Cerita ciung wanara dalam bahasa Belanda

Cerita ciung wanara dalam bahasa Belanda


Lange tijd geleden in West-Java was er een koninkrijk genaamd Galuh. De heerser was koning Barma Wijaya Kusuma. Hij had twee vrouwen - Pohaci Naganingrum en Dewi Pangreyep. Op dat moment beiden waren zwanger. De koning was erg blij toen Dewi Pangreyep bevallen van een jongetje. De koning noemde hem Hariang Banga. Hij was een knappe jongen.

Enkele maanden later gaf Pohaci Naganingrum ook de geboorte. Dewi Pangreyep hielp haar tijdens het geboorteproces, maar ze had een slechte plan. Ze had een baby hond voorbereid en gaf het aan Pohaci. Dan zet ze de baby in een doos en had gegooid naar een rivier. Lengser, de man die de opdracht om de baby te gooien in een rivier ontvangen, zet hem in een kluis en gaf een ei. Ondertussen Dewi Pangreyep gemeld aan de koning, dat Pohaci was bevallen van een baby hond.

Oh, Uwe Majesteit, Pohaci is een boze vrouw. Gisteravond gaf hij de geboorte, maar haar baby is een hond! Ze zijn zondaars. God had hen gestraft. Dit is een schande voor Majesteit de Koning en het hele koninkrijk "

De koning was geschokt en erg boos om dat te horen. Hij dacht dat het een schande voor de koninklijke familie. Dus bestelden hij soldaat Pohaci en de baby te doden.

Lengser, die had de opdracht uit te voeren, durfde niet om het te doen. Hij redde Pohaci plaats. Daarna woonde Pohaci in een afgelegen dorp.

Ondertussen in een dorp aan de rivier leefde een paar man en vrouw. Aki Balangantran woonde met zijn vrouw Nini Balangantran. Enkele jaren hadden na hun huwelijk voorbij, maar toch hadden ze geen kinderen. Dag en nacht ze bad tot God te vragen voor kinderen. Op een nacht Nini droomde dat ze een volle maan zagen. Aki interpreteerde de droom die ze bepaling zou ontvangen van god. De volgende ochtend Aki ging naar een rivier met zijn net te vissen. Plotseling iets trok zijn aandacht. In het midden van de rivier was er een houten kist op het water drijven. Toen pakte hij het. Hij was geschokt toen hij zag dat een baby erin. Hij bracht de baby naar huis en gaf hem een ​​naam Ciung Wanara. In Soendanees betekent Ciung vogel en Wanara betekent aap. Ze waren erg blij omdat ze had geen kinderen.

Enkele jaren later groeide Ciung Wanara tot een knappe en slimme jongen. Het ei was een haan geworden. Ciung hield hanengevechten. Hij ging overal hanengevechten spel te spelen. Zijn pik was zo snel en sterk dat het won al zijn gevechten. Binnenkort hij en zijn pik werd beroemd in Galuh. Iedereen wist hen.

En de koning van Galuh die vele hanen had en hielden ook hanengevechten het nieuws hoorde. Dus bestelden hij Lengser, zijn trouwe assistent, om de jongen te vinden. Zoals Lengser kregen naar het huis van Ciung was hij verrast om de doos te zien. Hij besefte dat het was de doos gooide hij in de rivier enkele jaren eerder. Toen hij vroeg Ciung's vader was hij er zeker van dat Ciung was des konings van Pohaci Naganingrum. Die tijd wilde hij een goede daad voor Ciung doen. Toen vertelde hij Ciung dat de koning nodigde hem uit om het paleis voor een hanengevecht. Hij vertelde ciung ook om te vragen om het koninkrijk als zijn pik de strijd te winnen. Ciung overeengekomen, zodat ze ging meteen naar het paleis.

Later in het paleis van Galuh, Ciung vertelde de koning dat hij een voorwaarde voor het hanengevecht gehad. Als zijn pik wint, wil hij de koning hem zijn koninkrijk te geven. Als hij zijn pik los, dan zal hij zijn hoofd te geven. De koning is overeengekomen, omdat hij er zeker van was dat zijn pik zou winnen. Toen in een hevig gevecht Ciung's pik won het gevecht. Iedereen was verbaasd. De koning had geen keus. Hij moest zijn woord houden en zijn koninkrijk te Wanara ciung. Toen vertelde Lengser de koning dat ciung was eigenlijk hing eigen zoon uit Pohaci naganingrum. Hij onthulde slechte daad Dewi Pangreyep's.

De koning was geschokt en zeer boos. Hij beval zijn soldaten te arresteren en te bestraffen Dewi Pangreyep. Deze gebeurtenis maakte Prince Hariang Banga werd heel boos. Hij viel al snel Ciung Wanara. Tot slot besloot de koning om zijn koninkrijk in twee delen te splitsen. De grens was Cipamali rivier. Het westen van de rivier werd gegeven aan Hariang Banga terwijl Ciung Wanara oordeelde het oostelijk deel van het koninkrijk.

Demikianlah artikel tentang Cerita ciung wanara dalam bahasa Belanda, dan Artikel ini dipersembahkan oleh ;

Harga qnc jelly gamat

Comments