CHINA                         

  Asia del Este

 Noticias

Todos los Títulos

Home 

Regiones y Países de Asia

 CHINA 

COREA  

JAPON

MALASIA

MYANMAR                 

PAKISTÁN

SIRIA

TAILANDIA

TAIWAN 

VIETNAM

TIMOR ORIENTAL

Asia Central

Organismos  Regionales 

Culturas de Asia: OPERA CHINA

Instrumentos Musicales Chinos

 

Leer texto completo

 

Sistema Educativo de la China de hoy

Por: Consejero Cultural de  la Embajada de la República Popular de China.

 D. Zhao Xingtian

                                                          Leer texto completo

 

Destacan como fundamental presencia de China National Offshore Oil Company en mercado petrolero argentino


Fuente: Spanish. News. Cn




Por Feng Junyang y Juan Manuel Nievas

BUENOS AIRES, 18 may (Xinhua) -- La presencia en la Argentina de China National Offshore Oil Company (CNOOC), el mayor productor de petróleo y gas submarino del país asiático, es fundamental para el desarrollo del mercado energético local, a raíz de la capacidad financiera y tecnológica con que cuenta la compañía.

Así lo expresó en entrevista con Xinhua Mario Calafell Loza, vicepresidente de Asuntos Públicos de la petrolera Pan American Energy (PAE), desde el año pasado propiedad en partes iguales del grupo argentino Bridas Energy Holdings Limited y CNOOC, diálogo en el que remarcó el "extraordinario nivel de confianza" alcanzado entre directivos chinos y argentinos para el avance de la empresa.

Calafell Loza destacó el acuerdo del año pasado por el cual CNOOC desembolsó 3.100 millones de dólares para incorporarse a Bridas y, a través de Bridas, a PAE: "Fue muy importante. El acompañamiento de CNOCC es fundamental, porque se necesitan espaldas muy fuertes desde el punto de vista financiero y desde el punto de vista tecnológico" para el desarrollo del sector, expresó.

"Ese acuerdo involucra activos de primera magnitud en la Argentina, como el de Cerro Dragón, el principal yacimiento productor de petróleo hoy en el país y el que mayores reservas ha sumado en los últimos años", señaló.

Ese emprendimiento está ubicado 1.799 kilómetros al sur de Buenos Aires y 62 kilómetros al oeste de la ciudad de Comodoro Rivadavia, en la provincia de Chubut.

"Tiene una tasa de inversión enorme para nuestra actividad, un nivel promedio de mil millones de dólares por año en los últimos cuatro, cinco años, y siempre superando la incorporación de reservas en comparación a las producidas", enfatizó.

Además, mencionó que ambas compañías, Bridas y CNOOC afrontan "también un proyecto muy importante en el mar del Golfo de San Jorge (frente a Comodoro Rivadavia) y la experiencia off shore de CNOOC es vital. Estamos muy, muy entusiasmados con el nivel de cooperación que hemos alcanzando, y en el que estamos avanzando fuertemente", celebró el funcionario de PAE.

Allí, en el Golfo de San Jorge, PAE prevé invertir también este año unos 1.000 millones de dólares para aumentar en dos por ciento la producción de petróleo respecto del año pasado, cuando totalizó 17.800 metros cúbicos por día.

La empresa, que se dedica a la exploración y producción de petróleo y gas natural en el Cono Sur, es la segunda productora de hidrocarburos de la Argentina detrás de YPF, capítulo local de la hispana Repsol.

Entre 2001 y 2010 aumentó un 70 por ciento su producción de petróleo y gas en el país austral, pasando de 142.000 a 241.000 barriles de petróleo equivalente por día (boe/d), y duplicó su participación en el mercado, de 9 a 18 por ciento de la producción argentina de hidrocarburos.

Consultado sobre la interacción entre las partes de cada país, Calafell Loza respondió: "El sustrato básico de nuestra relación con CNOOC y su cuerpo directivo ha sido el factor confianza. Se ha desarrollado un nivel extraordinario de confianza entre Bridas y CNOOC, y ello permite que en el nivel de las decisiones predomine el esfuerzo de comprender al otro".

"En ese contexto, nuestra experiencia es tremendamente afortunada, no hemos tenido ningún conflicto, y hasta donde hemos caminado juntos, hemos tenido mucho éxito", ponderó.

Sobre la manera de encarar emprendimientos en mercados regulados, como lo es el petrolero, admitió que "es una preocupación que se repite en cualquier lugar del mundo cuando se habla de inversiones en el extranjero".

Sin embargo, aclaró que "en realidad no importa tanto el riesgo sino el manejo que se hace del riesgo. Si uno sabe leer el contexto, es capaz de interactuar con las autoridades, en general los gobiernos no tienen malas intenciones. Los que tienen incomprensión son los hombres, y cuando éstos hablan con franqueza, cuando conocen la materia de la que hablan y muestran vocación de cooperación con el gobierno del lugar donde trabajan, los problemas se minimizan".

"El riesgo es importante porque el petróleo no está en general en países de vacaciones, sino en territorios duros. También ocurre en la Argentina, pero el Gobierno es sumamente pragmático sobre las necesidades del sector", reveló.

En igual línea, agregó que "uno puede decir que ha sido más o menos exitoso, más o menos eficaz en el manejo de las políticas, pero en definitiva uno debe reconocer la autoridad del Gobierno donde se trabaja, y las reglas con las que tiene que trabajar, ajustarse a ellas y sacar de ellas lo mejor que puede como empresa, eso es lo que hacemos con PAE y con nuestros hermanos chinos".

El mes pasado, el Sindicato del Petróleo y Gas Privado de la provincia de Santa Cruz (sur) mantuvo un paro de actividades a raíz de una disputa gremial interna, lo que provocó una pérdida diaria de 800 mil dólares en concepto de impuestos no percibidos al fisco del distrito, según las autoridades.

"Estos paros, con duración tan extendida, provocan daño, provocan perjuicios aún en las formaciones geológicas y en los pozos donde trabajamos", opinó Calafell Loza.

Señaló que se ha "trabajado muy fuerte para salir de esto. Nuestra presidenta (Cristina Fernández) ha exhortado al sindicalismo argentino a moderar sus reclamos y los medios de acción con los que los llevan adelante. Confiamos en que estas cosas se van a ir suavizando y que tendremos un tiempo más tranquilo por delante", sostuvo.

El complejo de petróleo y gas es el tercero en importancia del país en cuanto a exportaciones, con ventas al exterior el año pasado por 5.383 millones de dólares, un 2,6 por ciento superior a las de 2009.

El de mayor valor exportado durante 2010 fue el complejo sojero, con 17.317 millones de dólares, un aumento del 33,3 por ciento con respecto al mismo período de 2009, y el automotriz, con exportaciones por 8.618 millones de dólares en 2010, un 44,1 por ciento más que en 2009. Los principales destinos para las exportaciones de petróleo crudo en el período fueron Chile, Estados Unidos y China, que en conjunto concentraron el 93 por ciento de las compras, según un reporte de comienzos de mes del Instituto Nacional de Estadística y Censos (INDEC).

 

Fuente: http://spanish.news.cn/chinaiber/2011-05/19/c_13882298.htm




China circunnavegó la Tierra y descubrió el Nuevo Mundo mucho años antes que

los europeos.
Antigua nave China. Exposición de Shangai
(Foo de Xinhua)

La historia del mundo re-escrita por los navegantes chinos

y un británico

 por Fernando Moreira (de O Globo Online)

 Río de Janeiro en verdad se llama Liyue Renelilu. Nuestra comida típica no es la feijoada, sino el “macarräo chop-suey con marimbondos fritos”. Pastelerías hay mas que piedras portuguesas en las calles de Copacabana. El casamiento de indígenas con orientales forma una raza impronunciable.  La iglesia está prohibida oficialmente. En los outdoors, se multiplica la imagen de la actriz Gong Li con su belleza tranquila en anuncios de jabón líquido. No soy flamenco y no tengo una negra llamada Teresa. Estamos en 2006, pero la verdad es que lo conocemos más como el año del perro y Brasil es a lo máximo, Braziro. Este escenario fantástico solo fue posible ser delineado gracias al trabajo minimalista del historiador y ex-comandante de submarino de la Marina británica Gavin Menzies. Tras 15 años de investigaciones incansables, escribió “1421- el año en que China descubrió el mundo” (Editora Bertrand Brasil) y reveló que el discurso tan repetido en las escuelas y universidades precisa ser revisado.

La obra que está siendo lanzada finalmente en Brasil abre una brecha en la roca casi impenetrable de la Historia contada por los europeos y reproducida religiosamente en todo Occidente. ¿Cuántas veces usted respondió sin pestañear que quien descubrió América fue Cristóbal Colón?.Automáticamente usted dice: Pedro Álvares Cabral  descubrió Brasil. Vasco da Gama conquistó el camino marítimo para las Indias. Para Menzies, las respuestas están erradas, los autores de esas hazañas son chinos.

El viaje comenzó el 8 de marzo de 1421 y se extendió hasta el otoño de 1423.  Luego, después de la expedición, el emperador Zhu Di fue depuesto y China cambió radicalmente su política externa, cerrándose. Quedaron pocos documentos para reconstruir la gran aventura por los siete mares.

El punto alto del inquieto rompe-cabeza que Menzies decidió resolver, fue un mapa de 1424, dibujado por el cartógrafo de Venecia Zuane Pizzigano. En él están identificadas  dos islas del Caribe, región hasta entonces totalmente desconocida por los europeos. Después de varios meses examinando mapas y documentos, Menzies concluyó que Antilla y Satanazes, denominadas por el italiano, eran, en verdad, las actuales Puerto Rico y Guadalupe -en esta isla, con la precisa identificación de una región volcánica-. Eureka! ¡Menzies estaba delante de un gran hallazgo: alguien estuvo  en la región mucho antes de Colón!

A partir de allí, las piezas fueron encajando. Las islas vuelven a aparecer en una carta de 1428, que acabaría cayendo en poder del infante Don Enrique, el Navegante, el mayor financiero de los “Grandes Descubrimientos”. En una orden dictada en 1431, él determina que sus comandantes localicen Antilla.

El segundo paso era identificar qué escuadra podría haber hecho el viaje. Si Portugal, la mayor potencia náutica de la época, no había estado en Antilla y Satanazes, quién podría haber estado? Un análisis minucioso de las mayores escuadras del mundo, sólo dejó a Menzies una opción: la China.

¿Y por qué China? Estudiando otros mapas de la primera mitad del siglo XV, Menzies descubrió que conquistadores habían hecho mapas de los Andes, la Patagonia, la Antártida, Australia, Groenlandia, el Ártico, el litoral este de África, las costas de América del Norte y de América del Sur, mucho antes que los europeos. En otras palabras: una escuadra había hecho un viaje de circunnavegación del globo.

Los exploradores debían tener grandes conocimientos de navegación astronómica y saber determinar precisamente longitudes –algo que los europeos sólo conseguirían hacer tres siglos después.

Para Menzies, sólo China tenía una flota tan numerosa y poderosa para realizar un viaje como ese. Una armada que se dividió en cuatro; dejó rastros por donde pasó –restos de juncos encontrados, por ejemplo, en las costas de África- ; confeccionó mapas que serviría de guías para los “grandes descubridores” y que trasplantó fauna y flora de lugares distantes, que prosperaban cuando los europeos descubrían las maravillas del Nuevo Mundo.

O Globo Online lleva al lector a bordo de ese épico viaje por la Historia, cuya verdad, subvierte los propios acontecimientos que fueran eternizados en los libros que Occidente aceptó como reproducción fidedigna del momento en que la Tierra comenzó a revelarse finalmente como un mundo.

A continuación, una entrevista exclusiva con Gavin Menzies.

 O Globo Online: ¿Por qué usted decidió escribir sobre lo que denomina épico viaje de China alrededor del mundo en 1421?

Menzies: Todo comenzó en una terriblemente fría víspera de Año Nuevo, muchos años atrás.

Yo y mi esposa estábamos de pié en la Gran Muralla, conociendo el monumento con recelo y respeto a medida que se dibujaba su camino como una serpiente a lo largo de las montañas cubiertas de nieve, en la distancia.

Esa tarde nosotros caminábamos por una avenida llena de guerreros de piedra envueltos en neblina, para llegar a las tumbas de Ming, en un encantador complejo.

— ¿Cuándo fueron finalizadas esas tumbas? –preguntamos

—En 1421-dijo el guía.

— ¿Y la Gran Muralla? –continuamos.

—También en 1421, ella fue construida por el emperador Zhu Di para proteger su tumba- explicó el guía.

CuCuando la noche cayó, entramos en la Ciudad Prohibida. Fuegos artificiales estallaban en el cielo frío y claro, sobre nosotros. Payasos escupían fuego. Danzarines vestidos de dragón atravesaban el humo que envolvía los palacios del emperador. Una noche inolvidable.

    ¿Cuándo fue construida esta extraordinaria ciudad? –pregunté.

    Fue terminada en 1421 –fue la respuesta.

    ¿Pero porqué en 1421?

    Porque ella llevó 16 años para ser construida, de la misma forma que las tumbas Ming.

    ¿Por qué comenzaron tantos proyectos en 1405? ¿Por qué el emperador quería una nueva capital, aquí en el límite de la estepa y tan cerca de los mongoles?

    ¡No habrá más preguntas sobre esta cuestión! – Finalizó el guía.

 Entonces, como el guía no podía resolver el enigma, resolví seguir por mi cuenta!.

 O Globo Online: ¿Durante cuantos años usted trabajo en el libro, y cual fue el momento más complicado de la investigación?

 Menzies: Pasé casi diez años investigando y escribiendo un libro con el título de “1421” que debería estar basado en los acontecimientos del mundo en aquel importante año. Mis descubrimientos sobre China fueron hechos por casualidad. Para completar el “1421” yo lo envié a varios especialistas del mundo para que ellos pudiesen analizarlo. Uno de ellos me habló del mapa de Pizzigano, que mostraba, para mi desconocimiento, varias islas del Caribe, que habían sido dibujadas cerca de 70 años de la llegada de Cristóbal Colón.

