Diccionarios


 

Diccionario de la Lengua Española. RAE

Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española (Vigésimo segunda edición)

"Alrededor de 24.000 acepciones y 10.000 artículos nuevos en la última edición del Diccionario de la Academia. Mayor claridad en las definiciones, supresión de voces anticuadas e inclusión de aspectos sobre conjugación de los verbos o construcción de las frases son algunas de sus aportaciones. Por revisar: el orden en que aparecen las distintas acepciones. La nueva versión del Diccionario lo mejora sensiblemente, pero ¿hacia dónde va?"

"El Diccionario (por antonomasia) de la Academia (también por antonomasia) es un fruto curioso. Sin tener ningún carácter legal, es utilizado por los tribunales de todos los países de habla hispana. Se supone que debe dar claves para la comprensión de textos escritos desde hace cinco siglos, pero no quiere renunciar a incluir el término airbag. Su autoridad última son un conjunto de personas (a veces sin relación profesional con la ciencia del lenguaje) que se han elegido a sí mismas, pero muchos hablantes se ven reconocidos en sus decisiones. No es un diccionario del lenguaje científico, pero contiene desoxirribonucleótido. Está hecho desde España, pero cada vez tienen cabida más palabras americanas. Contiene las voces que todos deben usar, pero no se recata en incluir denominaciones malsonantes, vulgares e incluso infantiles del miembro viril."

Real Academia Española, Diccionario de la Lengua Española. Vigésima segunda edición Real Academia Española/Espasa Madrid, 2001.

José Antonio Millán, El diccionario por antonomasia en EL PAÍS, 6 de diciembre de 2001. Leer el artículo completo.

Diccionario panhispánico de dudas.

Se accede a la consulta de este diccionario académico a través de la página de la Real Academia Española.

" En primer lugar están los variados problemas que tratan los 'diccionarios de uso' y los libros de estilo de medios de comunicación. Por ejemplo: acentuación (¿gurú o guru?), formación de plural (¿caracteres o carácteres?), género (¿el o la duermevela?, ¿existe cancillera?), proximidad de forma (infringir/infligir), complementos pronominales (¿su padre la pegaba o le pegaba?), verbos irregulares (¿cimentar o cimientar?), construcción preposicional de verbos o sustantivos (gusto por, para, de), etcétera. También están las dudas sobre ciertos nombres de lugar: ¿Fiyi, Fiji o Fidji?, y ¿cómo se llaman sus habitantes?.

"[...] La obra registra los extranjerismos arraigados, con su pronunciación (blues), aunque no siempre (hardware). Por lo general se intentan pasar a la grafía española: yóquey para jockey; flas para flash."

"[...] Las reglas de acentuación, división de palabras, etcétera, que estaban en la Ortografía de 1999, se han incorporado asimismo a la obra. También figuran aspectos ortotipográficos (como la colocación de los signos de puntuación cuando hay comillas), expuestos de forma taxativa, a pesar de ser materia opinable."

"El diccionario da acceso alfabético a las palabras dudosas, pero también presenta artículos temáticos (laísmo o puntos suspensivos). Éstos, ligados a un útil 'Glosario de términos lingüísticos', constituyen pequeños tratados, que en algunos casos adelantan contenidos de la futura Gramática. El lenguaje del diccionario es llano y adecuado, salvo algún tecnicismo no explicado ("resalte tipográfico")."

José Antonio Millán, Soluciones para (todo) el español en EL PAÍS, 26 de noviembre de 2005. Leer el artículo completo.

Más información en el artículo de José Antonio Millá, Dudas resueltas en EL PAÍS, 13 de noviembre de 2004. Leer artículo completo.

Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española, Diccionario Panhispánico de dudas. Madrid. Santillana. 2005

Diccionario Salamanca de la Lengua Española

 

Al diccionario Salamanca de la Lengua Española, se puede acceder también por este enlace:

Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Este enlace permite, como el anterior, la búsqueda por palabras, tiepo que ofrece listados de palabras ordenados alfabéticamente.

CLAVE. [Diccionario del uso de Español Actual]. Diccionarios SM

 

 Diccionarios monolingües en catalán

Institut d'Estudis Catalans, Diccionari catatà-Balerar-Valencià.

Institur d'Estudis Catalans, Diccionari de la Llengua Catalana.

Enciclopèdia Catalana, Gran Diccionari de la Llengua.


IR A ÍNDICE DICCIONARIOS

 

 

 

Enlaces

Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española

Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española.

Diccionario Salamanca de la Lengua Española

CLAVE. [Diccionario del uso de Español Actual]. Diccionarios SM

 

Diccionari catatà-Balerar-Valencià. (IEC)

 Diccionari de la Llengua Catalana. (IEC)

Gran Diccionari de la Llengua. (Enciclopèdia Catalana)

Glosarios

Raíces griegas y latinas

Términos informáticos 

Marcadores discursivos