central: central
  • century: seculo
  • certain: certe
  • certainly: certemente, certo, ya, maxime, quidem
  • chaff: vannatura
  • chain: [n] catena; [v] catenar, incatenar
  • chair: chaise, sede; cathedra, professorato
  • chairman: presidente
  • chalk: creta
  • challenge: [n] defia; [v] defiar
  • chamber: camera
  • chambermaid: camerera
  • chamber pot: vaso de nocte
  • chameleon: chameleonte
  • chamois: [n] camoce; [v] camociar
  • champion: champion, campion, propugnator, advocato
  • chance: [n] sorte, hasardo, aventura, fortuna, chance; occasion, opportunitate; [adj] casual; by chance: per aventura, per hasardo
  • change: [n] cambio, cambiamento, mutation; parve moneta; [v] cambiar, mutar
  • channel: [n] canal; manica; [v] canalisar
  • chap: subjecto, typo
  • chaperon: [n] chaperon; [v] chaperonar
  • chapter: capitulo
  • character: character; persona; subjecto, typo
  • charcoal: carbon de ligno
  • charge: [n] carga; [v] cargar, incargar; taxar, accusar, imputar; demandar
  • charm: [n] charme; sortilegio; amuleto; [v] incantar
  • chase: 1 [n] chassa; [v] chassar, persequer; 2 [v] cisellar
  • chassis: chassis
  • chaste: caste
  • chastise: castigar
  • chat: [n] confabulation; [v] confabular
  • chatter: [n] garrulitate; [v] garrular
  • cheap: vil, a bon mercato
  • cheat: [n] fraudator, impostor; [v] fraudar
  • check: [n] cheque; nota, marca; conto; billet, ticket; chaco; freno; controlo; [v] controlar, verificar, respicer, compulsar; comprimer, reprimer
  • checkers: joco de damas; to play checkers: jocar a damas
  • cheek: gene gena; [fig] impudentia, temeritate
  • cheerful: hilare, allegre
  • cheese: caseo
  • chef: chef de cocina
  • chemical: chimic; chemicals: [n] productos chimic
  • chemist: chimico, chimista; pharmacista
  • chemistry: chimia
  • cherish: proteger con teneressa, caressar
  • cherry: ceresia; cherry tree: ceresiero
  • chess: chacos
  • chest: pectore, thorace; cassa, coffro, commoda
  • chestnut: castania, marron; chestnut tree: castaniero, marroniero
  • chevron: galon
  • chew: masticar
  • chic: [n/adj] chic
  • chicken: gallina, gallinetta, galletto, pullo
  • chickenpox: varicella
  • chief: [n] capite, chef, rector; [adj] principal
  • child: infante, pupo, puero
  • Chile: Chile
  • chill: refrigidar
  • chimney: camino
  • chin: mento
  • China: China
  • Chinese: [n/adj] chinese
  • chip: morsello (de ligno, etc.), fragmento, pecietta; [v] to chip in: quotisar se
  • chirp: pipar, cantar
  • chisel: [n] cisello; [v] cisellar
  • chivalry: cavalleria
  • chives: cibollina
  • chocolate: chocolate
  • choice: [n] option, election, selection; [adj] selecte
  • choir: choro
  • choke: suffocar
  • choose: optar, eliger, seliger, selectionar
  • chop: [n] cotelette; [v] hachar
  • chorus: choro
  • christen: baptisar
  • Christian: [n] christiano; [adj] christian
  • Christian name: pronomine, nomine de baptismo
  • Christmas: Natal, Noel; Merry Christmas!: Felice Natal!
  • church: ecclesia
  • churlish: malgratiose
  • cicada: cicada
  • cigar: cigarro
  • cigarette: cigaretta cigarretta
  • cinnamon: cannella
  • cipher: [n] cifra; [v] cifrar
  • circle: circulo, gyro, rondo
  • circuit: circuito, ambito
  • circular: [n/adj] circular
  • circus: circo
  • citizen: citatano, cive, regnicola
  • city: citate, urbe, metropole
  • civil: civil
  • civilian: [n/adj] civil
  • civil servant: functionario (public)
  • claim: [n] exigentia, reclamation; [v] peter, reclamar, pretender a
  • clam: musculo
  • clamp: [n] crampa, tenalia; [v] crampar
  • clasp: [n] fibula, broche; [v] imbraciar, impugnar
  • class: [n] classe, sorta, specie; [v] classar
  • claw: ungula
  • clay: argilla
  • clean: [adj] munde, pur; [v] mundar, nettar, furbir, dismacular
  • cleanliness: munditia
  • cleanse: mundar, nettar, depurar, mundificar, abluer
  • clear: [adj] clar, lucide, nette, nitide, plan, argute; [v] appurar; to make clear: clarar, arguer, lucidar
  • clearinghouse: clearinghouse
  • cleave: finder
  • cleft: fissura
  • clerk: commisso
  • clever: argute; habile; talentose
  • cliff: precipitio
  • climate: climate
  • climax: culmine; (Rhet.) gradation
  • climb: [n] montata, ascension; [v] ascender, montar, scander
  • clink: [n] tintinno; [v] tintinnar
  • clip: [n] crampa; [v] crampar; tonder
  • clipping: retalio
  • cloak: mantello
  • cloakroom: vestiario
  • clock: horologio
  • close: 1 [adj] proxime; intime; concentrate; [prep/adv] presso, juxta, prope; 2 [n] conclusion, clausura, fin; [v] clauder; occluder; clausurar; to bring to a close: ultimar
  • closed: close clause
  • closet: cabinetto, guardaroba
  • clot: [n] grumo; [v] cualiar, coagular
  • cloth: panno, pannello, tela, drappo, texito
  • clothe: inrobar
  • clothes: roba, habito, vestimentos, vestitura
  • clothing: roba, vestimentos, vestitura
  • cloud: nube
  • clove: clavo
  • clove pink: caryophyllo
  • clover: trifolio
  • clown: paleasso, clown
  • club: fuste, massa; club; (Cards) trifolio; club member: clubista
  • clubfoot: pede equin
  • clue: indicio
  • clumsy: inhabile
  • cluster: racemo
  • clutch: [n] prisa; (Mech.) accopulamento; [v] impugnar; (Mech.) accopular
  • coach: [n] cochi; carrossa; trainator; repetitor; [v] trainar
  • coal: carbon; coals: brasas
  • coarse : grossier, indelicate, trivial, vulgar
  • coast : [n] litore, litoral; [adj] litoral; [v] costear
  • coat : [n] jaco, jachetta, mantello; cotta; supertoto; pelle; revestimento; application; [v] coperir (le superficie); fur coat : pellicia
  • coat hanger: portamantello
  • cobra : cobra
  • cock : gallo; valvula
  • cockroach : blatta
  • cocoa : cacao
  • cocoa butter: butyro de cacao
  • coconut : coco; coconut tree : cochiero
  • cocoon : cocon
  • code : codice
  • cod(fish) : gado
  • coffee : caffe
  • coffee pot: caffetiera
  • coffin : sarcophago
  • cognac : cognac
  • cogwheel : pinnion
  • coil : [n] bobina, spira, serpentino; [v] bobinar, inrolar
  • coin : [n] moneta, numisma; [v] cunear, monetar, batter
  • coke : coke
  • colander : colo, colatorio
  • cold : [n] frigido, frigor; rheuma, catarrho, grippe; [adj] frigide; to have a cold : rheumatisar se; to catch (a) cold : prender frigido
  • cold cream: cold-cream
  • collar : collo, collar
  • collarbone : jugulo, clavicula
  • collect : colliger; perciper
  • collection : collection; collecta; questa
  • collector : collector, incassator
  • collide : collider, choccar, impinger
  • colon : 1. colon; 2. duo punctos
  • colonel : colonnello
  • color : [n] color, tinctura; [v] colorar
  • colt : pullo
  • column : columna; colonna
  • comb : [n] pectine; [v] pectinar
  • come : venir; to come out : sortir, exir; to come back : revenir
  • comfort : [n] conforto, commoditate; [v] confortar, consolar
  • comfortable : confortabile, commode
  • comic : comic
  • comma : virgula
  • commercial : commercial
  • committee : committee
  • common : commun, plebeie, vulgar
  • common law: derecto consuetudinari
  • common people: vulgo, plebe
  • commonplace : [n] loco commun; [adj] trivial
  • communicate : communicar, impartir
  • company : compania
  • compare : comparar
  • comparison : comparation
  • compartment : compartimento
  • compass : bussola; compasso
  • compel : compeller, compulsar, coager, coercer, constringer, obligar, necessitar
  • competition : concurso; concurrentia
  • complain : planger se, querelar
  • complete : [adj] complete; [v] compler, completar
  • complexion : carnation
  • complicated : complicate
  • compliment : [n] complimento; [v] complimentar; to pay compliments : facer complimentos; with the compliments of : homage de
  • comply : obsequer
  • compose : componer
  • comprise : comprender, comprehender
  • compromise : [n] compromisso, transaction; [v] compromitter, transiger
  • comrade : camerada
  • conceal : celar, teger, abstruder, occultar, subnegar
  • conceit : concepto; pretension, pretention
  • conceited : van, vanitose
  • concept : concepto, notion
  • concern : [n] interesse; anxietate; firma, establimento; [v] concerner, reguardar
  • concerning : concernente, re, super
  • conclusion : conclusion, fin
  • concrete : [n] beton; [adj] concrete; [v] concretar
  • condemn : condemnar
  • condor : condor
  • conduct : [n] conducta; [v] conducer, ducer, menar
  • conductor : conductor; director de orchestra
  • confer : conferer, conferentiar, consultar
  • confess : confessar
  • confidence : confidentia
  • confirm : confirmar, sancir
  • confuse : confunder, turbar
  • congratulate : gratular, congratular, felicitar
  • connect : connecter
  • connecting rod: biella
  • connection : connexion; nexo
  • connoisseur : cognoscitor
  • conquer : vincer, conquirer
  • conquest : conquesta
  • conscience : conscientia
  • conscientious : conscientiose
  • conscious : consciente; conscious of: consciente de
  • consent : [n] consentimento; [v] consentir
  • consequently : alora, ergo, ita, per consequente
  • conservative : [n] conservator; [adj] conservative; conservatori
  • consider : considerar, reputar; to consider oneself : creder se
  • considering : viste
  • console : consolar
  • consul : consule
  • consulate : consulato
  • consult : consultar
  • consultant : consultor
  • consultation : consulta, consultation
  • consume : consumer; to be consumed with : consumer se de
  • consumer : consumitor
  • consummate : [adj] consummate; [v] consummar
  • consumption : consumo; consumption
  • contact : contacto; to be in contact with : esser in contacto con; continger
  • contain : continer, caper
  • container : recipiente, receptaculo, vasculo
  • contempt : contempto, minusprecio, disdigno; to view with contempt : contemner
  • content : 1 [n] contento; contents : contento; 2 [n] contentamento; [adj] contente, satisfacte; [v] contentar; to be content with : contentar se de [or] con
  • continual : constante, perpetue
  • continue : continuar, perdurar, sustener se, permaner; proceder; subsister
  • continuous : continue
  • contract : 1 [n] contracto; 2 [v] contraher; crispar; contractar
  • contractor : interprenditor
  • contradict : contradicer, disdicer
  • contrary : [n] contrario, antipode; [adj] contrari; on the contrary : al contrario, contra
  • control : [n] controlo; [v] controlar; reprimer, continer
  • convenient : commode
  • convey : transportar; traducer
  • convict : 1 [n] convicto, fortiato; 2 [v] convincer, condemnar
  • convince : convincer
  • coo : gemer
  • cook : [n] coco, cocinero; [v] cocer, cocinar
  • cookbook : libro de cocina
  • cool : [n] fresco; [adj] fresc; [v] refrescar, refrigidar
  • copper : [n] cupro; [adj] cuprose
  • copulate : copular se
  • copy : [n] copia, exemplar, reflexo, transcripto; [v] copiar
  • cord : [n] corda; [v] cordar
  • corduroy : villuto costate
  • cork : [n] corco; [v] corcar
  • corkscrew : tiracorcos
  • cormorant : corvo marin
  • corn : [n] grano; mais; callo; [v] insalar
  • corner : angulo
  • cornerstone : petra angular
  • corporal : [n] caporal; [adj] corporal
  • correct : [adj] correcte; [v] corriger, emendar
  • correspond : corresponder
  • correspondence : correspondentia
  • corridor : corridor
  • corrupt : [adj] corrupte; [v] corrumper, vitiar
  • cost : [n] costo, sumpto; [v] costar
  • costly : costose, car, dispendiose
  • cotton : [n] coton; watta; [adj] cotonari
  • couch : lecto de reposo
  • cough : [n] tusse; [v] tussir
  • count : 1 [n] conto; [v] contar, numerar; 2 [n] conte
  • counter : 1 [n] contator; 2 [n] banco; 3 [adv] contra
  • counterpane : coperilecto
  • country : [n] pais; patria; campania; [adj] campestre
  • countryman : rustico; fellow countryman : compatriota, conational
  • couple : [n] copula, par; [v] accopular
  • coupon : coupon, bono
  • courage : corage
  • course : curso; tenor, senso; of course : ya, claro, naturalmente, sin dubita
  • court : [n] corte, foro; [v] cortesar, facer le corte a
  • courteous : cortese, polite, attentive
  • courtesan : cortesana
  • courtly : palatian
  • court-martial : consilio de guerra
  • court plaster: taffeta de Anglaterra
  • courtyard : corte
  • cousin : cosino
  • cover : [n] coperculo, copertura; [v] coperir; texer; percurrer
  • coverlet : coperilecto
  • covet : concupiscer
  • cow : vacca
  • coward : coardo, poltron
  • cowardice : coardia
  • cowbell : sonalia
  • cowboy : vacchero, cowboy
  • cowhide : vacca, nervo de bove
  • cowrie : porcellana
  • cowslip : primula
  • crab : crabba, cancere
  • crack : [n] fissura; crac; [v] finder; craccar; crepar, collider; fracassar
  • crackle : crepitar
  • cradle : cuna
  • craft : mestiero; astutia; nave(s), aeronave(s)
  • crafty : astute
  • cranberry : oxycocco
  • crane : (Ornith., Mech.) grue
  • crank : [n] manivella; [v] manivellar
  • crash : [n] crac; collision; [v] crepar, craccar
  • cravat : cravata
  • crave : appeter
  • crawl : reper, reptar
  • crayfish : cambaro
  • crazy : folle, insan, demente, alienate
  • creak : strider
  • cream : crema
  • crease : [n] ruga; plica; [v] rugar; arrugar, corrugar, plicar
  • create : crear
  • creature : creatura
  • creep : reper, reptar
  • cress : cresson
  • crest : cresta, crista
  • crew : equipage
  • crib : mangiatoria; lecto a infantes
  • cricket : grillo; (Sports) cricket
  • crime : crimine
  • criminal : [n/adj] criminal
  • cripple : [n] stropiato; [v] stropiar
  • crisis : crise
  • crisp : [adj] crispe; [v] crispar
  • critic : critico, censor; recensente
  • criticism : critica
  • criticize : criticar
  • croak : [n] coax; [v] coaxar; (Slang) crepar
  • crochet : [n] crochet; [v] crochetar
  • crocus : crocus
  • crook : croc
  • crooked : prave, perverse
  • crop(s) : messe, recolta
  • cross : [n] cruce; cruciamento; [v] cruciar, transversar; passar; mesticiar, hybridar
  • crossbow : arcoballista
  • cross-eyed : strabe
  • crossroads : cruciata (de vias)
  • crosswise : in cruce
  • crouch : quattar
  • crow : [n] corvo, cornice; [v] cantar
  • crowbar : vecte
  • crowd : [n] grege, pressa, turba, multitude; [v] affluer
  • crown : [n] corona; [v] coronar
  • crucify : crucifiger
  • cruel : cruel
  • cruelty : cruelitate
  • cruise : cruciar
  • cruiser : cruciera, cruciator
  • crumb : mica
  • crumble : micar (se)
  • crush : triturar, contunder, fullar, pulverisar; reprimer
  • crust : crusta; scalia
  • crutch : crucia
  • cry : [n] crito; [v] critar, clamar; plorar, lacrimar
  • cub : -ino; bear cub : ursino; fox cub : vulpino
  • cube : cubo
  • cuckold : cucu; to be a cuckold : portar cornos
  • cuckoo : cucu
  • cucumber : cucumbre, cucumere
  • cuff : manchette, reverso
  • cul-de-sac : vico cec
  • cumbersome : embarassose
  • cunning : [n] astutia; [adj] astute
  • cup : tassa; cuppa; calice
  • cupboard : armario
  • curdle : cualiar
  • cure : curar, sanar; fumar
  • curfew : coperifoco
  • curious : curiose
  • curl : [n] bucla; [v] buclar, anellar, crispar
  • curly : buclose, crispe
  • currant : ribes, uva de Corintho
  • current : [n] currente; [adj] currente, actual
  • curse : [n] malediction; [v] maledicer; blasphemar
  • curtain : [n] cortina, tela; [v] incortinar
  • curtsy : [n] reverentia; [v] facer le reverentia
  • curve : [n] curva, curvatura, incurvatura; [v] curvar (se), incurvar
  • cushion : cossino
  • custom : costume, consuetude, more; usage, usantia
  • customer : cliente
  • customs : doana
  • cut : [n] sectura; [v] secar, trenchar, taliar; to cut off : abscinder, defalcar, excider, rescinder; to cut into: incider, incisar
  • cutting : planton; retalio
  • cypress : cypresso
  • cyst : cyste
  • D
  • daddy : papa
  • dagger : pugnal
  • daily : [adj] quotidian; [adv] tote le dies
  • dairy : lacteria
  • dais : estrade
  • daisy : margarita
  • dam : dica, barrage
  • damage : [n] damno, injuria; [v] damnificar; damages : compensation
  • damp : humide
  • dance : [n] dansa, ballo; [v] dansar, ballar
  • dancing pump : scarpino
  • dandelion : dente de leon
  • dandruff : furfure
  • dandy : adonis
  • Dane : dano, danese
  • danger : periculo
  • dangerous : periculose
  • Danish : [n] danese; [adj] dan, danese
  • dare : osar
  • daring : hardite, audace, osate
  • dark : [n] obscuritate; tenebras; [adj] obscur; tenebrose; to grow dark : annoctar; obscurar se
  • darken : obscurar
  • darkness : obscuritate; tenebras
  • darling : [n] amato/a, angelo/a, amor, tresor; [adj] amate, favorite
  • darn : sarcir
  • dash : [n] lineetta; [v] precipitar se
  • data : datos
  • date : 1 [n] data; [v] datar; 2 [n] (Bot.) dattilo
  • daughter : filia
  • daughter-in-law : filia affin
  • dawn : alba, aurora
  • day : die, jorno
  • daybreak : alba
  • day lily : hemerocallide
  • daze : [n] esturdimento; [v] esturdir
  • dazzle : cecar
  • dead : morte; dead person : morto; the dead : le mortos
  • deaden : amortir
  • dead end : vico cec
  • deadlock : impasse
  • deadly nightshade : belladonna
  • deaf : surde
  • deal : [n] negotio, transaction; [v] negotiar, mercar, commerciar; (Cards) dar; to deal with (a matter) : tractar de (un affaire)
  • dealer : negotiante, mercator, mercante
  • dear : [n] amato/a; [adj] car; costose, dispendiose
  • death : morte, obito, transpasso, decesso
  • debatable : debattibile, discutibile
  • debate : [n] debatto; [v] debatter, agitar
  • debit : [n] debito; [v] debitar
  • debt : debita
  • debut : début
  • decade : decennio; decade
  • decay : [n] corruption; [v] corrumper se
  • deceive : deciper, illuder
  • December : decembre
  • decent : decente, conveniente, honeste
  • decide : decider (se)
  • deck : ponte
  • decorate : decorar
  • decoy : ave de appello
  • decrease : [n] diminution; [v] discrescer
  • decree : [n] decreto; [v] decretar, statuer
  • deduce : deducer
  • deed : facto, pragma; acto
  • deem : reputar, considerar, tener pro
  • deep : profunde
  • deepen : approfundar
  • deer : cervo
  • defame : denigrar
  • defeat : [n] disfacta; defaite; [v] disfacer
  • defeatist : defaitista
  • defect : defecto, menda; vitio
  • defend : defender, propugnar
  • defendant : accusato
  • defense : defensa
  • defer : obsequer; to defer to : deferer a
  • define : definir
  • definite : definite
  • deflect : disviar
  • deflower : deflorar, pecular
  • degrade : degradar, incanaliar
  • degree : grado; to some degree : aliquanto
  • deign : dignar
  • deity : divo
  • dejected : abattite
  • delay : [n] mora, demora, retardo; [v] morar, tardar, retardar, arretrar
  • delicate : delicate
  • delicious : deliciose, gustose
  • delight : [n] delecto, delicia; voluptate; [v] delectar, incantar, raper; to delight in : delectar se in
  • delirious : delirante; to be delirious: delirar
  • delivery : livration; (Med.) delivrantia
  • de luxe : luxuose
  • demand : [n] demanda, exigentia; [v] peter, exiger
  • demon : demone
  • Denmark : Danmark
  • dense : dense, compacte
  • dentist : dentista
  • deny : negar, denegar, disdicer, dismentir, renegar; to deny oneself : abnegar
  • depart : partir, deceder
  • departure : partira
  • depend : depender; to depend on : depender de
  • deplete : depler
  • deposit : [n] deposito; [v] deponer, depositar
  • depress : deprimer
  • deprive : privar, disprovider
  • depth : profundo; profunditate
  • derider : derider, irrider
  • derrick : turre de sondage
  • descend : descender
  • describe : describer
  • desert : 1 [n] deserto; [adj] deserte, desertic; 2 [v] deserer, desertar, abandonar
  • deserve : merer, meritar
  • design : [n] designo, plano; [v] designar
  • desire : [n] desiro, desiderio; [v] desirar, desiderar
  • desk : scriptorio, bureau
  • despair : [n] despero; [v] desperar
  • despise : despicer, minuspreciar, vilipender, contemner, conspuer
  • despite : in despecto de, nonobstante, malgrado
  • dessert : dessert
  • destination : destination
  • destiny : destino
  • destitute : disproviste; depauperate
  • destroy : destruer, deler, disfacer
  • detach : distaccar
  • detail : [n] detalio; [v] detaliar
  • detailed : detaliate, minutiose
  • detect : deteger
  • detective : detective
  • determine : determinar; constatar
  • detest : detestar
  • detour : deviation
  • develop : disveloppar, evolver; revelar
  • development : disveloppamento
  • deviate : deviar; aberrar
  • device : devisa, motto; mechanismo, ingenio
  • devil : diabolo
  • devise : imaginar, inventar
  • devious : devie
  • devoid : disproviste
  • devour : vorar, devorar
  • devout : devote, beate
  • dew : ros, rore
  • dial : quadrante
  • diamond : diamante, brillante; (Cards) quadro
  • diaper : panno
  • diary : diario
  • dice : datos
  • dictionary : dictionario
  • die : 1 [n] cuneo; dato; 2 [v] morir, obir, transpassar, deceder
  • different : differente
  • difficult : difficile; penose
  • difficulty : difficultate; inconveniente; pena
  • diffuse : diffunder
  • dig : foder, fossar, excavar; minar
  • digest : 1 [n] digesto; 2 [v] digerer
  • digestion : digestion, pepsia, pepsis
  • digress : digreder
  • dilemma : dilemma; argumento cornute
  • dill : anetho
  • dilute : diluer
  • dim : [adj] obscur; [v] obscurar
  • diminish : minuer, diminuer
  • dimple : fosseta
  • din : [n] ruito, rumor, strepito; [v] streper
  • dine : dinar, prander, cenar, soupar
  • dining car : wagon restaurante
  • dining room : camera a mangiar
  • dinner : dinar, prandio, cena, souper
  • dinner jacket : smoking
  • dip : [n] immersion; inclination, abassamento, descendita; [v] immerger; inclinar, abassar, descender
  • direct : [adj] directe; [v] diriger
  • direction : direction; senso, tenor
  • dirt : immunditia
  • dirty : immunde
  • disadvantage : disavantage
  • disagree : discordar, disaccordar
  • disagreeable : disagradabile, antipathic
  • disappear : disparer, eclipsar se; to make disappear (by magic) : escamotar
  • disappoint : disappunctar, frustrar
  • disaster : disastro
  • discharge : [n] discarga; [v] discargar; dimitter, destituer; licentiar
  • discount : [n] disconto; [v] discontar
  • discourage : discoragiar, disanimar
  • discourteous : discortese, impolite
  • discover : discoperir
  • discovery : discoperta
  • discredit : [n] discredito; [v] discreditar
  • discreet : discrete
  • discuss : discuter, disserer, dissertar
  • disease : morbo, maladia
  • disembowel : eventrar
  • disgrace : [n] disgratia; [v] disgratiar
  • disguise : [n] disguisamento; [v] disguisar, travestir
  • disgust : [n] disgusto; [v] disgustar
  • dish : platto, scutella
  • dishonest : dishoneste, improbe
  • disinfect : disinfectar
  • disinherit : exheredar
  • dismay : [n] consternation; [v] consternar
  • dismiss : dimitter, destituer; licentiar, congedar
  • disorder : [n] disordine; [v] disordinar, disrangiar
  • dispatch : [n] depeche; [v] expedir
  • dispensary : dispensario, officina
  • display : [n] monstra; apparato, fasto; [v] monstrar, displicar, facer monstra de; ostentar
  • displease : disagradar a
  • disposition : disposition; temperamento, natural
  • disregard : facer abstraction de
  • dissolve : dissolver (se)
  • distaff : rocca
  • distance : distantia; from a distance : de longe
  • distant : distante, lontan
  • distinct : distincte
  • distinguish : distinguer
  • distinguished : distinguite, insigne
  • distort : distorquer
  • distress : [n] affliction, pena, dolor; [v] affliger, penar, desolar
  • distribute : distribuer, repartir
  • distrust : diffider de
  • distrustful : diffidente; to be distrustful : diffider
  • disturb : turbar, disturbar, perturbar, inquietar
  • ditch : fossato
  • ditto : ditto; ditto marks : signo de ditto
  • dive : merger, immerger; piccar
  • diverge : diverger
  • divide : divider, partir
  • divine : [adj] dive, divin; [v] divinar
  • divorce : [n] divorcio; [v] divorciar
  • dizzy : vertiginose
  • do : facer; sufficer
  • dock : disbarcatorio, darsena, bassino
  • dockyard : arsenal
  • doctor : doctor, medico
  • dog : can
  • dog days: canicula
  • doll : pupa
  • donkey : asino
  • door : porta, ostio
  • dose : [n] dose; [v] dosar
  • double : [adj] duple, duplice, gemine; [v] duplar, duplicar; (one’s) double : sosia
  • double boiler : banio-maria
  • doubt : [n] dubita; [v] dubitar
  • doubtful : dubitose, questionabile
  • dough : pasta
  • dove : columba, pipion
  • dovetail : indentar
  • down : 1 [n] duna; 2 [n] lanugine, pilo, villo; 3 [adv] a basso, in basso
  • downcast : abattite
  • downstairs : [adv] in basso
  • downward(s) : a basso, in basso
  • dowry : dote
  • dozen : dozena
  • draft : [n] minuta, tratta; redaction; tirage; currente de aere; conscription; [v] rediger, minutar; conscriber
  • drag : [n] slitta, traha; remora; [v] tirar, traher, trainar
  • dragon : dracon
  • dragonfly : libellula
  • drain : [n] aquiero; [v] escolar, disaquar, exhaurir
  • drastic : drastic
  • draw : designar; tirar, traher, trainar; haurir; disvainar; to draw up : rediger; to draw back : arretrar se
  • drawer : tiratorio
  • drawers : calceones
  • dread : [n] apprehension, timor; [v] apprehender, timer
  • dream : [n] sonio; [v] soniar
  • dredge : [n] draga; [v] dragar
  • dregs : fece, sedimento
  • dress : [n] roba, habito; [v] vestir (se); curar
  • dressing gown : peignoir
  • drift : [n] (Naut.) deriva; [fig] tenor; [v] vogar, flottar, vader al deriva
  • drill : [n] sonda, forator; exercitio, exercitation; [v] sondar, forar, perforar, terebrar; exercitar
  • drink : [n] biber, bibita, biberage, bibitura; [v] biber, potar, sorber
  • drip : guttar, stillar
  • drive : [n] via, allee; viage; cursa; [v] guidar, conducer; pulsar; chassar ; to drive in : figer
  • droop : clinar, laber
  • drop : [n] gutta, stilla; [v] cader; lassar cader; decrescer
  • dropsy : hidropsia hydropisia
  • drown : necar (se)
  • drug : [n] droga, pharmaco; [v] drogar
  • druggist : pharmacista, drogista
  • drugstore : pharmacia, drogeria
  • drum : [n] tambur, tympano; [v] batter le tambur
  • drummer : tambur
  • drunk : ebrie, inebriate, avinate; to get drunk : inebriar se
  • dry : [adj] sic; [v] siccar, exsiccar, essugar, disaquar
  • dry cell : pila sic
  • dry-clean : nettar a sic
  • duck : anate
  • due : [n] debito; derecto; [adj] debite; pagabile; to be (one’s) due : competer; dues : quota
  • duel : [n] duello; [v] duellar
  • dug : tetta
  • duke : duce
  • dull : [adj] obtuse; obscur; mat; surde; stupide; enoiose; [v] obtunder; matar
  • dumb : mute
  • dump : [n] discargatorio; [v] discargar
  • dung : [n] stercore; [vulg] merda; [v] stercorar
  • dupe : [n] dupe; [v] dupar
  • duration : duration
  • during : durante, per
  • dusk : crepusculo
  • dust : [n] pulvere; [v] pulverar; dispulverar
  • Dutch : [n/adj] hollandese
  • Dutchman : hollandese
  • duty : deber, carga; imposto, doana, derecto
  • dwarf : nano
  • dwell : resider, demorar, coler; habitar
  • dye : [n] tincto, tinctura; [v] tinger
  • dynamite : [n] dynamita; [v] dynamitar
  • E
  • each : cata, omne, quot; each other: le un(es) le altere(s), unaltere
  • eager : alacre
  • eagle : aquila
  • ear : [n] aure; spica; [v] spicar
  • eardrop : pendente (de aure)
  • eardrum : tambur, tympano
  • earl : conte
  • earlier : ante, anterior
  • early : de bon ora; matutinal; precoce; prematur
  • earn : ganiar
  • earnest : 1 [n] arrha; 2 [adj] seriose, grave
  • earring : pendente (de aure)
  • earth : [n] mundo; terra; solo; [adj] terrestre; terren
  • earthquake : tremor de terra, seismo
  • earthworm : lumbrico, verme de terra
  • ease : [n] facilitate; conforto; [v] alleviar, relevar
  • easel : cavalletto
  • east : est, levante, oriente
  • Easter : pascha
  • eastern : oriental
  • easy : facile; disinvolte; to make easy: facilitar
  • easy chair: confortabile
  • eat : mangiar, manducar, eder
  • ebb : [n] refluxo; [v] bassar se, diminuer se, decader
  • ebony : ebeno
  • echelon : [n] scalon; [v] scalonar
  • echo : [n] echo; [v] echoar, facer echo (a)
  • eclipse : [n] eclipse, obscuration; [v] eclipsar
  • edge : orlo, margine, bordo; talia, filo
  • edible : edibile, comestibile
  • edit : eder, editar; rediger
  • editor : editor, redactor, director
  • editorial stuff: redaction
  • educate : educar, instruer
  • Edward : Eduardo
  • eel : anguilla
  • effect : [n] effecto; [v] effectuar, operar; general effect: insimul; to have an effect upon: influer super
  • effort : effortio; to make an effort: effortiar se, facer un effortio; to make every effort: facer tote su effortios
  • egg : 1 [n] ovo; 2 [v] instar, urger
  • eggplant : melongena
  • Egypt : Egypto
  • eight : octo
  • eighteen : dece-octo
  • eighth : octave
  • eighty : octanta
  • either : cata; either (one): le un o le altere; not ... either: non ... etiam, non ... anque; either ... or: o ... o
  • elate : enthusiasmar, exaltar
  • elbow : cubito
  • elderberry : sambuco
  • elect : eliger
  • electric(al) : electric
  • electric eel: gymnoto
  • electricity : electricitate
  • electric ray: torpedine
  • electric torch: lampa de tasca
  • elegant : elegante
  • elephant : [n] elephante; [adj] elephantin
  • elevator : lift, elevator, ascensor
  • eleven : dece-un
  • elf : elf
  • elk : alce
  • elm : ulmo
  • else : [adj] altere, differente; [adv] alias, alteremente; extra, de plus; [conj] si non
  • elsewhere : alibi, alterubi
  • elude : eluder, subtraher se a
  • embalm : imbalsamar
  • embark : imbarcar (se); to embark on: imbarcar se in
  • embarrass : embarassar, confunder, disconcertar
  • embassy : ambassada
  • embers : brasa
  • embezzle : pecular
  • embody : incarnar
  • embrace : [n] imbraciamento; [v] imbraciar
  • embroider : brodar
  • emerald : esmeraldo, smaragdo
  • emery : smerilio
  • emery paper: papiro-smerilio
  • emperor : imperator
  • emphasis : emphase
  • emphasize : accentuar, dar emphase a
  • empire : imperio
  • employ : emplear
  • employee : empleato
  • employer : empleator
  • employment : empleo
  • empress : imperatrice
  • empty : [adj] vacue; [v] vacuar
  • empty-stomached : jejun
  • enable : habilitar, facer capabile; facer practicabile
  • enamel : [n] smalt, émail; [v] smaltar, émailliar
  • enchant : incantar
  • enclose : includer, inglobar, clausurar
  • enclosed : includite, incluse; hic-juncte
  • enclosure : incluso, inclusura
  • encore : [n] repetition; [interj] bis!, ancora!
