01 Catalogue‎ > ‎

361-380

Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 361
Daressy #: --
Owner: Nr. -286- Nedjem (Aabau)
Reasons: Inscription
TransliterationXrj-Hbt tpj n aA-xpr-kA-ra sS nDm mAa-xrw.
Translation: First lector-priest of Thutmose I, scribe Nedjem justified.
Date: Hat. – T. III
Length: --
Colours: --
Remarks
・I think the owner ascribed is identical to those of # 193, # 232, and # 633/B.06 because the design of the inscription is similar to those three, the name and the title of the owners correspond to each other. 
Vivó, however, thinks that the owner of this # 361 is different from those of other cones since it has never been found at Nr. -286- area and the king's name is not Thutmose II but Thutmose I. He also considers 633/B.06 to be the same as 193 (Personal communication between Kento Zenihiro and him. 10 Nov. 2012).
・Interestingly, another Nedjem's cones were discovered from TT 274, near Nr. -286-. # 35 is, however, different from other four cones of Nedjem in that its design and titles of owner so we had better not to assign this cone to Nr. -286- at this moment (Cf. # 35).
・See also 01-278 in Davies's notebook, 
05-096 in Macadam's DALEX file 1, and 06-076078, 081
& 109 in his DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 362
Daressy #: --
Owner: Montu (tomb undiscovered, perhaps at Khokha)
Reasons: --
TransliterationXrd n kAp mnTw n Hwt nTr
Translation: Child of the kap, Mentju, of the temple.
Date: --
Length: --
Colours: --
Remarks
・One example was unearthed at the court of TT 23 (Collins 1976 [JEA 62]: 34). Unknown examples were unearthed at TT 47 (Carter 1903b [ASAE 4]: 178). 
Unknown examples were unearthed from TT 47 area (Kondo et al. 2010: 58). Unknown examples were unearthed from TT 47 area (Kondo et al. 2012: 10-11). Unknown examples were unearthed at TT 47 area (Kondo et al. 2014: 49 and 51).
・See also 06-088089, & 090 in Macadam's DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 363
Daressy #: 67
Owner: Qenamun (tomb undiscovered)
Reasons: --
TransliterationsS wr qn-jmn wHm anx mAa-xrw jrj.n sS nfr-m-Hb
Translation: Chief scribe, Qenamun, one who lives again, justified, born of the scribe Neferemheb.
Date: --
Length: --
Colours: --
Remarks:
・This cone is said to come from Qurna (
01-151 in Davies's notebook).
・See also 05-026037
159, & 160 in Macadam's DALEX file 1 and 06-081 in his D
ALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 364
Daressy #: 250
Owner: Nakht (tomb undiscovered)
Reasons: --
TransliterationsS nxt
Translation: Scribe, Nakht.
Date: --
Length: --
Colours: --
Remarks:
・See also 01-275 in Davies's notebook, 05-095 in Macadam's DALEX file 1
, and 06-081 in his DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 365
Daressy #: --
Owner: Senenasir (? Tomb undiscovered, perhaps at Khokha)
Reasons: --
TransliterationsS sn-n-Asjr (?) mAa-xrw.
Translation: Scribe Senenasir (?) justified.
Date: --
Length: --
Colours: --
Remarks
・Eight examples were found from somewhere (Ill
egible. 01-174 in Davies's notebook). JE 45336 held by the Egyptian Museum in Cairo was excavated by N. de Garis Davies (Cf. Register book owned by the museum).
・JE 45335 is a brick (Cf. Register book owned by the museum), probably excavated by Davies, too.
・The owner ascribed is identical to that of # 366.
・See also 05-123 in Macadam's DAL
EX file 1 and 06-081 in his DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 366
Daressy #: --
Owner: Senenasir (? Tomb undiscovered, perhaps at Khokha)
Reasons: --
TransliterationsS sn-n-Asjr (?) mAa-xrw.
Translation: Scribe Senenasir (?) justified.
Date: --
Length: --
Colours: --
Remarks
・Three examples were found in TT 48 (01-174 in Davies's notebook).
・The owner ascribed is identical to that of # 365.
