Dizionario Bresciano-Italiano

Ecco un dizionario di base. Aggiungete il vostro vocabolo preferito in commento (o mandate una mail qui) e verrà aggiunto alla lista. 
Qui trovate anche:
(a piè di pagina l'elenco delle abbreviazioni
  
[A]     [B]     [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]    

A

a = (prep.) a
abasia = (n.f.) abbazia
al (anche sopr. "val") = (n.f.) valle
ala = (n.f.) ala
altare = (n.m.) altare
amùr = (n.m.) amore
an = (n.m.) anno
andà = (v.in.) andare (cfr. na)
anima (anche anema) = (n.f.) anima
aqua (anche aiva in Val Trompia e Val Sabbia) = (n.f.) acqua; pioggia
arabià (anche rabià) = (v.i.) arrabbiare; ~s = arrabbiarsi
arancia = (n.f.) arancia
arancio (anche aranciù) = arancione
aria = (n.f.) aria
armilì = (n.m.) mignolo (anche dit ~)
aròst = (n.m.) arrosto 
articiòc = (n.m.) carciofo
asé = abbastanza
argàgn = (n.m.) aggeggio
arzènt = (n.m.) argento
autobus = (n.m.) autobus

Vai a:


 



[A]    [B]     [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]    [Z]     

B

baga = (s.f.) pancia 
baghèt = (n.m.) cornamusa lombarda con due soli bordoni (da bàga con rif. alla sacca dell'aria)
baià = (v.t.) abbaiare 
baita = (n.f.) baita, (fig.) casa 
bala = (n.f.) palla; balla, bugia; ubriacatura: ciapà 'na bröta ~ = ubriacarsi seriamente;  palla, testicolo: che ~ = che palle; balla: bala de fé= balla di fieno; (zöc de la) ~ = gioco praticato in piazza specie in Val Trompia, battendo una palla da tennis con le mani
balcù = (n.m.) balcone
balòs = (agg.) monello, birichino
balù = (n.m.) pallone (cfr. fóbal) 
barba = (n.m.) barba; briccone, brigante
barbài = (n.m.) cianfrusaglia, oggetto inutile
bas = (agg.) basso
basa = (n.f.) bassa bresciana: la parte di provincia in pianura 
bazia (o basgia) = (n.f.) ciotola 
bazà = (v.tr.) baciare
bèl = (agg.) bello
biànc = (agg.) bianco; (n.m.) bianco 
bigà = (v.i.) litigare  
bigaröl = (n.m.) grembiule 
bigol = (n.m.) spaghetto (in origine bigol è uno spaghetto di grosso spessore della tradizione emiliano-lombardo-veneta, italianizzato in bigolo); (n.m.) groppo; (n.m.) ombelico, (eufemistico) pene; (fig.) persona di scarsa personalità e serietà; ~ d'ai = testa d'aglio 
biròcc = (n.m.) calesse
blö = (agg.) blu; (n.m.) blu 
böba = (n.f.) upupa, (fig.)(n.m./f.) tonto
borlà () = (v.in.) cadere 
bòsgia = (n.f.) bugia; truciolo da pialla del legno
bòt = (n.m) botto, l'una (01:00, o 13:00) 
bòta = (n.f.) botta 
bras = (n.m.) braccio
brasà sö = (v.tr.) abbracciare  
bröt = (agg.) brutto
 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

C

ca' = (n.f.) casa, focolare domestico: me 'ndó a ca' = io vado a casa (cfr.: caza)
ca = (n.m.) cane
caàl = (n.m.) cavallo
cagà = (v.in.) cagare
cal = (n.m.) callo
calsèt = (n.m.) calza (cfr. scalfarèt)
calt = (agg.) caldo
capo = (n.m.) capo (comandante)
car = (agg.) caro
car = (n.m.) carro
casada = (n.f.)(!) cazzata (uso simile all'omologo italiano)
caso = (n.m.)(!) cazzo (uso simile all'omologo italiano)
caza = (n.f.) casa, edificio adibito ad abitazione: el gà 'na bèla ~ = ha una bella casa (cfr.: ca') 
cazo = (n.m.) caso
cél = (n.m.) cielo
ché = (avv.) qui
che = (cong.,pr.) che
ciaà = (v.tr.)(!) chiavare: scopare; fregare 
ciàncol = (n.m.) tipico gioco in legno; (fig) persona poco seria
ciapà = (v.tr.) prendere
ciar = (agg.) chiaro
cicà = (v.in.) sputare
cicada = (n.m.) sputo
= (n.m.) testa, capo: en ~ al mónt = in capo al mondo
coióni = (n.m.pl.)(!) coglioni, testicoli: Che ~ = (escl.)(!) che coglioni
conécc = (n.m.) coniglio
cöntà = (v.tr.) contare; (anche: ~ sö) raccontare;
cua = (n.f.) coda 
cügià = (n.m.) cucchiaio
cügiàr = (n.f.) cucchiaio 
cül = (n.m.) culo
cürt = (agg.) corto