  • encounter : [n] incontro; [v] incontrar
  • encourage : incoragiar
  • end : [n] fin; objecto, objectivo; extremitate; [v] finir; in the end : al fin; to the bitter end: a ultrantia
  • endeavor : [n] essayo, tentativa; [v] essayar, tentar
  • endive : endivia
  • endless : interminabile, sin fin
  • endorse : indorsar, avalisar
  • endow : dotar, subventionar
  • endure : indurar, tolerar
  • enemy : inimico
  • energetic : energic
  • energy : energia; atomic energy: energia atomic
  • enforce : obligar; facer complir
  • engage : ingagiar; occupar
  • engagement : ingagiamento; appunctamento, rendez-vous; fidantiamento, sponsalias
  • engender : ingenerar
  • engine : ingenio, machina, motor; locomotiva
  • engineer : ingeniero; machinista
  • England : Anglaterra
  • English : [n/adj] anglese
  • Englishman : anglese
  • engrave : gravar, cisellar
  • enjoy : fruer (de), gauder de, gustar
  • enjoyment : fruition, gaudimento
  • enlarge : aggrandir, ampliar
  • enlist : inrolar (se), conscriber
  • enormous : enorme
  • enough : satis (de), assatis, bastante, sufficiente; to be enough : bastar, sufficer
  • enquire : inquirer; demandar
  • enrage : inragiar, inrabiar, incholerisar
  • enroll : matricular (se), inrolar (se), conscriber
  • ensemble : [n] ensemble; insimul
  • ensign : insignia
  • ensue : sequer, resultar
  • entangle : involver, imbroliar, intricar
  • enter : entrar (in)
  • enterprise : interprisa
  • entertain : intertener, amusar, distraher, diverter; tractar
  • entice : escar
  • entire : integre
  • entirely : integremente, in toto
  • entrails : entranias
  • entrance : 1 [n] entrata, ingresso, ostio, adito; 2 [v] ecstasiar, raper, incantar
  • entrust : incargar, confider
  • entry : entrata; partita
  • envelop : inveloppar
  • envelope : inveloppe; camisa
  • enviable : invidiabile
  • envious : invide, invidiose
  • environment : ambiente, milieu
  • envoy : inviato, legato, emissario
  • envy : [n] invidia; [v] invidiar
  • epic : [n] epos, epopeia; [adj] epic
  • epoch : epocha
  • equal : [adj] equal, par, compare; [v] equalar
  • equality : equalitate
  • equalize : equalar, equalisar, adequar
  • equip : equipar
  • equipment : equipamento, paraphernales
  • era : era
  • erase : rader
  • eraser : gumma elastic
  • erect : [adj] erecte; [v] eriger
  • erection : erection; edification
  • ermine : armenio
  • err : errar
  • errand : commission
  • errant : errante
  • error : error, menda, falta
  • escalator : scala mobile
  • escape : [n] escappamento, escappata, evasion, fuga; [v] escappar, salvar se, subtraher se, evader
  • escort : [n] escorta; [v] escortar
  • Eskimo : eschimo
  • especial : special
  • especially : in modo special, specialmente
  • essential : [n/adj] essential; it is essential that ...: il importa que ...
  • establish : establir, stabilir; constatar, sancir; eriger, instaurar
  • established : establite; to be an established fact: constar
  • estate : terra; benes
  • estimate : [n] estimation; [v] estimar, evalutar
  • eternal : eterne, perenne
  • Europe : Europa
  • European : [n] europeo; [adj] europee
  • evaporate : evaporar
  • even : [adj] unite, lisie, par, equal, regular; [adv] etiam, mesmo, quidem ; even though: ben que, etiam si; not even: ni mesmo; to make even: nivellar
  • evening : vespere, vespera
  • event : evento
  • even-tempered : equanime
  • ever : unquam, jammais, aliquando; semper
  • everlasting : perenne
  • every : cata, tote, omne, quot; from every hand: de omne mano; from every side: de omne latere; every day: tote le dies
  • everybody : tote le mundo, totos, omnes
  • everyday : quotidian; ordinari
  • everyone : tote le mundo, totos, omnes
  • everything : toto, omne cosa
  • everywhere : ubique, in omne partes
  • evident : evidente
  • evil : [n/adj] mal; to do evil: malfacer
  • evil eye: fascino
  • ewe : ove
  • exact : exacte, punctual
  • exactly : justemente, justo, exactemente, punctualmente
  • exaggerate : exaggerar
  • examination : examine
  • examine : examinar, scrutar, perscrutar, perspicer, respicer, compulsar; interrogar
  • example : exemplo; for example: per exemplo
  • excel : exceller, superar; to excel in: exceller in
  • excelsior : lana de ligno
  • except : excepte, salvo; foras, extra, si non; preter
  • excepting : excepte, extra, preter
  • exchange : [n] excambio; permutation, cambio; central; [v] excambiar; permutar ; in exchange for: pro
  • excise : accisia
  • excite : excitar, agitar; to become excited: exaltar se, excitar se
  • exclude : excluder
  • excrement : excremento, dejection, fece
  • excuse : 1 [n] excusa, excusation; 2 [v] excusar; to make excuses: facer excusas; to excuse oneself: excusar se
  • exempt : [adj] exempte, immun; [v] eximer, exemptar, dispensar
  • exercise : [n] exercitio; exercitation; [v] exercitar
  • exhibit : exhibition
  • exhibition : exhibition, exposition
  • exile : [n] exilio; exiliato; [v] exiliar
  • exist : exister; esser super terra
  • existence : existentia
  • exit : exito, egresso, sortita
  • exonerate : exonerar, disculpar
  • expect : expectar
  • expense : expensa, dispendio
  • expensive : car, costose, dispendiose
  • expire : expirar; perimer
  • explain : explanar, explicar, interpretar
  • explanation : explanation, explication
  • explode : exploder, facer explosion
  • exploit : 1 [n] gesta, prodessa; 2 [v] exploitar
  • express : [adj] expresse; [v] exprimer
  • expression : expression; mimica
  • express train: traino expresse, traino rapide, expresso, rapido
  • extend : extender
  • external : externe
  • extinguish : extinguer
  • extraordinary : extraordinari, phenomenal
  • extreme : [n] extremo; [adj] extreme
  • exult : exultar, ovar
  • eye : [n] oculo; [v] ocular, adocular
  • eyeball : globo de oculo, bulbo del oculo
  • eyebrow : supercilio
  • eyelash : cilio
  • eyelet : oculetto
  • eyelid : palpebra
  • eyetooth : dente canin
  • F
  • fable : [n] fabula; [v] fabular
  • fabric : drappo, stoffa, tela, texito
  • face : [n] facie, visage, figura, physiognomia; quadrante; [v] confrontar, facer fronte a; affrontar; to make faces: grimassar
  • facet : [n] facietta; [v] faciettar
  • facing : contra
  • fact : facto; in fact: de facto, in effecto, de vero
  • factory : fabrica, manufactura; factoria
  • fade : distinger (se); marcer, marcescer
  • fail : faller, facer fiasco; without fail: sin falta
  • failure : fallimento, fiasco
  • faint : [n] syncope; [adj] debile, marcide; [v] suffrer un syncope
  • fair : 1 [n] feria; 2 [adj] ecue eque, juste; passabile; belle; blonde
  • fairly : satis, assatis, bastante; justemente, equemente
  • fairy : fee
  • fairy tale: conto de fees
  • faith : fide
  • faithful : fidel
  • fall : 1 [n] cadita; [v] cader, laber; 1 [n] autumno; to fall upon: incider; to fall down: cader per terra
  • false : false, posticie
  • fame : fama, celebritate, renomine
  • familiar : familiar; to become familiar with: versar se in, familiarisar se re
  • family : familia
  • family tree: arbore genealogic
  • famous : famose, celebre
  • fan : [n] flabello, ventilator; [v] flabellar, ventilar
  • fancy : [n] phantasia, capricio; [adj] de phantasia, luxuose
  • far : distante, remote; longe; as far as: quanto; in so far as: in tanto que; so far: usque ora
  • fare : passage
  • farm : [n] ferma; [adj.] agrari
  • farmer : fermero, agricultor, laborator
  • far-off : lontan
  • farsighted : presbyte, presbyopic
  • farther : plus distante, plus longe, ultra
  • fashion : moda, faction; fashion; to be in fashion: esser de moda, esser in voga; out of fashion: passate de moda
  • fashionable : al moda, fashionable
  • fast : 1 [n] jejuno; [v] jejunar; 2 [adj] rapide, celere; 3 [adj] fixe, attaccate
  • fast day: die magre
  • fasten : fixar, attaccar, assecurar, affiger, affixar
  • fat : [n] grassia, adipe; [adj] grasse, adipose, corpulente
  • fatal : fatal, funeste, mortifere
  • father : patre
  • father-in-law : patre affin
  • fathom : [n] bracio; [v] approfundar
  • fatten : ingrassiar
  • faucet : valvula
  • fault : falta, menda, culpa; fallia
  • favor : [n] favor; [v] favorar, favorir; in favor of: pro, in favor de ; to decide in favor of: optar pro
  • favorable : favorabile, propense
  • favorite : [n] favorito; [adj] favorite
  • fear : [n] pavor, timor; [v] timer
  • fearful : pavide, pavorose, timorose
  • fearless : impavide
  • feasible : facibile, agibile
  • feast : [n] festa, festino, regalo; [v] festar, festear, festinar
  • feather : pluma, penna
  • feature : tracto, lineamento, characteristica
  • February : februario
  • feeble : debile
  • feeble-minded : mentecapte
  • feed : alimentar, nutrir; mangiar; pascer, pasturar
  • feel : sentir; tastar, palpar; to feel (well, ill, etc.): sentir se (ben, mal, etc.); to feel like (doing something): haber desiro de (facer un cosa)
  • feign : finger, simular; affectar
  • fellow : subjecto, typo; companion, socio; homine
  • felt : [n] feltro; [v] feltrar
  • female : [n] femina; [adj] femenin feminin
  • fen : maremma
  • fence : [n] barriera, sepe; receptator; [v] schermir; to fence in: palar
  • fencing : scherma
  • fender : guardafango; guardafoco
  • fennel : fenuculo
  • fern : [n] filice; [adj] filical
  • ferret : furetto
  • fertile : fertile
  • festoon : [n] feston; [v] festonar
  • fête : [n] festa; [v] festar
  • fetish : fetiche
  • fetus : feto
  • fever : febre
  • few : pauc, poc; a few: alicun, qualque, qualcun
  • fiancé : promisso, fidantiato
  • fiancée : promissa, fidantiata
  • fickle : versatile
  • fiction : fiction, belles-lettres
  • field : campo, agro
  • field mouse: campaniol
  • fierce : fer
  • fiery : focose, ignee, pyric
  • fife : pipa
  • fifteen : dece-cinque, quindece
  • fifth : [n] quinta; [adj] quinte
  • fifty : cinquanta
  • fig : fico; fig tree: fichiero
  • fight : [n] lucta, combatto; [v] luctar, combatter, batter se, militar, pugnar; to fight for: propugnar
  • figure : [n] figura; cifra; [v] figurar
  • filbert : avellana
  • file : 1 [n] fila; archivo, cartotheca; [v] marchar in fila; archivar; 2 [n] lima; [v] limar
  • filigree : [n] filigrana; [v] filigranar
  • fill : plenar, impler, expler; plumbar; to fill up: reimpler, expler, stipar, cumular
  • film : [n] pellicula; film; [v] filmar
  • filter : [n] filtro, colatorio, colo; [v] filtrar, colar
  • fin : pinna, aletta
  • final : final
  • finally : finalmente, al fin
  • finance : financia
  • financial : financiari
  • finch : pincion
  • find : [n] trovata, discoperta; [v] trovar; to find out: apprender, discoperir
  • fine : 1 [n] mulcta, pena pecuniari; [v] mulctar; 2 [adj] fin, delicate
  • finger : digito
  • fingerprint : impression digital
  • finish : [n] fin, termination; [v] finir, terminar, ultimar
  • Finland : Finlandia
  • Finn : finno
  • Finnish : [n/adj] finnese
  • fir : abiete
  • fire : [n] foco, igne; incendio; [v] tirar; inflammar; to catch fire : prender foco; to set on fire: incendiar, ignir; conflagrar
  • firearm : arma de foco
  • firebrand : tison
  • firecracker : petardo
  • fire-engine : pumpa de incendio
  • fire extinguisher: extinctor
  • firefly : lampyride
  • fireman : pumpero; fochero
  • fireplace : camino
  • fireproof : a proba de foco
  • fireworks : foco de artificio
  • firm : [n] firma; [adj] firme; [v] firmar
  • firmness : firmitate
  • first : [adj] prime; principe; [adv] primo; first of all: ante toto; at first: al principio
  • first fruit: primitia
  • fish : [n] pisce; [v] piscar
  • fisherman : piscator
  • fishhook : hamo
  • fishing line: linea
  • fishing rod: canna
  • fish pond: vivario
  • fist : pugno
  • fit : 1 [n] convulsion, accesso, paroxysmo; 2 [adj] apte, appropriate, convenibile; san; [v] adjustar (se a), adaptar (se a), accordar (se con); seder
  • five : cinque
  • fix : fixar; reparar
  • flag : bandiera
  • flail : [n] flagello; [v] flagellar
  • flake : flocco
  • flame : [n] flamma; [v] flammar
  • flank : [n] flanco; [v] flancar
  • flash : [n] fulgor; momento, instante; [v] fulger, fulgurar
  • flashlight : lampa de tasca
  • flat : 1 [n] (Mus.) bemolle; [adj] plan, platte; insipide; mat; 2 [n] appartamento
  • flatfish : platessa
  • flatten : applattar, applanar
  • flatter : flattar, blandir, incensar
  • flavor : sapor
  • flaw : falta, menda
  • flax : lino
  • flea : pulice
  • flee : fugir
  • fleece : tonsion
  • fleet : flotta
  • Flemish : [n] flamingo; [adj] flaminge
  • flesh : carne
  • flicker : vacilar vacillar
  • flight : 1 [n] volo, volata; 2 [n] fuga, fugita
  • fling : lancear
  • flint : silice, flint
  • flirt : [n] flirt; [v] flirtar
  • flit : papilionar
  • float : flottar, natar, vogar
  • flock : 1 [n] grege; [v] gregar, affluer; 2 [n] flocco
  • flog : flagellar, verberar
  • flood : [n] inundation, flucto; [v] inundar
  • floodgate : esclusa
  • floor : solo, pavimento; etage
  • flophouse : asylo de nocte
  • Florence : Florentia
  • flounder : 1 [n] (Ichthyol.) platessa; 2 [v] ager inhabilemente, luctar disgratiosemente
  • flour : [n] (flor de) farina; [v] infarinar
  • flow : [n] flucto, fluxa fluxo; [v] fluer; manar; to flow into: imbuccar in ; to flow forth: effluer
  • flower : [n] flor; [v] florar
  • flush : 1 [v] rubescer; lavar con un currente de aqua; 2. flush with: a flor de
  • flute : 1 [n] flauta; [v] flautar; 2 [n] cannellatura; [v] cannellar
  • flutter : papilionar
  • fly : [n] musca; [v] volar; fugir
  • flyleaf : (folio de) guarda
  • flywheel : volante
  • foam : [n] scuma, spuma; [v] scumar, spumar
  • focus : [n] foco; [v] focalisar, concentrar
  • fog : bruma, nebula
  • foil : 1 [n] folio, lamina; auripelle; 2 [n] floretto; 3 [v] frustrar
  • fold : [n] plica, fuga; [v] plicar; replicar
  • follow : sequer; persequer; consequer; succeder
  • following : sequente, postere
  • fond : affectionate, tenere; to be fond of: affectionar, amar
  • food : alimento, nutrimento, victo, comestibiles, viveres; vivanda; mangiar
  • fool : imbecille; buffon
  • foolish : imbecille, fatue, insensate, insipiente, nescie, stupide
  • foot : pede; pata; calce
  • footnote : nota
  • footprint : vestigio
  • footwear : calceatura
  • fop : adonis
  • for : pro, quia, nam, post que, pois (que); as for: quanto a
  • forage : [n] forrage; [v] forragiar
  • forbearing : longanime
  • forbid : prohibir, inhibir, interdicer
  • force : [n] fortia; [v] fortiar, compulsar, necessitar; concuter; to force down: imbuccar
  • forceps : forcipe
  • ford : [n] vado; [v] vadar
  • forecast : [n] prognostico, prognosis, prognostication; [v] prognosticar, predicer
  • foreground : prime plano
  • forehead : fronte
  • foreign : estranie, extere
  • foreigner : estraniero
  • foresee : previder; provider
  • foresight : prevision, previdentia
  • forest : [n] foreste, silva; [v] forestar
  • forestall : prevenir
  • forewarn : premoner
  • forge : [n] forgia, fabrica; [v] forgiar; falsar, falsificar, contrafacer
  • forger : falsario, contrafactor
  • forgery : falso, contrafaction
  • forget : oblidar, disapprender
  • forget-me-not : non-me-oblida, aure de mure, auricula de mure
  • forgive : pardonar, remitter
  • fork : [n] furca, furchetta; [v] furcar; bifurcar
  • form : [n] forma; [v] formar
  • former : [adj] anterior; (the) former: [dem adj] ille, celle; the former: [dem pron] ille, cello
  • formerly : antea, anteriormente, olim, un vice
  • forsake : derelinquer, abandonar
  • fort : forte, fortino, presidio
  • forthright : directe, franc, candide
  • forthwith : subinde, immediatemente
  • fortify : fortificar, munir, confortar
  • fortnight : dece-cinque dies, quindecena
  • fortress : fortalessa
  • fortunate : fortunate, felice
  • fortune : fortuna
  • forty : quaranta
  • forward : [adv] ante, avante; [v] reexpedir
  • foster brother: fratre de lacte
  • foul : infecte
  • found : fundar, stabilir, establir
  • fountain : fontana
  • fountain pen: penna stilographic
  • four : quatro
  • fourteen : dece-quatro, quattuordece
  • fourth : quarte
  • fowl : ave; gallo; gallina; pullo
  • fox : vulpe
  • foxglove : digital
  • fragment : fragmento, clasma
  • fragrant : fragrante, aromatic
  • frail : infirme, fragile
  • frame : [n] quadro, inquadramento; corporatura, membratura; ossatura, skeleto; armatura; [v] inquadrar
  • framework : inquadramento
  • France : Francia
  • franchise : franchitia; electorato
  • frank : franch, candide, sincer
  • frankincense : olibano
  • frankness : franchitia
  • frantic : phrenetic
  • freckle : lentigine, ephelide
  • free : [adj] libere, franc; gratuite, gratis; [v] liberar, laxar
  • freethinker : libere pensator, spirito forte, libertino
  • freeze : gelar, glaciar
  • freight : onere, carga
  • freight train: traino de merces
  • French : [n/adj] francese
  • Frenchman : francese
  • frenzy : phrenesia
  • frequent : frequente
  • frequently : frequentemente, subinde, sovente
  • fresh : fresc; fresh water: aqua dulce
  • friar : fratre, religioso
  • Friday : venerdi
  • fried : frite
  • friend : amico; to make friends of: amicar; to make friends (with): amicar se (de)
  • friendly : amic, amical
  • friendship : amicitate
  • fright : espavento
  • frighten : espaventar, terrer
  • frightful : espaventabile, horribile
  • frill : volante
  • fringe : [n] fimbria, frangia; [v] fimbriar, frangiar
  • fritter : fritura
  • frock : roba
  • frock coat: redingote
  • frog : rana
  • frogman : homine rana
  • from : de, ab, ex, desde, a partir de; from a distance: de longe; from top to bottom: de alto a basso
  • front : fronte; in front of: ante, avante
  • frontier : frontiera
  • frost : gelo, gelatura; pruina
  • frosting : glacie de sucro
  • frown : [n] ruga (del fronte); [v] arrugar le fronte
  • fruit : [n] fructo; [v] fructar; to bear fruit: fructar
  • fruitful : fructuose, ubere
  • frustrate : frustrar
  • fry : frir, friger
  • frying pan: patella, frigitoria
  • fuel : combustibile
  • -ful : -ata; spoonful: coclearata; bucketful: situlata
  • fulfill : complir, plenar, realisar
  • full : plen
  • fume : [n] fumo; [v] fumar
  • fun : divertimento, amusamento, joco; to have fun: amusar se; to make fun of: ludificar
  • function : [n] function; ministerio; [v] funger, functionar
  • funeral : funere(s), obsequias
  • funnel : infundibulo; camino
  • funny : comic, humoristic, risibile, facete, burlesc; estranie, peculiar
  • fur : pelle; fur coat: pellicia
  • furlough : commeato
  • furnace : furno, fornace
  • furnish : suppler, fornir, munir, approvisionar; mobilar
  • furniture : mobiles, mobiliario; a piece of forniture: mobile
  • furrow : [n] sulco; [v] sulcar
  • further : [adj] additional, subsequente; [adv] (de) plus, item, alsi
  • furthermore : de plus, in plus
  • fury : furia, furor, furiositate
  • fuse : [n] micca; (filo) fusibile; [v] funder se
  • futile : frustranee, van
  • future : [n] futuro; [adj] futur; sometime in the future: olim
  • G
  • gable : fronton
  • gag : mordacia
  • gain : [n] ganio, lucro; [v] ganiar, lucrar
  • gait : ambulatura
  • gall : bile; [fig] impudentia, temeritate
  • gallant : galante; valente
  • gallery : galeria, tribuna
  • galley : galea, galera
  • galley proof: proba prime
  • gallop : [n] galopo; [v] galopar
  • gallows : furca
  • gamble : [n] joco; [v] jocar
  • game : joco, ludo, partita; chassa
  • gamut : gamma
  • gang : gruppo, banda; esquadra
  • gangplank : disbarcatorio
  • gangster : gangster
  • gaol : carcere
  • gape : hiar, oscitar
  • garage : garage
  • garbage : immunditias
  • garden : [n] jardin; horto; [v] jardinar
  • gardener : jardinero
  • garden party: garden-party
  • gargle : [n] gargarisma; [v] gargarisar
  • garland : [n] guirlanda; [v] guirlandar
  • garlic : allio
  • garment : veste, vestimento, roba
  • garnet : granato
  • garnish : guarnir
  • garret : mansarda
  • garrison : guarnition, garnison, presidio
  • garter : garrettiera
  • gas : gas
  • gas-mantle : manica
  • gasoline : gasolina
  • gasp : anhelar
  • gate : porta
  • gather : leger, colliger, recolliger; reunir, attruppar, assemblar; recoltar
  • gauge : indicator, mensor
  • gaunt : discarnate, magre
  • gauze : gaza
  • gay : gai, allegre
  • gear : [n] ingranage; equipamento, paraphernales; [v] ingranar
  • gem : [n] gemma; [v] gemmar
  • gene : gen
  • general : [n/adj] general
  • generator : generator, dynamo
  • generous : generose, liberal
  • genius : genio, ingenio; man of genius: homine genial
  • gentle : mansuete; tenere
  • gentleman : gentilhomine, gentleman
  • germ : germine
  • German : [n] germano; [adj] german
  • Germany : Germania
  • gesticulate : gesticular
  • gesticulation : gesticulation, mimica
  • gesture : gesto
  • get : obtener, reciper, procurar; contraher; facer se, devenir; to get up: levar se
  • gherkin : cornichon
  • ghost : phantasma, spectro
  • giant : [n/attrib] gigante
  • giddy : vertiginose
  • gift : dono, presente
  • gild : aurar
  • gill : branchia
  • gimlet : forator
  • gin : 1. gin; 2. trappa
  • ginger : gingibre
  • giraffe : girafa
  • girdle : [n] cinctura, corset; [v] cinger, cincturar
  • girl : puera, pupa
  • gist : tenor
  • give : dar; munerar; donar
  • glad : contente, felice
  • gladly : voluntarie, de bon grado, de bon corde, de bon voluntate
  • glamor : fascino, fascination, incantamento, prestigio
  • glance : [n] reguardo, oculata; [v] ocular
  • gland : glandula, aden
  • glare : fulgor
  • glass : [n] vitro; bicario; [adj] vitree, vitrose
  • glasses : berillos
  • glaze : smaltar, vitrar, satinar
  • gleaning(s) : spicilegio
  • glib : volubile
  • glide : glissar; planar; serpar serper
  • glider : planator
  • glimpse : intervider
  • glitter : lucer, relucer, scintillar
  • gloom : tenebras; abattimento, tristessa, atrabile
  • gloomy : tenebrose; lugubre, atrabiliari
  • gloss : [n] lustro, politura; [v] satinar
  • glossy : lisie, lustrose
  • glove : [n] guanto; [v] guantar
  • glow : [n] resplendentia, brillantia; [v] brillar (sin flamma), caler
  • glowworm : lampyride
  • glue : [n] colla, glutine; [v] collar, glutinar
  • glutton : glutton
  • gluttonous : glutte
  • gnarled : nodose
  • gnat : culice, mosquito
  • gnaw : roder
  • go : ir, vader; mear; to go away: vader via; to go out: sortir
  • goad : [n] stimulo; [v] stimular
  • goal : scopo; (Sports) goal
  • goat : capra
  • god : deo; God: Deo
  • godchild : filiolo
  • goddaughter : filiola
  • godfather : patrino
  • godmother : matrina
  • godson : filiolo
  • goiter : struma
  • gold : [n] auro; [adj] auree
  • goldfish : pisce aurate
  • goldsmith : aurifice
  • golf : golf
  • golf course: percurso de golf
  • gong : gong
  • good : [n] bono; [adj] bon; to be good in (history): esser forte in (historia)
  • goodbye : adeo, adieu
  • good-humored : de bon humor
  • goods : benes, merces, mercantia
  • goose : [n] ansere, oca; [adj] anserin
  • gooseberry : [n] grossula; [adj] grossular
  • goose flesh: horripilation, cute anserin
  • gorilla : gorilla
  • gospel : evangelio
  • gossip : [n] commatrage; commatre; [v] commatrar
  • gourd : cucurbita
  • govern : governar, imperar, reger
  • government : governamento
  • gown : roba, cotta, toga
  • grace : [n] gratia, mercede; [v] gratiar