・See also 01-174 in Davies's notebook, 05-123 in M
acadam's DALEX file 1, and 06-081 in his DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 367
Daressy #: 68
Owner: TT 251 Amunmose
Reasons: Inscription and provenience
TransliterationsS-nswt jmj-rA Snaw n jmn jmn-ms mAa-xrw
Translation: King's scribe, overseer of the workshop of Amun, Amunmose justified.
Date: T. III (Eichler 2000: 250)
Length: 21.5 cm (BM: EA 62854)
Colours: Head and the half of the body is painted red (ROM: 993X2.60).
Remarks:
・Two examples were found in TT 251, also a brick (
01-152 in Davies's notebook). One example was found by Jelf in TT 251 (01-152 in Davies's notebook). One example was found by Whittaker in TT 112 (01-152 in Davies's notebook). A brick and a cone of this and # 491 were probably found in TT 112 (01-216 in Davies's notebook). Unknown examples were unearthed from near to TT 106 (Collins 1976 [JEA 62]: 36). The example which was unearthed from TT 47 area by the Waseda University is probably this cone (Cf. Kondo et al. 2013: 115-116).
・The owner ascribed is identical to that of # 491.
・See also 05-019 in Macadam's DALEX file 1 and 06-081085
, 105, & 109 in his DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 368
Daressy #: 249
Owner: TT 123 Amunemhat
ReasonsInscription and provenience
TransliterationsS Hsb t n Smaw mHw jmn-m-HAt
Translation: Scribe of accounts of the bread of Upper and Lower Egypt, Amunemhat.
Date: T. III
Length: --
Colours: White slip on the body (a brick type in private collection. Gallorini et al. 1990 [EVO 13]: 73, 76.). The half of the body is painted red (ROM: 993X2.59).
Remarks
・Unknown examples were unearthed at the court of TT 123 (Mond 1905 [ASAE 6]: 94, 96). One example was found by Davies in somewhere (Illegible. 
01-275 in Davies's notebook). Two fragments of bricks were unearthed at the court of TT 55 (Mond and Emery 1927 [AAA 14]: 17). Two examples were unearthed from TT 29 (Tefnin & Bavay 2008 [ASAE 82]: 368).
・One brick is held by a private person in Italy (Gallorini et al. 1990 [EVO 13]: 73, 76
)
・See also 
05-016 in Macadam's DALEX file 1 and 06-091103& 109 i
n his DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 369
Daressy #: --
Owner: Amunemset (? Tomb undiscovered, perhaps at Dra Abul Naga)
Reasons: --
TransliterationsS Hsy jmn jmn-m-st (?)
Translation: Scribe, praised one of Amun, Amunemset (?).
Date: --
Length: --
Colours: --
Remarks
・15 examples were unearthed at Dra Abul Naga (Gauthier 1908 [BIFAO 6]: 134). Unknown example were probably found near TT 252 (Illegible. 
01-164 in Davies's notebook). One example was found near TT 71 (01-164 in Davies's notebook). One example was unearthed at 'Areal H' in Dra Abul Naga (Kruck 2012: 131, 158).
・Inv. no. 1972.573 preserved in the Ashmolean Museum is a brick type (Personal communication with the staff of the museum. 19th Feb. 2008).
・Kruck read the text 'sXAw Jmn Hsy-m-Wsjr (Schreiber des Amun Hesiemusir)' (Kruck 2012: 131).
・See also 
05-019 & 154 in Macadam's DALEX file 1 and 06-070 & 082
 in his DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 370
Daressy #: --
Owner: TT 61 Useramun
Reasons: Inscription and provenience
TransliterationsS xtmtj-nTr n jmn wsr mAa-xrw sA jmj-rA njwt TAtj jmj-rA Hwt aAt 6 aAmTw mAa-xrw
Translation: Scribe of the divine seal of Amun, User justified, son of overseer of the town, vizier, overseer of the six great mansions, Aametju justified.
DateT. III (Dziobek 1998: 101).
Length: --
Colours: --
Remarks
・Unknown examples were unearthed from the 'pit Gurnah N°II' (Mond 1905 [ASAE 6]: 92, 95). This pit is in the house of Abd el-Rasoul (Cf. 