Inmediatamente pensé que solo los portugueses podrían haber alcanzado esas islas, ya que ellos eran los navegantes más exitosos en aquella época. Entre tanto, investigando eso más a fondo descubrí que los portugueses no tenían conocimiento sobre esa tierra. Mi conclusión eventual fue que  la única nación marítima de aquella época que tenía capacidad de exploración transoceánica en gran escala, era China. Entonces tuve que descartar todo el libro original y comenzar todo de nuevo, esta vez haciendo foco sobre China y la gran flota Ming.. Esta fue la parte más difícil.

O Globo Online: ¿Cómo se dio el desarrollo náutico chino tan anterior al europeo?.

 Menzies: Desde que el libro fue publicado en Gran Bretaña, en noviembre de 2002,  nuestro sitio web recibió centenas de millares de mensajes por e-mail con nuevos esfuerzos de investigaciones y nuevos indicios que sugieren que los chinos prepararon esos viajes de exploración muchos años antes de 1421. Nosotros subestimamos demasiado el tamaño y el alcance de esos viajes, y ahora, a medida que el tema está siendo nuevamente discutido, esperamos que surjan más pruebas. Por ejemplo, creemos que los chinos había explorado el mundo desde 2200 antes de Cristo, como muestra la colección de mapas de Hendon Harris y lo que ellos hicieron, a partir de entonces, como los viajes de Marco Polo a las Américas a bordo de la flota de Kublai Khan, descritos por Gunnar Thompson.

 O Globo Online: ¿Por qué eunucos estaban al comando de las embarcaciones?

 Menzies: Eunucos eran los aliados en que el emperador más confiaba, formando un círculo a parte dentro del gabinete. Ellos acumulaban conocimientos y ejercían gran influencia en asuntos de Estado, además de ver al emperador frecuentemente (para los demás mortales estaba prohibido mirar de frente al soberano) y se amoldaban a sus modos y a sus deseos.

 O Globo Online:  ¿Cuál es la mayor prueba de que los chinos estuvieron en América, en Australia, en el Sur de África, y en la Antártida antes de los europeos?

 Menzies: Muchas pruebas salieron a la superficie en los últimos dos años, en registros y mapas chinos que muestran que ellos claramente fueron a los lugares mencionados a partir de 1421.

Muchos de los documentos chinos no fueron destruidos como se llegó a pensar –algunos todavía están disponibles para quien los quiera ver! El estudio de ADN y la migración de enfermedades de un continente a otro son también pruebas convincentes. Otra fuerte línea de pruebas viene con los primeros exploradores europeos que alcanzan el Nuevo Mundo. Ellos encontraron allí chinos y restos de embarcaciones chinas.

 O Globo Online: Usted afirma que los chinos llegaron a América 70 años antes que Colón. ¿Qué comparación puede ser hecha entre la expedición que salió de las cercanías de Beijing y las que los europeos hicieron a partir de fines de siglo XV?

 Menzies: Los viajes chinos fueron, en su mayoría, de naturaleza pacífica y diplomática. China quería introducir al mundo en sus sistemas comercial y tributario.

 O Globo Online: En ese caso ¿sería un delirio pensar que podríamos estar hablando chino actualmente en América?

 Menzies: Fuera de algunas pocas batallas defensivas contra piratas, en los 27 años de viajes de Zheng He (comandante supremo de la expedición iniciada en marzo de 1421 y de numerosas otras expediciones de las flotas de tesoros  al mando del emperador Zhu Di) sus flotas jamás lanzaron ataques contra habitantes de una tierra extranjera que ellos estuvieran visitando. Me gusta comparar las expediciones chinas antiguas al ecoturismo de los días de hoy: “deje solo huellas y tome solo fotografías”.

 O Globo Online: ¿Piensa usted que puede cambiar la visión que Occidente tiene del mundo después de sus estudios? ¿La historia de la forma en que es enseñada no será más la misma? Colón, Magallanes, Vasco da Gama, Cabral pueden llegar a ser considerados impostores?

 Menzies: No se puede negar que los exploradores europeos fueron navegantes bravos e intrépidos. A pesar de ello espero que la reverencia brindada a ellos en la actualidad, sea luego extendida a aquellos valientes exploradores chinos de tiempos pasados.

 O Globo Online: Según su libro, 1421 fue el año en que China descubrió el mundo. Pero los beneficios fueron mas aprovechados por los europeos. En su opinión este siglo puede ser el momento en que los chinos, que experimentan gran crecimiento económico, van a tomar el mundo como una “flota” moderna e indestructible?

 Menzies: Zheng He fue un modelo de tolerancia religiosa y cultural –un modelo que todos los países del mundo deberían seguir en los días de hoy. Actualmente, el puede ser visto como un símbolo del crecimiento pacífico de China en un nivel global.

 O Globo Online: Usted perteneció a la Marina, viajando alrededor del mundo como hicieron navegantes famosos, y parece sentir mucho placer en escribir sobre el tema. Usted se ha quedado pensando, a veces, en que fantástico sería si pudiese haber tenido la oportunidad de estar en la flota china que dio la vuelta al mundo?

 Menzies: Ese es uno de mis sueños – navegar en una réplica de un barco a vela chino usando solamente los conocimientos y el equipamiento de que Zheng He y su flota disponían en 1421. Sería una inmensa y única aventura!


Quiénes fueron los primeros descubridores?

La expedición china fue una especie de punto de partida de los “Grandes Descubrimientos”. La realización de mapas de diversas regiones del globo terrestre ayudaría a los conquistadores europeos en la búsqueda de nuevos mundos. Según los estudios, los navegantes, de Bartolomé Días a Cristóbal Colón, se lanzaron al mar con buenas referencias de lo que encontrarían en su camino.

Zhou Di – 1421

Una escuadra con más de 100 embarcaciones –la mayor vista en la historia hasta entonces- partió de Beijing. La Armada China se dividió en cuatro y realizó el primer viaje de circunnavegación del globo terrestre. Antes de los europeos, los navegantes de China, capitaneados por Hong Bao, Zhou Man, Zhou Wen y Yang Ping, llegaron a América, Australia, Nueva Zelanda y la Antártica, y cruzaron lo que luego se llamaría el Cabo de Buena Esperanza, en el extremo sur de África, y el Estrecho de Magallanes, punto más meridional de América del Sur. La expedición épica, con el objetivo inicial de conseguir tributos de los pueblos bárbaros de los confines de la Tierra y unir el mundo bajo el signo de la armonía confuciana, duró dos años.

Infante don Enrique – 1434

Escudero del Infante don Enrique, el navegante portugués Gil Eanes, fue el primero en ir más allá del Cabo Bojador (en la Costa del Sahara Occidental, región vecina a Mauritania), dando fin al terror supersticioso que ese promontorio inspiraba en las Armadas y dando inicio a la era de los “Grandes Descubrimientos”.

Bartolomé Días – 1487

El navegante portugués Bartolomé Días, liderando tres carabelas, fue el primero en cruzar el Cabo de Buena Esperanza, en el extremo surde África. El objetivo de la Misión era conseguir trazar un camino marítimo que permitiese el comercio con Asia. Después de descubrir que las Indias podían ser alcanzadas a partir de ese punto, Días retornó a Lisboa. Primeramente el Cabo de Buena Esperanza fue llamado el Cabo de las Tormentas, por causa de las enormes dificultades para cruzarlo. En 1497, Días participa, en condición de subordinado, de la expedición de Vasco da Gama, rumbo a Indias. En 1500, integra la expedición de Pedro Álvares Cabral que logra desembarcar en Brasil.

 

Cristóbal Colón – 1492

Colón descubre América el 12 de octubre de 1492. El navegante, cuyo lugar de nacimiento permanece desconocido, afirma que la Tierra es una esfera pequeña y emprende el viaje por el Atlántico con el objetivo de alcanzar las Indias. El primer punto que la  escuadra de Colón toca, son dos islas en el Caribe: Gran Canaria y San Salvador (Salvador Fernández Zarco sería el nombre verdadero de Colón, según la tesis de su nacionalidad portuguesa). Más tarde alcanza Cuba y el Golfo de Méjico. Colón realiza otras tres expediciones: en 1493, cuando llega a Martinica, Puerto Rico y Santo Domingo; en 1498, con pocos resultados; y en 1502, cuando llega a Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá.

Vasco da Gama – 1497

Con 150 hombre, entre marineros, soldados y religiosos, distribuidos en cuatro pequeñas embarcaciones, Vasco da Gama deja el Río Tejo, en dirección a las Indias. El 2 de marzo de 1498, completa el contorno sur de la costa africana y  desembarca en Mozambique. Con piloto árabe, especialista en navegar en el Océano Índico, Vasco da Gama parte con rumbo al destino de su misión. El 17 de abril de 1498, la flota avista Calcuta, estableciendo una ruta en el Indico y descubriendo el camino marítimo hacia las Indias. Cubierto de gloria, en Portugal, el navegante retorna dos veces a las Indias, de las cuales sería gobernador y segundo virrey.

Pedro Álvares Cabral - 1500

El sucesor de Vasco da Gama llegó al Brasil el 22 de abril de 1500. Pedro Álvares Cabral tenía la misión de establecer relaciones comerciales permanentes e introducir el cristianismo por donde pasara, usando la fuerza de las armas si era preciso. El primer punto visible de Brasil fue bautizado Monte Pascoal. En el día 23, Cabral y su tripulación pisaron tierra firme por primera vez. Dos días después, toda la flota anclaba en la bahía llamada de Porto Seguro. Siguiendo el viaje, Cabral desembarca en Mozambique, descubre la isla llamada actualmente Madagascar y llega a las Indicas, estableciendo una reparación en Calcuta. Llega a Cochinchina y obtiene ventajosos acuerdos comerciales para Portugal.

Fernando de Magallanes - 1519

El portugués zarpa con cinco navíos en nombre de la Corona Española. La misión intenta hacer que España alcancee las Islas Malucas, por Occidente, por mares no reservados  a los portugueses de acuerdo al Tratado de Tordesillas y, además de eso, probar que las islas de las especias se sitúan en el hemisferio castellano. A mediados de 1520, Magallanes cruza el estrecho que hoy lleva su nombre. El viaje continúa y Magallanes  muere en las Filipinas. La escuadra pasa a ser comandada por Juan Sebastián Elcano, que pasa por las islas de Indonesia, por el Océano Indico, por el Cabo de Buena Esperanza y, finalmente, regresa a Portugal. Elcano  se transforma en el primer europeo en realizar el viaje de circunnavegación.

Abel Janszoom Tasman – 1642

El navegante holandés Abel Janszoom Tasman, al servicio de la Compañía de las Indias Orientales, se hace célebre por comandar misiones de exploración del Océano Indico y del sur del Pacífico, en busca de oportunidades de comercio y oro, además de encontrar una posible ruta para Chile. Tasman es el primer europeo que avista las islas hoy llamadas de Tasmania y de Nueva Zelanda. Su objetivo inicial sería llegar a Australia.

James Cook – 1770

La región de Australia ya había sido explorada por los austronesios, los mayores navegantes de la Prehistoria, y millares de años después, por varias misiones que buscaban el mítico continente del Sur. Dos siglos antes que los británicos, los portugueses habían pasado por la región continental, a pesar de que no se halla referencia en los archivos históricos de Portugal. El primer punto en que James Cook anclara es la isla del Norte, en Nueva Zelanda. Sintiéndose frustrado y estableciendo que el continente austral es apenas un mito, Cook decide volver a Gran Bretaña. En el camino de regreso se encuentra con Australia.

La flota china que descubrió el mundo

 Alrededor de 1420, la Marina de Guerra Ming superaba a todas las otras naciones de Asia, en cualquier época de la historia. Se cree que ella podía igualar en número, a todas las armadas europeas sumadas. Bajo el comando del emperador Zhu Di, la escuadra tenía 3.800 navíos. Más de 3.000 navíos mercantes estaban siempre alerta como navíos auxiliares.

 

 

a)      La nave capitana tenía 9 mástiles con velas de seda roja.

b)      El camarote del almirante se situaba encima de la popa de la nave capitana.       Debajo de ella, estaban 60 camarotes de primera clase, de los embajadores, enviados diplomáticos y sus comitivas. Sus concubinas se ubicaban en instalaciones vecinas, la mayoría con vista al mar.

c)      En el centro de la nave se ubicaban 16 compartimentos internos a prueba de agua. Dos podían ser inundados sin que el navío zozobrase, los otros llevaban nutrias que ayudaban en la pesca.

d)      Ojos de serpientes para espantar los malos espíritus.

e)      Una boca de 55 m que podía alojar 50 barcos de pesca.

 En el centro de la escuadra navegaba la nave capitana, cercadas por un gran conjunto de juncos mercantes, con 28 metros de extensión y 9,5 m de boca. Alrededor del convoy, navíos de guerra rápidos patrullaban la ruta.

A medida que la flota avanzaba, embarcaciones de otros países se sumaban a ella, aprovechando la protección dada por los navíos de guerra para navegar con seguridad y ofrecer servicios a la armada, una verdadera “ciudad ambulante” que barría los mares. Por causa de las grandes distancias recorridas, la flota debía dominar el proceso de desalinización del agua de mar para la supervivencia de la tripulación.

Con la caída del emperador, poco más de una década después de la expedición de 1421, la Marina China comenzó a entrar en decadencia. En un siglo prácticamente se extinguió todo su poderío.

Las carabelas de Cabral, Colón y otros navegantes europeos median alrededor de ¼ del tamaño de la nave china.


Pruebas

 1.- La expedición china de 1421 a 1423 sirvió como base para varios cartógrafos del siglo XV, como Pizzigano, frei Mauro, Piri Reis, Cantino, Caverio, Waldseemüller (el creador del nombre América- un homenaje a Américo Vespucio) y Jean Rotz.

 2.- El mapa de Piri Reis es considerado “perfecto” por historiadores que estudia el “decubrimiento” del Nuevo Mundo. En él son mostradas con riqueza de detalles las islas Malvinas (Falkland), las islas Shetland del Sur y Sándwich, y la lénea costera de los Andes, del Ecuador, hasta la Antártica. Animales exclusivos de la región también fueron dibujados: huemules, guanacos y milodontes.