  • graceful : gratiose
  • grade : grado; nota
  • grade crossing: passage a nivello
  • graft : [n] graffo; [v] graffar, inocular, insertar
  • grain : grano
  • grammar : grammatica
  • grand : grandiose, pompose
  • grandchild : nepote, nepto, granfilio
  • granddaughter : nepta, granfilia
  • grandfather : avo, granpatre
  • grandmother : ava, granmatre
  • grandson : nepote, nepto, granfilio
  • grandstand : tribuna, stand
  • grant : [n] concession; [v] accordar, conceder, impartir
  • grape : uva
  • grapefruit : pompelmus
  • grapevine : vite
  • graphite : graphite, plumbagine
  • grasp : [n] prisa; [v] sasir, impugnar, caper, stringer
  • grass : herba
  • grasshopper : locusta, saltator
  • grate : 1 [n] grillia; 2 [v] strider, raspar
  • grateful : grate
  • gratitude : gratitude
  • grating : cancello
  • grave : 1 [n] fossa, tumba; 2 [adj] grave
  • gravy : sauce
  • gray : gris
  • graze : pascer, pasturar; rader, excoriar
  • grease : 1 [n] grassia; 2 [v] ingrassar, olear
  • greasy : grassiose, oleose
  • great : grande, magne
  • Great Britain: Grande Britannia
  • great-grandfather : bisavo, granpatre secunde
  • great-grandmother : bisava, granmatre secunde
  • Greece : Grecia
  • greedy : avide
  • Greek : [n] greco; [adj] grec
  • green : [adj] verde; crude; greens: [n] verdura; to become green: verdear
  • greengrocer : fructero
  • greenish : verdette
  • greet : salutar
  • greeting : salute
  • grenade : granata
  • grey : gris
  • greyhound : leporario
  • grid : grillia
  • grief : affliction, pena, dolo, dolor
  • grievance : gravamine
  • grieve : affliger (se)
  • grill : [n] grillia; [v] grilliar, rostir
  • grimace : [n] grimasse; [v] grimassar
  • grin : [n] surriso; grimasse; [v] surrider; grimassar
  • grind : moler
  • grindstone : mola
  • grip : [n] surriso; grimasse; [v] surrider; grimassar
  • grind : moler
  • grindstone : mola
  • grip : [n] prisa, serramento; manico; valise; [v] sasir, prender, impugnar, serrar, stringer
  • gripper : grippe
  • gristle : cartilagine
  • groan : [n] gemito; [v] gemer
  • grocer : speciero
  • grocery store: specieria
  • groom : groom, staffero
  • groove : [n] cannellatura; [v] cannellar
  • gross : [n] grossa; [adj] brute, grossier
  • ground : terra, terreno; occasion
  • ground floor: etage, terren, rez-de-chaussée
  • group : [n] gruppo; corpore; [v] gruppar
  • grove : boschetto, silva, arboreto
  • grow : crescer; vegetar; devenir, facer se; cultivar; to grow up: adolescer
  • growl : [n] gruniamento grunnimento; [v] gruniar grunnir
  • growth : crescimento, crescentia
  • grudge : despecto
  • gruesome : macabre, horribile
  • grumble : murmurar, murmurear, susurrar
  • grunt : [n] grunnimento; [v] grunnir
  • guarantee : [n] garantia, garante; [v] garantir
  • guard : [n] guarda; guardator, guardiano, vigilator, faction; [v] guardar
  • guardian : guardiano, guardator; tutor, curator
  • guess : [n] conjectura, divination; [v] conjecturar, divinar
  • guest : convitato, invitato; hospite
  • guide : [n] guida; [v] guidar, menar, ducer, conducer
  • guild : corporation
  • guilt : culpa
  • guilty : culpabile
  • guinea fowl: pintada
  • guinea pig: porco de India
  • gulf : golfo; gurgite
  • gull : laro
  • gullet : gorga, gurgite
  • gum : 1 [n] gumma; [v] gummar, ingummar; 2 [n] gingiva
  • gun : fusil, cannon, bucca de foco, muschetto; pistola, revolver
  • gunboat : cannonera
  • guncotton : fulmicoton
  • gunpowder : pulvere
  • gush : [n] effusion; [v] effunder (se)
  • gust : colpo de vento
  • guts : tripas
  • gypsy : [n] tsigano, egyptiano; [adj] tsigan, egyptian, egyptie
  • gyrate : girar
  • H
  • habit : habito; usantia; cotta; to be in the habit of: soler, haber le costume de
  • hack : fiacre
  • haddock : eglefino
  • hail : [n] grandine; [v] grandinar
  • hair : pilo, capillo(s); capillatura; villo
  • hairdo : pectinatura
  • hairdresser : perrucchero
  • hair-raising : horripilante
  • hairspring : spiral
  • hairy : pilose, villose, villute, hirsute
  • half : [n] medietate; [adj] medie; [adv] medio
  • half-breed : mesticio
  • hall : sala, hall; entrata, vestibulo; corridor
  • halo : aureola; halo
  • halt : [n] halto; [v] facer halto, stationar, stoppar; [interj] halto!
  • halter : capistro
  • halve : divider in duo
  • ham : gambon
  • hammer : [n] martello; [v] martellar; mallear, batter
  • hammock : hamaca; to swing in a hammock: hamacar se
  • hamper : incombrar
  • hamster : hamster
  • hand : [n] mano; [v] passar; on the other hand: al altere latere
  • handbag : reticulo, sacco a mano
  • handcuff : manica
  • handful : pugnata, manata
  • handkerchief : pannello
  • handle : [n] ansa, manico; [v] manear; palpar; tractar; vender, commerciar in
  • handy : commode; habile; maneabile
  • hang : pender; appender; suspender
  • hangar : hangar
  • happen : evenir, occurrer, haber loco, supervenir, advenir, accider, continger; he happened to see: ille videva per hasardo
  • happiness : felicitate
  • happy : felice, beate
  • harangue : [n] oration; [v] orar
  • harbor : porto
  • hard : [adj] dur; difficile; [adv] forte
  • harden : indurar
  • hardly : a pena, quasi
  • hardware : quincalia
  • hardy : hardite
  • hare : lepore
  • harebrained : esturdite
  • harelip : labio leporin
  • harem : harem
  • harm : [n] damno; torto; [v] nocer, offender
  • harmful : malefic, maligne, nocive, nocente
  • harmonize : harmonisar, sympathisar
  • harmony : harmonia
  • harness : [n] harnese; [v] harnesar
  • harpoon : [n] harpon; [v] harponar
  • harrow : [n] hirpice; [v] hirpicar
  • harsh : dur, aspere, acerbe
  • harvest : [n] messe, recolta; [v] recolliger
  • hash : carne hachate
  • haste : haste
  • hasty : hastive, precipitate
  • hat : cappello
  • hatch : 1 [n] trappa; 2 [v] covar
  • hatchet : hachetta
  • hate : [n] odio; [v] odiar
  • haughty : superbe, arrogante, orgoliose
  • haunt : frequentar
  • have : haber; to have to: haber a
  • hay : [n] feno; [v] fenar
  • hay fever: febre del feno
  • haze : bruma, nebula
  • hazelnut : avellana
  • he : ille
  • head : capite, testa; chef; head of a family: patre de familia
  • headache : dolor de capite, migraine
  • headland : capo
  • headlight : fanal, pharo
  • headquarters : quartiero general; sede
  • heal : sanar, curar; cicatrisar
  • health : sanitate, salubritate; valetude
  • healthful : san, salubre
  • healthy : san, salubre; vegete
  • heap : [n] cumulo, pila; [v] pilar; to heap up: cumular, accumular
  • hear : audir
  • hearing : audito; audita, audition; audientia
  • heart : corde; by heart: de memoria
  • hearth : focar
  • heat : [n] calor; [v] calefacer
  • heath : erica
  • heather : erica
  • heaven : celo
  • heavy : pesante, ponderose; grave; grosse
  • hedge : see, haga
  • hedgehog : ericio
  • heed : [n] attention, reguardo; [v] prestar attention (a)
  • heel : talon, calce
  • height : talia; altitude
  • heighten : avivar
  • heir : herede, hereditario
  • hell : inferno
  • hello : [interj] hallo!
  • helm : timon
  • helmet : casco
  • help : [n] adjuta, succurso, suffragio, auxilio; adjutor; [v] adjutar, juvar, adjuvar, succurrer, suffragar, auxiliar, assister
  • helpful : adjuvante; servicial
  • helpless : inope
  • hem : [n] orlo; [v] orlar
  • hemlock : cicuta; abiete de Canada
  • hemp : cannabe
  • hen : gallina
  • hence : de hic, hinc
  • henceforth : ab ora
  • henchman : satellite
  • her : illa; la; su
  • herb : herba
  • herd : grege; the common herd: hoi polloi
  • here : hic, ci, qui, hac; here is, here are: ecce
  • herewith : hic-juncte
  • hermit : eremita
  • heron : hairon
  • herring : haringo
  • hers : (le) sue
  • hesitate : hesitar
  • hiccup : [n] singulto; [v] singultar
  • hide : 1 [n] pelle; 2 [v] celar, occultar, teger, abstruder
  • hidden : occulte; to be hidden: later
  • high : alte, celse, elevate
  • higher : supere
  • highway : strata, autostrata
  • hill : colle, collina, monticulo
  • hilly : montuose
  • him : ille; le
  • hind : 1 [n] cerva; 2 [adj] posterior; hind side foremost: prepostere
  • hinder : impedir, remorar, retener
  • hindrance : impedimento, remora, trica
  • hinge : cardine
  • hint : [n] insinuation; [v] insinuar
  • hip : coxa, hanca
  • hire : ingagiar; locar
  • his : su, (le) sue
  • hiss : [n] sibilo; [v] sibilar
  • historical : historic
  • history : historia
  • hit : [n] colpo; [v] colpar, percuter, ferir
  • hither : (a) hic
  • hitherto : usque nunc, usque ora, usque (a) hic
  • hoarfrost : pruina
  • hoarse : rauc; to make hoarse: inraucar
  • hobby : passatempore, occupation favorite
  • hoe : [n] sarculo; [v] sarcular
  • hog : porco
  • hoist : [n] montacargas; [v] hissar
  • hold : [n] prisa; [v] tener, detener; continer, caper; posseder; retener ; to hold out: extender; resister; to lay hold of: sumer
  • holdings : haber, effectos, valores
  • hole : foramine, foratura, apertura; cavo
  • holiday : die feriate; holidays: ferias
  • Holland : Hollanda
  • hollow : [n] cavo; [adj] cave, cavernose
  • holly : ilice
  • holster : vaina
  • holy : sacre, sancte; benedicte
  • homage : homage; to pay homage to: render homage a, incensar
  • home : focar, penates, home; at home: a domo; at the home of: a presso de, in domo de; home, homeward(s): a domo, a casa
  • homesick : nostalgic
  • homesickness : nostalgia, mal del pais
  • honest : honeste, probe, recte; sincer
  • honey : [n] melle; [v] mellar
  • honeycomb : favo
  • honeymoon : luna de melle
  • honeysuckle : caprifolio
  • honor : [n] honor; [v] honorar, coler
  • hood : [n] cappucio; [v] incappuciar
  • hoof : ungula
  • hook : hamo, unco, uncino, croc
  • hop : 1 [n] salto; [v] salir, saltar; 2 [n] lupulo
  • hope : [n] spero, sperantia; [v] sperar
  • horizon : horizonte
  • horn : corno; trompa
  • horse : [n] cavallo, equo; [adj] equin, hippic
  • horseback —; on horseback: a cavallo
  • horsehair : crin
  • horseman : cavallero
  • horsepower : cavallo-vapor
  • horseradish : radice forte
  • horseshoe : ferro de cavallo
  • horsewhip : nervo de bove
  • hose : calcea; manica
  • hosiery : calcetteria
  • hospitable : hospital
  • hospital : [n] hospital; [adj] hospitalari
  • hospital ship: nave hospital
  • host : hospite, amphitryon; hoste
  • hostage : hostage, ostage
  • hostile : hostil, inimic, infeste
  • hot : calde, calorose, calide; to be hot: caler; haber calor; facer calor
  • hotel : hotel
  • hothouse : estufa
  • hour : hora
  • hourglass : sabliero
  • house : 1 [n] domo, casa; 2 [v] incastrar; at the house of: a presso de, in domo de
  • household : menage
  • hover : planar
  • how : como, quam, quid; how much, how many: quante, quot; how often : quotiens; how many times: quante vices, quotiens
  • however : nonobstante, tamen, totevia, quamquam, quanquam; comocunque
  • howl : [n] ululation; [v] ulular, mugir
  • hub : modiolo
  • hue : tincto, tinctura, tinta
  • hug : [n] imbraciamento; [v] imbraciar
  • huge : enorme, immense
  • hull : [n] scalia; corpore (del nave); [v] scaliar
  • hum : [n] rumor, susurro; [v] susurrar
  • human : human
  • humane : human
  • humble : humile
  • humor : [n] humor; [v] complacer, indulger
  • hump : gibbo; tubere
  • hunchbacked : gibbose
  • hundred : cento
  • Hungarian : [n] hungaro; [adj] hungare
  • Hungary : Hungaria
  • hunger : fame
  • hungry : famelic; to be hungry: haber fame
  • hunt : [n] chassa, veneria; [v] chassar, venar; to hunt for: cercar, querer
  • hurl : lancear
  • hurricane : huracan
  • hurry : [n] pressa, haste; [v] hastar; to be in a hurry: haber pressa, haber haste
  • hurt : [n] ferita, injuria, lesion; [adj] lese; [v] leder, doler, nocer, facer mal a, ferir; offender, penar
  • husband : marito, sposo, sponso
  • hush : [n] silentio; [interj] tace
  • husk : [n] scalia; gluma; [v] scaliar
  • hut : barraca, cabana, rancho
  • hybrid : [n/attrib] hybrida
  • hyena : hyena
  • hymen : hymene
  • hymn : hymno
  • hyphen : tracto de union
  • hypocrite : hipocrita hypocrita
  • hypocritical : hipocrita hypocrita
  • I
  • I : io, yo, jo
  • ibidem : ibidem
  • ice : [n] glacie; gelato; [v] glaciar
  • iceberg : iceberg
  • ice box: glaciera, refrigerator
  • ice cream: gelato
  • icing : glacie de sucro
  • idea : idea
  • ideal : [n/adj] ideal
  • identify : identificar
  • idiom : idioma; idiotismo
  • idiot : idiota
  • idiotic : idiota, idiotic
  • idle : otiose; to be idle: otiar
  • if : si; if not: si non; if only: dum, si, solmente
  • ignite : ignir, accender
  • ignition : ignition, accendimento
  • ignorant : ignorante, insciente; nescie; to be ignorant of: ignorar
  • ill : malade; mal; to fall ill: cader malade
  • illness : maladia, morbo
  • image : imagine
  • imagine : imaginar, putar, supponer, figurar se
  • imbroglio : imbroglio
  • imbue : imbiber
  • imitate : imitar
  • immediate : immediate
  • immediately : immediatemente, presto; immediately after: subinde
  • imp : diaboletto
  • impact : impacto, percussion
  • impair : deteriorar
  • impart : impartir, imprimer
  • imply : involver, suggere, dar a intender
  • important : importante; to be important: importar
  • impossible : impossibile
  • impoverish : depauperar
  • improve : meliorar, abonar, affinar, emendar
  • improvement : melioration
  • impulse : impulso
  • in : in, intra, intro
  • inasmuch as: viste que, post que, in tanto que
  • incentive : [n] incentivo; [adj] incentive
  • inch : pollice, uncia
  • inclined : disposite, inclinate; to be inclined: inclinar se
  • include : includer, inglobar, comprender, imbraciar
  • income : renta
  • inconvenient : incommode
  • increase : [n] augmento; [v] augmentar; crescer, accrescer
  • incredible : incredibile
  • incurable : incurabile, insanabile
  • indeed : jam, vermente, in effecto, ya (de) vero, vere, quidem
  • indicate : indicar
  • inept : inhabile, inepte, disgratiose, fatue
  • inexperienced : inexperimentate, novicio
  • index : indice
  • indigo : indigo, anil
  • individual : [n] individuo; [adj] individual; particular
  • induce : inducer
  • indulge : complacer; to indulge in: abandonar se a
  • indulgent : indulgente; to be indulgent: indulger
  • infect : infectar
  • infer : inferer, deducer, colliger, arguer
  • inferior : inferior
  • inflate : inflar
  • influenza : influenza
  • inform : informar, avisar; to inform against: deferer, denunciar
  • infrared : infrarubie
  • ingenuous : ingenue
  • ingot : lingoto
  • inhabit : habitar
  • inhabitant : habitante
  • inhale : inhalar, inspirar
  • inherit : hereditar
  • initial : [n] initial; [v] poner le initiales
  • inject : injicer, injectar
  • injure : leder
  • injury : ferita, ferimento; injuria, torto, damno
  • ink : [n] tinta; [v] tintar
  • inlay : [n] incrustation; [v] incrustar
  • inn : albergo
  • inner : interior
  • inner tube: camera de aere
  • inquire : inquirer; informar se; demandar
  • inquiry office: bureau de information
  • insane : insan, demente
  • insect : insecto
  • insert : inserer, insertar; ingerer; insinuar
  • inside : [n] interior; [adj] interior, interne; [adv] intra, intro, intus
  • insignia : insignias
  • insignificant : insignificante, futile
  • insist : insister; to insist on: insister super
  • inspect : inspicer, inspectar
  • inspire : inspirar; imbiber
  • instance : instantia; for instance: per exemplo
  • instead : in su loco, in loco de illo; instead of: in vice de, in loco de
  • instep : collo de pede
  • instrument : 1 [n] instrumento; acto; 2 [v] instrumentar
  • insulate : insular, isolar
  • insult : 1 [n] insulto, injuriar, offensa; 2 [v] insultar, injuriar, offender
  • insurance : assecurantia
  • insure : assecurar
  • intact : intacte
  • intend : intender, designar, proponer se
  • interest : [n] interesse; [v] interessar; to be interested in: occupar se de
  • interesting : interessante
  • interfere : ingerer se; (Phys.) interferer
  • interim : interim; in the interim: in le interim
  • Interlingua : [n] Interlingua; [adj] interlinguan
  • interlingual : interlingual
  • intermission : interacto
  • internal : interne
  • internally : internemente, intro
  • interrupt : interrumper
  • interview : [n] intervista, interview, abuccamento; [v] interviewar
  • interweave : contexer
  • intestine : intestino
  • into : (a) in
  • intrigue : [n] intriga, intrico; [v] intrigar, intricar, cabalar
  • introduce : introducer, ingerer; presentar
  • intrude : intruder (se)
  • invalidate : invalidar, dirimer
  • inveigh : inveher
  • inveigle : captar
  • invent : inventar, imaginar
  • invest : investir
  • invite : invitar, convitar
  • invoice : [n] factura; [v] facturar
  • involve : involver, implicar
  • inward : [adj] interior, interne; [adv] intro
  • inwardly : intro
  • iodine : iodo
  • Ireland : Irlanda
  • iris : iris, iride
  • iris diaphragm: diaphragma iris
  • Irish : [n/adj] irlandese
  • Irishman : irlandese
  • iron : [n] ferro; [v] ferrar; repassar
  • ironing board: tabula de repassar
  • irritate : irritar
  • isinglass : colla de pisce, ichthyocolla
  • island : insula
  • islander : insulario
  • issue : [n] emission; [v] emitter; to issue forth: disbuccar
  • it : ille; illo; lo; il, hoc
  • Italian : [n] italiano; [adj] italian
  • Italy : Italia
  • itch : [n] prurito; [v] prurir, formicar
  • item : [n] partita, particular; [adv] item
  • its : su
  • ivory : [n] ebore; [adj] eboree
  • ivy : hedera
  • J
  • jack : cric
  • jackal : chacal
  • jacket : jaco, jachetto jachetta; camisa
  • jade : jada
  • jail : carcere
  • jam : confectura, mermelada marmelada
  • James : Jacobo
  • janitor : portero
  • January : januario
  • Japan : Japon
  • Japanese : [n/adj] japonese
  • jar : 1 [n] jarra, olla; 2 [v] strider; choccar; succuter
  • jargon : [n] jargon, galimatias; [v] jargonar
  • jasmine : jasmin
  • jaundice : jalnessa
  • jaw : mandibula, maxilla
  • jay : gaio
  • jazz : jazz
  • jealous : jelose, zelose
  • jealousy : jelosia, zelosia
  • jelly : gelea
  • jerk : [n] tic; tirada (brusc); [v] tirar (bruscamente)
  • Jerusalem artichoke: tupinambá
  • jet : 1 [n] jecto; [v] ejacular; 2 [n] (Mineral.) gagate
  • jetty : jectata
  • Jew : judeo, hebreo
  • jewel : joiel
  • jeweler : joielero
  • jewelry : joieles
  • jig : [n] jiga; [v] jigar
  • jingle : [n] tintinno; [v] tintinnar
  • Joan : Johanna
  • job : labor, opera, travalio; empleo, position
  • jockey : jockey
  • John : Johannes
  • join : junger, adjunger, unir, copular, compaginar; affiliar se con, sociar; indentar
  • joint : [n] junctura; conjunctura; [adj] juncte, conjuncte
  • joke : [n] joco, joculo; burla; [v] jocar; burlar
  • jolly : galliarde
  • jot : [n] iota; to jot down: [v] notar
  • journal : jornal
  • journalist : jornalista
  • journey : [n] viage; jornata; [v] viagiar; camminar
  • joy : gaudio delecto, delicia, jubilo
  • jubilee : [n] jubileo, jubilo; [adj] jubilari
  • judge : [n] judice; [v] judicar
  • judgment : judicio
  • jug : urceo
  • juggle : jocular
  • juice : succo
  • juicy : succose
  • July : julio
  • jump : [n] salto; [v] salir, saltar
  • June : junio
  • jungle : jungla
  • junior : minor; (John Smith) junior: (John Smith) filio
  • juniper : junipero
  • junk : ferralia; antiqualia
  • jury : juratos, jury
  • just : [adj] juste, eque; [adv] justemente, justo, precisemente, exactemente; solmente; just now: jam, ja, actualmente, justo nunc, justo ora; he has just finished: ille justo nunc finiva
  • justice : justicia justitia
  • jute : jute
  • K
  • kangaroo : kanguru
  • kapok : kapok
  • keel : carina
  • keen : affilate; acute; argute
  • keep : guardar, servar, conservar, mantener, retener; sustener; sanctificar, festar
  • keg : barrica
  • kennel : canil
  • kernel : nucleo, grano
  • kerosene : kerosen, petroleo
  • ketchup : sauce de tomate
  • kettle : caldiera
  • kettledrum : timbal
  • key : clave; tono
  • keyboard : claviero
  • keyhole : foramine del serratura
  • khaki : khaki
  • kick : [n] colpo de pede; [v] calcar, dar un colpo de pede
  • kid : capretto
  • kidney : ren
  • kill : occider
  • kin : parentela
  • kind : [n] specie, sorta, genere, classe; 2 [adj] gentil, amabile, benigne ; to pay in kind: pagar in natura
  • kindle : accender
  • kindling : accendalia
  • kindred : parentela
  • king : rege; (Checkers) dama
  • kingdom : regno
  • kingfisher : martin piscator
  • kinship : parentato
  • kiosk : kiosque
  • kipper : haringo fumate
  • kiss : [n] basio, osculo; [v] basiar, oscular
  • kit : necessaire
  • kitchen : cocina, culina
  • kite : cometa (de papiro)
  • kitten : catton
  • knead : impastar, laborar
  • knee : genu, geniculo; hollow of the knee: garretto
  • kneecap : patella, rotula
  • kneel : genicular
  • knife : cultello, cultro
  • knight : cavallero
  • knight-errant : cavallero-errante
  • knit : tricotar
  • knob : protuberantia; button
  • knock : [n] colpo; [v] colpar, batter; to knock down: abatter; adjudicar (a)
  • knock-kneed : var
  • knot : [n] nodo; [v] nodar
  • knotty : nodose; [fig] intricate
  • knout : knut
  • know : cognoscer, saper; to know how (to do something): saper (facer un cosa); to let know: facer saper; not to know: ignorar
  • knowledge : scientia, cognoscentia, saper
  • known : note, notori; to make known: facer cognoscer
  • knuckle : nodo
  • knurling tool: moletta
  • kosher : [adj] kasher; [v] kasherar
  • L
  • label : [n] marca, etiquetta; [v] etiquettar
  • labor : [n] labor, travalio; [v] laborar, travaliar
  • lace : [n] dentella; cordon; [v] acordonar
  • lack : [n] manco, carentia; [v] mancar, carer; to be lacking: mancar, carer
  • lacquer : [n] lacca; [v] laccar
  • ladder : scala
  • lady : dama, seniora; Lady: Lady
  • ladybird : coccinella
  • lake : [n] laco; [adj] lacustre
  • lamb : agno
  • lame : [adj] claude; [v] stropiar
  • lament : [n] lamento, plancto; [v] lamentar, miserar se
  • lamp : lampa, lampada
  • lampoon : libello, pamphleto
  • lamprey : lampreda
  • lance : [n] lancea; [v] lancettar
  • land : [n] terra, terreno; pais; [adj] terren; [v] atterrar; abbordar; disbarcar
  • landscape : paisage
  • lane : vico
  • language : lingua, idioma; linguage
  • languish : languer
  • lantern : lanterna, lampion
  • lap : 1 [n] gremio; 2 [v] lamber
  • lapel : reverso
  • lapse : [n] lapso; [v] perimer
  • larch : larice
  • lard : [n] lardo; [v] lardar, interlardar
  • large : grande
  • lark : aloda
  • lascivious : lascive
  • lash : 1 [n] flagello; cilio; [v] flagellar; 2 [v] ligar
  • last : 1 [n] forma; 2 [n] fin; [adj] ultime, passate; 3 [v] durar, perdurar, continuar, permaner, sustener se; at last: al fin
  • late : [adj] tarde, tardive; decedite, defuncte; [adv] tarde, in retardo
  • lately : ultimemente, recentemente, nuper
  • later : depost, posteriormente; later on: plus tarde
  • latest —; at the latest: al plus tarde
  • lathe : torno
  • lather : scuma (de sapon)
  • latrine : latrina, privata
  • latter —; the latter: iste
  • lattice : cancello, reticulo
  • laugh : [n] riso; [v] rider; to laugh at: rider (se) de
  • laughter : riso
  • launch : [n] lancha; [v] lancear
  • laundress : lavandera
  • laundry : lavanderia; roba a lavar
  • laurel : [n] lauro, lauriero; [adj] lauree
  • lavatory : lavatorio; water-closet, W.C.