Collins 1976 [JEA 62]: Fig. 68). This is, however, named 'pit 1002', located on utterly different place in PM 2 p. 668. The information of PM 2 is doubtful. Unknown examples were found by the Metropolitan Museum of Art in the wady of Senenmut (= near TT 71) in 1936 (01-222 in Davies's notebook). One example was found by Davies outside of TT 61 (01-222 in Davies's notebook). One example was found at TT 122 (Shirley 2010: Pp. 285, 297 n. 52).
・The owner ascribed is identical to those of # 355 and # 358.
・See also 05-033036, & 037 in Macadam's DALEX file 1 and 06-057, 058065, 074081093102, 104, & 109 in his DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 371
Daressy #: 93
Owner: TT 51 Amunmose (Aakheperkareseneb)
ReasonsInscription
TransliterationdwA jmn jn Hm-nTr tpj n aA-xpr-kA-ra jmn-ms mAa-xrw.
Translation: Praising Amun by the first prophet of Thutmose I, Amunmose justified.
Date: Sety I – R. II
Length: --
Colours: Dark brown or black wholly (ROM: 963.101.3).
Remarks
・The owner ascribed is identical to those of # 372 and # 484.
・See also 
01-180 in Davies's notebook, 05-019 in Macadam's DALEX file 1, and 06-066 in his
DALEX file 2.

Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 372
Daressy #: --
Owner: TT 51 Aakheperkareseneb (Amunmose)
ReasonsInscription
TransliterationdwA ra jn Hm nTr-tpj n aA-xpr-kA-ra aA-xpr-kA-ra-snb mAa-xrw.
Translation: Praising Re by the first prophet of Thutmose I, Aakheperkareseneb justified.
Date: Sety I – R. II
Length: --
Colours: --
Remarks
・One example was unearthed at the north-east of the house of Hassan Ammar in Qurnet Murai ( = around TT 274. Cf. Baraize 1904: feuille 53. Gauthier 1919 [BIFAO 16]: 185 – 186). One example was unearthed at TT 87 (Guksch 1995: 120). One example was unearthed at TT 79 (Ibid.: 178).
 Unknown examples were unearthed at TT 47 area (Kondo et al. 2014: 49 and 51).
・The owner ascribed is identical to those of # 371 and # 484.
・See also 01-147 in Davies's notebook, 05-032 in Macadam's DALEX file 1
, and 06-066 in his DALEX file 2.
http://1st.geocities.jp/kilikata/cone_figures/373.jpg
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 373
Daressy #: 95
Owner: Nebseny (tomb undiscovered)
Reasons: --
TransliterationdwA ra wbn=f m nhpw Htp=f m anx wbA-nswt nb-sny
Translation: Praising Re rising up in the early morning and setting in life, cup-bearer of the king, Nebseny.
Date: --
Length: --
Colours: --
Remarks:
・See also 01-147 in Davies's notebook, 05-084 in Macadam's DALEX file 1, and 06-043 and 044 in his DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 374
Daressy #: 169
Owner: C. 3 Amunhotep
Reasons: Inscriptions and provenience
Transliteration: Smayt n jmn (? Cf. Bavay 2010 [BSFE 177-178]: 32, Fig. 10) RnnA. jdnw n jmj-rA xtmt (? Cf. Op. cit.: 32) jmn-Htp
Translation: Musician of Amun (?) Renna. Deputy of overseer of the seal (?) Amunhotep.
Date: T. III - A. II
Length: 25.5 cm (BM: EA 9653), 25.5 cm (LM: 1973.1.339)
Colours: --
Remarks
・One example was unearthed at Dra Abul Naga (Heyler 1959 [Kêmi 15]: 87 n. 2). 
Eight examples were unearthed at TT 99 (Strudwick's webpage retrieved on 9 Aug. 2012). 107 examples were unearthed from TT 29 area (Bavay 2010 [BSFE 177-178]: 37).
・Helck pointed out this to be a forgery (Helck 1959: 372). However, the University of Brussels mission has rediscovered the "lost" tomb C.3 immediately south of TT 29 in January 2009. It belongs to Amenhotep, deputy of the overseer of seal-bearers. The inscriptions in the tomb mention that Amenhotep's wife was Renna, daughter of the overseer of seal-bearers Senneferi (owner of TT 99. Bavay 2010 [BSFE 177-178]: Fig. 10).