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

D

=  (n.m.) giorno;  
de = (prep.) di, da 
denàcc = (avv.) davanti, denàcc de (prep.) =davanti a
dés = (num.) dieci
di = (v.) dire; di sö (el rozare) = dire, recitare (il rosario)
didàl = (n.m.) ditale
disdòt = (num.) diciotto
disionare = (n.m.) dizionario
disnöf = (num.) diciannove
dit = (n.m.) dito
dizisèt = (num.) diciassette
domà = (avv., n.m.) domani; pasàt ~ = dopodomani
 (anche du) = (num.) due 
dòpo = dopo (uso simile all'omologo it.)
du (anche ) = (num.) due
dudes = (num.) dodici
dür = (agg.) duro
düzì = (v.in.)(solo all'infinito e nei tempi composti: cfr.: iga) dovere
 


 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

E

e = (cong.) e
en = (prep.) in
encö = (avv., n.m.) oggi: ~ dopomesdé = oggi pomeriggio
encülà = (v.tr.)(!) inculare; fregare: el m'a ~t = mi ha fregato; (derog.)(!): encület! (o anche) va  a fat ~! = vaffanculo!
ensèma = insieme
entréc = (agg.) intero



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

F

fa = (v.tr.) fare
fés (spesso: fess) = (avv.) molto (usato sempre in coda alla frase: l’è bèl ~ = è molto bello, i’è riacc tarde ~ = sono arrivati tardissimo)
fiàt = (n.m.) alito, fiato
fóbal = (n.m.) gioco del calcio; (a volte anche) pallone (cfr. balù)
frèsa = (n.f.sing.) fretta
frèt = (agg.) freddo



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

G

gatìgol = (n.m.) solletico 
ghèba = (n.f.) nebbia fitta 
ghidàs = (n.m.) padrino
ghidàsa = (n.f.) madrina
giér = (avv., n.m.) ieri; ~ pasàt = l’altro ieri
girà = (v.in.) girare; (v.tr.) girare
giü = (num.) uno
gometà = (v.in.) vomitare 
gombèt = (n.m.) gomito   
grant = (agg.) grande
gras = (agg.) grasso; (n.m.) grasso 
gregnapola = (n.f.) pipistrello 
gróp = (n.m.) nodo  
gròs = (agg.) grosso, dit ~ (n.m.) = pollice



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

I

idèa = (n.f.) idea
iga = (v.tr.) avere; ~ de = (v.in.) dover (fare): gó de na = devo andare (sostituisce il verbo duzì nei tempi semplici, cfr.)
istès = (agg.) uguale, lo stesso 



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

L

la = (art.) la
= là
lac = (n.m.) lago
laorà = (v.in.) lavorare
larc = (agg.) largo
lart = (n.m.) lardo
lasà = (v.in.) lasciare  
laùr = (n.m.) cosa
= (avv.) lì
lià = (v.tr.) levare, alzare; ~ sö = (v.in.) alzarsi
lónc = (agg.) lungo
luì = (n.m.) ombelico



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

M

ma = (cong.) ma
magher = (agg.) magro
magut = (n.m.) muratore
mai = (avv.) mai
mal = (avv.,n.m.) male
malghés = (n.m.) malghese, mandriano
malmadür = (agg.) immaturo
malmustùs = (agg.) malmostoso, scorbutico, musone  
malnada = (n.f.) malnata
malnàt = (n.m.) malnato
manèsa = (n.f.) maniglia
mangià = (v.tr.)
manöal = (n.m.) manovale 
maola = (n.f.) fragola
mar = (n.m.) mare
maringù = (n.m.) falegname 
martinèl (anche martenèl) = (n.m.) calabrone 
marù = (agg.) marrone; (n.m.) marrone (castagna); (fig.)(!) testicoli 
= (pr.) io, me
menà = (v.tr.) menare, accompagnare; menare, picchiare
mès = (agg.) mezzo
més = (n.m.) mese
mile = (num.) mille
miliardo = (num.) miliardo
miliù = (num.) milione
mòl = (agg.) molle; mòl del pa = mollica (del pane) 
mònega = (n.f.) monaca
moscaröla = (n.m.) dispensa pensile con zanzariera
moségn = (n.m.) moccio
muruze = (n.f.pl.) lett.: morose, fidanzate; (spec. fras.): andà ~ = (v.in.) uscire con qualcuno (dell'altro sesso), (est.:) avere una relazione