  • lavish : [adj] prodige; [v] prodigar
  • law : lege; jure; derecto
  • lawn : gazon
  • lawsuit : processo, causa, lite, action
  • lawyer : advocato
  • lay : 1 [adj] laic; 2 [v] poner; to lay up: allectar; to lay out (money): erogar
  • layer : strato, jacimento
  • layman : laico, profano, secular
  • laziness : pigressa, pigritia
  • lazy : pigre
  • lead : 1 [n] plumbo; sonda; [adj] plumbee; 2 [v] ducer, conducer, menar, guidar; to lead away: abducer
  • leader : chef, director, conductor
  • leaf : folio; valva
  • league : liga
  • leak : [n] stillation, via de aqua, fuga, filtration, escappamento; [v] stillar, guttar, escappar; facer aqua
  • lean : 1 [adj] magre, discarnate; 2 [v] appoiar se
  • leap : [n] salto; [v] salir, saltar
  • leap year: anno bissextil
  • learn : apprender
  • learned : docte, sciente
  • lease : [n] contracto de location; [v] arrentar, locar
  • least : minime, le minus; at least: al minus
  • leather : [n] corio; [adj] de corio
  • leave : 1 [n] congedo; commeato; 2 [v] lassar; partir, quitar; legar; to take (one’s) leave: prender congedo
  • lechery : lascivitate, luxuria, salacitate
  • lecture : [n] conferentia; [v] conferentiar
  • leech : sanguisuga
  • leek : porro
  • lees : fece, sedimento
  • left : 1 [adj] leve, sinistre; on the left: al leva; 2 to be left: restar
  • left hand: leva
  • left-handed : sinistromane
  • leg : gamba; pede
  • leisure : otio; to be at leisure: otiar
  • lemon : limon, citro
  • lend : prestar
  • length : longitude
  • lengthen : allongar, prolongar
  • lens : lente, objectivo
  • Lent : quaresima
  • lentil : lente, lenticula
  • leper : leproso
  • leprosy : lepra
  • less : minus (de)
  • lessen : minuer, diminuer
  • lesson : lection
  • lest : (a fin) que non
  • let : lassar, permitter; arrentar, locar; let’s (begin): vamos (comenciar)
  • letter : littera, epistola
  • letter box: cassa de litteras
  • lettuce : lactuca
  • level : [n] nivello; [adj] plan, platte, a nivello; [v] nivellar, explanar ; on a level with: a flor de
  • lever : vecte, levator
  • lewd : lubric, impudic, inceste, salace, luxuriose
  • library : bibliotheca, libreria
  • license : [n] licentia, patente; [v] licentiar, patentar
  • lick : leccar, lamber
  • licorice : liquiritia, glycyrrhiza
  • lid : coperculo
  • lie : 1 [n] mentita, mendacio; [v] mentir; 2 [v] cubar; jacer; esser situate; to lie under: succubar, subjacer
  • lieu —; in lieu of: in loco de
  • lieutenant : locotenente
  • life : vita
  • lifeboat : barca de salvamento, lancha de salvamento
  • lift : [n] altiamento, levamento; lift, elevator, ascensor; montacargas; [v] altiar, levar, realtiar, elevar, sublevar
  • light : 1 [n] lumine; [adj] clar, luminose; [v] accender, incender; exclarar, illuminar; 2 [adj] leve, legier
  • light-colored : clarette
  • lighten : 1 [v] fulger, fulgurar; 2 [v] alleviar
  • lighthouse : pharo
  • lightning : fulgure, fulmine
  • lightning rod: parafulmine
  • likable : sympathic
  • like : 1 [adj] simile, affin, compare; [adv] como; 2 [v] amar, gustar
  • likely : [adj] verisimile, probabile; verosimilante; [adv] probabilemente
  • likewise : item, mesmo, etiam
  • lily : lilio
  • limb : ramo; membro; artificial limb: prothese
  • lime : 1 calce; 2 lima
  • lime tree: tilia
  • limit : [n] limite; [v] limitar, circumscriber
  • limp : [n] claudication; [v] claudicar
  • limpet : patella
  • linden : tilia
  • line : 1 [n] linea; fila, cauda, rango; [v] linear; 2 [v] foderar
  • linen : (panno de) lino
  • linger : morar, tardar
  • lining : fodero, foderatura
  • lion : leon; the lion’s share: le parte del leon
  • lip : labio
  • lipstick : stilo de carmino, stilo labial
  • liquid : [n] liquido; liquor; liquida; [adj] liquide
  • liquidate : liquidar
  • liquify : liquidar, liquefacer
  • liquor : liquor
  • lisp : [n] blesamento, blesitate; [v] blesar, esser blese
  • list : lista; matricula
  • listen : ascoltar
  • literal : litteral
  • literally : litteralmente, al pede del littera
  • litmus paper: papiro de tornasol
  • litter : lectiera; portata, ventrata; disordine
  • little [adj] parve; pauc, poc; [adv] pauco, poco; [pron] pauc, poco; a little: un pauc (de), un poco (de), alique, aliquanto; little by little: pauc a pauc, poco a poco, paulatim
  • live : 1 [adj] vive; 2 [v] viver; demorar, resider, habitar
  • liver : ficato, hepate
  • livestock : bestial
  • living room: salon
  • lizard : lacerta
  • lo : [interj] ecce!
  • load : [n] carga, onere; [v] cargar, onerar
  • loaf : 1 [n] pan; 2 [v] flanar
  • loan : [n] presto; [v] prestar
  • lobby : foyer, hall
  • lobster : homaro; spiny lobster: langusta
  • local : local
  • local color: color local
  • local train: traino omnibus
  • locate : situar, locar
  • lock : [n] serratura; esclusa; [v] serrar
  • locket : medalion
  • lockjaw : tetano, trismo
  • lodge : logia
  • lofty : excelse
  • log : bloco
  • loin : lumbo; loins: renes
  • lonely : sol; to feel lonely: sentir se sol
  • lonesome : sol
  • long : 1 [adj] longe; [adv] longemente; long ago: pridem; as long as : dum, durante que; in the long run: al longe; 2 [v] appeter; to long for: appeter
  • longer —; no longer: non … jam, non … ja
  • long-lived : longeve
  • longshoreman : discargator, stivator
  • long-suffering : longanime
  • look : [n] reguardo, mirata; aspecto; to llok (at): reguardar, spectar; mirar, perspicer; to look ahead: prospicer; to loof for: cercar, querer, perquirer; to look over: perquirer; to look after: respicer, coler, curar; to look (sad): parer (triste), haber le aere (triste)
  • loom : 1 [n] telario; 2 [v] apparer, surger
  • loop : nodo
  • looped : ansate
  • loose : laxe, libere; distaccate, disligate, disfrenate
  • loosen : laxar, relaxar
  • loot : spolias
  • lop : putar; Lord: Senior; Lord
  • lorry : camion
  • lose : perder
  • loss : perdita
  • lot : parcella, partita, lot; sorte, destino; to draw lots: tirar al sorte
  • loud : alte; vive
  • louse : pediculo
  • love : [n] amor; dilection; [v] amar; in love: inamorate; to fall in love (with): inamorar se (de); to make love to: cortesar, galantear; love affair: amores, amoretto
  • lover : amante; amator
  • low : 1 [adj] basse, vulgar; 2 [v] mugir
  • lower : [adj] inferior; [v] bassar, abassar
  • lower case letter: minuscula, littera minuscule
  • lozenge : pastilla
  • luck : sorte, fortuna
  • lucky : fortunate
  • luggage : bagage
  • lukewarm : tepide; to be lukewarm: teper
  • lull : sopir
  • lumber : 1 [n] ligno; 2 [v] mover se pesantemente
  • lump : grumo
  • lunar caustic: petra infernal
  • lunch : [n] prandio, lunch; [v] prander, lunchar
  • lung : pulmon
  • lure : [n] esca; [v] escar
  • lust : luxuria
  • luster : lustro, politura
  • lute : lut
  • luxurious : luxuose; luxuriose
  • luxury : luxo
  • lye : lixivia
  • lynch : lynchar
  • lynx : lupo cervari
  • lyre : lyra
  • M
  • machine : machina
  • machine gun: [n] mitraliatrice, maxim; [v] mitraliar
  • mackerel : maquerello
  • mad : folle, insan, demente, alienate; furiose, furibunde; irate; rabiose; rabide; to drive mad: affollar; to go mad: affollar se; rabiar
  • madder : rubia
  • madder root: alizari, alizarina
  • madman : phrenetico, lunatico
  • magic : [n] magia; [adj] magic
  • magician : mago
  • magnet : magnete
  • magnify : magnificar, aggrandir
  • magpie : pica
  • mahogany : mahagoni, acaju
  • maid : camerera
  • mail : 1 [n] currero, posta; correspondentia; [v] postar; 2 [n] malia
  • mailbox : cassa de litteras
  • mailman : currero
  • maim : stropiar, mutilar
  • main : principal, major
  • maintain : mantener; pretender
  • maize : mais
  • major : [n/adj] major
  • majority : majoria, majoritate
  • make : facer; fabricar, confectionar; render; to make up: fardar (se); reconciliar se; improvisar, inventar
  • make-up : fardo, cosmetica
  • male : [n] masculo; [adj] mascule, masculin
  • mallet : massa, massetta, malleo, mallette
  • mammoth : mammut
  • man : homine; viro
  • manage : gerer, ducer, manear, dirigir diriger, administrar; arrangiar se
  • manager : gerente, director, administrator
  • mane : criniera
  • maneuver : [n] manovra; [v] manovrar
  • mange : scabie
  • manger : mangiatoria
  • manhood : virilitate; etate viril
  • manifest : [n] manifesto; [v] manifestar
  • manner : maniera, modo, faction, guisa; more; in another manner: alias
  • mantel(piece) : mantello (del camino)
  • manufacture : [n] fabrication, manufactura; [v] fabricar, manufacturar
  • manure : [n] stercore; [v] stercorar
  • many : multe; so many: tante; as many … as: tante … como
  • map : mappa, carta
  • maple : acere
  • marble : [n] marmore; [adj] marmorari; [v] marmorar, marmorisar
  • march : [n] marcha; [v] marchar
  • March : martio
  • mare : cavalla
  • marine : marina; [adj] marin; marines: infanteria de marina
  • mariner : marino, nauta
  • mariner’s compass: rosa nautic
  • mark : [n] marca, (Fin.) marco; indicio, signo; (School) nota; scopo; [v] marcar
  • market : mercato; black market: mercato nigre
  • marquee : marquise
  • marriage : maritage, connubio
  • married couple: sposos, sponsos
  • marrow : medulla
  • marry : maritar (se), sposar (se), sponsar (se)
  • Mars : Marte
  • marsh : maremma, marisco, palude
  • marshal : marechal
  • martyr : [n] martyre; [v] martyrisar
  • marvel : [n] meravilia, portento; [v] meraviliar
  • marvelous : meraviliose, mirific
  • mascot : mascotte
  • mash : tunder
  • mask : [n] masca, mascara; [v] mascar, mascarar
  • mason : mason
  • masonry : masoneria
  • mass : [n] massa, mole; [v] massar
  • Mass : missa
  • massage : [n] massage; [v] massar
  • mast : mast
  • master : [n] maestro, magistro, domino; [v] maestrar
  • mat : 1 [n] matta; 2 [adj] mat; [v] matar
  • match : 1 [n] flammifero; micca; 2 [n] partita, match; maritage; 3 [v] equalar, appariar
  • mate : 1 [n] camerada, companion; [v] copular (se); 2 [n] (Chess) mat; [v] (Chess) matar
  • material : [n/adj] material; [n] substantia; drappo, stoffa
  • matrix : matrice
  • matter : [n] materia, substantia; affaire, re, pragma; [v] importar; what’s the matter?: que ha il?; it doesn’t matter: il non importa
  • mattress : matras
  • maximum : [n] maximo; [adj] maxime
  • may : [v] poter
  • May : maio
  • maybe : forsan
  • mayonnaise : mayonnaise
  • mayor : burgomaestro, alcalde
  • maze : labyrintho, dedalo
  • me : me
  • meadow : prato
  • meal : 1 [n] media; medio; [adj] medie; 2 [adj] basse, meschin, abjecte; 3 [v] significar, intender, voler dicer; proponer se; to mean well: haber bon intentiones
  • meander : serpentar
  • means : medio(s), ressources; canal; by all means: sin falta; by no means: in nulle modo; by means of: per (medio de), con
  • meantime —; in the meantime: intertanto, interim
  • meanwhile : intertanto, interim, interdum, interea
  • measles : rubeola
  • measure : [n] mesura, mensura; [v] mesurar, mensurar, metir
  • meat : carne
  • meatball : bolletta
  • meat grinder: hachatoria
  • mechanic : mechanico
  • medal : medalia
  • meddle : ingerer se
  • medium : [n] medio; medium; [adj] median
  • meek : mansuete
  • meet : incontrar; reunir se; ir al incontro de; cognoscer, facer le cognoscentia de; satisfacer
  • meeting : reunion, meeting
  • melodious : melodiose, canor
  • melon : melon
  • melt : funder (se); disgelar; dissolver
  • member : membro; associato
  • membership : membrato, sociato; matricula (de membros)
  • memorize : apprender de memoria
  • memory : memoria
  • mend : reparar, sarcir
  • mention : [n] mention; [v] mentionar, facer mention de; don’t mention it : nulle causa, il non ha de que
  • menu : menu
  • merchandise : mercantia, merce
  • merchant : mercante, mercator
  • mercy : misericordia; venia
  • mere : mer, simple
  • merit : [n] merito; [v] merer, meritar
  • merry : allegre, gai
  • merry-go-round : carosello
  • mesh : [n] malia; [v] ingranar
  • mess : porcheria; imbroglio
  • message : message, depeche
  • messenger : messagero, currero, nuncio; bank messenger: incassator
  • metal : metallo
  • meter : [n] indicator, mensor, contator; metro; [v] metrar
  • method : methodo
  • meticulous : meticulose, minutiose
  • mew : [n] miau; [v] miaular
  • mezzanine : mezzanin, entresol
  • middle : [n] medio; [adj] medie
  • Middle Ages: medie etate, medievo
  • midget : nano
  • midnight : medienocte
  • might : [n] potestate
  • mighty : potente
  • mignonette : reseda
  • mild : mansuete, suave, blande
  • mile : [n] millia; [adj] milliari
  • milestone : petra milliari, columna milliari
  • milk : [n] lacte; [adj] lactee; [v] mulger; to milk dry: emulger
  • mill : [n] molino, fabrica; [v] molinar
  • milliner : modista
  • million : million
  • millstone : mola
  • milt : 1. splen; 2. semine
  • mimic : [n] mimo; [v] mimar
  • mince : minutiar; camminar con delicatessa fingite, parlar con finessa affectate
  • mind : 1 [n] mente; state of mind: stato de anima; 2 [v] attender, facer attention a; guardar; obedir; I don’t mind: (il) non me importa
  • mindful : memore
  • mine : 1 [n] mina; [v] minar; 2 [pron] (le) mie; a friend of mine: un amico mie
  • mine layer: poneminas
  • mine sweeper: dragaminas
  • mingle : miscer, commiscer, immiscer
  • minimum : [n] minimo; [adj] minime
  • minister : ministro; pastor
  • ministry : ministerio
  • mink : vison
  • minnow : varion
  • minority : minoritate
  • minstrel : menestrel
  • mint : 1 [n] mentha; 2 [n] moneta; [v] monetar, cunear
  • minute : 1 [n] minuta; 2 [adj] minute, minuscule
  • miracle : miraculo
  • mire : fango
  • mirror : speculo
  • miscarry : abortar
  • mischief : maleficio
  • miser : avaro
  • misfortune : infortuna
  • mishap : contrarietate
  • mislead : inducer in error
  • miss : 1 [n] senioretta; 2 [v] perder; regrettar; non trovar; non colpar; carer; Miss (France, etc.): Miss (Francia, etc.); to be missing esser: absente; mancar
  • missile : projectil
  • mist : bruma, nebula
  • mistake : error, menda, flata; to make a mistake: committer un error
  • mistletoe : visco
  • mistress : domina; amante, concubina
  • mitten : miton
  • mix : miscer
  • mixture : mixtion, mixtura
  • moan : miserar se
  • mob : canalia, turba
  • mobile : mobile
  • model : [n] modello; mannequin; [attrib] modello; [v] modellar
  • modest : modeste, pudic, pudente, pudibunde, vergoniose, honeste
  • moist : humide; to be moist: humer
  • moisten : molliar, humectar, humidificar
  • molasses : melassa
  • mold : 1 [n] modulo, forma; [v] modular; 2 [n] mucor
  • moldy : mucide; to be moldy: mucer
  • mole : 1. (Zool.) talpa; 2. nevo; 3. mole
  • molt : mutar
  • moment : momento; a moment ago: jam, ja
  • Monday : lunedi
  • money : moneta, pecunia, numisma
  • monk : monacho, religioso
  • monkey : simia
  • monkey business: simieria
  • monkey wrench: clave anglese
  • monster : monstro
  • month : mense
  • monthly : [adj] mensual; [adv] mensualmente
  • mood : humor; (Gram.) modo
  • moon : luna; lunula; new moon: novilunio; full moon: plenilunio
  • moor : landa
  • Moorish : maure, mauresc
  • mop : [n] essugator; [v] essugar
  • more : plus (de), magis; more and more: de plus in plus; more or less : plus o minus; all the more … that: tanto plus ... que
  • moreover : de plus, in plus, alsi, ultra illo
  • morning : [n] matino, matutino; matinata; [adj] matutin, matinal
  • morocco : marocchin
  • mortar : mortero
  • mortgage : hypotheca
  • mosque : moschea
  • mosquito : mosquito, culice
  • moss : musco
  • most : (le) plus, le major parte; maxime; at most: al plus
  • mostly : pro le major parte
  • moth : tinea
  • mother : matre
  • mother-in-law : matre affin
  • mother of pearl: nacre, matreperla
  • motion picture: film; motion pictures: cinema
  • motion picture theater: cine, cinema, cinematographo
  • motor : motor
  • motorcycle : motocyclo, motocycletta, motorcyclo
  • motor scooter: scooter
  • motto : motto, devisa
  • mount : 1 [n] monte; 2 [v] montar
  • mountain : monte, montania
  • mountainous : montuose
  • mourn : luger
  • mournful : luctuose, lugubre
  • mourning : lucto
  • mouse : mus, mure
  • moustache : mustachio
  • mouth : bucca, ore; imbuccatura
  • mouthpiece : imbuccatura
  • move : mover (se); vogar; commover, emover, emotionar, toccar
  • movement : movimento; (Mus.) parte
  • mow : falcar
  • Mr. : Sr., senior
  • Mrs. : Sra., seniora
  • much : [adj] multe; [adv] multo; so much: tante; tanto; as much as: quanto; as much … as: tante … como; tanto … como; much obliged!: multo obligate!
  • mud : fango
  • muddle : [n] confusion, disordine; [v] confunder, facer mal
  • mudguard : guardafango
  • muff : manichetto
  • mulberry : mora; mulberry tree: moro
  • mule : mulo
  • multiply : multiplicar (se)
  • mumble : [n] susurro; [v] murmurar, murmurear, susurrar
  • mummy : mumia
  • mumps : parotiditis
  • murder : [n] assassinato, assassinamento; [v] assassinar
  • murmur : [n] murmure, rumor, susurro; [v] murmurar, murmurear, susurrar
  • muscle : musculo
  • museum : museo
  • mushroom : champignon
  • music : musica; to play music: musicar
  • musician : musico
  • musk : musco
  • musk ox: ovibos
  • muskrat : ratto muscate
  • mussel : musculo
  • must : 1 [n] musto; 2 [v] deber
  • mustard : mustarda
  • musty : mucide
  • mutiny : [n] motin; [v] motinar se
  • mutter : [n] murmuration, susurro; [v] murmurar, murmurear, susurrar
  • mutton : ove
  • muzzle : [n] muso; bucca; musello; capistro; [v] musellar
  • my : mi
  • mystery : mysterio, arcano
  • N
  • nail : [n] ungue, ungula; clavo; [v] clavar
  • naked : nude
  • name : [n] nomine; [v] nominar, denominar; first name: prenomine, nomine de baptismo; what is your name?: como vos appella vos?, qual es vostre nomine?
  • namely : a saper
  • nap : 1. pilo; 2. somno breve
  • nape : nuca
  • napkin : servietta
  • Naples : Neapole
  • narrow : [adj] stricte; limitate; illiberal; narrows: [n] stricto
  • nasturtium : nasturtio, cappucina
  • nation : nation
  • national : national
  • national anthem: hymno national
  • native : [n] nativo, indigena; [adj] native; [attrib] indigena
  • natural : natural
  • nature : natura; physis
  • navel : umbilico
  • navy : marina de guerra, flotta
  • near : [adj] proxime, vicin, propinque, prope; [adv/prep] juxta, presso; [prep] apud
  • nearly : quasi
  • neat : nette, nitide
  • necessary : necesse, necessari; to make necessary: necessitar
  • neck : collo; neck of a violin: manico
  • necktie : cravata
  • nectar : nectare
  • need : [n] necessitate; miseria; [v] indiger; haber necessitate de; deber
  • needle : agulia, aco; acicula
  • neglect : [n] negligentia, inattention; [v] negliger
  • negligee : négligé, matinee
  • neigh : [n] hinnimento; [v] hinnir
  • neighbor : [n] vicino, proximo; [v] vicinar
  • neighborhood : vicinitate; quartiero
  • neighboring : vicin, propinque
  • neither : ni, nec, neque; neither … nor: ni … ni
  • neon : neon
  • nephew : nepote, nepto
  • nerve : nervo; nervura; [fig] impudentia, temeritate
  • nest : [n] nido; [v] annidar
  • nest egg: peculio
  • net : 1 [n] rete, reticulo; [v] maliar; 2 [adj] nette
  • nettle : [n] urtica; [v] urticar
  • network : rete
  • neuter : neutre
  • neutral : [n] neutral; [adj] neutral, neutre
  • never : nunquam, non … jammais; [interj] jammais!; never mind: (il) non importa
  • nevertheless : nonobstante, totevia, tamen, quamquam, quanquam
  • new : [adj] nove, novelle; [attrib] novicio
  • newborn baby: neonato
  • newly : novemente, nuper
  • newlywed : sposo, sponso
  • news : novas, actualitates
  • newspaper : jornal
  • newsstand : kiosque
  • New Year: Anno Nove
  • New York: [n] Nove York, New York; [adj] neoyorkese
  • next : proxime, sequente; next to: juxta
  • nice : amabile, sympathic, gentil, placente; bon; belle; fin; exacte, precise
  • nickel : nickel
  • nickname : [n] supernomine; [v] supernominar
  • niece : nepta
  • night : [n] nocte; noctata; [adj] nocturne; last night: heri nocte; to spend the night: pernoctar
  • nightfall : [n] annoctar
  • nightingale : rossiniolo
  • nightmare : incubo
  • nightshade : solano
  • nimble : legier, agile, preste
  • nine : nove
  • nineteen : dece-nove
  • ninety : novanta
  • ninth : none
  • nipple : papilla
  • no : [adj] nulle; [adv] no, non; no longer: non … jam, non … plus
  • noble : [n] nobile; [adj] nobile, gentil
  • nobody : nemo, nullo, necuno, nemine
  • nod : [n] nutation; [v] nutar
  • node : nodo
  • noise : ruito, strepito
  • non- : [pref] non-; nonalcoholic: nonalcoholic
  • none : [adj] nulle, necun; [pron] nemo, nullo, necuno
  • nonentity : nullitate
  • nonsense : nonsenso, ineptia
  • noodles : pastas
  • noon : mediedie, meridie
  • no one: nemo, nullo, necuno, nemine
  • nor : ni, nec, neque
  • north : nord
  • northeast : nord-est
  • northern : septentrional
  • northwest : nord-west
  • Norway : Norvega
  • Norwegian : [n] norvegiano; [adj] norvegian
  • nose : naso; to poke one’s nose into something: mitter le naso in un cosa
  • nostril : nare
  • not : non, ne; not any: nulle, necun; not any more: non … plus; not at all: nullemente; not yet: nondum; if not: si non, nisi ; is it not?: nonne?