 3.- Los exploradores europeos se referían a cartas elaboradas antes de partir. Los diarios de Colón, Bartolomé Días, Cabral, Vasco da Gama y Cook son pruebas de eso. Don pedro, delfín del trono portugués, habría extraído todas las informaciones posibles para  los viajes del mercader florentino Niccolo da Conti, que habría viajado como los chinos hacia Australia.

 4.- Islas del Caribe, el Cabo de Buena Esperanza, el Estrecho de Magallanes y hasta la región de Brasil, ya constaban en mapas en poder de los europeos antes de que ellos se lanzaran al mar, como muestran los escritos de Colón, Bartolomé  Días, Vasco da Gama y Joäo de Barros, que viajó con Cabral en la primer expedición a América del Sur.

 5.- Según Menzies, piedras talladas por los chinos fueron encontradas en Brasil, en Sri Lanka, en otras islas del Indico, en el delta del Congo, en Cabo Verde, en América del Norte y en Nueva Zelanda. Mapas chinos de 1402 ya mostraban a África.

 6.- Registros pictóricos chinos que datan de 1430 muestran leones y elefantes de la India. Cebras y jirafas de África, además de tatus, jaguares y milodontes de América del Sur.

 7.- Además de desarrollar su flota colosal, los chinos fundaron bases a lo largo de los océanos Indico y Pacífico, y descendiendo la costa oriental de Africa hasta Sofala. Una red avanzaba también por el mar del sur de China e Indonesia. Una piedra de moler de América Central fue encontrada en un supuesto naufragio chino en las Filipinas.

 8.- Chinos o “asiáticos” fueron encontrados por los primeros exploradores europeos en el Caribe, Brasil, Perú, Panamá, Groenlandia, Azores, Australia, Nueva Zelanda, islas Fidji, entre otros lugares. Petroglifos (arte rupestre) confirmaría la presencia de chinos en Nueva Inglaterra, en Méjico y en Australia.

 9.- Los chinos habrían sido los grandes responsables por la movilidad de fauna y flora entre las regiones distantes. De China, Australia habría recibido loto y papiro; América del Norte y América del Sur, arroz; las islas del Pacífico, moras. En sentido contrario, los chinos llevaron a su casa, maíz (de América del Sur), pimienta (de Filipinas) y especias (de Indonesia).

 10.- Gallinas asiáticas habrían sido llevadas por los chinos a América del Sur. Perros pastores chinos habrían desembarcado en Méjico, América del Sur, África del Sur y Nueva Zelanda.  El zoológico del emperador Zhu Di, habría recibido leones, jirafas y canguros. Los chinos también habrían practicado minería y metalurgia en diversas regiones, como Méjico y Australia.

 China: La pionera de los siete mares?

En marzo de 1421, una poderosa escuadra china parte para “descubrir” el mundo y llega a los confines de la Tierra mucho antes que los europeos. Seguidamente aventúrese por las increíbles rutas de los conquistadores orientales y conozca detalles del fantástico estudio comandado por el británico Gavin Menzies.

Fuente; infografía de O Globo Online en portugués

Traducción al español: Estela D. Estrella

 Por favor vea la excelente infografía de O Globo Online como fue publicada originalmente en portugués en el siguiente link:

http://www.oglobo.com.br/servicos/pop_infografico.asp?p=/mundo/info/china/default.swf&l=730&a=564

 Vea por favor noticias de la Agencia Xinhua en español relacionadas con este tema:

 Inauguran en Shanghai exposición en honor a antiguo navegante chino

http://www.spanish.xinhuanet.com/spanish/2005-07/08/content_136982.htm

 La marina china en la edad antigua

http://www.spanish.xinhuanet.com/spanish/2005-08/03/content_146584.htm


Xu Fu se marcha a Japón

http://espanol.cri.cn/chinaabc/chapter14/chapter140401.htm

 Se estudiará en Panamá posible descubrimiento de América por marino chino

www.spanish.xinhuanet.com/spanish/2007-10/11/content_503750.htm

 Regresa embarcación de Armada china de viaje a R. de Corea y Japón

http://spanish.news.cn/china/2009-11/16/c_1388950.htm

 


China se compromete a reducir sus emisiones hasta un 45% en 2020

 Ampliamente consideradas como "la última oportunidad para salvar el planeta", las negociaciones sobre el cambio climático que se llevan a cabo en Copenhague, patrocinadas por la Organización de las Naciones Unidas (ONU), entran en su etapa final, con el arribo a la capital danesa de 110 líderes mundiales para lograr un acuerdo sobre un régimen que suceda al Protocolo de Kioto.

China insiste en que cualquier nuevo tratado deberá estar basado en el principio, consignado en dicho protocolo, de "responsabilidades comunes pero diferenciadas", el cual compromete a las naciones industrializadas a recortes obligatorios en sus emisiones de gases de efecto invernadero y limita las obligaciones de los países en vías de desarrollo.

El mes pasado, China anunció un ambicioso plan para recortar sus emisiones por unidad del producto interno bruto (PIB) entre un 40 y un 45 por ciento hacia 2020 con respecto al nivel de 2005.

"Nosotros elogiamos la meta de recorte de emisiones de China y su activa actitud en las negociaciones internacionales", dijo Li Lin, director de Estrategias de Conservación de la oficina en China del Fondo Mundial para la Vida Silvestre (WWF, por sus iniciales en inglés).

"Sin embargo, China pagará un alto precio para lograr esas metas", acotó Li.

Como un país en vías de desarrollo con un PIB per cápita de 2.770 dólares, menos de un tercio del promedio mundial, el camino al desarrollo de China con bajas emisiones significará unos costos enormes a corto plazo.

Lograr la meta de 45 por ciento en 2020 le costará a China 30.000 millones de dólares anuales durante los próximos diez años, dijo Zou Ji, profesor de la Universidad Popular de China.

En los primeros cuatro años del XI Programa Quinquenal de China (2006-2010), el cierre de plantas de alto cosumo de energía y altas emisiones de carbono representó la pérdida de 400.000 empleos, de acuerdo con una investigación realizada por el equipo de Zou.

El costo marginal de recortar las emisiones se elevará a medida que la economía se vaya recuperando y más fábricas regresen a sus ritmos normales de producción, y esto afectará la capacidad de China para aumentar los salarios, reducir la pobreza y generar empleo, dijo el académico.

China enfrenta especiales dificultades en el control de emisiones de gases de efecto invernadero debido al descomunal tamaño de su población y a su relativamente bajo nivel de desarrollo económico, dijo el viceministro de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma (CNDR), Xie Zhenhua, a finales de noviembre, luego de que el gobierno diera a conocer las metas.

Cerca de 150 millones de chinos todavía viven en la pobreza, lo que representa un desafío de grandes proporciones en cuanto a la mejora de los estándares de vida.

En 2008, la industria pesada con altas emisiones de carbón aportó el 71 por ciento de la producción industrial de China, y el carbón representó el 70 por ciento del consumo de energía, de acuerdo con el Buró Nacional de Estadístcias.

No obstante, el gobierno se mantendrá fiel a su meta de recorte de emisiones aun a pesar de las dificultades a las que se tenga que enfrentar, aseguró Xie.

Para lograrlo, China deberá apartarse de su tradicional modelo de desarrollo, marcado por altos niveles de emisiones y, por consiguiente, de contaminación, sostuvo Zhou Dadi, investigador de la CNDR.

En los últimos tres años, el gobierno ha venido eliminando a los productores de acero, cemento y carbón cuyos métodos son considerados anticuados para la época. Para julio pasado, el país había clausurado pequeñas generadoras de energía térmica capaces de suministrar en conjunto 54 millones de kilovatios, lo que equivale a haber evitado la generación de 124 millones de toneladas de dióxido de carbono, según la CNDR.

También para julio, las emisiones de dióxido de carbono por unidad del PIB habían bajado un 13 por ciento frente al nivel de 2005. Cuando se alcance la meta del 20 por ciento, el año entrante, se habrá evitado la descarga de 1.500 millones de toneladas de dióxido de carbono durante la vigencia del XI Programa Quinquenal.

La administración, además, también está impulsando el desarrollo de energías limpias y tecnologías renovables.

Para finales de 2008, la capacidad instalada de energía hidráulica de China alcanzó los 172 millones de kilovatios, la cifra más alta a nivel mundial. Así mismo, la capacidad instalada de energía eólica se duplicó por tercer año consecutivo. En 2008, China utilizó un total de energía renovable equivalente a 250 millones de toneladas de carbón estándar, evitando la generación de 600 millones de toneladas de emisiones de carbono, de acuerdo con estadísticas de la Administración Nacional de Energía.

Jeff Huang, vicepresidente del Chicago Climate Exchange (Bolsa del Clima de Chicago), sostiene que "China no sólo está logrando progresos en la cantidad utilizada de nuevas energías, sino también en tecnologías renovables".

Con base en el apoyo del gobierno, nuevas inversiones y un gran potencial de mercado, China va camino de pasar de importador a exportador de nuevas tecnologías energéticas, aseguró Huang.

Entre tanto, este país asiático ha multiplicado sus esfuerzos por cooperar con otros países en desarrollo con el fin de hacer frente al cambio climático.

En la Cuarta Conferencia Ministerial del Foro de Cooperación China-Africa, realizada en noviemnbre, China anunció ayuda para que los países africanos construyan más de 100 proyectos de energía solar, gas de pantano, y energía hidráulica.

Nick Nuttall, portavoz del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, basado en Nairobi (Kenia), dijo a comienzos de este mes que la asistencia suministrada por China es conducente al desarrollo sostenible de Africa y a la diversificación de los patrones de desarrollo económico del continente.  

Fuente:  Observatorio de la Política China

******************


China propone Moneda Supersoberana

1.- Satisface al presidente de BID ingreso de China a su organismo

     Moreno recordó que China había intentado integrarse al BID  durante quince años. 

Gobernador del Banco Popular de China, Xiaochuan Zhou

     "Sin dudas, China es muy importante en la economía mundial, no  sólo por su producción y comercio, sino también por sus reservas  monetarias, que son tres veces más que las que tiene la Unión  Europea", agregó. 

     El presidente del BID añadió que "China tiene un claro objetivo  en América Latina y el Caribe, con la que tiene un creciente  comercio que se ha multiplicado tres veces en los últimos diez años".  

El Gobernador del Banco Popular de China, Xiaochuan Zhou, dijo ante la Asamblea del BID que "China está dispuesta a mejorar la cooperación de las relaciones financieras y comerciales en el contexto de la crisis. Explicó que desde 2001 el comercio entre China y la Región Latinoamericana ha ido creciendo a un ritmo del 40% anual hasta llegar en 2008 a 140.000 millones de dólares. "Las importaciones y exportaciones han tenido balance positivo en general y China ha sido uno de los socios más grandes de la región". agregó.

2.- Gobernador del banco central chino sugiere crear moneda de reserva supersoberana.

El objetivo deseable del sistema monetario internacional  consiste en "crear una moneda de reserva internacional  desconectada de las naciones individuales y capaz de mantenerse  estable a largo plazo, para evitar las deficiencias inherentes  causadas por el uso de monedas nacionales basadas en crédito",  explicó Zhou.

El gobernador apuntó que el "Derecho Especial de Giro" (DEG),  un activo de reserva internacional creado por el Fondo Monetario  Internacional (FMI) en 1969, tiene el potencial para servir de  moneda de reserva supersoberana.

3.- China dice que sistema de supervisión financiera occidental es inadecuado para economías emergentes.

Hu Xiaolian, vicegobernadora del Banco Popular de China, dijo que  es necesario que el Foro de Seguridad Financiera desarrolle un nuevo  sistema de evaluación conveniente para las condiciones especiales de  las economías emergentes. 

 Hu comentó que China apoya el desarrollo de principios universales  o guías de mejor práctica sobre bancarrota y acreditación de  instituciones financieras multinacionales para dar igual trato a  todos los inversionistas.

4.- China acuerda incrementar crédito comercial en Banco Mundial

La insuficiencia mundial de financiamiento comercial ha aumentado  a un estimado de 100.000 millones de dólares de los 25.000 millones  de noviembre, según cifras dadas a conocer en la reunión de la  Organización Mundial de Comercio en Ginebra en marzo.  Viceministro  de Hacienda Li Yong, atribuyó las actuales dificultades financieras comerciales a  la crisis financiera mundial.Hu dijo que China apoya los esfuerzos del Fondo Monetario  internacional para crear nuevas formas de recolectar capital,  incluyendo posiblemente la venta de bonos. 

5.- China "estudiará seriamente" la compra de bonos del FMI, dice  funcionario del banco central. El Banco Popular de China (BPCh), el central del país, anunció hoy lunes que "estudiará" la  posibilidad de comprar bonos emitidos por el Fondo Monetario  Internacional (FMI).

6.- China pide mayor colaboración entre países asiáticos para  enfrentar crisis financiera.

Los países asiáticos deben  intensificar su coordinación y cooperación para hacer frente a la  crisis financiera y lograr su crecimiento, dijo hoy lunes el  viceprimer ministro chino, Li Keqiang.  Li hizo estas declaraciones durante un encuentro mantenido con  el presidente del Banco Asiático de Desarrollo (BAD), Haruhiko  Kuroda, y afirmó que China está dispuesta a ampliar su  colaboración con el BAD sobre protección medioambiental, y energía e infraestructuras, entre otras áreas.    

 Por su parte, Haruhiko Kuroda agradeció a China su apoyo a la  expansión del BAD y añadió que el banco desea fortalecer la  cooperación con este país asiático.      

 Fuente: Agencia China Xinhua 

leer textos completo

*********

Panel debate:

“El legado cultural y la proyección al futuro de la China actual”

Escuela de Estudios Orientales “R. P. Ismael Quiles

Universidad del Salvador (25 de marzo 2009).

 

1.- “El legado de Sun Zi en la diplomacia del Canciller Yang Jiechi”

Ponencia del Dr. Jorge E. Malena 

 

 

Los hechos del pasado ejercen su influencia en las generaciones siguientes por medio del recuerdo de esos hechos y las creencias respecto de su significado. En el caso de China, como en pocos países del mundo, la Historia juega un papel central. El hábito en los chinos de bucear en el pasado fue reforzado por el Marxismo, con su búsqueda de leyes en la Historia. Lenin fue incluso un paso más adelante cuando afirmó, al igual que Confucio, que “el derecho a gobernar descansaba en aquel grupo de personas que comprende los principios verdaderos de la Historia”.

