wú sans; rien; ne..pas[register de langue plutôt soutenu]
无话不谈 wú huà bù tán n’avoir rien à se cacher ; se faire des confidences
无力 wúlì faible ; qui manque de force
无理 wúlǐ déraisonnable ; injustifié ; sans raison
身无分文 shēn wú fēnwén n’avoir pas un sou vaillant
无话可说 wú huà kě shuō n'avoir rien à dire; rester sans parole
无法理解 wúfǎ lǐjiě incompréhensible
无法无天 wú fǎ wú tiān sans loi ni Ciel : sans foi ni loi. N’avoir ni religion ni conscience; se conduire comme un individu sans foi ni loi
我们 是 无 话 不 谈 的 老朋友。
wǒmen shì wú huà bù tán de lǎopéngyou
Nous sommes de vieux amis qui pouvons tout nous confier l’un à l’autre.
他 生 病 了,感到 全身 无力。
tā shēng bìng le gǎndào quánshēn wúlì
Il est malade et se sent très faible (littéralement, “sans force dans tout son corps”).
你 的 要求 很 无理,我 不 能 同意。
nǐ de yāoqiú hěn wúlǐ wǒ bù néng tóngyì
Ta demande est déraisonnable et je ne peux pas te donner mon accord.