  • notary : notario
  • notch : [n] insectura; [v] insecar
  • note : [n] nota, billet; [v] notar
  • notebook : quaderno
  • nothing : nil, nihil
  • notice : [n] notitia; aviso; [v] notar, remarcar
  • notion : notion; notions: merceria
  • noun : nomine, substantivo
  • nourish : nutrir
  • novel : [n] romance; [adj] novelle
  • November : novembre
  • now : nunc, ora; now … now: ora … ora, nunc … nunc; now and then: de tempore in tempore; now then: alora; (an hour) from now: de hic a (un hora)
  • nowadays : hodiedie, hodie in die
  • nowhere : nusquam, in nulle parte
  • noxious : nocue
  • nugget : pepita
  • null : nulle, irrite, casse
  • numb : torpide; to be numb: torper
  • number : [n] numero; [v] numerar
  • numerous : numerose
  • nun : monacha, religiosa
  • nurse : [n] infirmera; nutrice; nurse; [v] nutrir; curar; lactar, allactar, atettar
  • nursing bottle: biberon
  • nut : nuce; (Mech.) matre vite
  • nutcracker : rumpenuces
  • nutmeg : nuce muscate
  • nylon : nylon
  • nymph : nympha
  • O
  • oaf : beotio
  • oak : querco, robore
  • oakum : stoppa
  • oar : remo
  • oasis : oasis
  • oath : juramento; blasphemia
  • oatmeal : farina de avena
  • oat(s) : avena
  • obedience : obedientia
  • obey : obedir (a), obtemperar (a)
  • object : 1 [n] objecto; scopo; 2 [v] objectar
  • objection : objection; to make an objection, raise an objection: facer un objection, sublevar un objection
  • objective : [n] objectivo; [adj] objective
  • oblige : obligar; much obliged!: multo obligate!
  • obliging : officiose
  • oblivion : oblido, oblivion; to fall into oblivion: cader in oblido
  • oboe : oboe
  • obscene : obscen
  • obscure : [adj] obscur; [v] obscurar
  • observe : observar
  • obsolete : obsolete, desuete; to become obsolete: obsolescer
  • obstacle : obstaculo, embarasso
  • obstinate : obstinate; to be obstinate (about): obstinar se (a)
  • obtain : obtener
  • obvious : obvie; to be obvious: saltar al oculos
  • occasion : [n] occasion; [v] occasionar
  • occasional : occasional; infrequente, rar
  • occupy : occupar
  • occur : occurrer
  • ocean : oceano
  • o’clock : hora(s); one o’clock: un hora; (two) o’clock: (duo) horas
  • October : octobre
  • octopus : octopode
  • oculist : oculista
  • odd : impare; estranie, peculiar, eccentric, extravagante, bizarre
  • odor : odor
  • Oedipus complex: complexo de Edipo
  • of : de
  • off : via, foras; distante
  • offend : offender
  • offer : [n] offerta; overtura; [v] offerer
  • office : officio, bureau; placia; ministerio
  • officer : official; (Mil.) officiero
  • official : [n/adj] official
  • offspring : genitura, genos, prole
  • often : subinde, sovente, frequentemente, saepe; as often as: quotiens, tanto frequentemente como; how often: quotiens, quante vices
  • ogle : ocular, adocular
  • oil: [n] oleo; petroleo; [adj] oleari; petroleari; [v] olear
  • oilcloth : tela cerate
  • oil painting: pictura a(l) oleo, tela
  • oily : oleose
  • ointment : uncto, unguento
  • O.K. : O.K., multo ben; de accordo; correcte
  • old : vetule, vetere; ancian; very old: vetuste; old age: senectute ; to grow old: inveterar; how old are you?: que etate ha vos
  • older : senior
  • old-fashioned : antiquate
  • oleander : lauriero rosa
  • olive : oliva; olive tree: olivo
  • omelet : omelette
  • omen : presagio
  • omit : omitter, preterir
  • on : super, sur; on top (of): in alto, supra, super
  • once : un vice (que); olim; at once: jam, ja, immediatemente, mox; simul
  • one : [adj/indef art] un; [pron] on; uno; one another: le un(es) le altere(s), unaltere
  • one’s : su, de uno
  • one-way : de senso unic
  • onion : cepa, cibolla
  • onlooker : spectator
  • only : [adj] sol, unic; [adv] solo, solmente; not only … but also: non solo … ma anque, non solmente … sed etiam
  • onyx : onyche
  • ooze : 1 [n] exsudation; [v] exsudar, percolar, escappar; 2 [n] fango; marisco; sedimento oceanic
  • opal : opalo
  • opaque : opac
  • open : [adj] aperte; patente; [v] aperir; displicar
  • opener : aperitor
  • opening : apertura
  • openly : apertemente, coram
  • operate : operar; manovrar
  • operation : operation; manovra
  • opinion : opinion, aviso
  • opium : opium
  • opossum : opossum
  • opportunity : opportunitate, occasion
  • oppose : opponer (se a), contraponer
  • opposite : [n] opposito, antipode; [adj] opposite; [adv] contra, vis-à-vis; [prep] contra
  • oppress : opprimer
  • optician : optico
  • or : o
  • orange : [n/attrib] orange; orange tree: orangiero
  • orchard : verdiero
  • orchestra : orchestra
  • orchestrate : orchestrar, instrumentar
  • orchid : orchidea
  • order : [n] ordine; mandato; ordinantia; positura, arrangiamento; [v] ordinar, mandar, commandar; commissionar; in order that: a fin que, quo; in order to: a fin de, pro
  • orderly : 1 [n] (Mil.) planton; 2 [adj] ordinate; pacibile
  • ordinary : [n] ordinario; [adj] ordinari, commun
  • ordure : excremento
  • ore : mineral
  • organ : organo
  • orgy : orgia, bacchanal
  • origin : origine
  • oriole : oriolo
  • ornament : 1 [n] ornamento; 2 [v] ornamentar
  • orphan : orphano
  • orris : iris, iride
  • osprey : ossifraga
  • ostrich : struthio, avestruthio
  • other : altere; the other day: le altere die
  • otherwise : alias, de altere maniera; si non
  • otter : lutra
  • ought —; ought to: deberea
  • ounce : uncia
  • our : nostre
  • ours : (le) nostre
  • out : [adj] absente; extinguite; [adv] foras; [interj] (Sports) out!; out of: ex, de; extra; foras de; sin; a causa de; out of doors: foras (de casa)
  • outboard : foras de bordo
  • outcrop : [n] affloramento; [v] afflorar
  • outfit : [n] equipamento; [v] equipar
  • outlet : escappatoria; (Elec.) prisa de currente
  • outline : [n] contorno, skeleto; [v] contornar
  • outpost : posto avantiate
  • outrage : [n] ultrage; [v] ultragiar
  • outside : [adj] exterior, externe; [adv/prep] foras (de), extra; outside of : foras de, extra
  • outstanding : conspicue, saliente, prominente
  • outward : [adj] externe, exterior; [adv] a foras
  • oven : furno
  • over : [adj] finite; [adv] plus de; [prep] super, supra, trans
  • overalls : supertoto
  • overbearing : superbe, arrogante
  • overcoat : paletot, supertoto
  • overcome : superar, vincer; surmontar; to be overcome (by): succumber (a)
  • overlook : dar super; omitter, facer omission (de)
  • overseas : (de) ultramar
  • overshoe : superscarpa
  • overthrow : 1 [n] subversion; 2 [v] subverter
  • overturn : inverter
  • owe : deber
  • owing —; owing to: debite a, gratias a
  • owl : uluco
  • own : [adj] proprie; [v] posseder; admitter
  • owner : proprietario
  • ox : bove
  • oxygen : oxygeno
  • oyster : ostrea
  • ozone : ozono
  • P
  • pack : [n] pacco; [v] paccar, impaccar, pacchettar, impacchettar; imballar; incassar
  • package: pacchetto
  • packsaddle: basto
  • pad : [n] cossinetto; bloco; [v] borrar, wattar
  • paddle: [n] pagaia; [v] pagaiar
  • paddock: paddock
  • page: [n] pagina; [v] paginar
  • pail: situla
  • pain: [n] dolor; pena, mal, suffrentia; [v] penar, causar dolor; to take pains: dar se pena, penar se
  • painful: dolorose; penose
  • painless: indolor, indolente
  • paint: [n] color, pictura; fardo, rouge; [v] pinger; picturar; pincelar; fardar
  • paintbrush: pincel
  • painter: pictor
  • painting: pictura
  • pair par,: copula
  • pajamas: pajama, pyjama
  • palace: palatio
  • palate: palato
  • pale: [adj] palide pallide; clarette; [v] pallidar pallidir
  • palette: paletta
  • palm: palma
  • paltry: meschin
  • pamphlet: brochure
  • pan : patella; casserola
  • pancake: torta de patella
  • pane: vitro
  • pansy: pensata
  • pant: anhelar
  • pantry: dispensa
  • pap: pappa
  • paper: papiro
  • paperweight : cargalitteras
  • parachute: paracadita
  • paraffin: paraffin, kerosen, petroleo
  • parallel: [n] parallelo; parallela; [adj] parallel
  • paramour: amante, concubino/a
  • parcel: pacchetto; parcella, partita
  • parch: torrer, torrefacer
  • parchment: pergamena
  • pardon: [n] pardono; [v] pardonar; gratiar
  • pare: pellar
  • parent : patre, matre; parents: patre e matre, parentes
  • park: [n] parco; [v] parcar
  • parking space: parco
  • parody: [n] travestimento; [v] travestir
  • parrot: papagai, parochetto, psittaco
  • parry: [n] parada; [v] parar
  • parsley: petrosilio
  • parsnip: pastinaca
  • part: [n] parte; [v] partir; in part: in parte; on the part of: del parte de
  • participle: participio
  • particle: particula; parcella
  • particular: particular; minutiose
  • partisan: partisano; guerrillero
  • partridge: perdice
  • party: partito; partita, soirée
  • pass: [n] passo; passe; [v] passar, mear; to pass by, pass over: preterir
  • passage: passage; passada
  • passenger: passagero
  • passing: transiente, passager
  • passion: passion, pathos; passion for (music): passion pro (le musica)
  • passionflower: passiflor, flor de(l) passion
  • passport: passaporto
  • password: contrasigno
  • past: [n] passato; [adj] passate; [prep] ultra, post, preter
  • paste: [n] pasta; pappa; colla; [v] collar
  • pastime: passatempore
  • pastry: pastisseria
  • pastry shop: pastisseria
  • pasture: [n] pastura; [v] pasturar, pascer
  • patch: sarcir
  • patent: [n] patente, breveto; [adj] patente; [v] patentar, brevetar
  • path: passage, semita, sentiero, via
  • patient: [n/adi] patiente; to be patient: patientar
  • patrol: [n] patrulia; [v] patruliar
  • patron: [n] patrono, mecena; [adj] patronal
  • patroness: patrona, patronessa
  • patronize: patronisar
  • pattern: [n] patrono; modello; designo; exemplo, exemplar; [v] modellar
  • pause: [n] pausa; [v] pausar
  • pave : pavir, pavimentar
  • pavement: pavimento
  • paw: pata
  • pawn : 1 [n] pignore; [v] pignorar; 2 [n] (Chess) pedon
  • pawnshop : monte de pietate
  • pay: [n] paga; soldo; [v] pagar; to pay out: disbursar, discassar
  • payment: pagamento
  • pea : piso
  • peace: pace
  • peach: persica; peach tree: persico, persichiero
  • peacock: [n] pavon; [v] pavonisar
  • peak: picco
  • peanut: arachide
  • peanut butter: pasta de arachide, butyro de arachide
  • pear: pira ; pear tree: piriero
  • pearl: [n] perla, margarita; [v] perlar
  • peasant: paisano
  • peat: turfa
  • pebble: calculo
  • pecan: pacan
  • peck: beccar
  • pedal : [n/adj] pedal; [v] pedalar
  • pedestal: pedestallo
  • pedestrian : [n] pedon; [adj] pedestre
  • peel: [n] pelle; [v] pellar
  • peer : par
  • peg: [n] cavilia; [v] incaviliar
  • pellet: bolletta
  • pelvis: pelve
  • pen: penna
  • penalty : pena; penalitate
  • pencil: stilo (de graphite); pincel
  • penguin: pinguin
  • peninsula: peninsula
  • penis : penis
  • people: [n] gente; populo; [v] popular
  • pepper: [n] pipere; [v] piperar
  • peppermint: mentha piperate
  • pepper shaker: piperiera
  • perch: 1 [n] (Ichthyol.) perca; 2 [n] appoio; [v] appoiar se; posar
  • perfect: 1 [n] (Gram.) perfecto; [adj] perfecte; 2 [v] perfectionar perforate perforar
  • perform: exequer, complir, effectuar
  • performance : action; (Theat.) representation; (Sports) performance
  • perfume: [n] perfumo; [v] perfumar
  • perhaps: forsan
  • peril: periculo
  • period: periodo; puncto
  • periodical: [n] periodico; [adj] periodic
  • perish: perir; obir
  • periwinkle : litorina
  • permanent: permanente; to be permanent: permaner
  • permanent wave: undulation permanente
  • permission : permission
  • permit: 1 [n] permisso; passe; 2 [v] permitter
  • perpendicular: perpendicular; normal
  • perplex: confunder
  • perplexed: perplexe, confuse
  • persecute: persequer
  • persist: persister; obstinar se; to persist in (an error, etc.): persister in (un error, etc.)
  • person: persona
  • personal: personal; particular
  • personnel: personal
  • persuade: suader, persuader
  • pest: peste
  • pestle: pistillo
  • petrol: gasolina
  • petticoat: subgonnella
  • petty: pusille
  • pewter: peltro
  • pheasant: faisan
  • photograph : [n] photographia, photo; [v] photographiar photographar
  • photographer: photographo
  • physical: physic
  • physician: medico, doctor; esculapio
  • physics: physica
  • pick: 1 [n] picco; plectro; 2 [v] piccar; eliger, seliger, selectionar; leger, colliger; plumar, displumar
  • pickles: pickles
  • pickpocket: pickpocket
  • pickup: pick-up
  • picnic: picnic
  • picture : [n] pictura; [v] picturar
  • pie: torta; pastata, pastisso
  • piece: pecia; morsello; parte; (Mus., Theat.) piece
  • pier: jectata, quai, disbarcatorio; pila
  • pierce: perciar, terebrar, perforar
  • pig: porco
  • pigeon: columba, pipion
  • pike: 1 [n] picea; 2 [n] (Ichthyol.) lucio
  • pile: 1 [n] pila, cumulo, mole; [v] pilar; 2 [n] pilo
  • pilgrim: [n] peregrino; [adj] peregrin
  • pill: pilula
  • pillage: [n] saccheo; [v] sacchear
  • pillow: cossino
  • pillowcase: copertura de cossino
  • pilot: [n] pilota; [v] pilotar
  • pimple: button, pustula
  • pin: spinula; quillia; cavilia
  • pincers: tenalia
  • pinch: [n] prisa; [v] premer (inter le digitos)
  • pine: [n] pino; [adj] pinee
  • pineapple: ananas
  • pine cone: pinea
  • pink : [n] caryophyllo, diantho; [adj] rosate
  • pint: pinta
  • pious : pie, beate
  • pip: pepita
  • pipe: pipa; tubo, cannella
  • piquant: piccante
  • pique: [n] picca; [v] piccar
  • pirate: [n] pirata; [v] piratar
  • pit: 1 [n] fossa; puteo; 2 [n] pepita
  • pitch: 1 [n] pice; [v] piciar; 2 [v] lancear, jectar
  • pitchblende: pechblende
  • pitcher : urceo
  • pitfall: trappa
  • pith: medulla; [fig] succo
  • pittance: pitancia
  • pity: [n] misericordia, pietate, compassion, commiseration; [v] commiserar, compatir; what a pity!: qual damno!
  • place: [n] loco; placia; situation; posto; [v] locar, placiar, situar; mitter; poner; in place of: in loco de, pro; in the same place: ibidem; to take place: haber loco
  • plague: [n] peste, pestilentia, plaga; [v] plagar
  • plaice: platessa
  • plain: [n] plana; [adj] plan
  • plait: [n] tressa; [v] tressar
  • plan: [n] plano; schema; arrangiamento; [v] planar, projectar
  • plane: [n] plano; plana; [adj] plan; [v] planar
  • plane tree: platano
  • plank: planca
  • plant: [n] planta; [v] plantar
  • plaster: [n] emplastro; gypso; [v] emplastrar; ingypsar
  • plate: [n] platta; platto, tabula; lamella, lamina; [v] placar
  • platform: platteforma; rostro; tribuna; estrade
  • play: [n] joco, ludo; spectaculo, piece; [v] jocar; sonar; musicar
  • playground: corte de recreation
  • pleasant : placente; amabile, gentil; to make pleasant: ingratiar
  • please : placer, complacer, agradar (a); please (come in): (entra) si il vos place, (io) preca (entrar), place (entrar)
  • pleasure: placer; grado, agradamento; delicia; voluptate; with pleasure: voluntarie; to take pleasure in: complacer se in
  • pleat: [n] plica; [v] plicar
  • pledge: [n] pignore; [v] sponder
  • plenty: abundancia abundantia, copia
  • pliers: tenalia
  • plot : [n] intriga; fabula; [v] intrigar, insidiar, intricar, machinar, ordir, cabalar
  • plover: pluviero
  • plow: [n] aratro; [v] arar, sulcar
  • pluck: plumar, displumar
  • plug: [n] tappo; (Elec.) prisa de currente; [v] tappar
  • plum: pruna; plum tree: pruno
  • plunder: [n] rapina; [v] rapinar, depredar, piliar
  • plunge: merger, immerger
  • plush: pluche
  • plywood: ligno contraplicate
  • pneumonia: pneumonia, pulmonia
  • pocket: [n] tasca; [v] intascar
  • pocketbook : portafolio
  • pocket money: moneta de tasca
  • pod: siliqua
  • poem: poema
  • poetry: poesia
  • point : [n] puncta; puncto; [v] punctar; appunctar; to point out: facer observar, relevar, signalar, monstrar
  • poison: [n] veneno, toxico; [v] invenenar, intoxicar
  • poisonous: venenose, toxic
  • poke : attisar; pulsar; mitter
  • poker: attisator
  • pokeweed: phytolacca
  • Poland: Polonia
  • pole: 1 [n] pertica; timon; 2 [n] polo
  • Pole: polonese
  • police: [n] policia; [adj] policiari; [v] policiar
  • policeman: policiero, agente de policia
  • police station: bureau de policia
  • policy: polissa; politica
  • polish: [n] polimento, lustro; [v] polir, lustrar; furbir; lisiar
  • Polish: [n/adj] polonese
  • polite : polite, cortese, attentive
  • politeness: politessa
  • politician : politico
  • politics: politica
  • poll: scrutinio
  • pollen: polline
  • pommel: pomo
  • pomp: pompa, fasto
  • pond: stagno
  • ponder: ponderar
  • pony : pony
  • poodle: can de aqua
  • pool: stagno; piscina
  • poor : paupere; povre; inferior, mal
  • Pope: papa, pope
  • poplar : poplo
  • poppy: papavere
  • popular: popular
  • population: population
  • porcupine: porcospino
  • pore: poro
  • pork: porco
  • port: 1 [n] porto; 2 [n] (Naut.) babordo; 3 [n] (vino de) Oporto
  • port of call: scala
  • porter: portator; portero
  • portion : portion; parte; parcella
  • portrait: portrait
  • portray : portraitar; depinger; effigiar
  • Portugal: Portugal
  • Portuguese : [n/adj] portugese
  • pose: [n] posa, positura, postura; [v] posar, posturar
  • position: position; rango; loco; officio, placia, posto; to be in a position to (do something): esser in condition de
  • possess : posseder
  • possible: possibile; eventual; to be possible : poter, esser possibile
  • post: 1 [n] palo; [v] placardar; 2 [n) posta; [v] postar; 3 [n] posto
  • postage: porto
  • postage stamp: timbro
  • postcard: carta postal
  • poster: placard
  • postman : currero
  • postmark: timbro
  • post office: posta
  • postpone : postponer; prorogar; remitter
  • posture: [n] positura, postura; situation; [v] posturar
  • pot: marmita, olla, testo, pote
  • potato: patata; mashed potatoes: purée de patatas
  • potter's field: fossa commun
  • poultice: cataplasma
  • poultry: aves domestic
  • pound: 1 [n] libra; 2 [v] tunder
  • pour: infunder; diluviar; to pour out : effunder
  • poverty: paupertate
  • powder: [n] pulvere; [v] pulverar
  • powdered milk: lacte in pulvere
  • power : potentia, poter
  • power station: central
  • practice : [n] practica; exercitio; exercitation; [v] practicar, exercer, exercitar; to put into practice: mitter in practica
  • prairies : prateria
  • praise: [n] laude, laudation; [v] laudar, commendar; celebrar
  • pray: orar, precar
  • prayer: prece, precaria, oration
  • preach: predicar, sermonar
  • precarious: precari
  • precede: preceder
  • predict: predicer
  • prefer: preferer
  • pregnant: pregnante, gravide; to make pregnant: pregnar
  • prejudice: [n] prejudicio, preoccupation, prevention; [v] prejudicar, prejudiciar
  • preliminary: liminar, preliminar
  • prelude : [n] preludio; [v] preluder, preludiar
  • premiere: premiere
  • premises: local
  • prepare: preparar, apparar, apprestar; struer
  • prescribe: presciber prescriber
  • prescription : prescription; recepta
  • presence: presentia; in the presence of : coram
  • present: 1 [n] presente; dono; [adj] presente, actual; at present: al presente; to be present at: assister a; 2 [v] presentar; munerar
  • presently: tosto, cito
  • press : [n] pressa; [v] premer, pressar; stringer; calcar; instar; repassar
  • pressure: pression; tension
  • pressure cooker: autoclave
  • pretend: finger, simular; affectar
  • pretty: bellette; bastante, assatis
  • prevent: impedir, inhibir
  • previous: previe
  • previously: previemente, anteriormente, antea
  • prey: [n] preda; [v] predar
  • price: [n] precio; taxa; [v] preciar
  • prick : [n] puncto; punctura; [v] punger
  • pride: orgolio, feritate ; to pride oneself on: honorar se de
  • priest: prestre, parocho, sacerdote, presbytero; tonsurato, curato
  • priestess: prestressa
  • primrose: primula
  • prince: prince
  • princess: princessa
  • print: [n] stampa; indiana; [v] imprimer; copiar; tirar
  • printing: impression, typographia; tirage
  • prison: prision, carcere
  • private : private; particular; in private: inter quatro oculos, in privato
  • privilege: [n] privilegio; [v] privilegiar
  • privy : privata
  • prize: 1 [n] precio, premio; 2 [n] (Naut.) prisa
  • probable: probabile, verisimile, verosimilante
  • problem: problema
  • proboscis monkey: nasica
  • proceed: proceder
  • produce: producer
  • product: producto
  • profit: [n] profito, lucro, ganio, partito; [v] profitar
  • program: [n] programma; [v] programmar
  • progress : 1 [n] progresso; 2 [n] progreder, progressar
  • project: 1 [n] projecto; 2 [v] projicer, projectar
  • promise: [n] promissa; [v] promitter; sponder
  • promissory note: schedula
  • promote: promover
  • prompt: [adj] prompte; [v] suggerer; inspirar; incitar; (Theat.) sufflar
  • promptly: promptemente, tosto
  • prone: pron; disposite, inclinate
  • prong: puncta, dente
  • pronoun: pronomine
  • pronounce: pronunciar
  • proof: proba, prova; (water)proof: a proba de (aqua)
  • proofread: leger le probas
  • proofreader: lector de probas
  • prop: [n] appoio; [v] appoiar, sustener
  • propel: propeller
  • propeller : helice, propulsor
  • proper: proprie; conveniente; honeste; correcte
  • property: proprietate; possession; substantia; terra
  • proposal: proposition; overtura
  • propose: proponer
  • prostitute: [n] prostituta, meretrice; [v] prostituer
  • prostrate: [adj] prostrate; [v] prostrar, prosternar
  • protect: proteger
  • protest: 1 [n] protesto, reclamation; 2 [v] protestar, reclamar
  • proud: fer, orgoliose; to be proud of: honorar se de; to make proud: inorgoliar
  • prove: probar, provar
  • provide: provider, suppler, munir, fornir, guarnir
  • provided (that): proviste que, a condition que, dum
  • provisions: provision, viveres, victualia
  • prow: proa
  • prudent: prudente, considerate, avisate
  • prune: 1 [n] pruna sic; 2 [v] putar
  • pry : 1 [n] vecte; 2 [v] ingerer se, mitter le naso (in un cosa)
  • public : [n] publico; [adj] public
  • publicly: publicamente, coram
  • publish : publicar; eder, editar
  • publisher: editor
  • pull: tirar; traher, trainar; to pull out: extraher; eradicar
  • pulley: polea
  • pulp: pulpa; pappa
  • pulpit: pulpito; cathedra
  • pulse: [n] pulso; [v] pulsar
  • pump: [n] pumpa; [v] pumpar
  • pumpkin: cucurbita
  • punch: 1 [n] perforator; [v] perforar; colpar; 2 [n] punch
  • punctual: punctual, exacte
  • puncture: [n] punctura; [v] puncturar
  • punish : punir, castigar
  • punishment: punition
  • punk: fomite, esca
  • pupil: 1 [n] scholar, pupillo; 2 [n] pupilla
  • puppet: marionette
  • puppy: canino, canetto
  • purchase: [n] emption, comprata; [v] emer, comprar
  • pure: pur
  • purge: [n] purga; [v] purgar
  • purple: [n] purpura; [v] purpurar
  • purpose: proposito, fin, objectivo, objecto; on purpose: a proposito
  • purposely: con intention, expresso
  • purse: bursa, portamoneta
  • purser: comissario commissario
  • pursue: persequer
  • pus: pus, pure
  • push: [n] pulsata; [v] pulsar
  • put: poner, placiar, mitter; to put on: vestir; to put off: postponer; to put to sleep: [addormir
  • putty: [n] mastico; [v] masticar
  • puzzle: [n] enigma; [v] confunder
  • pyramid: [n] pyramide; [v] pyramidar
  • pyre: pyra
  • Q
  • quack : charlatan, medicastro
  • quadroon: quarteron
  • quake [n]: tremor, succussa; [v] tremer
  • qualify: qualificar; to qualify oneself: habilitar se
  • quality: qualitate
  • quantity : quantitate
  • quarrel: [n] querela, altercation; lite, litigio; [v] querelar, altercar
  • quarry: 1 petreria; 2 chassa, preda
  • quarter: [n] (le) quarte parte, (le) quarto; quartiero; trimestre; [v] quartierar
  • quarters: local
  • quartz: quarz
  • quash: cassar, annullar
  • queen: regina
  • queer: bizarre, estranie, peculiar
  • quench: extinguer; appaciar
  • query : [n] question; [v] querer
  • quest: cerca
  • question: [n] question; demanda; [v] querer, questionar
  • question mark: puncto de interrogation
  • queue: cauda
  • quibble: [n] argutia; [v] argutiar
  • quick: [adj] celere, rapide; preste; vive; [adv] presto
  • quicken: celerar
  • quicklime: calce vive
  • quickly: presto
  • quicksilver: argento vive, Mercurio
  • quick-witted: argute
  • quiet: [adj] quiete, tranquille; silente; [v] quietar; sopir; to keep quiet: tacer
  • quill: penna
  • quince: cydonia
  • quinsy: angina
  • quip: [n] burla, joco; [v] burlar, jocar
  • quit : [adj] quite; [v] quitar
  • quite: satis, assatis, bastante; toto, completemente
  • quits: quite
  • quiver: 1 [n] fremito; [v] fremer; 2 [n] flechiera, sagittiera
  • quotation: citation; quotation
  • quotation mark: virguletta; to put (a word) in quotation marks: poner (un parola) inter virgulettas
  • quote: citar; quotar
  • R
  • rabbit : conilio
  • rabble: canalia, turba
  • raccoon: procyon
  • race : 1 [n] racia, genos, stirpe; 2 [n] cursa; [v] hastar, currer (un cursa)
  • racecourse: carriera, pista
  • racket: 1 [n] ruito, strepito; 2 [n] racchetta
  • radar: radar
  • radish: radice
  • raft: rate
  • rafter: trabe, trave
  • rag: pannello
  • rage : [n] rage, rabie; [v] ragiar, rabiar; tempestar
  • raid: [n] raid, razzia, excursion, incursion; [v] razziar
  • rail: 1 [n] rail; 2 [v] inveher
  • railing: cancello, balustrada
  • railway : ferrovia, railway
  • rain: [n] pluvia; [v] pluver; diluviar
  • rainbow: iris, iride
  • raincoat: impermeabile
  • raise: altiar, realtiar, levar, elevar, sublevar; eriger; suscitar; augmen­tar; cultivar
  • raisin : uva sic
  • rake: [n] rastro, rastrello; [v] rastrellar
  • ram : [n] ariete; massa; [v] arietar, massar
  • ramble: vagar, divagar
  • ramp: rampa
  • rampart: vallo
  • rancid: rancide; to become rancid: rancer
  • random: casual, fortuite; at random: al hasardo, al aventura
  • range: [n] extension; scala; diapason; catena (de montanias); portata (de un fusil); [v] rangiar
  • range finder: telemetro
  • rank: 1 [n] rango; 2 [adj] luxuriante, luxuriose
  • rape: [n] violation; [v] violar
  • rare: rar
  • rash: 1 [n] eruption, efflorescentia; 2 [adj] temere, inconsiderate, precipitate
  • raspberry : frambese
  • rat: ratto
  • rate: [n] rata; taxa; [v] taxar; estimar, evalutar; at the rate of: a ration de
  • rather: satis, assatis, bastante; potius, plus tosto, magis
  • ratio: ration
  • ration: ration
  • rattle: [n] strepito; [v] streper; rattlesnake: crotalo
  • raven: corvo
  • ravish : raper
  • raw: crude
  • raw material: materia prime