 La tendencia del Confucianismo y del Marxismo-leninismo de explicar y justificar la política en términos de principios históricos, permite bosquejar las diversas posturas que en materia internacional abrazó la República Popular China a partir de 1949.

El concepto más reconocido de la obra de Sun Zi es (cita textual):

“lograr cien victorias tras cien batallas no es prueba de máxima capacidad, sino doblegar al enemigo sin pelear” [Sun Zi, 3:3, 1971]. Las enseñanzas de Sun Zi demuestran su comprensión de la carga que la guerra impone al Estado y a la población. Para este pensador, una victoria alcanzada tras una guerra larga y tortuosa era una bendición a medias ya que (cita textual) “no hubo guerra prolongada de la cual un país se haya beneficiado” [Sun Zi, 2:7, 1971]. (fin de la cita)

Finalmente, un párrafo aparte merece el papel que Sun Zi confirió al engaño como arma en el campo de batalla (cita textual):

“la guerra se basa en el engaño… cuando se tenga poder, finja ser débil; cuando esté activo, finja inactividad… cuando esté cerca, aparente encontrarse lejos; cuando esté lejos dé la idea de encontrase cerca… ofrezca al enemigo una carnada para atraerlo, finja desorden y destrúyalo. Haga enojar al General enemigo y confúndalo, aparente inferioridad y aliente su arrogancia, atáquelo donde no esté preparado… Estas son las claves de todo estratega para la victoria” [Sun Zi, 1:17-20, 22-23, 26-27, 1971]. (fin de la cita).

Leer texto completo

 

2.- Presente y futuro de las relaciones comerciales bilaterales con China

     Presentación realizada por Mg. Ernesto Fernández Taboada, Director Ejecutivo de la Cámara de la Producción, la Industria y el Comercio Argentino-China.

Hoy China es el segundo o tercer cliente de la Argentina. No podemos hablar de nuestras exportaciones sin tener en cuenta a China.

El comercio entre América Latina y China ha superado ya los U$S 100.000 millones. Argentina participa en un 12 % de dicho total, mientras Brasil en un 42 %.

En 2007 nuestras ventas de vino tinto, tanto a granel como embotellado, se triplicaron con respecto al 2006.

En 2008 crecieron un 88% las ventas de carnes aviares a China (y un 79 % en divisas) respecto de 2007, con envíos que superaron  los 190.000 TM, por algo más de U$S 240 millones.

China se convirtió en el segundo comprador de frutillas argentinas en 2008 . (EEUU es el primero).

Vemos con gran preocupación que las restricciones al ingreso de productos chinos podrían dificultar el crecimiento de nuestras exportaciones a China. En muchos casos las múltiples barreras que se han puesto recientemente en vigencia para la importación de productos chinos son exageradas o inexplicables. Ningún país puede pretender exportar a otro sin comprarle nada.

Hoy hay numerosas inversiones chinas en Latinoamérica, principalmente en Venezuela, Ecuador, Brasil, Perú; pero aún pocas en nuestro país. ¿Por qué?.:

  • Inestabilidad macroeconómica.
  • Desconocimiento mutuo de la cultura de negocios
  • Temor a la realidad social y los potenciales conflictos laborales.
  • Problemas de seguridad jurídica que es observado por los inversores al momento de decidir su inversión.

La Comisión Estatal de Desarrollo y Reforma de China recomendó a fines de 2008 en un documento, que las empresas chinas salgan al exterior a abastecerse de soja directamente desde los proveedores .

¿Quiénes producen soja?   

USA, Brasil, Argentina.

¿Recibiremos entonces inversiones chinas  en estas áreas?

Jian Shixue, experto sobre Latinoamérica de la Academia China ce Ciencias Sociales dijo en 2008 en un evento del Foro Económico Mundial en Cancún que:

 "Las inversiones chinas en Latinoamérica, en los próximos años

podrían crecer del 10 al 20 % por año, sobre todo en la industria de materias primas, si ambas partes hacen esfuerzos para superar

algunos puntos negativos".

 
 
Leer texto completo

 

3.- “El pensamiento de Confucio. Marx y Confucio no son antagónicos”

Conclusiones: Consejero Cai Weiquan, Consejero Político de la Embajada de la R. P. China.

El Pensamiento de Confucio y su modo de hacer.

Pese a que Confucio poseía ideas y pensamientos muy avanzados progresistas y racionales, la realidad de aquel tiempo no le daba cabida. Otros sabiso como Lao Zi, Mou Zi, se sentían desesperados porque con sus doctrinas y pensamientos pasaba lo mismo. Mi conclusión sobre el primer punto es que siempre y cuando exista estabilidad, la doctrina de Confucio puede jugar su papel.

Marx y Confucio no son antagónicos

Los chinos de hoy prefieren más las ideas de Marx y Confucio que las demás doctrinas de pensamiento.El motivo es, a mi entender, porque las dos en su esencia son doctrinas que no son antagónicas.

Para los chinos, desde Confucio hasta el Sr. Sun Yat Sen, todos ellos creyeron que la doctrina del socialismo que dice Marx, ya existía en China desde la época de Confucio.

El autor norteamericano Bernal, en su libro titulado" La corriente del pensamiento socialista en China antes de 1907" dijo: "El hecho de que el socialismo occidental fuese bienvenido y difundido de manera tan rápida y profunda en la sociedad de China, es porque el vasto y antiguo legado cultural de ese país ha proporcionado a los chinos las bases inconfundibles en lo académico, como en lo sicológico; en sus espectativas como en sus sentimientos."  Esas bases no deben ser cortadas ni deben ser abandonadas, sino que deben ser continuadas y desarrolladas. La gran revolución cultural de 1970, por poco cortó esas raíces tan importantes. Pero los dirigentes chinos de hoy en dia las tratan de recuperar. En realidad, los éxitos que hemos logrado hoy, aquellos de mayor envergadura, se debe gracias a esa recuperación del legado chino, es decir respetar el legado cultural de nuestros ancestros.

Leer texto completo

 

 

***************

 

Presidente chino se reúne con Secretaria de Estado norteamericana 

    BEIJING, 21 feb (Xinhua) -- El presidente de China Hu Jintao se  reunió con la secretaria de Estado norteamericana Hillary  Clinton, subrayando que es cada vez más importante profundizar y desarrollar más las relaciones chino-estadounidenses. 

     Hu apreció a Clinton que haga su primera visita a China y otras  partes de Asia desde que asumió el cargo, diciendo que esto refleja  la importancia que la nueva administración de Estados Unidos concede  al desarrollo de las relaciones con China y otros países asiáticos. 

     Las relaciones chino-estadounidenses son unas de las relaciones  bilaterales más importantes en el mundo en el siglo XXI, dijo Hu,  subrayando que es de mayor importancia que nunca en el pasado la  profundización y desarrollo de las relaciones chino-estadounidenses,  contra el fondo de la crisis financiera internacional que continúa  difundiéndose y de varios desafíos globales que se vuelven cada vez  más prominentes. 

 

Premier Wen y Clinton subrayan relaciones bilaterales citando refranes chinos

     BEIJING, 21 feb (Xinhua) -- El primer ministro de China Wen  Jiabao apreció hoy la gran importancia que concede la administración  Obama a las crecientes relaciones chino-estadounidenses. 

     Durante una reunión con la visitante secretaria de Estado  norteamericana Hillary Clinton, Wen dijo que ante la complicada y  siempre cambiante situación política y económica internacional,  China y Estados Unidos deben no solamente "cruzar el río en el mismo  barco", sino también "progresar juntos tomados de la mano". 

     Wen hizo un llamado para que las dos partes actúen desde una  altura estratégica y una perspectiva a largo plazo para cuidar de  los intereses fundamentales de cada cual, para enriquecer  constantemente el contenido de sus relaciones constructivas y  cooperativas e impulsar los lazos bilaterales desde un nuevo punto  de partida. 

 

China subraya seguridad y liquidez en el uso de reservas de  divisas

    BEIJING, 21 feb (Xinhua) -- China reiteró hoy sábado sus  esfuerzos por garantizar la seguridad y la liquidez a la hora de  utilizar sus reservas de divisas. 

     "No hemos usado reservas de divisas para comprar bonos del  Tesoro estadounidenses. Tenemos el principio de garantizar la  seguridad y la liquidez en el uso de reservas", dijo a la prensa  el ministro de Relaciones Exteriores de China, Yang Jiechi, tras  reunirse con la secretaria de Estado del país norteamericano,  Hillary Clinton. 

     El pasado mes de septiembre, China reemplazó a Japón como el  mayor poseedor de deudas del Tesoro de Estados Unidos, con un  volumen total que superó los 585.000 millones de dólares, según  datos del Departamento del Tesoro estadounidense. 

     Yang aseguró que su país continuará aplicando los mismos  principios a la hora de decidir la manera en la que debe utilizar  sus reservas de divisas, cifradas en unos dos billones de dólares. 

     El canciller chino también valoró los lazos comerciales entre  China y Estados Unidos, que han creado "beneficios tangibles para  ambos pueblos y en particular para aquellos con bajos ingresos". 

     A pesar de la grave situación financiera global, el volumen  comercial entre los dos países creció un 10,5 por ciento en 2008 y alcanzó los 333.7000 millones de dólares, según las autoridades  aduaneras chinas. 

 

Fuente: Agencia China de Noticias XINHUA 

Leer texto completo

********

 China y la crisis de Wall Street

 

Wall Street Bull

El Vice canciller chino aseguró que la región latinoamericana "será capaz de resistir este difícil  momento (que deviene de la crisis financiera global) si refuerza  la regulación macroeconómica, acelera los pasos para ajustar su  estructura industrial y aumenta su capacidad de innovación". 

     Recomendó a los gobernantes latinoamericanos que, para alcanzar los objetivos precedentes, elaboren "la respuesta en conjunto"  porque "en la era de la globalización, ningún país puede  aislarse".  

Dragón Chino

-----------

     La próxima cumbre  del G 20, en Washington reúne, el 15 de noviembre de 2008, a líderes del Grupo de 20 naciones, que agrupa a Argentina, Australia, Brasil, Canadá,  China, Francia, Alemania, la India, Indonesia, Italia, Japón,  Corea del Sur, México, Rusia, Arabia Saudita, Sudáfrica, Turquía,  Gran Bretaña, Estados Unidos y la Unión Europea. Se debatirá la mejor forma de enfrentar la crisis financiera global.

-----------

La crisis financiera  internacional será el principal tema en la agenda del segundo  diálogo económico de alto nivel entre China y Japón, que tendrá  lugar en Tokio este año, reveló el viceministro de Comercio chino, Chen Jian. 

---------------

La economía china se encontraba en  buena situación, pero la desaceleración económica mundial complicó  sus perspectivas, señaló hoy Zhou Xiaochuan, gobernador del Banco  Popular de China, el banco central del país. 

     En un informe presentado ante la V Sesión del Comité Permanente  de la XI Asamblea Popular Nacional (APN), el máximo órgano  legislativo chino, Zhou afirmó que la economía china creció como se  esperaba, pero que la desaceleración económica mundial ha creado  ciertas incertidumbres con relación a sus perspectivas. 

     "La economía china depende mucho de la demanda externa y la  escasez de exportaciones tendrá un impacto negativo",

-----------------

China tiene confianza en mantener  estable y rápido el crecimiento de su economía nacional ante la  actual crisis financiera global, afirmó el primer ministro chino,  Wen Jiabao, en una conferencia de prensa celebrada hoy en Beijing  tras la VII cumbre de la Reunión Asia-Europa (ASEM, siglas en  inglés). 

     "Tenemos plena confianza en conseguirlo, siempre y cuando  pongamos en práctica las políticas apropiadas", indicó Wen. 

----------------

En una conferencia de prensa posterior a la VII Cumbre de la  Reunión de Asia-Europa (ASEM, siglas en inglés), Wen Jiabao  indicó que la innovación financiera podrá ayudar a desarrollar la  economía. No obstante, advirtió, la supervisión financiera es  todavía más importante para la seguridad del sistema financiero. 

     "Debemos aprender de la crisis financiera y especificar las  responsabilidades que corresponden a los gobiernos, las compañías  y las instituciones de supervisión, respectivamente", destacó. 

     Asimismo, el jefe de gobierno chino subrayó que el desarrollo  de la economía ficticia debe estar equilibrado con el crecimiento  económico auténtico, para evitar que la primera afecte a la  economía real. 

     Además, se debe mantener una relación normal, equilibrada y  armoniosa entre el consumo y el ahorro o la acumulación de la  riqueza, a fin de garantizar la estabilidad económica, continuó. 

------------

     El subsecretario general de la Fundación para la Investigación  del Desarrollo de China, Tang Min, afirmó recientemente en un foro económico nacional que el gigante asiático no podrá evitar verse  afectado por la crisis. Sin embargo, acotó, al mismo tiempo ésta  significa una importante oportunidad estratégica para China. 

     Tang explicó que en vista de que como a raíz de la crisis el  sistema financiero mundial cambiará, China, India y otros países  en vías de desarrollo deben participar activamente en la creación  de nuevas reglas de juego destinadas específicamente a  perfeccionar el sistema monetario internacional y mejorar la  supervisión financiera global. 

--------------

La reforma y apertura impulsadas  por Deng Xiaoping en China en 1978 son un modelo que ha favorecido el crecimiento armónico del país asiático en el mundo. 

     Pero más allá de ser un modelo inquebrantable, el modelo chino  ha mutado según las necesidades, lo cual se ha reflejado en el  éxito económico actual de China, consideró hoy Romer Cornejo,  profesor investigador del Centro de Estudios de Asia del Colegio  de México. 

     "Las características y la virtud de ese modelo chino, es esa  capacidad de evaluación, autocrítica y poder cambiar de políticas  en un momento determinado", destacó Cornejo. 