See also 01-208 & 209 in Davies's notebook and 06-034 in Macadam's DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 375
Daressy #: 153
Owner: Senmen (?)
Reasons: --
Transliterationwab jmj-rA [...] n nTr nfr nb-pHtj-ra n nTr nfr Dsr-kA-ra mAa-xrw n nTr nfr aA-xpr-kA-ra n nTr nfr aA-xprn-ra mAa-xrw n nTrt nfr mAat-kA-ra n nTr nfr mn-xpr-ra dj anx pDtj [...] nb-pHtj-ra sn-mn [...] Hm-nTr jmn Hm-nTr nb tAwj [...] mAat-kA-ra anx.tj nTr nfr mn-xpr-ra dj anx Dt [...]
Translation: Wab-priest, overseer of [...] of good god Iahmose, of good god Amunhotep I justified, of good god Thutmose I, of good god Thutmose II justified, of good god Hatshepsut, of good god Thutmose III given life, bowman, [...of] Iahmose, Senmen [...] prophet of Amun, prophet of the lord of the Two Lands, [...] Hatshepsut hope you live, and of good god Thutmose III given life forever [...].
Date: T. III.
Length: --
Colours: --
Remarks
・One example was unearthed from a tomb of Qurna (Lepsius 1849 – 1859 [LD Tex. III]: 284; 
Lepsius 1849 – 1859 [LD Taf. III]: bl. 39 e). Two examples were found by Gauthier at Dra Abul Naga (01-194 in Davies's notebook). Unknown examples were unearthed from TT 47 area (Kondo et al. 2011: 55). One example was unearthed at 'Areal H' in Dra Abul Naga (Kruck 2012: 132).
・Based on the text, it seems to have been made during the reign of Thutmose III.
・Helck defines this 'Senmen' as one who has been a brother of 'Senenmut', reading: 1. wab mr-Snw.tj n 2. nTr-nfr Nb-pH.tj-Ra n nTr-nfr Dsr-kA-Ra; 3. n nTr-nfr aA-xpr-kA-Ra n nTr-nfr aA-xpr-n-Ra Hm-nTr 4. tpj n nTr.t-nfr (.t) MAa.t-kA-Ra Xrj-Hb.t n nTr-nfr Mn-xpr-Ra anx D.t; 5. ... Xrdw n kp; 6. n Nb-pH.tj-Ra Sn-mn mAa-xrw jmAxj xr nTr-nfr nb-tA.wj; 7. MAa.t-kA-Ra anx.tj nTr-nfr Mn-xpr-Ra dj anx D.t; 8.Hmt.f mrt.f nb.t-pr; 9. (Sn-m-jaH?) (
Helck 1959: 372. Each number refers to a new line). If this is the same Senmen, this cone, as well as # 120, may have belonged to TT 252.
See also 05-161 in Macadam's DALEX file 1 and 06-087 & 109 i
n his DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 376
Daressy #: 154
Owner: Amunemhat (tomb undiscovered)
Reasons: --
Transliteration[...] xtmw-nTr sS jmj-rA pr n dwAt-nTr jmn-m-HAt mAa-xrw [...] dwAt-nTr jmn-jr-dj=s [...] nbt pr Spst Dd-mwt[-jw=s-anx...]
Translation: [...] seal-bearer of the god, scribe, steward of divine adoratress, Amunemhat justified, [...] divine adoratress, Amunirdies [...]. [...] mistress of the house, a noble lady, Djedmut[iwesankh...].
Date: --
Length: --
Colours: --
Remarks
・The owner ascribed is identical to that of # 395 and # 598.
・See also 01-195 in Davies's notebook, 05-011013016, & 154 in Macadam's DALEX file 1,
 and 06-087 & 095 in h
is DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 377
Daressy #: --
Owner: Anamun (tomb undiscovered)
Reasons: --
TransliterationHtp-dj-nswt Asjr-xntj-jmntt nTr aA HqA Dt dj=f prt-r-xrw Hnkt t jHw Apdw xt nbt wabt n kA n sAwtj n Snwt m Hwt jmn an-jmn Dd=f dwA ra xft wbn Htp=f m Axtj jmntt wAst r Asjr an-jmn.