  • ray: 1 [n] radio; 2 [n] (Ichthyol.) raja
  • raze : rasar
  • razor: rasorio
  • razor blade: lamina
  • reach : attinger; extender se a; passar
  • react: reager
  • reactor : reactor; pila
  • read: leger
  • readily: voluntarie
  • reading : lectura
  • ready: preste, parate, preparate
  • real: real, actual
  • real estate: immobiles, benes immobile, benes immobiliari
  • realize: realisar, exequer; saper, conciper, perciper, comprender
  • really: realmente, vermente, vero
  • rear: [n/adj] posterior; [v] elevar, educar
  • reason : [n] ration; occasion; [v] rationar
  • reasonable: rationabile, rational; modic
  • rebel: [n] rebello; [v] rebellar se
  • receipt: reception; recepta, quintantia quitantia
  • receive: reciper; receptar
  • recent: recente
  • recently: recentemente, ultimemente, nuper
  • recipe : recepta
  • recite: recitar
  • reckoning: estima
  • recognize: recognoscer
  • recollection: recollection, recolligimento; memoria
  • recommend: recommendar
  • reconcile: reconciliar
  • record: [n] registro; memoria; acto; rolo; disco; record; [v] registrar; to beat the record: batter le record
  • recover: recovrar; recoperir; recuperar, restablir se, restabilir se, refacer se
  • recruit: [n] recruta; [v] recrutar
  • red: rubie, rubee, rubre; to grow red: ruber, rubescer, erubescer; to make red: rubificar; dark red: rubide; golden red: rutile
  • reddish : rubee, rubiette
  • redeem: redimer
  • red lead: minio
  • reduce: reducer, diminuer; magrir
  • redwood: sequoia sempervirente
  • reef: scolio
  • reek: fragrar
  • reel: bobina
  • refer: referer; to refer to: referer se a
  • reference : referentia; to have reference to: referer se a
  • refine: raffinar, affinar
  • reflect: reflecter, refulger, reverberar
  • refresh: refrescar
  • refreshment: refrescamento; regalo
  • refusal: refusa
  • refuse: 1 [n] immunditias; 2 [v] refusar
  • regard: [n] reguardo; [v] reguardar; with regard to: a proposito de
  • region: region; parte
  • register: [n] registro; matricula; [v] registrar; matricular
  • regret: [n] regret; [v] regrettar regular regular
  • rehearsal: proba
  • rehearse: probar
  • reign: [n] regno; [v] regnar
  • rein: brida, freno
  • reindeer: ren
  • rejoice: allegrar se, jubilar
  • relate: relatar, referer; contar
  • relation: relation; parente
  • relative: [n] parente; [adj] relative
  • relay: posta; (Elec.) relais
  • release: [n] liberation; [v] liberar; relaxar
  • relief: relevamento; discarga; relievo
  • relieve: relevar, relaxar
  • rely —; to rely on: remitter se a
  • remain: restar, remaner, demorar
  • remainder: resto
  • remains: restos
  • remark: [n] observation; [v] observar, remarcar
  • remarkable: remarcabile, phenomenal
  • remedy: [n] remedio, pharmaco; [v] remediar
  • remember: memorar, rememorar se, retener
  • remind : rememorar, recordar
  • remit: remitter, inviar
  • remittance : remissa
  • remove: remover; levar; rescinder
  • rend: abrumper, diveller
  • rendezvous: rendez-vous, appunctamento
  • rennet: cualio
  • rent: [n] location; [adj] locative; [v] locar, arrentar
  • repair: [n] repara, refaction; [v] reparar, refacer; sarcir
  • repeat: repeter, iterar
  • repeatedly: repetitemente, plure vices; subinde, sovente
  • repent: repentir (se de)
  • replace: reimplaciar
  • reply: [n] replica, responsa; [v] replicar, responder
  • report: [n] reporto; ruito, rumor; [v] reportar, referer
  • represent: representar
  • representative: [n] representante, agente; ministro; [adj] representative
  • repress : reprimer, comprimer
  • reprimand: [n] reprimenda; [v] reprimendar
  • reproach: [n] reproche; [v] reprochar
  • repulse : repeller, repulsar
  • request: [n] requesta, demanda, petition, supplica; [v] requestar, demandar, peter, rogar
  • require : requirer
  • research: [n] recerca; [v] recercar
  • rescue : [n] salvation; [v] salvar
  • resemblance: similantia, similitude
  • resemble: similar, resimilar
  • resent: resentir
  • resentment: resentimento; despecto
  • reserve: reservar; separar, appartar
  • residence: residentia; demora
  • resign : resignar; to resign oneself (to): resignar se (a)
  • resist : resister; facer fronte a
  • resolute: resolute; decise
  • resort: [n] station balnear; [v] recurrer
  • resource : ressource
  • respect: [n] respecto; [v] respectar
  • respectable: respectabile; decente
  • responsible : responsabile
  • rest: 1 [n] reposo; [v] reposar; appoiar se; 2 [n] resto
  • restaurant : restaurante, restaurant
  • restore: restaurar, restablir, restabilir, restituer, refacer
  • restrict: restringer
  • result : [n] resultato; [v] resultar
  • retail: [n] detalio; [v] vender al detalio
  • retain: retener
  • retire: retirar se; retraher se
  • retort: 1 [n] retorsion; [v] retorquer; 2 [n] retorta
  • retouch: retoccar
  • retract: retraher; disdicer (se)
  • retreat: [n] retraite; [v] retraher se
  • return: [n] retorno; rendimento; [v] retornar, revenir; render, restituer
  • reveille: diana
  • revenge: [n] vengiantia, vindicantia; [v] vindicar
  • revere: venerar
  • review: [n] revista, recension; revider, recenser
  • revise: revider
  • revive: reviver, reviviscer, resuscitar
  • revolt: [n] revolta; [v] revoltar, sublevar se
  • revolve: revolver, girar
  • reward: [n] premio, precio; recompensa; [v] premiar; recompensar
  • rhubarb: rheubarbaro
  • rhyme: [n] rima; [v] rimar
  • rib: costa
  • ribbon: banda, lista, cordon
  • rice: ris
  • rich: ric; rich person: ricco; the rich: le riccos
  • rid: quite; to get rid of: disfacer se de
  • riddle : enigma
  • ride: [n] cavalcada; [v] cavalcar, equitar, ir (a cavallo)
  • ridicule: [n] ridiculo; [v] ludificar
  • ridiculous : ridicule
  • rifle: fusil, muschetto
  • rigging: manovras
  • right: [n] derecto; jure; [adj] derecte, dextere, dextre; correcte; eque, juste; [adv] al dextera, a(l) derecta; on the right: al dextera; by rights: de derecto; to be right: haber ration; right away: jam, ja, immediatemente; right now: justo nunc, justo ora, ora mesmo
  • right angle: angulo recte
  • right hand: derecta, dextera, dextra
  • right-handed : dexteromane, dextromane
  • rightly: con ration
  • rigid: rigide
  • rim: orlo
  • rime: [n] pruina; [v] pruinar
  • rind: pelle
  • ring: 1 [n] annello anello, anulo, rondo; 2 [v] sonar
  • ringworm: tinea, serpigine
  • rinse: lavar, clarar, reaquar
  • rip: finder, rumper; dissuer
  • ripe: matur
  • rise: [n] elevation; ascension; augmento; [v] levar se, elevar se; sublevar se; surger; insurger; ascender; augmentar
  • risk: [n] risco, hasardo; [v] riscar, hasardar; to run the risk (of): currer le risco (de), currer periculo (de)
  • rival: [n] concurrente; [v] concurrer con, competer con
  • river: riviera, fluvio
  • rivet: [n] rivete; [v] rivetar
  • road: cammino, via, strata, itinere
  • roadbed : terrapleno
  • roam: errar; currer le mundo)
  • roar: [n] rugito; [v] rugir, fremer
  • roast: [n] rostita; [v] rostir, tostar
  • roast beef: roast beef
  • robe: roba; toga; sortita
  • robin: pectore-rubie
  • robust: robuste, valide
  • rock: 1 [n] rocca, petra, saxo; 2 [v] cunar
  • rocket : rocchetta
  • rock salt: sal gemma
  • rod: baston, virga, canna
  • role: rolo, parte
  • roll: [n] rolo; rolamento; matricula; pannetto panetto; [v] rolar; inrolar; volver
  • roll call: appello nominal
  • roller: rolo
  • roller coaster: montanias russe
  • roller-skate: patin de rotas
  • romance: romance
  • roof: tecto
  • rook: 1. corvo; 2. (Chess) roc, turre
  • room: camera; spatio
  • root: radice; radical
  • rope: fun, corda
  • rose: [n] rosa; [adj] rosate, rosee; [v] rosar
  • rosebush: rosario
  • rostrum: rostro(s); cathedra; tribuna
  • rot: putrer, putrescer, corrumper (se), decomponer; cariar
  • rotate: rotar, girar
  • rotten: putride, corrupte
  • rouge: rouge, fardo
  • rough: aspere; rude, grossier; rustic
  • round : [n] rondo, rotundo; ronda; [adj] ronde, rotunde; [v] rotundar, arrotundar; contornar; to go round: contornar, circumferer, circuir
  • rouse: incitar, attisar, activar
  • rout [n] : deroute; [v] deroutar
  • route: route, itinere, via, percurso
  • routine: [n] routine; [adj] routinari
  • row: 1 [n] fila, linea, serie, rango; 2 [v] remar
  • royal: regal, royal
  • rub: fricar, frictionar
  • rubber: cauchu, gumma elastic
  • rubber stamp: timbro
  • ruby: rubino
  • rudder: timon, governaculo
  • rude: rude, grossier, brusc, impolite, discortese, malgratiose
  • ruffian: scelerato, brigante
  • ruffle: volante
  • rug: tapis, tapete
  • ruin: [n] ruina, perdition, ruinamento, pernicie; [v] ruinar, perder; ruins: ruinas, reliquias
  • rule: [n] regula; dominio, governamento; [v] regular; regnar, governar, regentar; as a rule: in principio, in general
  • ruler: regula
  • rumble: streper
  • rumor: [n] rumor, ruito; fama; [v] rumorar
  • run: [n] curso; cursa; [v] currer; percurrer; to run into: incurrer
  • rural: rural, campestre
  • rush : currer, hastar, accelerar; to rush up: accurer accurrer
  • Russia: Russia
  • Russian: [n] russo; [adj] russe
  • rust: [n] ferrugine; [v] oxydar (se) rustic rustic, agreste, campestre
  • rustle : [n] susurro; [v] susurrar
  • rustproof: inoxydabile
  • rusty : ferruginose
  • rye: secale
  • S
  • saber : [n] sabla; sablar
  • sabotage : [n] sabotage; [v] sabotar
  • sack : 1 [n] sacco; [v] insaccar; 2 [v] sacchear
  • sacrifice : [n] sacrificio, sacro; [v] sacrificar
  • sad : triste
  • sadden : attristar
  • saddle : [n] sella; [v] sellar, insellar
  • sadness : tristessa
  • safe : [n] cassa forte; [adj] secur, salve
  • safeguard : palladio
  • safety : securitate
  • safety pin: spinula de securitate
  • sage : 1 [n] sagio; [adj] sage; 2 [n] (Bot.) salvia
  • sail : [n] vela; [v] navigar; partir; vogar; to sail round: duplar
  • sailboat : veliero
  • sailor : marinero, nauta
  • saint : sancto
  • sake —; for the sake of: pro; for her sake: pro illa
  • salad : salata
  • salary : salario
  • sale : vendita; liquidation
  • sally : sortita, excursion
  • salmon : salmon
  • salt : [n] sal; [v] salar
  • saltpeter : nitro, nitrato, salpetra, salnitro
  • salt shaker: saliera
  • salty : salate
  • salve : emplastro, unguento
  • same : mesme; the same (thing): idem; in the same place: ibidem, in le mesme loco; at the same time: simul, al mesme tempore
  • sample : [n] exemplo, monstra; [v] probar, degustar
  • sanction : [n] sanction; [v] sancir, sanctionar
  • sand : [n] arena, sablo; [v] arenar, sablar
  • sandbank : sicca, insablamento
  • sandwich : sandwich
  • sanitary napkin: pannello hygienic
  • sap : 1 [n] succo, lympha; 2 [n] (Mil.) sappa; [v] (Mil.) sappar
  • sapphire : sapphiro
  • sash : charpa
  • satellite : satellite
  • satin : [n] satin; [v] satinar
  • satire : satira, libello
  • satirize : satirisar
  • satisfy : satisfacer
  • Saturday : sabbato
  • sauce : sauce
  • saucepan : casserola
  • saucer : subcuppa, platto
  • saunter : deambular
  • sausage : salsicia
  • save : [prep] salvo; [v] salvar; sparniar, economisar
  • savings : sparnios, peculio
  • saw : [v] serrar; [v] serrar
  • sawhorse : cavalletto
  • sawmill : serreria
  • say : dicer; to say mass: dicer le missa; so to say: pro si dicer
  • saying : dicto, sententia
  • scab : crusta; rumpeexoperos
  • scabbard : vaina
  • scaffold : scafolt
  • scald : escaldar
  • scale : 1 [n] scalia, squama; [v] scaliar, squamar; 2 [n] scala; [v] scalar ; on a large scale: in grande
  • scales : balancia
  • scallop : pectine
  • scalp : [n] corio capillute; scalp; [v] scalpar
  • scamper : escampar
  • scan : scander; metir; scrutar
  • scanty : exigue, insufficiente
  • scapegoat : capro expiatori
  • scar : [n] cicatrice; [v] excoriar; to form a scar: cicatrisar
  • scarce : rar, infrequente
  • scarcely : a pena
  • scarcity : penuria, insufficientia
  • scarecrow : espantaaves espaventaaves
  • scarf : cravata, pannello de collo
  • scarlet : [n] scarlato; [adj] scarlatin, vermilie
  • scarlet fever: scarlatina, febre scarlatin
  • scatter : sparger; dispersar
  • scenery : paisage
  • schedule : tarifa; horario
  • scheme : [n] schema; plano; [v] intricar, intrigar, cabalar, machinar
  • scholar : scholar, erudito
  • scholarship : bursa
  • school : schola; collegio; internato
  • science : scientia
  • scientific : scientific
  • scientist : scientista
  • scissors : cisorios
  • scold : reprimendar
  • scooter : scooter
  • scorch : adurer, torrer, torrefacer
  • score : vintena; (Sports) numero de punctos; (Mus.) partition
  • scorn : [n] minusprecio; [v] minuspreciar
  • Scot : scoto
  • Scotch : scotic, scote
  • Scotland : Scotia
  • Scottish : scotic, scote
  • scoundrel : scelerato, villano
  • scourge : [n] flagello; [v] flagellar
  • scout : explorator
  • scrap : morsello
  • scrape : grattar, rader, raspar
  • scrap iron: ferralia
  • scratch : grattar, rader
  • scream : [n] crito; [v] critar, clamar
  • screen : paravento; defensa; cribro; tela metallic
  • screw : [n] vite; [v] vitar
  • screwdriver : tornavite
  • scruple : scrupulo
  • sculpture : [n] sculptura; [v] sculper
  • scum : scuma
  • scurvy : scorbuto
  • scythe : falce
  • sea : mar; a sea of (blood): un mar de (sanguine); (on the) high seas: (in) alte mar
  • sea gull: laro
  • seal : 1 [n] sigillo; [v] sigillar; capsular; 2 [n] (Zool.) phoca
  • seam : sutura
  • seaman : marino, nauta, homine de mar
  • seamanship : manovra
  • search : [n] cerca, recerca, perquisition; [v] cercar, recercar, querer, perquirer
  • searchlight : projector
  • seasickness : mal de mar
  • season : [n] station, saison; [v] condir, condimentar
  • seasoning : condimento
  • seat : sede
  • seated : sedite
  • sea urchin: echino
  • seaworthy : navigabile
  • second : 1 [n] secunda; 2 [n] secundo; [adj] secunde; [v] secundar
  • secondhand : de secunde mano, de occasion
  • secret : [n] secreto, mysterio, arcano; [adj] secrete, arcan; open secret: secreto de Policinella
  • secrete : secerner, secretar
  • secretly : secretemente, clam
  • sedan : limousine
  • sediment : [n] sedimento, deposito; fece; [v] sedimentar, depositar
  • see : [v] vider; [interj] ecce!
  • seed : [n] semine, grana; [adj] seminal; [v] granar
  • seek : cercar, querer, perquirer
  • seem : semblar, parer, similar
  • seesaw : balanciatoria
  • seize : sasir, prender, impugnar, caper; attrappar
  • seldom : rarmente, infrequentemente
  • select : [adj] selecte; [v] seliger
  • self —; myself, yourself, himself, etc.: [pron] mesme, ipse; myself: [refl pron] me; yourself, yourselves: [refl pron] vos; ourselves: [refl pron] nos; himself, herself, itself, themselves: [refl pron] se
  • sell : vender; to sell out: liquidar
  • semen : semine
  • semicolon : puncto e virgula
  • send : inviar, mandar, remitter, expedir; legar; to send for: mandar a cercar, facer venir; to send back: reinviar
  • sender : expeditor
  • sense : [n] senso; [v] sensar
  • sensible : sensate; sensibile
  • sensitive : sensibile; sensitive
  • sentence : [n] phrase; sententia, judicio; [v] sententiar
  • sentinel : sentinella
  • sentry : faction
  • separate : 1 [adj] separate, singule; 2 [v] cerner, secerner, separar; appartar; disaccopular
  • September : septembre
  • serene : seren
  • series : serie
  • serious : seriose
  • sermon : sermon, predica
  • servant : serviente, servitor, domestico; female servant: servitoressa, servitrice
  • serve : servir; to serve someone: servir un persona; to serve as: servir de
  • service : servicio
  • set : [n] joco, suite, gruppo; clique; serie; [v] locar, poner, fixar; incastrar; componer, adjustar; to set up: instaurar, stabilir, establir
  • settle : componer, regular; saldar; decider, convenir, fixar; accommodar; establir; stabilir se; colonisar; to settle down: subsider; installar se
  • seven : septe
  • seventeen : dece-septe
  • seventh : septime
  • seventy : septanta
  • several : [adj] plure, nonnulle; [pron] plures
  • severe : sever
  • sew : suer
  • sewer : cloaca
  • sewing machine: machina a suer
  • sex : sexo
  • sexton : sacrista, sacristano
  • sexual : sexual; sexual union: copula, copulation
  • shabby : meschin
  • shack : barraca, cabana, rancho
  • shackle : manilla, pedica
  • shade : [n] umbra; tinta, nuance; cortina, persiana; [v] umbrar
  • shadow : umbra
  • shady : umbrose, umbratile
  • shaft : fuste; penna; puteo
  • shaggy : hirsute
  • shake : [n] succussa; [v] succuter, concuter, agitar; tremer, trepidar; to shake hands (with someone): stringer le mano (a un persona)
  • shallow : legier, nonprofunde
  • sham : [n] simulacro; auripelle; [adj] posticie
  • shame : [n] vergonia; [v] avergoniar; what a shame!: qual damno!
  • shape : [n] forma; faction; [v] formar; in good (bad) shape: ben (mal) conditionate
  • share : [n] parte, portion; contingente; action; [v] repartir
  • shareholder : actionero, actionista
  • shark : squalo
  • sharp : [n] (Mus.) diese; [adj] acute, trenchante, acutiate, affilate; acre
  • sharpen : affilar, acutiar, acuminar, appunctar
  • sharper : cavallero de industria
  • shave : [n] rasura; [v] rasar (se), disbarbar (se), facer le barba
  • she : illa
  • shear : tonder
  • shears : cisorios
  • sheath : vagina, vaina
  • sheathe : invainar
  • shed : 1 [n] barraca, cabana, rancho; 2 [v] effunder; jectar; disfacer se de
  • sheen : lustro
  • sheep : ove
  • sheet : folio; drappo (de lecto); lamina; (Naut.) vela
  • sheet metal: latta
  • shelf : planca; sicca
  • shell : [n] concha, conchyle, conchylio; testa; scalia; granata; [v] scaliar, disgranar; bombar
  • shelter : [n] albergo, protection; [v] albergar, proteger; recolliger
  • shepherd : pastor
  • sherbet : gelato
  • shield : [n] scuto; [v] proteger
  • shinbone : tibia
  • shine : [n] fulgiditate, lustro; [v] brillar, lucer, relucer, irradiar; splender, resplender; polir, lustrar
  • ship : [n] nave; [v] expedir
  • shipwreck : naufragio
  • shirt : camisa
  • shiver : [n] fremito; [v] fremer
  • shock : [n] choc, percussion; [v] choccar, percuter; scandalisar
  • shocking : choccante; shocking
  • shoe : [n] calceo, scarpa; [v] ferrar
  • shoehorn : scarpero
  • shoot : tirar; fusilar; flechar
  • shop : [n] boteca, magazin; officina, fabrica; [v] facer emptiones, facer compratas
  • shore : costa, litoral
  • short : curte, breve; brusc; in short: in fin, in summa
  • shorten : curtar, accurtar
  • shorthand : stenographia, tachygraphia; to write shorthand: stenographiar
  • shortly : in pauc, in poc, in breve
  • shorts : calceones; pantalones curte
  • shot : tiro
  • shotgun : fusil de chassa
  • shoulder : humero, spatula
  • shoulder blade: scapula, omoplate
  • shout : [n] crito; [v] critar, clamar, vociferar
  • shove : [n] pulsata; [v] pulsar
  • shovel : pala, paletta
  • show : [n] ludo, spectaculo; parada, monstra; exhibition; [v] monstrar, demonstrar, facer monstra de; exhibir; arguer; ostender; facer vider; producer; to show off: ostentar; to show through: transparer
  • show case: vitrina
  • shower : ducha
  • show window: vitrina
  • shred : retalio
  • shrew : musaranea
  • shriek : [n] crito; [v] critar, clamar
  • shrill : [adj] acute; [v] strider
  • shrimp : crangon
  • shrivel : crispar
  • shrug : [n] altiamento del humeros; [v] altiar le humeros
  • shun : evitar
  • shunt : [n] (Elec.) shunt, derivation; [v] manovrar
  • shunting : manovra
  • shut : clauder; to shut up: recluder
  • shuttle : navetta
  • shuttlecock : volante
  • sick : malade
  • sickle : falce
  • sickness : maladia, morbo, mal
  • side : [n] latere; partito; to side with: prender le parte de
  • sideboard : buffet, credentia
  • sidewalk : trottoir
  • sienna : terra de umbra
  • sieve : cribro
  • sift : cerner, cribrar, passar (per un cribro); setassar
  • sigh : [n] suspiro, gemito; [v] suspirar, gemer
  • sight : vista; viso; mira
  • sign : [n] signo; [v] signar, firmar
  • signal : [n] signal; [v] signalar
  • signature : signatura, firma; fasciculo
  • signify : significar
  • silence : [n] silentio; [v] silentiar
  • silent : silente, mute; to be silent: tacer
  • silhouette : [n] silhouette; [v] silhouettar
  • silk : seta
  • silkworm : verme de seta
  • sill : tabula (de fenestra)
  • silt : [n] arena, sablo, sedimento; insablamento; [v] insablar se
  • silver : [n] argento; [adj] argentee; [v] argentar
  • silverfish : lepisma
  • similar : similar, similabile, simile
  • simmer : subbullir, estufar (se)
  • simple : simple, simplice
  • sin : [n] peccato; [v] peccar
  • since : [prep] ab, de, depost, depois (de), desde; [conj] pois que, post que, depois que, depost que, proque, perque
  • sincere : sincer
  • sing : cantar
  • singer : cantor
  • single : [n] singule; celibe; to single out: individuar
  • sink : [n] lavaplattos; [v] merger, submerger (se); clinar, declinar; subsider
  • sip : sorber
  • sir : senior
  • sire : genitor
  • siren : [n] sirena; [adj] sirenie
  • sirloin : lumbo de bove
  • sister : soror
  • sister-in-law : soror affin
  • sit : seder; to sit down: seder se; to sit by, sit near: assider
  • sitting room: salon
  • six : sex
  • sixteen : dece-sex, sedece
  • sixth : [n] sexta; [adj] sexte
  • sixty : sexanta
  • size : grandor; dimension; mesura
  • skate : 1 [n] patin; [v] patinar; 2 [n] (Ichthyol.) raja
  • skeleton : skeleto; ossatura
  • skeleton key: clave false
  • sketch : [n] schizzo; designo; skeleto; [v] schizzar; designar
  • ski : [n] ski; [v] skiar
  • skid : [n] glissata; [v] glissar
  • skill : ingenio, habilitate
  • skillet : patella
  • skillful : habile
  • skim : scumar; disbutyrar
  • skin : [n] pelle, cute; spolia; [v] pellar; spoliar
  • skip : saltar
  • skirmish : [n] scaramucia; [v] scaramuciar
  • skirt : [n] gonna, gonnella; [v] costear
  • skull : cranio
  • skunk : skunk
  • sky : celo
  • skyscraper : grattacelo
  • slack : laxe
  • slacken : relentar
  • slag : scoria
  • slander : [n] calumnia, denigration, maledicentia; [v] calumniar, denigrar
  • slang : argot
  • slant : esser oblique
  • slanting : oblique
  • slap : [n] colpo de palma; [v] colpar con le palma
  • slat : tabuletta, planchetta
  • slate : [n] ardesia; [adj] ardesiose
  • slaughter : [n] macellamento; [v] macellar
  • slaughterhouse : macello, abattitorio
  • slave : [n] sclavo, servo; [adj] sclave
  • sled : slitta, traha
  • sledgehammer : malleo, massa
  • sleek : lisie
  • sleep : [n] somno, sopor; [v] dormir; to go to sleep: addormir se; to put to sleep: addormir, sopir
  • sleeping car: wagon lectos
  • sleeping tablet: soporifico
  • sleepless : insomne
  • sleepy : somnolente; to be sleepy: haber somno
  • sleeve : manica
  • sleigh : slitta, traha
  • slender : gracile, svelte; tenue
  • slice : [n] trencho; [v] trenchar
  • slide : [n] glissata; [v] glissar
  • slight : legier, tenue
  • slim : gracile, svelte
  • sling : [n] funda; [v] fundar
  • slip : [n] lapso, lapsus; passo false; error; glissata; subgonnella; [v] glissar; laber; errar; slip of paper: scheda, schedula
  • slipper : pantofla, calceo
  • slippery : lubric
  • slogan : slogan
  • slope : [n] costa, scarpa, inclination; declination; montata; [v] inclinar, scarpar
  • slot : cannellatura, fissura; foramine, apertura
  • sloth : pigressa, pigritia, indolentia; (Zool.) ai, bradypodo
  • slow : [adj] lente, tarde, tardive; obtuse; [v] lentar; to slow down: relentar; to be slow, make slow: retardar; slow train: traino, omnibus
  • slug : 1. lingoto; 2. (Zool.) limace
  • sluggish : torpide; to be sluggish: torper
  • sluice : esclusa
  • small : parve, pusille, micre
  • smallpox : variola
  • smart : [adj] argute; chic; [v] piccar
  • smash : [n] fracasso; (Fin.) crac; [v] fracassar
  • smattering : notiones
  • smell : [n] odor; [v] oler, odorar, fragrar, redoler; olfacer
  • smelling salts: sal volatile
  • smile : [n] surriso; [v] surrider
  • smoke : [n] fumo; [v] fumar
  • smokestack : camino
  • smooth : [adj] lisie, rase; unite; disnodose; [v] lisiar, planar
  • smuggle : contrabandar, facer (le) contrabando
  • snail : coclea, cochlea; limace
  • snake : angue, serpente
  • snapshot : photo
  • snare : [n] insidia, trappa, pedica; [v] trappar
  • sneeze : [n] sternutamento; [v] sternutar
  • snore : [n] ronco; [v] roncar
  • snort : [n] ronco; [v] roncar
  • snout : muso
  • snow : [n] nive; [v] nivar
  • snowflake : flocco de nive
  • snuff : tabaco in pulvere
  • so : assi, si, talmente; ita; tanto; just so: ita; so that: quo, de sorta que, de maniera que; and so: ita; not so … as: non si … como, non tanto … como; so much: tante; tanto; so many : tante, tot
  • soak : imbiber
  • soap : [n] sapon, saponetta; [v] saponar
  • sob : [n] singulto; [v] singultar
  • sober : sobrie
  • so-called : si-nominate, si-appellate
  • social : social
  • social climber: arrivista
  • society : societate
  • sock : calcetta
  • socket : calceolo; alveolo
  • soda : soda
  • soda water: aqua de soda, aqua de Seltz
  • soft : blande, molle; dulce, tenere; soft metal: metallo dulce
  • soften : mollir, amollir, emollir, ablandar, adulciar
  • soil : 1 [n] solo, terreno; 2 [n] immunditia; stercore; [v] polluer
  • soldier : soldato, militar, milite
  • sole : 1 [n] solea; planta; [v] solear; 2 [n] (Ichthyol.) solea; 3 [adj] sol
  • solicit : sollicitar; ambir
  • solution : solution
  • solve : solver, resolver
  • solvent : [n/adj] solvente
  • some : [adj] alicun, ulle, qualque, qualcun, nonnulle; [pron] unes
  • somebody : alicuno, qualcuno
  • somehow : in alicun modo
  • someone : alicuno, qualcuno
  • somersault : salto mortal
  • something : alique, alicun cosa, qualcosa
  • sometime : aliquando, un die; sometime in the future: olim
  • somewhat : aliquanto, alique, satis
  • somewhere : alicubi, usquam
  • son : filio
  • son-in-law : filio affin
  • song : canto
  • soon : tosto, mox; as soon as: si tosto que, postquam, ubi; as soon as possible: jam, ja, immediatemente, le plus tosto possibile
  • sooner : potius, plus tosto
  • soot : fuligine
  • soothe : sedar; sopir; calmar
  • sore : [n] plaga, ulcere; [adj] dolorose
  • sorrel : rumice; wood sorrel: oxalide
  • sorrow : dolo, dolor, pena, affliction
  • sorry : triste, affligite, afflicte; to be sorry: regrettar; to be sorry for: doler se de, deplorar; I'm sorry!: pardono!