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

N

naser = (v.i.) nascere
nèbia = (n.f.) nebbia
nèdra = (n.f.) anitra
néf = (n.f.) neve
negà = (v.i.) annegare; (v.tr.) negare
négher = (agg.) nero; (n.m.) nero
nigol = (n.m.) nuvola; (agg.) nuvoloso
= (avv.) no 
no = (avv.) non
nòt = (n.f.) notte 
noanta = (num.) novanta; novantü = novantuno
nöf = (agg.) nuovo (femm.: nöa)
nöf = (num.) nove
nóter = (pr.) noi



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

O

óbet = (n.m.) funerale
ólta = (n.f.) volta: 'na ~ = una volta; volta, arco; 
oltà = (v.in.)voltare
ónda = (n.f.) onda; de ónda = (avv.) veloce
öndès = (num.) undici 
òstrega = (inter.) accidenti, caspita 
òt = (num.) otto
otanta = (num.) ottanta; otantü = ottantuno
otomana = (n.f.) divano
ozèl = (n.m.) uccello; (fam.) pene, uccello; polènta e ozèi: tipico piatto del bresciano



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

P

palmös = (n.m.) palmo 
paiàso = (n.m.) pagliaccio 
panèl = (n.m.) gradino
papina = (n.f.) sberla 
paröl = (n.m.) pentola 
pasà = (v.tr., v.i.) passare
pasàt = (p.p. di passare); scorso: l’an ~ = l’anno scorso; appassito, non più maturo, andato a male: chèi pér lé i’è pasàcc
= (n.m.) piede
peerù = (n.m) peperone
pégher = (agg.) lento, pigro
pégora = (n.f.) pecora
pér = (n.m.) pero; pera (f.)
per = (prep.) per
perù = (n.m.) forchetta (f.) 
pesada = (n.f.) calcio, pedata 
pesèn = (agg.) piccolo 
picinì = (agg.) piccolo, piccolino 
piè = (agg.) pieno
piöer = (v.in.) piovere
pirlo - (n.m.) capriola; (aperitivo alcolico) pirlo, spritz 
pisà = (v.in.) pisciare
= (avv.) poi; pò dòpo = (rafforz.) poi
= po' (uso simile all'omologo it.)
póc = poco (uso simile all'omologo it.) 
pögn = (n.m.) pugno  
polènta = (n.f.sing.) polenta; polènta e ozèi: tipico piatto del bresciano (polenta con gli uccelli)
póm = (n.m.) mela , pòm grà = melograno 
póra = (n.f.) paura 
portogàl (anche portuàl) = (n.m.) arancia
prét = (n.m) prete
pucià (v.tr.) = spingere
pulmù = (n.m.) polmone
pultruna = (n.f.) poltrona



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

Q

qual = (avv.) quale
quant = (avv.) quando
quaranta = (num.) quaranta; quarantü = quarantuno
quater = (num.) quattro
quatórdes = (num.) quattordici
quindes = (num.) quindici





[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

R

rabià (anche arabià) = (v.i.) arrabbiare; ~s = arrabbiarsi 
restèl = (n.m.) (spec. nella Bassa) cancello 
ria = (n.f.) riva
rià = (v.in.) arrivare; riuscire
réf = (n.m.) refe, filo
rós = (agg.) rosso; (n.m.) rosso
ròs = (n.m) un sacco di: en ~ de pégore = un sacco di pecore
róza = (agg.) rosa; (n.m.) rosa
rözen = (n.f.) ruggine 
ruinà = (v.tr.) rovinare