------------------

Según cálculos preliminares, el PIB de los primeros tres trimestres de este año ascendió a 20,1631 billones de yuanes, lo que supone un incremento de 9,9% en comparación con el mismo período del año pasado. La marcha de la macroeconomía muestra que en la actualidad, las fuerzas motrices del crecimiento económico de China no han sido debilitadas a raíz por la tempestad financiera de Wall Street; tampoco han cambiado los aspectos fundamentales debido a esa tempestad. Por lo tanto, en el segundo semestre, la economía china seguirá manteniendo la velocidad de crecimiento superior al 9%, de manera que es razonable esperar que el PIB alcance al nivel de 26-27 billones de yuanes. A juzgar por la interacción de las economías china y estadounidense, aunque su desarrollo está entrelazado, el grado de vinculación de la economía china con la estadounidense no es profundo y, además, el sistema financiero chino es relativamente independiente y estable, la situación de la producción industrial y agrícola de China se mantiene estable, su demanda interna es vigorosa y el aporte del consumo al crecimiento económico se eleva cada vez más.

Fuente: Agencia de noticias Xinhua y El Pueblo en Línea

Leer textos completos 

************

 

 CHINA REALIZÓ EL LANZAMIENTO DE LA NAVE ESPACIAL TRIPULADA  SHENZHOU-7

 

BEIJING, 25 sep (Xinhua) - El día 25 de septiembre de 2008 China lanzó su tercera nave  espacial tripulada con tres astronautas a bordo para intentar la  primera caminata espacial del país. 

     La nave espacial Shenzhou VII despegó en un cohete portador Gran  Marcha II F desde el Centro de Lanzamiento de Satélites Jiuquan en  la provincia de Gansu, noroeste del país, a las 9:10 p.m. después de  una emocionante cuenta regresiva para alcanzar otro hito en los  viajes espaciales de China. 

     Se espera que los pilotos a bordo Zhai Zhigang, Liu Boming y Jing  Haipeng giren alrededor de la Tierra durante cuatro días, lapso en  que uno de ellos saldrá de la cabina a unos 343 kilómetros sobre la  Tierra. 

     Cuando lleven a cabo la caminata espacial, China se convertirá en  el tercer país en el mundo en poder realizar actividad  extravehicular en el espacio, después de la ex Unión Soviética y de  Estados Unidos.

China ha recorrido un largo camino en su exploración del espacio desde el nacimiento de la industria  espacial del país en 1956 hasta la fecha.

El lanzamiento de la tercera nave  espacial tripulada de China, Shenzhou VII, forma parte importante  del esfuerzo del país para "explorar y hacer un uso pacífico del  espacio exterior", dijo el portavoz del Ministerio de  Relaciones Exteriores de ese país asiático, Liu Jianchao. 

     El objetivo final de la misión espacial tripulada de China es  explorar y usar de manera pacífica el espacio exterior con el fin  de impulsar la economía nacional y beneficiar al pueblo, manifestó Liu en una rueda de prensa regular. 

     "Creemos que la misión promoverá la tecnología de los vuelos  espaciales de China y contribuirá al uso pacífico del espacio  exterior para la humanidad. Esperamos que la tarea de Shenzhou VII sea totalmente exitosa", sostuvo el funcionario. 

Fuente: Agencia Xinhua

Leer texto completo

************

China ha logrado impresionar a la comunidad internacional tanto por la organización de las Olimpiadas de Beijing como por la actuación ejemplar ante la catástrofe por el terremoto de Sichuan.  

En un sorprendente proceso sinérgico, en ambas situaciones,  se han cumplido los más exigentes objetivos destacándose, organización, tecnología, eficiencia, planificación; coordinación de instituciones públicas, académicas y privadas: compromiso personal de funcionarios, técnicos, militares y ciudadanos; solidaridad colectiva; y priorización de la vida.

¿Sabía Usted que un año antes de que se inauguren los actuales Juegos Olímpicos, en China se hacían experimentos para evitar lluvia y así evitar que se estropee la inauguración de los Juegos?

 Esta y otras interesantes informaciones sobre el aeropuerto de Beijing, los estadios, la villa olímpica y detalles de las instalaciones, usted puede recorrer en la presentación  que le hacemos llegar en el siguiente link:

 Ver Eficiencia Juegos Olmpicos de Beijing 

 

¿Sabía usted que millones de personas perdieron sus seres queridos, sus casas, sus pertenencias. Sin embargo no ha habido saqueos, robos, ni quejas, solamente gente ayudándose unos a los otros. (CNN ) ?

Un terremoto, magnitud  8.0, sacudió

 la provincia China de  Sichuan a las 2:28PM, del 12 de  Mayo, 2008. 

El terremoto liberó más energía que  500 bombas atómicas,  30 veces más que el terremoto de Kobe, Japón, 1995. Hay más de 60,000 personas confirmadas como fallecidas y más de  20,000 aún desaparedidas. Datos importantes sobre este suceso podrá ver en el siguiente link:

Ver presentación eficiencia ante la catástrofe 

 

*******************

 

Devastador terremoto en China

11 días después del terremoto

Zona afectada por terremoto en China necesita urgentemente de tiendas de campaña

     BEIJING, 23 may (Xinhua) -- "Necesitamos tiendas de campaña y  viviendas provisionales, pues más de cinco millones de personas  están en la necesidad de tener lugares adecuados de refugio",  manifestó hoy Li Chengyun, vicegobernador de la suroccidental  provincia china de Sichuan, en una rueda de prensa en Beijing. 

     El presidente chino, Hu Jintao, visitó ayer un par de fábricas  de tiendas de campaña en la oriental provincia de Zhejiang, y les  pidió producir la mayor cantidad posible para solucionar, al menos de forma temporal, la necesidad de refugio de los sobrevivientes. 

     En vista de la gran destrucción causada por el sismo, y el  largo tiempo que durará durante la reconstrucción, las tiendas de  campaña se convierten en la mejor opción para brindar albergue a  los damnificados. 

     Según el gobierno, se necesitan alrededor de tres millones de  tiendas de campaña para albergar a casi 5 millones de personas que perdieron sus viviendas a causa del devastador terremoto ocurrido  el pasado 12 de mayo en Sichuan. Varias compañías de producción de equipos para viajes al aire libre han sido seleccionadas para  fabricar la gran cantidad de carpas que aún se necesitan. 

     Durante su visita a las dos plantas, Hu pidió a los empleados  garantizar la calidad de los productos, y a la vez acelerar la  producción. 

     Hasta el momento, 400.000 tiendas de campaña han sido  transportadas a las áreas azotadas por el terremoto. Si bien son  muchas, están lejos de satisfacer la demanda, dijo ayer el  portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China, Qin  Gang, durante una conferencia de prensa en la que renovó el pedido de ayuda a la comunidad internacional en este sentido. 

     Diferentes países se han comprometido a donar 151.900 carpas,  11.500 de las cuales ya han llegado a las zonas afectadas, precisó el diplomático. Fin 

Fuente: Agencia Xinhua de China- Foto: Reuter 

 

El Gobierno de Sichuan supervisa rigurosamente las zonas afectadas para evitar malversación de recursos, negligencia de los funcionarios, mercado ilegal, y todo tipo de delito. 

Sancionan a 4 funcionarios en Dujiangyan por negligencia en alivio de desastre

     BEIJING, 23 may (Xinhua) -- Cuatro funcionarios en la ciudad de Dujiangyan, de la sudoccidental provincia china de Sichuan, han  sido sancionados por negligencia en el alivio del desastre, luego  del terremoto ocurrido el pasado 12 de mayo, informó hoy viernes  Li Chengyun, vicegobernador de Sichuan. 

     Li prometió que todos los funcionarios que no cumplan con sus  deberes serán sancionados.  

     Tres de los funcionarios fueron removidos de sus puestos,  incluido una funcionaria encargada de asuntos civiles del  municipio, según el sitio web del diario "Guangzhou Daily". La  identidad del cuarto funcionario sancionado aún se desconoce. 

     Un total de 12 equipos de supervisión han sido enviados por el  gobierno provincial a las zonas afectadas por el terremoto, donde  se han descubierto 96 crímenes, entre los que se cuentan  actividades ilegales de mercado.  

     Li también prometió sancionar severamente a los que  malversen las tiendas de campamento de rescate, que son de demanda urgente para los cinco millones de habitantes sin hogar.  

     La estabilidad social también constituye una gran preocupación  para el gobierno provincial de Sichuan, que ha reforzado la  guardia de seguridad en los bancos y los centros comerciales.  

     El gobierno está utilizando medios de comunicación, como  estaciones de radio y televisión, Internet y mensajes de móviles,  para difundir información sobre réplicas, para evitar el pánico  social debido a noticias falsas.

 

Fuente: Agencia Xinhua

Leer texto completo

________________

 

Presidente Hu Jintao y Primer Ministro Wen Jiabao coordinan operaciones de rescate y ayuda

BEIJING, 16 may (Xinhua) -- El presidente chino, Hu Jintao, llegó esta mañana a Mianyang, una ciudad de la provincia de Sichuan (suroeste), sacudida el pasado lunes por un devastador terremoto de 7,8 grados en la escala de Richter.

Durante el vuelo, Hu evaluó detenidamente sobre un mapa los daños causados por el sismo y el desarrollo de las labores de rescate.

"Actualmente, los trabajos de salvamento han entrado en la etapa más crucial, por lo que debemos hacer todos los esfuerzos posibles, trabajar a contrarreloj, y superar las dificultades para lograr el éxito del rescate", sostuvo Hu.

Por otro lado, el primer ministro Wen dijo a la prensa durante su viaje a Sichuan que "salvar vidas" sigue siendo la máxima prioridad cuatro días después de que tuviera lugar el terremoto. 

"No vamos a abandonar nuestro empeño si aún existe una mínima esperanza de encontrar a más supervivientes", dijo.

Wen, que calificó el sismo del lunes como el "más grande y destructivo tras la fundación de la nueva China en 1949", afirmó que la rápida respuesta ante el desastre ayudó a reducir en la mayor medida posible la pérdida de vidas humanas.

Además, el primer ministro se comprometió a "luchar hasta el final contra el desastre con todos los recursos de los que dispone el país".

El Primer Ministro chino Wen Jiabao continúa supervisando las labores de rescate y ayuda en Sichuan, para lo cual se está desplazando de una zona afectada a otra. El premier ha recalcado que salvar vidas es la máxima prioridad en estos momentos, por lo que ha ordenado el despliegue de otros 90 helicópteros para que participen en las tareas humanitarias.

Subrayó que el país debe aunar sus esfuerzos, y se deben salvar todas las vidas posibles, sea cual sea el precio. La vida es una de las cosas más preciadas, por lo que el gobierno debe actuar en consecuencia con los ciudadanos y con la historia.

44 distritos y localidades en la provincia Sichuan se vieron severamente afectadas por el terremoto. Cerca de la mitad de los 20 millones de habitantes se vieron afectadas, según se puso de manifiesto en el encuentro.

Debido a que la mayoría de las zonas afectadas están en zonas montañosas, miles de trabajadores humanitarios y centenares de toneladas de ayuda tuvieron que utilizar vias aéreas para llegar al epicentro del desastre.

La fuerza aérea y el sector de aviación civil realizaron el lunes la mayor operación aérea en tiempos de paz, tras movilizar más de 150 aviones en varias misiones de salvamento. La fuerza aérea distribuyó a cerca de 8,600 rescatadores y 200 toneladas de materiales a través de más de 130 vuelos en 2 días. 

Durante el encuentro se decidió movilizar otros 30,000 soldados, lo que eleva la cifra de soldados y policias armados a 100 mil efectivos.

Más de 16,000 policías ya estaban ayudando a los damnificados.

A lo largo del miércoles, 18,277 heridos fueron rescatados en Sichuan, por lo que desde el terremoto se han asistido a unas 64,725 personas.

Fuente: Editor:Yuan Xue  Origen:CCTV.com 

Leer o imprimir texto completo

************

CUMBRE CHINO JAPONESA EN TOKIO

Visita "primavera cálida" del presidente Hu Jintao a Japón

     Durante la visita, el presidente Hu y el primer ministro Fukuda  emitieron una declaración conjunta de seis puntos sobre una  promoción general de las relaciones estratégicas y mutuamente  beneficiosas entre los dos países. La declaración se ha convertido  en el cuarto documento importante entre los dos países, siendo los  otros tres la Declaración Conjunta China-Japón emitida el 29 de  septiembre de 1972, el Tratado de Paz y Amistad China-Japón firmado  el 12 de agosto de 1978, y la Declaración Conjunta China-Japón  divulgada el 26 de noviembre de 1998. 

PLAN PARA LAS RELACIONES CHINO-JAPONESAS  

Ambas partes confirmaron que China y Japón son socios en la  cooperación, con ninguna de las partes planteando una amenaza para  la otra, y que apoyarán el desarrollo pacífico de cada una, que  manejarán los asuntos existentes entre los dos países a través del  diálogo y las negociaciones, incrementarán los intercambios de alto  nivel y políticos, desarrollarán un mecanismo de visitas regulares  de alto nivel entre los líderes de las dos naciones y fortalecerán  la comunicación y el diálogo entre los gobiernos, parlamentos y  partidos políticos de los dos países. 

COOPERACION ECONOMICA Y COMERCIAL

     La visita ha ayudado a profundizar la cooperación económica y  comercial entre China y Japón. 

     Durante la visita, el presidente Hu subrayó que China y Japón son  los socios comerciales más importantes uno para el otro y que las  dos economías son altamente complementarias entre sí. Hizo un  llamado por esfuerzos para abrir nuevas áreas de cooperación claves. 

     La visita rindió frutos en los campos de ahorro y tecnología de  energía, eliminación de desechos y el desarrollo de una economía de  reciclado en áreas urbanas, con ambas partes atestiguando el  intercambio de notas en siete acuerdos de cooperación. 

     Las dos partes acordaron también impulsar la cooperación total en  los campos de finanzas, información, comercio, inversión, empresas  de pequeño y mediano tamaños y protección de los derechos de  propiedad intelectual. 

FORTALECIMIENTO DE INTERCAMBIOS PERSONALES Y CULTURALES  

     Hu señaló que la ampliación de los intercambios personales y  culturales es la forma más efectiva y confiable de profundizar el  entendimiento y amistad mutuos entre los dos pueblos, dijo Yang. 