Translation: An offering that the king gives to Osiris-Khentiamenetet, the great god, ruler of the eternity. He shall give an invocation offering of beer, bread, cattle, fowl, and every pure thing for the ka of the guardian of a granary of the temple of Amun, Anamun, who says: praising Re during his rising and setting from the horizon to the west of the Waset, to Osiris, Anamun.
Date: --
Length: --
Colours: --
Remarks
・Concerning the reading of the text, see Heyler 1959 [Kêmi 15]: 90 – 91, Pl. XIV.
・An almost perfect example is housed in the British Museum (EA 35472. James 1959 [JEA 45]: 116).
・See also 
01-195 in Davies's notebook, 05-034 & 158 in Macadam's DALEX file 1, and 06-088 & 099 in
his DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 378
Daressy #: 156
Owner: Djedher (tomb undiscovered. Perhaps at Asasif. Eigner suggests 'Grab II' in Asasif as Djedher's tomb. Eigner 1984: Abb. 83)
Reasons: --
TransliterationDd-Hr mAa-xrw sA n anx-Hr sA jrj-pat HAtj-a wr aA n mSwS HAtj-a jmj-rA Hmw-nTr n bA-nb-Dw Dd-Hr mwt=f nbt pr Sp-n-spdt mAa-xrw
Translation: Djedher justified, son of Ankhhor who is the son of hereditary noble, mayor, great, great one of Meshoshi, mayor, overseer of the prophets of Banebdju, Djedher, his mother, mistress of the house, Shepensepedet justified.
Date: 22nd Dynasty Takelot III - Rudamun (If this cone is of 'Grab II' in Asasif. Budka 2010: 97). B.C. 750-740? (=the end of the 22th Dyn. to the beginning of the 23th Dyn. Kitchen 1969-1970 [JARCE 8]: 62-63).
Length: 15.5 cm (A 1862. Kunsthistorisches Museum 1979: 113; Bosticco 1994 [Vicino Oriente 9]: 127); 16.0 cm (A 1863. Kunsthistorisches Museum 1979: 113)
Colours: White (Basch et al. 1976: 242)
Remarks
One example was found by Fisher near TT 302 (cf. No. 361 in the object register book entitled 'D. A. N. 1-1485' housed in the Penn Museum). Two examples were unearthed from 'Grab I' (at Asasif. Kunsthistorisches Museum 1979: 113. Cf. Bietak 1972: Abb. 1). Two example were unearthed from TT 27 (Bosticco 1994 [Vicino Oriente 9]: 127). Extra one example was unearthed from Asasif (Budka 2010: 318, 738).
・See also 01-197 in Davies's notebook, 05-035, 131, & 154 in Macadam's DALEX file 1, and 06-058, 061, 063, & 068 
in his DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 379
Daressy #: --
Owner: Amunemhat (tomb undiscovered)
Reasons: --
TransliterationjmAxy xr Asjr wr Hrj n jmn jmn-m-HAt Hmt=f mrt=f nbt pr nfrt-jry mAat-xrw xr nTr aA
Translation: Revered one before Osiris, chief great one of Amun, Amunemhat, his wife whom he loved, Neferetiry, justified before the great god.
Date: --
Length: --
Colours: --
Remarks:
・See also 01-196 in Davies's notebook, 05-017 & 091 in Macadam's DALEX file 1, and 06-080 in his DALEX file 2.
Copyright: Griffith Institute, University of Oxford
# 380
Daressy #: --
Owner: Huya (tomb undiscovered)
Reasons: --
TransliterationDd-mdw jn Asjr sAwtj pr-HD n jmn HwyA Dd=f jnk mrj mAat bwj grg an sp n nfr bwj jsft nn aha [...] nt nTr jgrt wHm-anx
Translation: Saying words by Osiris, guardian of the treasury of Amun Huya: 'I was the one who loved the truth, who hated the false which retreats the thing of beauty, who hated the enemy without waiting for [...] of necropolis, one who lives again.'
Date: --
Length: --
Colours: --
Remarks:
・See also 
01-196 in Davies's notebook, 05-103 in Macadam's DALEX file 1, and 06-050053 in his DALEX file 2.
Comments