  • sort : [n] sorta, genere, specie; [v] assortir
  • soul : anima, pneuma
  • sound : 1 [n] sono; [v] sonar; 2 [adj] solide, firme; solvente; 3 [n] stricto; 4 [n] sonda; [v] sondar, approfundar
  • soup : suppa
  • sour : acerbe
  • source : fonte, fontana, radice
  • south : sud, meridie, mediedie
  • southeast : sud-est
  • southern : meridional
  • southwest : sud-west
  • souvenir : souvenir
  • sow : 1 [n] porca; 2 [v] seminar
  • space : [n] spatio; [v] spatiar
  • spade : 1. pala, paletta; 2. (Cards) picca, spada
  • Spain  : Espania, Hispania
  • span : [n] palmo; [v] cruciar, coperir
  • Spaniard : espaniol, hispano
  • spaniel : espaniol
  • Spanish : [n] espaniol, hispano; [adj] espaniol, hispan
  • spanner : clave
  • spare : sparniar
  • spare part: pecia de recambio
  • spare tire: pneu de recambio
  • spark : [n] scintilla; [v] scintillar
  • sparkle : [n] scintillation; [v] scintillar; effervescer
  • spark plug: candela
  • sparrow : passere
  • sparse : sparse
  • speak : parlar; so to speak: pro si dicer
  • spear : lancea
  • special : special
  • speckled : maculate
  • spectacle : spectaculo, apparato
  • spectacles : berillos
  • speculate : specular; agiotar
  • speech : linguage, parola; discurso, speech; the parts of speech: le partes del oration
  • speed : velocitate, celeritate
  • speedy : veloce, celere
  • spell : 1 [n] sortilegio; 2 [v] orthographiar
  • spend : expender, dispender, erogar; passar
  • spew : spuer
  • sphere : sphera
  • spice : [n] specie; [v] condir, condimentar
  • spider : aranea
  • spider monkey: atele
  • spider web: tela de aranea
  • spigot : valvula
  • spike : 1. spica; 2. clavo, spino
  • spikenard : spicanardo, nardo
  • spill : effunder, cader; lassar, effunder, lassar cader; inverter
  • spin : rotar, girar; filar
  • spinach : spinace, spinacia
  • spinal column: columna vertebral, spina (dorsal)
  • spindle : [n] fuso; [v] affusar
  • spine : spina (dorsal); rhachis
  • spinster : celibataria
  • spiral : [n] spira, spiral; [adj] spiral, helicoide
  • spirit : spirito, pneuma
  • spit : [n] sputo; [v] spuer, sputar; to spit upon: conspuer; to spit out: exspuer
  • spite : [n] despecto, malitia; [v] despectar; in spite of: in despecto de, nonobstante, malgrado, malgre
  • spleen : splen
  • splendid : splendide
  • splendor : splendor, pompa
  • splice : [n] ligatura; [v] ligar
  • split : [n] fissura; [adj] fisse; [v] finder, scinder
  • spoil : [n] spolia; [v] guastar, vitiar, deteriorar (se), putrer; to spoil (a child): guastar, maleducar, malelevar (un infante); spoils: [n] spolias
  • spoke : radio
  • spokesman : portavoce
  • sponge : [n] spongia; [v] spongiar
  • sponsor : [n] garante; patrino; matrina; [v] garantir; patronisar
  • spool : bobina
  • spoon : coclear
  • spoonbill : spatula
  • spoonful : coclearata
  • sport : [n] sport; [adj] sportive
  • spot : [n] macula; loco, localitate; [v] macular; locar
  • spotted : maculate
  • spouse : conjuge, sposo/a, sponso/a
  • spout : [n] tubo de discarga; guttiera; becco; jecto; [v] ejacular
  • spray : irrorar, sparger
  • spread : tender, extender; propagar, diffunder
  • spring : 1 [n] fontana, fonte; 2 [n] ver, primavera; [adj] vernal, primaveral; 3 [n] salto; [v] salir, saltar; 4 [n] resorto
  • sprinkle : irrorar, sparger
  • spur : [n] sporon; [v] sporonar; convitar, attisar
  • spurt : 1 [n] jecto; [v] ejacular; 2 [n] effortio subite e violente
  • spy : [n] spia, spion; [v] spiar, spionar
  • spying : spionage
  • squad : esquadra
  • squander : guastar, dispender, dilapidar, profunder
  • square : [n] quadrato, esquadra; placia; [adj] quadrate; [v] quadrar, esquadrar
  • squat : quattar
  • squeak : stridular
  • squeal : strider
  • squeeze : [n] prisa; imbraciamento; [v] premer; exprimer
  • squint : [n] strabismo; [v] esser strabe
  • squire : scutero
  • squirrel : sciuro, scuriolo
  • squirt : [n] jecto; [v] syringar; ejacular
  • stab : pugnalar, dagar
  • stable : [n] stabulo; [v] stabular
  • stack : [n] pila, cumulo; [v] pilar, cumular
  • staff : pertica; corpore administrative; personal; general staff: stato major
  • stag : cervo
  • stage : [n] scena; grado, stadio; [v] inscenar, poner in scena
  • stagehand : machinista
  • stagger : titubar
  • stain : [n] macula; [v] macular
  • stained glass window: vitriera
  • stair : grado; stairs: scala
  • staircase : scala
  • stake : palo
  • stalk : pedunculo
  • stallion : stallon
  • stammer : [n] balbutiamento; [v] balbutiar, blesar, esser blese
  • stamp : [n] timbro, marca; [v] timbrar, stampar; calcar
  • stand : [n] socculo; stand; position; [v] star; supportar, tolerar; to stand in the way of: obstar; to stand out: salir; to make stand out: relevar
  • standard : standard; valuta; standardo; standard of living: standard de vita, tenor de vita
  • standard-bearer : insignia
  • staple : [n] crampa; [v] crampar
  • star : 1 [n] stella, astro, astere; [v] stellar, constellar; 2 [n] star, stella
  • starboard : sterbordo
  • starch : fecula
  • stare : [n] reguardo fixe; [v] mirar, reguardar fixemente
  • starling : sturno
  • start : [n] initio, comenciamento, principio; (Sports) start; [v] initiar, comenciar; poner se a; lancear; mitter se in cammino; mitter in motion
  • state : 1 [n] stato; 2 [v] declarar, enunciar, asserer, constatar
  • stately : pompose
  • statement : declaration, enunciation, assertion; extracto de conto
  • station : station; posto
  • stationery : papireria
  • stationery store: papireria
  • station master: chef de station
  • statue : statua
  • stave : dova
  • stay : [n] sojorno; [v] sojornar, restar, remaner, demorar
  • stead : vice, loco
  • steady : [adj] firme, stabile; constante; [v] firmar; calmar
  • steal : furar, robar
  • stealthy : furtive
  • steam : vapor
  • steamship : nave a vapor, steamer
  • steel : [n] aciero; [v] acierar
  • steel mill: acieria
  • steep : ardue, scarpate, abrupte, precipitose
  • steer : 1 [n] bovello; 2 [v] governar
  • steering wheel: volante
  • stem : pedunculo; stirpe; thema
  • stencil : stencil, patrono
  • step : [n] passo; grado; scalon; [v] facer un passo; passar, vader
  • stepbrother : fratrastro
  • stepdaughter : filiastra
  • stepfather : patrastro
  • Stephen : Stephano
  • stepmother : matrastra
  • stepsister : sororastra
  • stepson : filiastro
  • stern : 1 [n] (Naut.) puppa; 2 [adj] sever, auster; firme
  • stevedore : stivator
  • stew : [n] ragout; [v] estufar
  • steward : economo, dispensero; (Naut.) steward
  • stick : [n] baston; [v] adherer, collar; punger; to stick out: tender, extender; protuberar; to stick in: mitter, figer, introducer, inserer, insertar
  • sticky : viscose, collose, glutinose
  • stiff : rigide, inflexibile; difficile; ceremoniose
  • stiffness : rigiditate
  • still : 1 [n] distilleria, alambic; 2 [adj] quiete, tranquille, silente; [adv] ancora, adhuc; totevia, tamen
  • stimulate : stimular
  • sting : [n] aculeo; [v] piccar, punger
  • stingy : parsimoniose
  • stink : puter
  • stir : agitar; attisar; to stir up: suscitar, piccar, attisar, activar
  • stirrup : staffa
  • stitch : [n] puncto, malia; [v] suer; brochar
  • stock : [n] fuste, calce; stirpe; (Bot.) matthiola; (Com.) stock; (Fin.) actiones; [v] popular; stockar
  • stock exchange: bursa
  • stomach : stomacho, gastro
  • stone : [n] petra, rocca, saxo, lapide; calculo; pepita; [adj] petrose, lithic, saxee, lapidee; [v] lapidar
  • stool : scabello, tabouret; fece
  • stop : [n] halto, arresto; (Mus.) clave; [n] cessar; stoppar, stationar; arrestar (se); [interj] stop!; to stop up: tappar, stoppar
  • stopper : tappo
  • store : [n] magazin, boteca; [v] immagazinar
  • storehouse : magazin
  • storeroom : cellario
  • storey : etage
  • stork : ciconia
  • storm : [n] tempesta; [v] tempestar; storm cloud: nubilo
  • story : 1. conto, historia, fabula, novella; 2. etage
  • stove : estufa
  • stow : stivar
  • straight : [adj] recte, directe; [adv] directemente, directo
  • straighten : disfalsar; to straighten out: disinvolver
  • straightforward : candide
  • strain : 1 [n] tracia; tenor; melodia; 2 [n] tension; effortio; [v] colar, filtrar; effortiar se
  • strainer : colo, colatorio, cribro, filtro
  • strait(s) : manica, stricto
  • strand : 1 [n] costa; [v] insablar; 2 [n] corda
  • strange : estranie, singular, extravagante
  • stranger : estraniero
  • strangle : strangular
  • strap : corregia
  • straw : palea
  • strawberry : fraga
  • stream : [n] currente; riviera, rivo; [v] fluer, effunder
  • streamer : bandierola
  • streamlined : aerodynamic
  • street : strata, vico
  • streetcar : tramway, tram
  • strength : fortia, robore
  • strengthen : reinfortiar, roborar, confortar
  • stress : [n] tension, fortia, effortio, compulsion; emphase; [v] insister super, accentuar
  • stretch : tender, extender, tirar, extirar; allargar; allongar; to stretch oneself: extirar se
  • stretcher : lectiera
  • strike : [n] colpo; exopero; [v] colpar, ferir, percuter, impinger, batter; siderar; sonar; exoperar
  • strikebreaker : rumpeexoperos
  • striker : exoperante
  • string : [n] corda; [v] inflar
  • strip : [n] lista, banda; [v] pellar; spoliar
  • stripe : lista, banda
  • striped : zebrate
  • stroke : colpo; tracto
  • stroll : deambular, flanar; to stroll about: circumerrar
  • strong : forte
  • strongly : forte
  • struggle : [n] lucta; [v] luctar, debatter se
  • strut : pavonisar, paradar
  • stub : talon
  • stubble : stupula
  • stubborn : obstinate, opiniose, inflexibile
  • stucco : [n] stucco; [v] stuccar
  • student : studente, studiante
  • study : [n] studio; [v] studer, studiar
  • stuff : [n] stoffa; substantia; [v] stipar, borrar, reimpler
  • stuffing : farce
  • stumble : titubar
  • stumbling block: petra de scandalo
  • stun : esturdir
  • stunned : stupide; to be stunned: stuper
  • stupid : stupide, nescie
  • sturgeon : sturion
  • stutter : [n] balbutiamento; [v] balbutiar, blesar, esser blese
  • style : stilo
  • stylish : chic, al moda
  • subject : 1 [n] subjecto; regnicola; [adj] subjecte; 2 [v] subjectar; submitter
  • sublime : sublime, excelse
  • submarine : [n] submarino, submersibile; [adj] submarin
  • subscribe : subscriber (se); abonar se
  • subsequently : subsequentemente, posteriormente
  • subsidize : subsidiar, subventionar
  • subsist : subsister; to subsist on: nutrir se de
  • substitute : [n] substituto, surrogato; [v] substituer, surrogar, reimplaciar
  • subtle : subtil, argute
  • subtract : subtraher
  • subway : metropolitano
  • succeed : succeder
  • success  : successo
  • successful : successose
  • successfully : con (bon) successo
  • such (a): tal; such and such (a): tal e tal; such a (person): un tal (persona)
  • suck : suger
  • suckle : atettar, lactar, allactar
  • sudden : subite, subitanee
  • suddenly : subitemente, subito, prestemente, presto
  • sue : actionar, processar
  • suet : stear
  • suffer : suffrer, patir; supportar
  • suffice : sufficer, bastar
  • sufficient : sufficiente, bastante, satis
  • sugar : [n] sucro, saccharo; [v] sucrar, saccharar
  • suggest : suggerer, suggestionar
  • suggestion : suggestion
  • suicide : suicidio; to commit suicide: suicidar se
  • suit : [n] habito; processo, causa, action, lite; (Cards) color; [v] convenir (a), ir (ben) a
  • suitable : convenibile
  • suitcase : valise
  • suite : suite; traino
  • suitor : pretendente
  • sulphur : sulfure
  • sum : summa
  • summarize : summarisar, resumer
  • summary : summario, résumé
  • summer : [n] estate; [adj] estive; [v] estivar
  • summit : summitate
  • sun : [n] sol; [v] insolar
  • Sunday : dominica
  • sunflower : tornasol, heliantho
  • sunrise : levar del sol
  • sunset : poner del sol
  • sunstroke : insolation, colpo de sol
  • superfluous : superflue, de troppo
  • superior : [n/adj] superior
  • supper : souper, cena; to have supper: soupar, cenar
  • supplies : munition
  • supply : [n] stock; [v] suppler, subministrar, fornir, guarnir, approvisionar
  • support : [n] supporto, appoio; [v] supportar, appoiar, sustener, suffragar
  • suppose : supponer, putar
  • suppress : supprimer
  • supreme : supreme
  • sure : secur; to make sure (of): assecurar se (de)
  • surely : securmente, securo, jam
  • surface : superfacie, superficie
  • surgeon : chirurgo
  • surgery : chirurgia
  • surname : [n] supernomine; [v] supernominar
  • surpass : superpassar, superar
  • surplice : surplicio
  • surprise : [n] surprisa; [v] surprender
  • surround : cinger, circumferer, ambir
  • survey : 1 [n] agrimensura; 2 [v] metir
  • survive : superviver (a)
  • suspect : 1 [adj] suspecte; 2 [v] suspectar
  • suspenders : suspensores
  • suspicion : suspicion
  • sustain : sustener, supportar
  • sutler : vivandero, cantinero
  • swallow : 1 [n] (Ornith.) hirundine; 2 [n] inglutimento; [v] inglutir, deglutir, ingurgitar, sorber
  • swamp : palude, marisco
  • swan : cygno; swan song: canto del cygno
  • swarm : [n] essame, formicamento; [v] essamar; formicar; pullular
  • swastika : cruce gammate
  • swear : jurar; blasphemar
  • sweat : [n] sudor; [v] sudar, transpirar
  • Swede : svedo
  • Sweden : Sveda
  • Swedish : [n] svedo; [adj] svede
  • sweep : scopar; to make a clean sweep of: facer tabula rase de
  • sweet : dulce; sucrate, saccharate; suave
  • sweeten : adulciar; sucrar, saccharar
  • sweetheart : amante, amato/a, inamorato/a
  • sweet potato: batata
  • swell : tumer, turger, turgescer; inflar; to swell out: protuberar
  • swift : veloce, celere
  • swim : natar
  • swimming pool: piscina, natatorio
  • swindle : [n] fraude, impostura; [v] fraudar, defraudar
  • swindler : impostor, fraudator
  • swine : porcos
  • swing : [n] oscillation; balanciatoria; [v] balanciar (se)
  • Swiss : [n] switzo; [adj] switze
  • switch : [n] cambio; (Elec.) interruptor, commutator; [v] cambiar
  • Switzerland : Switza
  • swoon : [n] syncope; [v] suffrer un syncope
  • sword : gladio, spada, spadon
  • sympathetic : sympathic
  • sympathize : sympathisar
  • sympathy : sympathia
  • syringe : [n] syringa; irrigator; [v] syringar
  • syrup : sirop
  • system : systema
  • T
  • tab: linguetta
  • table: tabula; tabella
  • tablecloth: copertura de tabula
  • tablet: tabletta; bloco
  • tack: clavo; bordada
  • tackle: equipamento, paraphernales; (Naut.) manovras
  • tail: cauda
  • tailor: sartor
  • take: prender, sumer; portar; acceptar; conducer; to take away, take off: levar, retirar
  • talc: talco
  • talcum (powder): talco (in pulvere)
  • tale: conto
  • talent: talento, ingenio
  • talk: [n] conversation; conferentia; discurso; [v] parlar; garrular
  • tall: alte, elevate
  • tallow: stear
  • talon: ungula
  • tame: [adj] mansuete; [v] domar, domesticar
  • tampon: [n] tampon; [v] tamponar
  • tan: [n] tanno; [adj.] bronzate; [v] tannar; bronzar (se)
  • tangerine: mandarina
  • tank: cisterna, reservoir, tank; (Mil.) tank
  • tap: 1 [n] valvula; 2 [n] colpetto; [v] colpar (legiermente), colpettar
  • tape: lista, banda
  • tape measure: metro
  • tapeworm: tenia
  • tar: [n] catran; [v] catranar
  • tardy: tarde, tardive, morose
  • target: scopo
  • tarry: morar
  • tart: torta
  • task: carga
  • tassel: flocco
  • taste: [n] gusto, sapor; [v] gustar; degustar
  • tattoo: 1 [n] tatu, tatuage; [v] tatuar; 2 [n] retraite
  • tavern: taverna
  • tax: [n] imposto, taxa; [v] taxar
  • taxi(cab): taxi
  • tea: the; medicinal tea: tisana
  • teach: inseniar, instruer, docer; maestrar, professar; regentar; erudir
  • teacher: maestro, preceptor
  • team: equipa
  • teapot: theiera
  • tear: 1 [n] lacrima; 2 [n] laceration; [v] lacerar; to tear away: aveller; to tear out: eveller; to tear apart: diveller; to tear to pieces: lacerar, dispeciar
  • tease: provocar, irritar, incitar; enoiar
  • teat: tetta
  • telephone: [n] telephono; [v] telephonar
  • telephone call: telephonata
  • telephone exchange: central
  • telescope: [n] telescopio; [v] telescopar (se)
  • television : television
  • tell: dicer; contar, relatar, narrar
  • temper: [n] temperamento, disposition, natural, humor; [v] temperar; recocer
  • temperament: temperamento, disposition, natural
  • temple : 1. templo; 2. (Anat.) tempora
  • tempt: tentar
  • temptation: tentation
  • ten: dece
  • tenant: tenente, locatorio locatario
  • tenant farmer: colono
  • tend: 1. tender, propender; 2. attender, respicer, coler
  • tender: 1 [n] (R.R.) tender; 2 [n] offerta; [v] offerer; 3 [adj] tenere, blande
  • tendon: tendon, tendine, nervo, chorda
  • tent: tenta
  • tenth: decime
  • tepid: tepide
  • term: [n] termino; [v] qualificar, nominar; to be on good (bad) terms with: esser in bon (mal) terminos con
  • terrace: terrassa
  • terrible : terribile
  • test: 1 [n] proba, essayo; test; [v] probar, provar, essayar; 2 [n] (Zool.) testa
  • testicle: testiculo
  • testis : teste
  • text: texto
  • than: que, quam; more than (twenty years): plus de (vinti annos)
  • thank: [v] regratiar, render gratias (a)
  • thanks: [n] gratias
  • that: [dem adj] ille, celle; [dem pron] illo, cello, id, hoc; [rel pron] le qual, quod; [conj] que, quod; that which: lo que; that is (to say): id es, hoc es
  • thatch: [n] copertura de palea; [v] impalear
  • thaw: [n] disgelo; [v] disgelar
  • the: le; the (sooner) the (better): quanto (plus tosto) tanto (melio)
  • theater: theatro
  • theft: furto, robamento
  • their: lor
  • theirs: (le) lore
  • theme: thema
  • then: alora, tunc; pois, ergo, igitur, dunque
  • thence: de ibi, de illac
  • theory: theoria
  • there: [prep] ibi, illac, illic; [interj] ecce!; there is, there are: il ha
  • thereafter: pois, postea
  • therefore: ergo, igitur, dunque
  • thereupon: igitur
  • they: illes, illi
  • thick: spisse; crasse; dense
  • thicken : spissar, inspissar
  • thicket: boscage
  • thickness: spissor, spissitate
  • thief: fur, robator
  • thigh: femore, coxa
  • thimble : digital
  • thin: magre; rar, tenue
  • thing: cosa, re
  • think: pensar; creder, putar, opinar; to think out: excogitar
  • thinness : macie, magressa; tenuitate
  • third: [n] tertio; [adj] tertie
  • thirst: sete; to quench one's thirst: appaciar su sete
  • thirsty: assetate; to be thirsty: haber sete; to make thirsty: assetar
  • thirteen: dece-tres, tredece
  • thirty: trenta
  • this: [dem adj] iste, hic; [dem pron] isto
  • thistle: cardo
  • thither: (a) ibi, (a) illac
  • thong: corregia
  • thorn: spina, aculeo; spino
  • thorough: complete, perfecte, integre; conscientiose; minutiose
  • thoroughly: a fundo
  • those: [dem adj] ille, celle; [dem pron] illes, celles
  • though: [adv] nonobstante; [conj] ben que, quamquam, quanquam; as though: como si; even though: etiam si, mesmo si
  • thought: pensamento, pensar; pensata
  • thousand: mille
  • thread: [n] filo; [v] infilar
  • threadbare: usate, consumate consumite, deteriorate; meschin
  • threat : menacia
  • threaten: menaciar
  • three: tres
  • thresh: tribular, disgranar, mallear
  • threshing floor: aira
  • threshold: limine
  • thrift: sparnio, economia
  • thrill: [n] excitamento; tremor, fremito; [v] excitar; tremer
  • throat: gorga, gurgite, gutture, jugulo
  • throb: [n] pulsata; [v] pulsar
  • throng: [n] turba, grege, pressa, multitude; [v] congregar, affluer
  • through: per, tra, traverso; a transverso (de); durante; through and through : de parte a parte
  • throughout: per; in omne partes
  • throw: jectar, jacular, lancear; to throw away: jectar
  • thrush: turdo
  • thrust: [n] passe; [v] pulsar; to thrust in: figer; to thrust away: abstruder
  • thumb : pollice
  • thumbtack : cimice
  • thunder : [n] tonitro; [v] tonar, fulminar
  • Thursday : jovedi
  • thus : si, assi, ita; thus far: usque nunc, usque ora, usque (a) hic
  • thwart : contrariar
  • tick : facer tic-tac
  • ticket : billet, etiquetta, ticket
  • ticket office: billeteria
  • ticking : tic-tac
  • tickle : titillar
  • ticklish : titillatiose, susceptibile; delicate, critic
  • tide : marea; high (low) tide: marea alte (basse)
  • tie : [n] ligamine, ligatura; cravata; transversa; [v] ligar, nodar
  • tiger : tigre
  • tight : stricte, tense
  • tighten : stringer
  • tightrope walker: funambulo
  • tile : [n] tegula; [v] tegular
  • till : 1 [n] tiratorio; 2 [prep] usque; 3 [v] coler, cultivar
  • tiller : barra
  • time : [n] tempore; hora; vice; [v] chronometrar; at times: a vices; at another time: alias; at any time: aliquando, jammais; from time to time: de tempore in tempore, subinde, sovente; in time: a tempore; what time is it?: que hora es?
  • timetable : horario
  • tin : [n] stanno; latta; [v] stannar; inlattar
  • tinder : fomite, esca
  • tin foil: folio de stanno
  • tinge : [n] tincto, tinta; [v] tintar
  • tinkle : [n] tintinno; [v] tintinnar
  • tint : [n] tincto; tinta; [v] tintar
  • tiny : minuscule, parvissime
  • tip : 1 [n] puncta; punctar; 2 [n] pourboire; insinuation, indicio; 3 [v] inclinar; inverter
  • tire : 1 [n] pneumatico, pneu; 2 [v] fatigar
  • tired : lasse, fatigate
  • tissue : texito
  • tissue paper: papiro de seta
  • tithe : decima, terrage
  • title : [n] titulo; [v] titular
  • title page: frontispicio
  • to : a; verso
  • toad : bufon
  • toast : [n] toast; [v] toastar, tostar
  • tobacco : tabaco
  • today : hodie; today's: hodierne
  • toe : digito (del pede)
  • together : insimul; juncto, simul; conjunctemente; together with: conjunctemente con; to live together: conviver, cohabitar
  • toilet : toilette; water-closet, W.C.