     Al pronunciar un discurso en la Universidad Waseda, Hu dijo que  el futuro de la amistad chino-japonesa reside en las juventudes de  los dos países.

CONSENSO, COOPERACION EN ASUNTOS REGIONALES E INTERNACIONALES  

     Las dos partes acordaron hacer su mejor esfuerzo para promover la  cooperación regional en Asia Oriental y contribuir a desarrollar una  Asia pacífica, próspera, estable y abierta, congruente con los  principios de apertura, transparencia y tolerancia, dijo. 

     Las dos partes acordaron fortalecer la cooperación en los campos  del cambio climático y la protección del ambiente. 

El emperador japonés Akihito desea amistad duradera entre China y Japón

    El emperador Akihito declaró que está contento por  las fructíferas conversaciones entre Hu y Fukuda, añadiendo que es  importante para los dos países ver hacia el futuro con base en la  revisión de la larga historia de amistad entre China y Japón. 

     Respecto a la visita programada de Hu a Nara, una de las antiguas  capitales de Japón, el emperador dijo que Japón y China deben  estudiar la historia con sinceridad y establecer los cimientos para  promover más las relaciones amistosas entre los países del mundo.  

     El emperador también ofreció sus sinceros deseos de un continuo  desarrollo de las relaciones entre Japón y China y de la duradera  amistad entre los dos pueblos de generación en generación. 

Fuente: Agencia Xinhua

Hu Jintao cierra una conciliadora visita a Japón

EFE - sábado, 10 de mayo, 13.10

Japón y China, históricamente rivales en lo político pero desde hace tiempo grandes socios en lo económico, están interesados en estrechar sus lazos hasta "un nuevo punto histórico", según señalaron sus líderes en un comunicado conjunto.

Este viaje "ha logrado resultados" y "promoverá con firmeza las relaciones bilaterales en el futuro", aseguró hoy el presidente chino poco antes de abandonar Japón de regreso a Pekín.

De la "diplomacia del ping pong" a la del "panda", Hu se ha esforzado durante su visita de cinco días en destacar lo que une y no lo que separa a China y Japón, y por expresar la necesidad de superar un pasado que los convirtió en enemigos durante décadas.

Hoy visitó los templos históricos de la primera capital japonesa, Nara (centro del país), entre ellos el de Toshoteiji, construido por el monje budista chino Jingzhen (conocido como Ganjin en Japón) en 759, otro símbolo de la cooperación entre ambos países.

Fuente: Agencia EFE

Tokio propone a Pekín una cumbre de líderes de Japón, China y Corea del Sur

 Pekín, 10 may (EFE).- El Gobierno japonés ha propuesto a su homólogo chino la celebración de una cumbre entre los máximos líderes de los dos países y los de Corea del Sur, a celebrarse en Japón el próximo otoño, informó hoy la agencia China News Service.

Hasta ahora, sólo en dos ocasiones un presidente chino ha visitado de forma oficial Japón: Jiang Zemin fue el primero, en 1998, y hasta el viaje de Hu este mes no se había repetido esta circunstancia, debido a las tensas relaciones entre Tokio y Pekín especialmente en el último lustro.

En su visita de Estado a Japón, el presidente chino se reunió en tres ocasiones con el emperador Akihito y su esposa, Michiko, mantuvo el miércoles una cumbre con el primer ministro nipón, Yasuo Fukuda, y visitó Yokohama, Osaka, Nara y Tokio.

Fuente: Agencia EFE

China y Japón abogan por promover intercambios juveniles

TOKIO, 8 may (Xinhua) -- China y Japón se comprometieron a  contribuir de modo efectivo en la promoción de intercambios entre  jóvenes de ambos países, de acuerdo con un comunicado conjunto  emitido aquí el miércoles. 

     Ambas partes también estuvieron de acuerdo en que es de vital  importancia ampliar el intercambio entre cuadros jóvenes y de  mediana edad de los dos países y que continuamente apoyarán el  intercambio y la cooperación en este campo, según el comunicado. 

     Este año se celebra el Año Amistoso del Intercambio Juvenil  entre China y Japón y se cumple también el XXX aniversario de la  firma del Tratado de Paz y Amistad entre los dos países. 

Fuente: Agencia Xinhua

 

Presidente Hu Jintao denominó la visita a Japón como "una cálida primavera para la amistad"

Hu pidió a los medios japoneses transmitir sus sinceros saludos y buenos deseos al pueblo japonés, y afirmó que deseaba una " primavera templada para la amistad entre los dos pueblos".

Hu destacó que este año marca el 30º aniversario de la firma del Tratado de Paz y Amistad Sino-Japonés, y que se han logrado resultados fructíferos con el esfuerzo de ambas partes en las últimas tres décadas.

"Los resultados han acarreado beneficios sustanciales a los dos pueblos y han hecho importantes contribuciones a la paz, estabilidad y prosperidad de Asia y todo el mundo," enfatizó.

Según Hu, "los hechos han comprobado que el desarrollo de una amistad a largo plazo, estable y de buena vecindad entre China y Japón está entre los intereses fundamentales de los dos países y los dos pueblos."

Hu señaló que la visita tiene como objetivo reforzar la confianza mutua, la amistad y la cooperación, elaborar programas para el futuro, e impulsar conjuntamente las relaciones bilaterales estratégicas y recíprocas.Fuente:China.org.cn

Leer o imprimir texto completo

***************

Es China una potencia internacional?

Por LU RUCAI

EE.UU. es considerado todavía la potencia más grande del mundo, de acuerdo con una encuesta realizada por Harris Interactive. Los 6.645 entrevistados, con edades comprendidas de los 16 a los 64 años residen en Alemania, Francia, España, Italia, Gran Bretaña y el propio territorio estadounidense.

Tal vez más sorprendente para el pueblo chino es que el 93 por ciento de los franceses, 90 por ciento de los estadounidenses, 88 por ciento de los italianos, 87 por ciento de los alemanes y británicos y 86 por ciento de los españoles calificaron a China como la segunda potencia.

En el informe, publicado recientemente por El Mundo en 2008, de la revista británica The Economist, predice que este año será testigo de un cambio en el orden político y económico que ha prevalecido desde 1945, conocido como “Pax Americana” (Paz Americana), a un Pax Sinica (Paz China). Según el sondeo, la nación asiática se convertirá en el mayor exportador mundial, superando a Alemania, y en el segundo mayor importador, muy cerca de EE.UU., país al que podría rebasar en el número de usuarios de Internet de banda ancha, pasando a ser el líder mundial de e-business. Los pronósticos apuntan también a que probablemente en los Juegos Olímpicos de Beijing, en agosto próximo, los anfitriones sean los que más medallas de oro ganen.

Muchos chinos habrían estado orgullosos de estas cifras y predicciones hace unos años. Pero hoy, una perspectiva más madura está llevando a los ciudadanos del país más poblado del planeta a preguntarse si realmente su nación se ha incorporado a la liga de “gran poder”, pese a las percepciones de muchos extranjeros.

El periódico Global Times realizó recientemente otra encuesta entre 1.300 ciudadanos de Beijing, Shanghai, Guangzhou, Wuhan y Chongqing, el 55 por ciento de los cuales cree que China no podría ser una potencia mundial, cifra que representa un cinco por ciento de crecimiento con respecto a la de una pesquisa similar, llevada a cabo en 2006, no obstante el crecimiento económico a lo largo de este período.

Fuente: China Hoy   

 Leer o imprimir texto completo

***********

Hu pide mayor cooperación entre parte continental y Taiwan

Los intercambios económicos y comerciales y la cooperación entre la parte continental de China y Taiwan tienen una oportunidad histórica y necesitan esfuerzos conjuntos de ambas partes para impulsar el progreso, dijo el día 12 Hu Jintao, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh).

Hu hizo el comentario durante su reunión con Vincent C. Siew, presidente de la Fundación del Mercado Común a Través del Estrecho con sede en Taiwan, en el Foro de Boao para Asia.
Hu dijo que bajo las nuevas circunstancias, la parte continental continuará promoviendo los intercambios y cooperación económica y cultural a través del estrecho.
La parte continental hará también esfuerzos para impulsar las negociaciones sobre vuelos fletados de fin de semana y viajes de turistas de la parte continental a Taiwan, dijo Hu. 
Siew dijo que las economías de la parte continental y Taiwan están relacionadas estrechamente y que el desarrollo de relaciones comerciales y económicas ha contribuido a la estabilidad a través del Estrecho.
Dijo que espera que el programa de vuelos fletados de fin de semana sea lanzado tan pronto como sea posible y que los turistas de la parte continental viajen muy pronto a Taiwan, agregando que los vuelos directos y los vínculos comerciales normales se han vuelto una opción inevitable.
Hu dijo que los intercambios y cooperación económica a través del Estrecho alcanzaron un prominente progreso después de 20 años de desarrollo. Los hechos demostraron que los intercambios y cooperación económica fueron el factor más vigoroso en las relaciones a través del estrecho y un medio efectivo para beneficiar a los pueblos a ambos lados y ampliar sus intereses comunes.
Hu señaló que en los últimos ocho años, las relaciones a través del Estrecho "sufrieron altibajos por motivos conocidos por todos", y la gente a ambos lados no estaba dispuesta a presenciar eso.
Destacó que el desarrollo pacífico de las relaciones a través del Estrecho fue la voluntad compartida y los intereses comunes de compatriotas a ambos lados del estrecho.

 (Pueblo en Línea) 14/04/2008

Leer o imprimir texto completo

 ***********

Medios de Taiwan: Ma elogia reunión de Hu con Siew

BEIJING, 14 abr (Xinhua) -- La reunión entre el presidente de  China Hu Jintao y Vincent C. Siew en el Foro de Boao para Asia fue  un éxito y un inicio positivo en relación con los lazos a través del  Estrecho de Taiwan, dijo hoy el recién elegido líder regional Ma  Ying-Jeou, según informes de hoy de los medios taiwaneses. 

     Ma dijo en conferencia de prensa que las comunidades ubicadas a  ambos lados del estrecho de Taiwan impulsarán paso a paso las  relaciones con el fin de lograr la paz y la prosperidad y de generar  una situación en la que todos ganen.  

     Impulsaré la Fundación de Intercambio a través del Estrecho (SEF,  por sus siglas en inglés) con sede en Taiwan para que se ponga en  contacto tan pronto como sea posible después de la toma de poesión  con la Asociación para las Relaciones a Través del Estrecho de  Taiwan (ARATS, por sus siglas en inglés) con sede en la parte  continental, dijo Ma. 

     En la misma conferencia de prensa, Siew dijo que su visita del  sábado al Foro de Boao para Asia en Boao, en la provincia sureña de  Hainan, tuvo como fin crear una atmósfera favorable entre las dos  partes y llevar paz, estabilidad y amistad a las relaciones.  

     Hu se reunió en Boao con Siew, presidente de la Fundación para el  Mercado Común a Través del Estrecho, con sede en Taiwan. 

     Los medios taiwaneses han respondido de manera favorable al  encuentro y señalaron que ha relajado el ambiente y es favorable  para las relaciones a través del estrecho.  

     En un breve comentario, el peripodico Economic Daily News dijo  hoy que el logro más importante de la reunión es la creación de una  atmósfera favorable a través del estrecho de Taiwan.        En medio de tal atmósfera se espera que las partes aceleren las  conversaciones sobre programas como los vuelos fletados para  pasajeros y carga, así como la entrada de turistas procedentes del  continente e incluso la reanudación de las conversaciones entre  ARATS y SEF.  

     El diario United Daily News dijo el domingo en un artículo que  aunque fue una reunión breve, las partes avanzaron con buena  voluntad y llevaron las relaciones a través del estrecho a una fase  "práctica".

Agencia Xinhua 15.04.2008

Leer o imprimir texto completo

 

Tres décadas de planificación familiar

Por LU RUCAI

 

A partir de los años 70 del siglo pasado, China comenzó a aplicar la política de Planificación Familiar, conocida también como “Una familia, un hijo”, que en más de tres décadas redujo la natalidad en 400 millones de personas, lo que significó evitar el consumo de 1.710 kilos de cereales más y 186.750 millones de m3 de agua, además de no verse precisado a destinar otros 570 millones de hectáreas de tierra al cultivo, aliviando en más de un 20 por ciento el empeoramiento del ambiente ecológico y la superpoblación.

Contrario a unos años atrás, cada vez un mayor número de organizaciones internacionales comienzan a reconocer que la política familiar de China ha mitigado con eficacia la presión sobre los recursos y el medioambiente y ha beneficiado tanto a país como al resto del mundo.

¿Por qué una política de planificación familiar?

Según los datos históricos, China nunca había superado los 100 millones de habitantes antes de la dinastía Qing (1644-1911). En la época de mayor auge demográfico hubo unos 60 ó 70 millones de personas. Gracias al progreso de la tecnología agrícola y la sociedad comparada estable, la población experimentó un auge y creció hasta los 400 millones de individuos a mediados en esta dinastía, ocho veces más que en sus primeros años.

Cuando se fundó la República Popular China, en 1949, el país tenía unos 540 millones de habitantes. Pero el constante mejoramiento de las condiciones higiénicas, posibilitó que la mortalidad disminuyera mucho. Mientras tanto, la construcción de la nueva sociedad necesitaba más mano de obra, lo que llevó a la primera explosión demográfica bajo la ideología tradicional de “más gente, más fuerza”. La población aumentó de 700 a 800 millones de personas sólo en el período 1964-1969.

Frente a la gigantesca presión demográfica, el Gobierno Central llevó a la práctica el control de la natalidad a partir de los años 70, a la vez que estimuló el matrimonio y la procreación tardíos. Asimismo, animó a las parejas que querían tener dos hijos a concebir el segundo cuatro años después. Entonces no se había implementado la política de “una familia, un hijo”.