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

sacagnàt = (agg.) rotto, malmesso
sera = (n.f.) sera
seréza : ciliegia
saàta = (n.f.) ciabatta (aperta davanti, cfr. söbra)
sbasà = (v.t.) abbassare; ~s = abbassarsi
sbüzà = (v.tr.) bucare
scagna = (n.f.) sedia 
scaldà = (v.t.) scaldare
scalfarèt = (n.m.) calza fatta in casa (cfr. calsèt) 
scarsèla = (n.f.) tasca
scciafù = (n.m.) schiaffo
scöla = (n.f.) scuola
scorezà = (v.in.)(!) scoreggiare 
scorèza = (v.in.)(!) scoreggia 
scür = (agg.) scuro 
sécia = (n.f.) secchio
sédes = (num.) sedici 
sènt (anche sènto)= (num.) cento
sércol = (n.m.) cerchio
sés = (num.) sei
sesanta = (num.) sessanta; sesantü = sessantuno
sèt = (num.) sette
setanta = (num.) settanta; setantü = settantuno
setemana = (n.f.) settimana
sic = (num.) cinque 
sicér = (n.m.) lavandino  
sina = (n.f.) scrofa
sintàs (zó) = (v.in.) sedersi
smargàgn = (n.m) catarro; sputo (di catarro)
smontà = (v.tr.) smontare; (v.in.) scendere da
= (avv.) su 
söbra = (n.f.) ciabatta chiusa davanti (cfr. saàta)
Sòc = (n.m.) ceppo (di albero tagliato)
söca = (n.f.) zucca 
söla = (n.f.) suola
sòlit = (agg.) solito, de ~ (avv.)= di solito
spüdà = (v.in., v.tr.) sputare
spüt = (n.m.) sputo
stagn = (agg.) duro, resistente; (n.m.) stagno
straacà = (v.tr.) versar fuori, rovesciare; (v.i.) tracimare
strèt = (agg.) stretto 
stròpa = (n.m.) frustino fatto con fuscelli
sul = (n.m.) sole; (agg.) solo
svèlto = (agg.) veloce, svelto



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

T

tacà = (v.i.) comiciare; (v.t.) attaccare, incollare; ~ vià (v.t) = appendere
taià = (v.tr.) tagliare; (fig.) smettere, tagliare
talamora = (n.f.) ragnatela
tant (anche tat) = (agg., avv., pr.) tanto
taol = (n.m.) tavolo
tàola = (n.f.) tavola
tartaià = (v.in.) tartagliare, balbettare
= (n.) the
 = (pr.) tu, te
tèner = (agg.) tenero: morbido, soffice
tèra = (n.f.) terra
terù = (n.m.)(off.!) terrone, persona dal Sud Italia; (agg.) del Sud Italia
tirà = (v.tr.) lanciare; tirare
tirabusù = (n.m) cavatappi 
= (v.t.) prendere
tóla = (n.f.) latta, bidone; (fig.) brutta figura
töt = (det.) tutto
trà = (v.tr.) sparare
tré = (num.) tre
trédes = (num.) tredici
trènta = (num.) trenta; trentü = trentuno
turna = (avv.) ancora, nuovamente, amò ~ = ancora una volta
turnà = (v.in) tornare, ritornare; ripetere un'azione: l'è ~t a sbaglià = ha sbagliato un'altra volta



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

U

Üs = (agg.) abituato
uzà = (v.t) urlare
uzmà = (v.tr.) (spec. neg.) apprezzare, trovare paicevole: el me uzma mia = non gli piaccio proprio



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

V

val = (n.f.) valle
vècc = (agg.) vecchio (femm.: vecia)
vègner = (v.in.) venire
vért = (agg.) verde; (n.m.) verde
vint = (num.) venti; ~ü = ventuno; ~i-dù/tré… = venti-due/tre…
völer = (v.tr.) volere
vöt(agg.) vuoto



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     

Z

zaài = (n.m.) cianfrusaglia
zalt = (agg.) giallo; (n.m.) giallo
= (avv.) giù
zuen = (agg.) giovane; (n.m.) giovane



 



[A]    [B]    [C]     [D]     [E]    [F]     [G]    [H]     [I]     [L]     [M]    [N]     [N]     [O]    [P]     [Q]     [R]     [S]    [T]     [U]    [V]     [Z]     


  

Nella trascrizione dei termini dialettali si sono usate le regole fonetiche definite per tutti i documenti di questo sito.
Tra parentesi sono riportate le descrizioni grammaticali e di utilizzo dei termini, abbreviate secondo il seguente schema: 

    agg. = aggettivo
    art. = articolo
    avv. = avverbio
    cong. = congiunzione
    det. = determinativo
    escl. = esclamazione
    est. = per estensione significa anche
    fam. = familiare
    fig. = figurato
    n.f. = sostantivo maschile
    n.m. = sostantivo femminile
    off! = offensivo, da evitare
    pl. = usato solo al plurale
    pr. = pronome
    prep. = preposizione
    rafforz. = rafforzativo
    sing. = usato solo al singolare
    spec. = specialmente usato
    v.in. = verbo intransitivo
    v.tr. = verbo transitivo
    ! = molto volgare, da evitare
    ~ = sostituisce la parola definita

(c) 1998-2013 Marco Forzati.
 
 
 

 




Comments