  • toilet paper: papiro hygienic
  • Tokay : tokai
  • tolerate : tolerar
  • toll : 1 [n] pedage; 2 [v] sonar
  • tomato : tomate
  • tomb : tumba
  • tomorrow : deman; tomorrow's: crastine; the day after tomorrow: postdeman; tomorrow morning: deman matino; tomorrow night: deman vespere
  • ton : tonna
  • tone : tono
  • tongs : tenalia
  • tongue : lingua; timon
  • tonight : iste vespere, iste nocte
  • tonsil : tonsilla
  • too : troppo, tro, nimis; etiam, anque, alsi; too much: troppo (de), tro (de), nimie; nimis; too many: troppo (de), tro (de), nimie; too bad!: qual damno!
  • tool : utensile, instrumento, ingenio
  • tooth : [n] dente; [v] indentar
  • toothbrush : brossa de dentes
  • toothpick : mundadentes
  • top : 1. summitate, apice, vertice, alto, culmine; 2. turbine; on top of: in alto, super, supra, sur
  • topaz : topazo
  • topic : topico
  • torch : face, facula, torcha
  • torment : [n] tormento, travalio, cruciamento; [v] tormentar, travaliar, cruciar; remorder
  • torpedo : [n] torpedo, torpedine; [v] torpedar, torpedinar
  • tortoise : tortuca, testudine
  • torture : [n] tortura, tormento, supplicio, cruciamento; [v] torturar, tormentar, suppliciar, cruciar
  • toss : jectar, lancear; ballottar
  • total : [n/adj] total
  • totter : titubar
  • touch : [n] tacto, tocco; tocca; [v] tanger, toccar, tastar; continger; emotionar, commover, emover; in touch (with): in contacto (con)
  • touchy : susceptibile
  • tow : 1 [n] stoppa; 2 [v] remorcar
  • toward(s) : verso
  • towel : [n] toalia; [v] toaliar
  • tower : turre
  • town : urbe, burgo
  • town hall: camera municipal
  • townsman : municipe
  • toy : joculo, jochetto
  • trace : [n] tracia; [v] traciar; calcar
  • track : [n] pista, tracia; vestigio; carriera; (R.R.) rails; [v] traciar
  • tract : tracto; (digestive) tract: vias (digestive)
  • tractor : tractor, remorcator
  • trade : [n] mercantia, traffico; negotio, commercio; excambio; troco; mestiero; [v] mercar; negotiar; excambiar; trocar
  • trademark : marca de fabrica
  • trade(s) union: syndicato, trade-union
  • traffic : mercantia; traffico; negotio
  • trail : [n] pista, tracia; [v] traciar
  • train : [n] traino, convoyo; suite, cauda; [v] maestrar, manear, trainar, exercitar
  • trainee : practicante, apprentisse
  • trait : tracto
  • tram : tramway, tram
  • trample : fullar, calcar
  • transfer : [n] transferentia; transbordo; [v] transferer; transbordar
  • transfuse : transfunder
  • translate : traducer, translatar
  • translation : traduction, translation
  • transparency : transparentia; diapositiva
  • transport : [n] transporto; [v] transportar
  • trap : [n] trappa; [v] trappar
  • trap door: trappa
  • trash : antiqualia; immunditias
  • travel : viagiar, itinerar
  • tray : tabuliero (se servicio)
  • tread : fullar, calcar
  • treasure : [n] tresor, thesauro; [v] appreciar, estimar
  • treat : [n] regalo; [v] regalar; tractar; curar, medicar
  • treatment : tractamento
  • treaty : tractato
  • tree : [n] arbore; [adj] arboree
  • trellis : spalier
  • tremble : fremer, tremer, tremular, trepidar
  • trench : fossato, trenchea
  • trespass : [n] transpasso; [v] transpassar
  • trial : judicio, processo; proba, essayo
  • tribe : tribo
  • trick : [n] maneo, prestigio, artificio; inganno; tric; [v] ingannar, dupar, deciper
  • trickle : manar
  • trifle : trica, bagatella
  • trifling : tenue, trivial, insignificante
  • trigger : can
  • trill : [n] trillo; [v] trillar
  • trim : [n] ordine, condition; [adj] nette, nitide; [v] putar; guarnir
  • trip : viage, tour, cursa, excursion
  • tripe : tripa
  • triple : [adj] triple, triplice, trin; [v] triplar
  • trite : trivial, banal
  • triumph : [n] triumpho; [v] triumphar
  • troop : truppa; grege
  • trot : [n] trotto; [v] trottar
  • trouble : molestia, enoio, pena, inconveniente, difficultate; not to be worth the trouble: non valer le pena
  • trough : alveo
  • trousers : pantalones
  • trout : tructa
  • trowel : trulla; displantator
  • truck : camion
  • true : [adj] ver; sincer; [v] disfalsar
  • truffle : trufa
  • truly : vermente, vere, vero, in veritate, quidem
  • trunk : coffro; stirpe; trunco; trompa
  • trust : [n] fide, fiducia; [v] fider (se)
  • trustee: curator, syndico
  • truth: veritate; to tell the truth (I don't know): a dicer le veritate (io non sape)
  • try: [n] proba, essayo; [v] probar, essayar, tentar, experir; to try on: essayar
  • tub: alveo, cupa
  • tube: pipa, tubo, cannella; valvula (electronic); camera de aere
  • Tuesday: martedi
  • tug: remorcator
  • tulip: tulipan
  • tuna (fish): thunno
  • tune: [n] aere, melodia; harmonia; tono; [v] accordar
  • tungsten: tungsten, wolfram
  • tunic : cotta (de armas)
  • tuning fork: diapason
  • tunnel: tunnel
  • tunny : thunno
  • turban: turban
  • turbot: rhombo
  • tureen: terrina, suppiera
  • turf: turfa; (Horse Racing) turf
  • Turk: turco
  • turkey : gallo de India, gallina de India
  • Turkey: Turchia
  • Turkish: [n] turco; [adj] turc
  • turn: [n] torno, vice; rotation, gyro; [v] tornar, verter; reverter; rotar; volver; devenir; to turn aside: disviar; to turn inside out: everter; to turn out: finir, resultar, tornar; to turn on: aperir; accender; to turn off: clauder; extinguer
  • turnip: rapa
  • turnstile: tourniquet
  • turpentine: [n] terebinthina; [adj] terebinthin; [v] terebinthinar
  • turquoise: turchese
  • turtle: tortuca
  • tusk: defensa
  • tutor: [n] tutor, repetitor, preceptor; [v] tutorar
  • tuxedo: smoking
  • tweezers: pincette
  • twelve: dece-duo, duodece
  • twenty: vinti
  • twice: bis duo vices
  • twilight : [n] crepusculo; [adj] crepuscular
  • twin: [n] gemino; [adj] gemine
  • twine: corda
  • twist: [n] torto; [v] torquer
  • two: duo
  • type: [n] typo; genere; [v] dactylographar, scriber a machina
  • typewriter: machina (de scriber), dactylographo
  • typist : dactylographo
  • tyrant: tyranno
  • tyre: pneumatico, pneu
  • U
  • udder: ubere
  • ugly: fede
  • ulcer: ulcere, plaga
  • ultraviolet: ultraviolette
  • umbel: umbella
  • umber: umbra
  • umbrella: umbrella, parapluvia
  • umpire: arbitro
  • unbind : disligar
  • unborn: nonnate
  • unbridled: disfrenate
  • uncle: oncle, avunculo
  • unconscious: inconsciente
  • unconstrained: disinvolte
  • uncover: discoperir (se)
  • under: [prep] infra, sub; [adv] infra
  • underclothes: subvestimentos
  • underline: sublinear
  • undermine: sappar
  • underneath: infra, subtus
  • underpants: calceones
  • undershirt: subcamisa
  • understand : comprender, comprehender, intender, apprehender
  • understanding: intendimento
  • undertake: interprender
  • undertaker: interprenditor; director de funeres
  • underwear: subvestimentos
  • undo: disfacer; perder
  • undoing: disfacta
  • undress: disvestir (se)
  • uneasy: anxie, inquiete, perturbate
  • unequal: inequal
  • unexpectedly: subito, inexpectatemente
  • unfaithful: infidel
  • unfold: displicar (se); tender
  • unfortunate: infortunate, infelice
  • ungrateful: ingrate
  • unhappy: infelice
  • unharmed: indemne
  • unhealthy: malsan, insalubre
  • unheard —; unheard of: inaudite
  • uniform: [n] uniforme; [v] uniformar
  • union : union; syndicato, trade-union
  • unique: unic
  • unite: unir, copular
  • United States (of America): [n] Statos Unite (de America); [adj] statounitese
  • universal: universe, universal
  • universe: universo
  • university: [n] universitate; [adj] universitari
  • unjust: injuste
  • unkempt: inculte
  • unknown : incognite
  • unleash: disfrenar
  • unless: a minus que, nisi; unless it be: si non
  • unpack: dispacchettar, discassar, disimballar, disincassar
  • unpleasant: disagradabile, antipathic, ingrate
  • unpublished: inedite
  • unreal: irreal
  • unspeakable: inqualificabile
  • untie: disnodar, disligar
  • until: usque; dum
  • untwist: distorquer
  • unusual: inusual, insolite; singular
  • unveil: disvelar
  • unwillingly: de mal grado
  • unwrap : disinveloppar, dispacchettar
  • up: in alto; up to here, up to now: usque (a) hic, usque nunc, usque ora
  • uphill: a monte
  • upholstery: tapisseria
  • upon: super, sur
  • upper: supere
  • upper case letter: majuscula, littera majuscule
  • upright : erecte; integre, recte, honeste, probe
  • uproot: displantar
  • upset : disregular; inverter
  • upstairs: in alto
  • up-to-date: moderne, recente, al currente
  • upward(s): in alto
  • urge: urger, instar, suader
  • urinal: urinal, urinatorio
  • urinate: urinar; [vulg] pissar
  • urine: urina
  • urn: urna
  • us: nos
  • usage: usage, usantia, more, costume
  • U.S.A.: U.S.A.
  • use: 1 [n] uso, empleo ; to make use of: emplear, facer uso de, servir se de, adjutar se de; 2 [v] usar, emplear
  • used: usate; de secunde mano, de occasion; accostumate; to be used to (doing): soler (facer), usar (facer), haber le costume de (facer)
  • useful: utile, servibile
  • useless: inutile, inservibile
  • usher: ostiero
  • U.S.S.R.: U.R.S.S.
  • usual: usual, ordinari, accostumate, consuete
  • usurp: usurpar
  • usury: usura, usuria
  • utensil: utensile; kitchen utensils: batteria
  • utilize : utilisar
  • utmost: extreme, supreme, major; to do one's utmost : facer le possibile
  • utter: [adj] total, complete, absolute; [v] exprimer, pronunciar; manifestar
  • uvula: uvula
  • V
  • vacant: vacante; to be vacant: vacar
  • vacation: [n] vacantias, ferias; [adj] ferial
  • vacuum: vacuo
  • vacuum bottle: thermos
  • vacuum cleaner: aspirator
  • vagina: vagina
  • vain: van, vanitose, frustranee; in vain: in van, frustra
  • valet: camerero, lacai
  • valiant: valente, prode
  • valid: valide
  • valley: valle, vallata, vallea
  • valuable: valutabile, estimabile; preciose, costose
  • value: [n] valor, valuta; [v] valutar
  • valve : valvula; valva
  • vanilla: vanilla
  • vanish: evanescer; eclipsar se
  • vanity: vanitate, gloriola
  • vanquish: vincer, superar
  • varicose vein: varice
  • various: varie
  • varnish: [n] vernisse; [v] vernissar
  • vary: variar
  • vase: vaso
  • vast: vaste
  • vat: cupa
  • vault: [n] volta; [v] voltar; voltear
  • veal : vitello
  • vegetable: vegetal
  • vehicle: vehiculo
  • veil: [n] velo; [v] velar
  • vein: [n] vena; filon; [v] venar
  • vellum: vitellino
  • velvet: villuto
  • Venetian blind: jalousie
  • venture : [n] aventura; risco; interprisa: [v] aventurar
  • verb: verbo
  • verify: verificar, controlar, appurar, respicer
  • vermin: vermina
  • verse: verso; versetto
  • very: multo, maxime; very much: multissimo; this very day: hodie ipse, hodie mesmo
  • vessel : vascello; vaso, vasculo
  • vest: gilet; subcamisa
  • vestry: sacristia
  • veto: veto; to veto (something): poner su veto (a un cosa)
  • vex: vexar, enoiar
  • via: via
  • vice: 1 [n] vitio; 2 [pref] vice-; vice-president: vicepresidente
  • victim: victima
  • victory: victoria
  • victuals: viveres, victualia
  • view : [n] vista; [v] vider, spectar
  • vigorous: vigorose; to be vigorous: viger
  • vile: vil, villan
  • village: village, vico
  • villain: villano, scelerato
  • vine: vite
  • vinegar: vinagre, aceto
  • vineyard: vinia
  • vintage: vindemia
  • violence : violentia; to do violence to: violentar, facer violentia a
  • violent: violente
  • violet: [n] viola, violetta; violetto; [adj] violette
  • violin: violino
  • viper: vipera
  • virgin: [n/adj] virgine
  • virginity: virginitate; flor
  • virile: viril
  • virtue: virtute; by virtue of: per virtute de
  • viscid : lente, crasse
  • viscous: viscose
  • vise: tenalia
  • vision: viso, vision
  • visit: [n] visita; [v] visitar
  • vitamin: [n] vitamina; [adj] vitaminic
  • viz.: a saper
  • vogue: voga; to be in vogue: esser in voga
  • voice: [n] voce; [v] exprimer, enunciar ; at the top of one's voice: a plen pulmones
  • void: irrite, nulle, casse
  • vole: campaniol
  • volley: salva
  • volt: volt; volta
  • volume: volumine; tomo
  • volunteer: [n] voluntario; [v] offerer (se)
  • vomit: [n] vomito; [v] vomir, regurgitar; to vomit forth: ructar, eructar
  • votary: devoto
  • vote: [n] voto, suffragio; [v] votar, suffragar, scrutiniar
  • vow: [n] voto; [v] votar
  • vowel: vocal
  • voyage: [n] viage; [v] viagiar
  • vulgar: vulgar, trivial, plebeie
  • vulture: vulture
  • vulva: vulva
  • W
  • wade : vadar
  • waffle: wafla
  • wag [n]: farsator; [v] mover (se), agitar (se), succuter (se)
  • wages: gage
  • waist: cinctura
  • waistcoat: gilet
  • wait: attender; to wait for: attender
  • waiter: servitor
  • waiting room: antecamera; sala de attender
  • waitress: servitoressa, servitrice
  • wake: 1 [n] vigilia; [v] eveliar (se); 2 [n] sulco
  • waken: eveliar
  • Wales: Galles
  • walk: [n] promenada; ambulatura; camminata; allée; [v] ambular, camminar, ir a pede; to take a walk: promenar se
  • wall : [n] pariete; muro; muralia; [v] murar
  • wallet: portafolio
  • wallpaper: tapete de papiro
  • walnut: nuce; walnut tree: nuciero
  • wander: divagar, errar, vagar
  • want: [n] necessitate; manco; [v] voler, desirar
  • wanton: perverse; capriciose; luxuriose, impudic
  • war: [n] bello, guerra; [v] bellar, guerrear
  • ward: 1 [n] pupillo; 2. to ward off: parar
  • wardrobe: guardaroba, armario
  • warehouse: [n] magazin; [v] immagazinar
  • warm: [adj] calde, calorose, calide; [v] calefacer; to be warm: caler; to warm slightly: tepidar
  • warn : prevenir
  • warp: 1 [n] ordimento, orditura; [v] ordir; 2 [v] falsar (se), torquer (se)
  • warrior: milite, guerrero, guerreator
  • wart: verruca
  • wash: [n] lavanda, lavatura; [v] lavar (se), abluer; to wash one's hands: lavar se le manos
  • wash-room: lavatorio
  • Washstand: lavabo, lavamanos
  • wasp : vespa
  • waste: [n] deserto; perdita; immunditias; [adj] vaste, deserte; [v] guastar, dispender; to waste away: deperir; to lay waste: vastar
  • wastebasket: corbe de papiro
  • watch: [n] horologio; faction; [v] observar; veliar, surveliar, vigilar; hunting case watch: saponetta
  • watchmaker: horologiero
  • watchman: vigilator
  • watchtower: guarita
  • watchword: contrasigno
  • water: [n] aqua; [adj] aquee; [v] aquar; rigar; abiberar
  • water color: aquarella
  • waterfall: salto, cascada, cataracta
  • water hole: abiberatorio
  • watering place: abiberatorio; station balnear
  • watermelon: melon de aqua
  • waterproof: impermeabile; a proba de aqua
  • water spider: argyroneta
  • waterspout: tromba
  • water tower: turre de aqua
  • watt: watt
  • wave: [n] unda; undulation; [v] undear; undular; agitar
  • wax: [n] cera; [v] cerar, incerar
  • way: via, cammino, passage; maniera, modo, guisa; senso; by way of: via; by the way: a proposito; in the way: de troppo, de tro; to stand in the way of: obstar; in no way: nullemente; in whatever way: comocunque; this way: assi, per hic, hac
  • waylay: insidiar
  • way out: exito, egresso; escappatoria
  • we: nos
  • weak: debile, marcide, adyname
  • weaken: infirmar
  • wealth: ricchessa
  • wean: dislactar, distettar
  • weapon: arma
  • wear: [n] consumo; deterioration; uso; [v] portar; to wear out: usar (se), deteriorar (se), consumar (se)
  • weary: lasse, fatigate
  • weasel: mustela
  • weather: tempore
  • weather vane: monstravento
  • weave: texer
  • webfoot: palma
  • wedding: nuptias, sposalias, sponsalias
  • wedge: cuneo; to wedge in: cunear
  • Wednesday: mercuridi
  • weed: [n] mal herba; [v] disherbar
  • week: septimana; last (next) week: le septimana passate (proxime)
  • weekend: fin de septimana, week-end
  • weep: plorar, lacrimar
  • weigh: pesar
  • weight: peso
  • weighty: pesante, ponderose
  • welcome: [n] benvenita; [adj] benvenite; [v] dar (le) benvenita a
  • weld: soldar
  • well: 1 [n] puteo; 2 [adv] ben
  • well-bred: ben educate, ben elevate
  • Welsh: gallese
  • west: occidente, west
  • western: occidental
  • wet: [adj] humide, molliate; [v] humectar, molliar; rigar; to be wet: humer
  • whale: balena
  • whalebone: balena
  • wharf: disbarcatorio, discargatorio
  • what: [adj] que, qual; [interr pron] que; [rel pron] (lo) que, quid, quod, quo; [rel pron acc] quem, que
  • whatever: qualcunque, quecunque, qual que sia
  • wheat: frumento, tritico
  • wheel: rota
  • whelp: -ino (lupino, vulpino, etc.); [v] filiar (lupinos, vulpinos, etc.)
  • when : [adv] quando; [conj] quando, ubi
  • whence: de ubi, unde
  • whenever : quandocunque
  • where: [adv/conj] ubi; a ubi; [adv] quo; from where: de ubi
  • whereabouts: ubication
  • wherever: ubique, ubicunque
  • wherefore: quare, quo, quid, unde
  • whether: si, an ; whether ... or: sia ... sia
  • whey: sero
  • which: [adj] qual; [rel pron] que, le qual; [rel pron acc] quem, que, le qual
  • whichever : qualcunque
  • while: [n] tempore, lapso, periodo; [conj] durante que, dum
  • whim: luna, phantasia, capricio
  • whine: [n] gemito, gemimento; [v] gemer
  • whinny: [n] hinnimento; [v] hinnir
  • whip: [n] flagello; [v] flagellar, verberar
  • whir: strider
  • whirl: tornear
  • whirlpool: gurgite, vortice
  • whirlwind: tromba
  • whisk —; to whisk away (by sleight of hand): escamotar
  • whisk broom: scopetta
  • whiskers: barbas
  • whisky: whisky
  • whisper: [n] susurro; [v] susurrar
  • whistle: [n] sibilo; [v] sibilar
  • white : [n] blanco; [adj] blanc, albe
  • white lead: cerussa
  • white metal: metallo blanc
  • whiten: blanchir
  • white-of-egg: clara, blanco de ovo, albumine
  • whitewash: lacte de calce
  • whither: quo, a ubi
  • who: [interr pron] qui; [rel pron] que, qui, quo
  • whoever: quicunque
  • whole: integre; the whole: le toto ; the whole day: tote le die
  • wholeheartedly: de tote (le) corde
  • wholesale: in grosso
  • wholesome: san, salutar
  • wholly: (in) toto
  • whom: [interr pron] qui; [rel pron] que; [rel pron acc] quem, que
  • whomever: quicunque
  • whooping cough: pertusse
  • whorl : spira
  • whortleberry: myrtillo
  • whose: [interr pron] de qui; [rel pron] cuje
  • why: proque, perque, quare, quid, quod
  • wick: micca
  • wicked: malefic, maleficente, perverse
  • wide: large, late
  • widen: allargar, dilatar
  • widow: [n] vidua; [v] viduar
  • widower: viduo
  • width: latitude, transverso
  • wife: sposa, sponsa, uxor
  • wig: perrucca
  • wild: salvage; turbulente; disfrenate; vaste
  • will: grado, voler, voluntate; testamento; at will: a grado
  • willingly: voluntarie, sponte, de bon grado, de bon voluntate, de bon corde
  • willow: salice
  • willy-nilly: nolens volens
  • wilt: marcer, marcescer
  • win: ganiar; vincer
  • wind: 1 [n] vento; pneuma; ventositate; 2 [v] remontar; inrolar; rotar; serpentar; bobinar; to break wind: peder
  • windmill : molino de vento
  • window: fenestra
  • windowpane: vitro
  • window sill: tabula de fenestra
  • windpipe: trachea
  • windscreen: parabrisa
  • windshield: parabrisa
  • wine: [n] vino; [adj] vinari; [v] suppler con vino; biber vino
  • wine cellar: cellario
  • wing: ala; valva; (Theat.) coulisse; guardafango
  • wink: [n] batter del palpebras; [v] batter le palpebras
  • winnow: [n] vanno; [v] vannar; ventilar
  • winter: [n] hiberno; [adj] hibernal
  • wipe: essugar
  • wire: filo metallic
  • wisdom: sagessa, sapientia, sophia
  • wise: 1 [n] guisa, maniera; 2 [adj] sage, sapiente
  • wish : [n] desiro, desiderio; [v] desirar, desiderar; voler; to wish for : desirar, desiderar
  • wit: argutia, ingenio, acutessa; to wit: a saper
  • witch: maga
  • with: con; apud; de; a presso de
  • withdraw : retirar (se), retraher (se); arretrar se; deceder
  • wither: marcer, marcescer
  • within: intra
  • without: sin; extra; foras
  • witness: [n] teste; [v] testar
  • witty: facete, facetiose, humorose
  • woe: [n] pena, dolor, infortuna; [interj] guai!
  • wolf: lupo
  • wolverine: glutton
  • woman: femina
  • womb : sino, utero
  • wombat: wombat
  • wonder: [n] meravilia, prodigio; [v] demandar se
  • wont: [n] costume, habito; to be wont to: soler, usar, haber le costume de
  • woo: galantear, cortesar, facer le corte a
  • wood: ligno; bosco, silva; woods: bosco, silva
  • woodpecker: pico
  • wood sorrel: oxalide
  • wool : lana
  • woollen: de lana
  • wooly: lanose
  • word: vocabulo, parola, verbo
  • work: [n] travalio, labor, opera; obra; factura; [v] travaliar, laborar, operar; functionar; to work on: occupar se de
  • workman: travaliator, laborator,obrero
  • workmanship: factura
  • workshop: officina
  • world: mundo; seculo
  • world-wide : mundial
  • worm: verme
  • worry: [n] anxietate, vexation, enoio; [v] perturbar (se), inquietar (se) , enoiar (se)
  • worse: [adj] pejor; [adv] pejo; so much the worse: tanto pejo; from bad to worse: de mal in pejo
  • worsen: pejorar (se); impejorar
  • worship : [n] adoration, veneration; [v] adorar, venerar, coler
  • worst: pejor; the worst: le pejor
  • worsted: [n] tela de stamine; [adj] de stamine
  • worth: valor; to be worth: valer
  • worthless: nulle, sin valor
  • worthwhile: meritori, digne de attention; to be worth while: valer le pena
  • worthy: digne
  • wound: [n] ferimento, vulnere; plaga; [v] ferir, vulnerar, leder; plagar
  • wrap : pacchettar, impacchettar, involver, inveloppar
  • wrath: ira, cholera
  • wreath: [n] corona, guirlanda; [v] inguirlandar
  • wreck : [n] naufragio; ruina; [v] naufragar; ruinar; demolir
  • wren: rege del sepe
  • wrench: [n] clave; [v] torquer
  • wrestle: luctar
  • wretch: scelerato
  • wretched: misere
  • wriggle: serper, undular
  • wring: torquer
  • wrinkle: [n] ruga; [v] rugar, arrugar; to wrinkle up: corrugar
  • wrist: carpo
  • wrist watch: horologio-bracialetto
  • write: scriber
  • writhe: contorquer se
  • wrong: [n] torto; injuria; [adj] false, incorrecte; improprie; [v] injuriar; to do wrong: malfacer; to be wrong: haber torto, non haber ration
  • wrongfully: a torto
  • wry: torte
  • X
  • xenon : xenon
  • xenophobe: xenophobo
  • X-ray: [n] radio X, radio Röntgen; radiographia; [adj] radiographic; [v] radiographar
  • xylophone: xylophono
  • Y
  • yacht: yacht
  • yak: yak
  • yam: batata
  • Yankee: yankee
  • yap: [n] latrato, crito; [v] latrar; critar
  • yard: 1 [n] virga; yard; 2 [n] corte
  • yarn: filo; worsted yarn: stamine
  • yawn: [n] oscitation; [v] oscitar, hiar
  • year: anno
  • yearbook: annuario
  • yearn: appeter, suspirar, desirar ardentemente
  • yeast: levatura
  • yell: [n] crito, clamor; [v] critar, clamar
  • yellow: jalne, flave
  • yellowish : jalnette
  • yelp: [n] crito; [v] critar
  • yes: si
  • yesterday: heri; yesterday's: hesterne; the day before yesterday: ante-heri
  • yet: ancora, etiam; tamen, tote via, quamquam, quanquam ; not yet: nondum
  • yew: taxo
  • yield: [n] rendimento; [v] render; obsequer, submitter se
  • yoghurt: yogurt
  • yoke: jugo
  • yolk: vitello
  • you: vos; tu; te
  • young: juvene
  • younger : junior; younger (son, brother): (filio, fratre) cadette
  • your : vostre; tu
  • yours: le vostre; (le) tue
  • youth: juventute
  • youthful: juvenil
  • Yugoslav: [n] yugoslavo; [adj] yugoslave
  • Yugoslavia: Yugoslavia
  • yule: Natal
  • Z
  • zeal: zelo
  • zealous: zelose; to be zealous (about): zelar
  • zebra: zebra
  • zebu: zebu
  • zenith: zenit
  • zephyr: zephyro
  • zero: zero
  • zest: verve, animation, vivacitate
  • zigzag: [n] zigzag; [v] zigzagar
  • zinc: [n] zinc; [v] zincar
  • zipper: serratura fulmine
  • zircon: zircon
  • zirconium: zirconium
  • zither: cithera
  • zodiac: zodiaco
  • zone: [n] zona; [v] zonar
  • zoological garden: jardin zoologic
  • Zouave: zuavo
  • Zulu: zulu
Comments