Fuente: China Hoy

Leer o imprimir texto completo

*********

 Enfoque de China: China ve aumento de presión sobre oferta de cereales e impulsa producción 

campesino con su cosecha

    BEIJING, 4 abr (Xinhua) -- Beijing presenció la tercera lluvia de  esta primavera el martes en la mañana, pero la llovizna hizo muy  poco para aliviar la sed de la ciudad --y las preocupaciones del  economista Wen Tiejun.    Mientras que los meteorólogos chinos pronosticaban el martes que  la peor sequía en cinco años continuará en el norte de China,  incluyendo la capital, Wen decía a Xinhua que la presión sobre la  oferta de cereales está subiendo en China, con o sin sequías.  

"China está sintiendo una presión creciente para que cultive  cereales suficientes para alimentar a su población", dijo Wen, jefe  de la Facultad de Economía Agrícola y Desarrollo Rural de la  Universidad Renmin de China.       Fue una racha inevitable de rendimientos más bajos en la  producción rural que en los sectores industriales, ya que el país se  encuentra en medio de la industrialización, dijo Wen. 

     Aunque China presenció un cuarto aumento consecutivo en su  producción de granos el año pasado, que satisfizo más del 95 por  ciento de las necesidades locales, Wen destacó que se está haciendo  cada vez más difícil mantener el equilibrio. 

     "Los chinos rurales están volviendo la espalda a sus tierras  porque pueden aumentar sus ingresos tres o cuatro veces trabajando  en las ciudades", dijo. 

     Los rendimientos reales cayeron de 382 yuanes (54,3 dólares USA)  hata 320 yuanes entre 2004 y 2006 por el cultivo de cada mu (una  quinceava parte de una hectárea) de granos, enfriando el entusiasmo  de los agricultores para elevar la producción de cereales, según el  viceministro de Agricultura Yin Chengjie. 

     La rápida industrialización ha visto como cientos de miles de  millones de yuanes fluyen fuera del campo cada año, mientras que la  asignación de tierras cultivables no ha sido verificada con eficacia,  agregándose ambas cosas a la presión sobre la producción de  cereales, dijo Wen.  

    Por otra parte, la demanda ha crecido mientras que un promedio  anual de 15 millones de trabajadores rurales se ha mudado a las  ciudades, causando una necesidad extra de 4,5 millones de toneladas  de granos básicos cada año, dijo Yin. 

     Las estadísticas oficiales muestran que en el curso de la última  década, la población de China aumentó 90,59 millones y la oferta de  granos per cápita disminuyó de 412 kilos en 1996 hasta 378 kilos en  2006. 

     La producción de granos del país sobrepasó los 500 millones de  toneladas el año pasado, 15 millones menos que la demanda total,  como lo muestran las cifras oficiales. 

     El primer ministro chino Wen Jiabao dijo en una videoconferencia  nacional la semana pasada que el gobierno debería dar "señales más  claras, directas y fuertes para movilizar y proteger la iniciativa  de los agricultores para sembrar cosechas". 

          A pesar de la presión en la oferta, China es relativamente inmune  al fuerte aumento global en el precio del arroz y a las presiones  mundiales sobre los granos pues en este momento sigue siendo  autosuficiente, dijo Li. 

     Wen señaló que la oferta y la demanda de arroz en China se  encuentran básicamente equilibradas y que la brecha entre los  precios nacional e internacional no es suficientemente grande como  para estimular grandes aumentos en la exportción que puedan generar  escasez.  

     Las cifras de las aduanas señalan que el año pasado, China  exportó 9,86 millones de toneladas de granos (sin contar el frijol  de soya), pero importó sólo 1,55 millones de toneladas.  

     El país ha prometido controlar de manera estricta la exportación  de granos para garantizar el suministro nacional y combatir la  inflación, abolir las rebajas fiscales, recaudar aranceles  temporales e imponer cuotas a la exportación de algunos granos como  el arroz y el trigo.  

     El precio del arroz tailandés de calidad media, una referencia en  el mercado internacional, ha aumentado más de dos veces en los  últimos tres meses. Varios países exportadores de arroz, entre ellos  Vietnam, Filipinas y Camboya, recientemente suspendieron o  recortaron sus exportaciones.  

     Las cifras de la Organización de las Naciones Unidas para la  Agricultura y la Alimentación indican que el precio global del  alimento subió 40 por ciento el año pasado y que las reservas  mundiales de granos bajarán este año para ubicarse en el nivel más  bajo en dos décadas. Fin  

Fuente: Agencia Xinhua. 05.04.2008 Actualizado a las 14:35:27

Leer o imprimir texto completo

**********

Chevron abre oficina al sureste de China para desarrollar gas natural

La subsidiaria china de la Corporación Chevron anunció el miércoles la apertura de una oficina en la ciudad de Dazhou, en el sureste de la provincia de Sichuan, para apoyar al gigante petrolero estadounidense en las operaciones locales de gas natural.
Esta movida se produjo después de que en diciembre pasado se firmara un contrato de producción compartida (PSC, según siglas en inglés) por 30 años entre Chevron y PetroChina, la subsidiaria cotizada en la bolsa de la Corporación Nacional de Petróleo de China (CNPC), el mayor productor de gas y petróleo del país asiático.
En Dazhou, el presidente de la Compañía de Producción y Exploración Chevron Asia-Pacífico, dijo que el contrato es efectivo desde febrero pasado.
El contrato entre la CNPC y Chevron, que busca desarrollar un campo de gas de 1.969 kilómetros cuadrados en la cuenca de Sichuan, es el proyecto de exploración conjunta más grande con la participación extranjera en China.
El campo de gas tiene reservas naturales comprobadas de 175.970 millones de metros cúbicos. 
China produjo 69.310 millones de metros cúbicos de gas natural en 2007, un incremento del 23.1 por ciento con respecto al año anterior. (Xinhua)
Fuente: Pueblo en Línea, 03/04/2008

Leer o imprimir texto completo

                                                                                                                  

Condenado a muerte un empresario chino por estafa de 417 millones  de dólares

05.02.2008 Actualizado a las 15:18:59

 

      SHENYANG, 4 feb (Xinhua) -- Un empresario chino fue condenado  hoy definitivamente a muerte bajo la acusación de fraude y  recaudación ilegal de 3.000 millones de yuanes (417 millones de  dólares) para un proyecto de criadero de hormigas, después de que  fuera rechazada su apelación. 

     Wang Zhendong, presidente de la junta directiva del grupo  Yingkou Donghua, recibió veredicto definitivo en el Tribunal  Popular Superior Provincial de Liaoning, mientras otros 15  directores del grupo de Wang fueron condenados con penas de entre  cinco y diez años de cárcel. 

     Según Wang, las hormigas de criadero serían utilizadas para  elaborar licor y medicamentos herbales y afrodisiacos. Wang logró  convencer a más de 10.000 inversores de firmar el contrato con su  compañía antes de que las autoridades empezaran a investigar este  caso desde junio de 2005. 

     Sin embargo, Wang continuaba estafando a más inversores que  visitaron su compañía, y les comentaba que el negocio era una  inversión segura. 

     Según el tribunal, Wang utilizó 798 millones de yuanes  recaudados de los inversores para adquirir artículos de lujo y  prestar dinero a otros. 

     Uno de los inversionistas estafados se suicidó luego de  enterarse del fraude. 

     Según las mismas fuentes, Wang les causó "enormes pérdidas  económicas y morales" a los inveresionistas estafados. 

     Los bienes de Wang fueron confiscados, mientras otros acusados  recibieron multas de entre 100.000 y 500.000 yuanes. 

     Wang fue sentenciado a muerte en febrero de 2007 por el  Tribunal Popular Intermedio de la ciudad de Yingkou, en la  provincia Liaoning.

 Leer texto completo

*********

 

China recupera su reserva de carbón para centrales termoeléctricas  

 

06.02.2008 Actualizado a las 10:59:57

 

     BEIJING, 5 feb (Xinhua) -- Las reservas de carbón de China para las centrales termoeléctricas empezaron a recuperarse de forma  estable como resultado de la producción acelerada y la  restauración de las líneas de ferrocarril, informó hoy la Comisión Reguladora de Electricidad de China. 

     Estas reservas alcanzaron el pasado domingo 24,06 millones de  toneladas, un aumento del 2,99 millones de toneladas frente al  récord más bajo logrado el pasado 28 de enero, dijo Tan Rongyao,  responsable de dicha comisión. 

     Cuarenta de 50 ciudades y distritos en la provincia  suroccidental china de Guizhou que sufrieron apagones durante  varios días han recuperado completamente o de manera parcial el  suministro energético. 

     Los cables de transmisión paralizados por la intensa nevada y  el hielo en las provincias de Hunan y Jiangxi, las más azotadas  por las adversas condiciones meteorológicas, se han restaurado al  53 y el 60 por ciento de su carga eléctrica normal, agregó. 

     Por otro lado, las 355 centrales termoeléctricas que dependen  del suministro de carbón por vías ferroviarias han informado de  una reserva total de 2,64 millones de toneladas, suficientes para  10,8 días. El número de centrales termoeléctricas con reservas de  carbón de menos de tres días se reduce de 65 a 34, según el  Ministerio de Ferrocarriles. 

      Las fuertes nevadas que sufre el país desde el 10 de enero, las peores en medio siglo en algunas zonas, han azotado 19 provincias, dejando al menos 80 muertes, más de 300.000 casas derrumbadas y  800.000 dañadas, y pérdidas económicas por unos 80.000 millones de yuanes (11.000 millones de dólares).

Leer texto completo

 

*********

Banco Mundial nombra a economista chino como nuevo vicepresidente 

05.02.2008 Actualizado a las 15:50:48

    WASHINGTON, 4 feb (Xinhua) -- El presidente del Banco Mundial ( BM), Robert B. Zoellick, anunció hoy el nombramiento del chino  Justin Yifu Lin, como nuevo economista jefe y vicepresidente  sénior para desarrollo económico de la institución financiera

     El hasta ahora catedrático y director fundador del Centro  Chino de Investigación Económica, adscrito a la Universidad de  Beijing, fue elegido para ocupar dicho puesto tras una búsqueda a  nivel global, de acuerdo con un comunicado divulgado por el banco. 

     Lin, quien se espera asuma su cargo el próximo 31 de mayo,  sucederá al francés Francois Bourguignon, quien abandonó el puesto el año pasado para tomar las riendas de la Escuela de Económica de París.  

     "Siendo nuestro primer economista jefe procedente de un país  en vías de desarrollo y un experto en desarrollo económico, sobre  todo en agricultura, Justin Lin trae un juego de habilidades y  experiencia únicas al Banco Mundial", subrayó Zoellick en el texto. 

     "Espero trabajar estrechamente con él en un abanico de áreas  como el crecimiento y la inversión en Africa, las oportunidades de aprendizaje Sur-Sur, así como instrumentos bancarios que sirvan  para ayudar a los países afectados por el encarecimiento de la  energía y la agricultura", explicó.  

     Muy famoso por su trabajo en la decentralización fiscal, la  reforma empresarial, la modernización urbana y rural , y la  innovación y reforma agrícola, Lin ha dado clases en prestigiosas  universidades del mundo.  

     Entre ellas destacan la Universidad de Pekín, la Universidad de Ciencias y Tecnología de Hong Kong, la Universidad de Duke de  Estados Unidos, la Universidad Nacional Australiana y la  Universidad de California en Los Angeles. 

  

  Lin también es vicepresidente de la Federación Nacional de  Industriales y Comerciantes de China y vicepresidente del Comité  de Economía del Comité Nacional de la Conferencia Política  Consultiva del Pueblo Chino. 
Leer texto completo

*********

 

COOPERACIÓN ENTRE CHINA Y JAPÓN

 

China y Japón fomentan la cooperación en seguridad alimentaria

 

BEIJING, 3 dic (Xinhua) -- China y Japón continuarán  promoviendo la cooperación en la mejora de la calidad de sus  productos y en los sistemas de seguridad alimentaria, de acuerdo  con el comunicado de prensa conjunto publicado hoy al concluir el  primer diálogo económico de alto nivel. 

     En el comunicado, China y Japón muestran su compromiso para  resolver los problemas comunes mediante negociaciones técnicas  previstas para celebrarse a finales de marzo del año que viene.  Estos problemas incluyen la exportación china de calabazas y carne de artiodáctilos (ternera, ciervo y animales de pezuñas similares) a Japón y la importación de arroz japonés a China. 

     Tras las negociaciones entre la Administración General de  Supervisión de Calidad, Inspección y Cuarentena de China y el  Ministerio japonés de Agricultura, Silvicultura y Pesca del  domingo, la parte china ha aceptado importar la segunda partida de 150 toneladas de arroz del país vecino antes de marzo de 2008,  mientras que el gobierno nipón pondrá en marcha los procedimientos necesarios, incluida la inspección de insectos del arroz japonés  para el mismo tiempo.

     El primer envío de arroz japonés, unas 24 toneladas, llegó el  pasado mes de julio a los establecimientos de Beijing y Shanghai,  donde ha sido un éxito de ventas. 

 

Confirman China y Japón nuevo mecanismo para cooperación recíproca de largo plazo

   BEIJING, 3 dic (Xinhua) -- China y Japón emitieron hoy en  conjunto un comunicado de prensa sobre su primer diálogo económico  de alto nivel que se sostuvo el fin de semana, confirmando un nuevo  mecanismo para establecer la cooperación recíproca de largo plazo. 

 

     En la reunión de diálogo de un día, China y Japón sostuvieron  discusiones "francas" sobre las políticas macroeconómicas, comercio  e inversión, cambio climático, protección al medio ambiente y  cooperación económica multilateral y regional y las dos partes  acordaron emitir un informe sobre su investigación conjunta acerca  de la cooperación económica y comercial bilateral en el largo plazo. 

     Gao Hong, investigador del Instituto de Investigación de Japón de  la Academia de Ciencias Sociales de China (ACSCh), dijo que esa  discusión completa bilateral, que permitió a las dos potencias  asiáticas intercambiar puntos de vista sobre políticas y sobre todo  afinar sus relaciones económicas, comerciales y en energía, ha  demostrado su intención de cimentar la relación política  desarrollando más y elevando la cooperación económica y comercial. 

 

     El mayor desarrollo de la cooperación económica y comercial  podría incrementar la estabilidad de la relación política bilateral,  dijo Gao. 

 

     Japón es el tercer mayor socio comercial de China y la segunda  mayor fuente de inversión externa directa. China es el mayor socio  comercial de Japón y uno de los mercados de exportación de más  rápido crecimiento de Japón. 

 

     Zhang Jifeng, jefe de la Oficina Económia del Instituto de  Investigación de la ACSCh, dijo que el rápido desarrollo económico  de China ha generado oportunidades y creado un mercado enorme para  Japón, y que la cooperación económica y comercial entre las dos  partes es buena para ambos en el largo plazo. 

 Zhang comentó que el comunicado de prensa es progresista,  estratégico, pragmático y detallado, más allá de su confirmación de  que China y Japón consideran "recíproca" a su relación, lo cual  representa un aprecio clave muy alto a las relaciones pasadas y  presentes China-Japón. 

     La cooperación bilateral en conservación de energía y protección  medioambiental es particularmente un "punto brillante" en el  comunicado porque 6 de los 20 puntos del comunicado de prensa están  relacionados con los futuros esfuerzos bilaterales para enfrentar  asuntos relacionados, dijo Zhang. 

     Las medidas pragmáticas y detalladas en el comunicado también  incluyen a las relacionadas con la facilitación del comercio chino- japonés en productos agrícolas, altas tecnologías, logística y  cooperación entre empresas pequeñas y medianas chinas y japonesas y  al impulso de la cooperación sobre protección de derechos de  propiedad intelectual y en áreas financieras, dijo Zhang. 

 

China y Japón participarán en la creación de un marco para suceder  al Protocolo de Kioto

     BEIJING, 3 dic (Xinhua) -- China y Japón participarán en la  construcción de un nuevo marco de lucha contra el cambio climático que suceda al Protocolo de Kioto cuando su vigencia concluya en  2012, de acuerdo con el comunicado de prensa del primer diálogo  económico de alto nivel China-Japón, celebrado este fin de semana  en Beijing.  

     Ambos países se comprometieron a luchar contra el cambio  climático de forma activa bajo la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y anunciaron que el marco que  suceda al Protocolo de Kioto debe ser un mecanismo eficaz que  cuente con la participación de todas las economías de envergadura, indica el comunicado.  

     La parte nipona explicó la importancia del establecimiento de  nuevas oportunidades de negociación en la sesión de la Conferencia de las Partes a la Convención del Cambio Climático en Bali,  Indonesia, que se inauguró hoy.  

     La parte china manifestó que estudiaría la propuesta de la  japonesa, apunta el comunicado. Ambas partes reconocieron la  efectividad de la cooperación en múltiples campos en la Asociación de Asia-Pacífico sobre Desarrollo Limpio y Clima.  

     Los dos países acordaron que para llevar a cabo de modo eficaz  las medidas para prevenir el calentamiento global, es vital  incluir una cooperación multifacética en los futuros mecanismos.  

     Además, ambos países prometieron aumentar la cooperación en el  aumento de las zonas experimentales de reciclaje, la mejora de la  calidad del agua en las principales vías fluviales, incluido el  río Yangtse, la lucha contra la contaminación ambiental y la  prevención de las transferencias ilegales transfronterizas de  residuos.  

 

Alto cargo chino insta a aprovechar la oportunidad de mejorar  relaciones sino-japonesas

     BEIJING, 8 dic (Xinhua) -- China y Japón deben aprovechar la  oportunidad de avanzar las relaciones bilaterales por la senda del desarrollo a largo plazo, sano y estable, señaló hoy Jia Qinglin,  presidente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva  Política del Pueblo Chino. 

     Jia presentó un programa de cinco puntos para mejorar los  vínculos sino-japoneses durante una entrevista con Nikai Toshihiro, presidente del Consejo General del Partido Democrático Liberal.       El plan incluye reforzar los intercambios de visitas de alto  nivel y la confianza política; expandir la cooperación económica y comercial; intensificar los intercambios de profesionales;  promover los contactos políticos y gestionar de forma adecuada los asuntos sensibles para salvaguardar la base política de los  vínculos bilaterales. 

     Jia señaló que China y Japón son dos países importantes en Asia y el mundo, y las relaciones de vecindad entre los dos países  benefician a ambos pueblos, en consonancia con la tendencia  histórica actual. 

 
Leer texto completo

***********

   China lanza con éxito su primer satélite lunar,

Chang'e I

 

 

     XICHANG (Sichuan), 24 oct (Xinhua) -- China lanzó hoy con éxito su primer satélite lunar, el Chang'e I, en el que supone el primer paso de su ambicioso programa lunar, un nuevo hito en la historia  de la exploración espacial del país.

      La sonda lunar fue lanzada a las 18:05 (10:05 GMT) a bordo de  un cohete portador Gran Marcha 3A desde la torre número tres del  Centro de Lanzamiento de Satélites de Xichang, en la suroccidental provincia de Sichuan. 

     El lanzamiento fue contemplado por los expertos, técnicos, y  trabajadores del proyecto aeroespacial chino, a los que se sumaron científicos provenientes de Japón y Alemania, entre otros países,  así como millones de telespectadores en todo el país. 

 

 

     "El lanzamiento fue muy exitoso y todo va de acuerdo con lo  planeado", dijo Wu Ji, director del Centro de Ciencias Espaciales  e Investigación Aplicada subordinado a la Academia China de  Ciencias. 

 

 

     El Chang'e I se separó del cohete portador a las 18:29 y entró  en una órbita de 16 horas con un perigeo de 205 kilómetros y un  apogeo de 50.930 kilómetros, de acuerdo con el Centro de Control  Aeroespacial de Beijing. 

     Bautizado en honor a una diosa de la mitología china que  ascendió a la Luna, el satélite entrará en la órbita de  transferencia Tierra-Luna el 31 de octubre, y alcanzará la órbita  lunar el 5 de noviembre. 

     Volar a la Luna es un sueño antiguo de los chinos, y Chang'e ha sido adorada como un "diosa lunar" desde hace miles de años. Según la leyenda, la joven china subió al cielo y vivió desde entonces  en la luna acompañada por un conejo de jade como un ser celestial, tras beber un elixir. 

El Chang'e I es el satélite más sofisticado jamás fabricado por científicos chinos. 

     Los científicos deberán modificar el desplazamiento del  satélite en por lo menos diez ocasiones antes de que éste alcance  la órbita de la Luna. En 2003, la primera misión espacial  tripulada de China, el Shenzhou VI, sólo necesitó de tres  maniobras. 

     El combustible que porta el Chang'e I supone cerca de la mitad  de su peso total. 

     El Chang'e I transmitirá sus primeras imágenes de la luna a  finales de noviembre, y continuará con sus exploraciones  científicas durante un año, con proyectos como la obtención de  imágenes tridimensionales y el análisis de la distribución de los  componentes de la superficie lunar. 

     Luan Enjie, comandante en jefe del proyecto del orbitador lunar chino, dijo que el hecho de llevar a cabo esta misión en los  tiempos modernos acelerará el desarrollo de las exploraciones del  espacio exterior. 

     "Con el principio de perseguir una política del uso pacífico  del espacio, China compartirá los logros de su exploración lunar  con todo el mundo", dijo, y agregó que el país asiático "no se  involucrará en una carrera lunar de ninguna forma con ningún otro  país". 

 

Datos: Objetivos científicos y tecnológicos del satélite lunar  chino Chang'e I

 

 

 

24.10.2007

     XICHANG (Sichuan), 24 oct (Xinhua) -- Los objetivos científicos del satélite lunar chino Chang'e I incluyen: 

     -- Estudio en tres dimensiones de la superficie lunar; 

     -- Análisis de la abundancia y distribución de elementos en la  superficie lunar; 

     -- Una investigación de las características del regolito lunar, la capa de sustancias pulverizadas sobre la superficie; 

     -- Exploración de las particularidades del espacio que separa  la Tierra y la Luna. 

     Los objetivos tecnológicos del proyecto incluyen: 

     -- Desarrollo y lanzamiento del primer satélite lunar de China; 

     -- Comprobación de la tecnología necesaria para el satélite  lunar; 

     -- Inicio del programa chino de exploración científica de la  Luna; 

     -- Desarrollo de un sistema básico de ingeniería para la  exploración lunar; 

     -- Obtención de experiencias para las exploraciones lunares  subsiguientes. 

     La misión del satélite Chang'e I se sitúa como primera fase del programa de exploración lunar que China pretende desarrollar en  tres etapas. 

     En la segunda fase un vehículo aterrizará sobre la superficie  lunar. 

     La tercera fase supondrá el envío de un nuevo vehículo, que  regresara a la Tierra con muestras de suelo y rocas lunares para  la investigación científica

     Leer texto completo

*********

 

Síntesis del discurso pronunciado por Hu Jintao, Presidente de la República Popular China en la inauguración del XVII Congreso Nacional del PCCH.  15 de octubre de 2007 en Beijing

Hu Jintao destaca socialismo con características chinas en el XVII Congreso del PCCh

15.10.2007 Actualizado a las 11:23:30

 

      BEIJING, 15 oct (Xinhua) -- Hu Jintao pidió hoy a los 73  millones de militantes del Partido Comunista de China (PCCh) y al  pueblo chino que mantenga en alto la "gran bandera del socialismo  con características chinas" y trabajen por construir "una sociedad moderadamente próspera en todos los aspectos". 

 Según Hu, el tema del congreso es mantener en alto la gran  bandera del socialismo con característas chinas y seguir las  directrices de la Teoría de Deng Xiaoping y el importante  pensamiento de la Triple Representatividad. 

 

Hu Jintao afirma que China ha experimentado cinco años "extraordinarios" de éxitos y dificultades

     Hu recordó que la fuerza económica del país se ha visto  incrementada sustancialmente, con un aumento medio anual del  producto interno bruto superior al 10 por ciento en los últimos  cinco años. 

     Indicó que se han logrado avances en el proceso de reforma y  apertura, y se ha mejorado significativamente el nivel de vida del pueblo, con un sistema de garantía del nivel de vida mínimo para  la población urbana y rural, garantizando la manutención básica de los habitantes necesitados. 

     También se han registrado nuevos progresos en la mejora de la  democracia y el sistema legal, se ha establecido una nueva  situación en lo que se refiere a desarrollo cultural, y se ha  logrado un avance social en todos los aspectos.

     Hu subrayó que "mientras vemos los éxitos obtenidos, debemos  ser también conscientes de que todavía existe una distancia nada  desdeñable entre nuestro trabajo y las expectativas del pueblo, y  que en el curso de nuestro avance aún enfrentamos no pocas  dificultades y problemas".  

     Las dificultades y problemas más destacados son los siguientes:  

     -- El demasiado alto precio pagado por el crecimiento económico a costa de los recursos y el medio ambiente;  

     -- El desequilibrio persistente en el desarrollo entre la  ciudad y el campo, entre las diversas regiones y entre la economía y la sociedad;  

     -- La dificultad agravada en el desenvolvimiento estable de la  agricultura y en el incremento continuo de los ingresos del  campesinado;  

     -- La cantidad todavía considerable de problemas que atañen a  los intereses vitales de las masas en materia de trabajo y empleo, seguridad social, distribución de ingresos, educación, sanidad,  vivienda para la población, seguridad en la producción, labor  judicial y orden público, junto a los relativos apuros en la vida  de aquella parte de las masas con renta baja;  

     -- La falta de fortaleza en la formación ideológica y moral;  

     -- La adaptación insuficiente del Partido en capacidad de  gobernación del país a la nueva situación y las nuevas tareas, y  la carencia de profundidad en la investigación y el estudio de  ciertos importantes problemas prácticos relacionados con la  reforma, el desarrollo y la estabilidad; 

     -- La debilidad y la flojedad en algunas organizaciones de base del Partido, y el estilo incorrecto, las manifestaciones  formalistas y burocráticas bastante agudas y los graves casos  subsistentes de ostentación, derroche, corrupción y otros  comportamientos negativos de un reducido número de cuadros  militantes del Partido.  

 

Hu Jintao fija como objetivo cuadruplicar el PIB per cápita

 

China espera cuadruplicar su  Producto Interno Bruto (PIB) per cápita en 2020 con respecto a las cifras de 2000, afirmó hoy Hu Jintao en su informe presentado al  XVII Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh). 

     No obstante, subrayó Hu, quien interviene en representación del  XVI Comité Central del PCCh, el rápido desarrollo económico debe  alcanzarse sobre la base de una reducción en el consumo de  recursos y la conservación del medio ambiente.

 

Hu Jintao exhorta a alcanzar un "acuerdo de paz" con Taiwan

     "La soberanía y la integridad territorial de China son  inalienables. Cualquier problema que concierna a ellas debe  someterse a la decisión conjunta de todo el pueblo chino,  incluidos los compatriotas de Taiwan", dijo. 

     "Estamos dispuestos a trabajar con la mayor sinceridad y los  máximos esfuerzos para materializar la reunificación pacífica  entre ambas orillas y no permitiremos en absoluto que Taiwan sea  separado de la Patria bajo ningún nombre y en ninguna forma por  quienquiera que sea".

 

Hu Jintao destaca la concepción científica del desarrollo para  afrontar los desafíos de China

La concepción científica del  desarrollo ha sido formulada por la colectividad directiva central del Partido Comunista de China (PCCh) a partir de las condiciones  básicas del país en la etapa primaria del socialismo, para  enfrentarse con los desafíos y dificultades del desarrollo  sostenible, afirmó hoy Hu Jintao en su intervención ante el XVII  Congreso Nacional del PCCh. 

     En su informe, presentado en nombre del XVI Comité Central del  PCCh, al congreso inaugurado esta mañana en Beijing, Hu explicó  detalladamente los contenidos de la concepción científica del  desarrollo, formulada en 2003. 

     "La concepción científica del desarrollo se ha formulado a  partir de nuestras condiciones nacionales básicas en la etapa  primaria del socialismo, a través de la síntesis de la práctica  del desarrollo de nuestro país, tomando como referencia las  experiencias extranjeras sobre esta materia y en adaptación a las  nuevas exigencias del desarrollo", dijo Hu ante más de 2.000  delegados del Partido. 

 

Hu destaca esfuerzos de sus predecesores y promete continuar  reforma y apertura

Hu Jintao subrayó hoy los  esfuerzos realizados por las últimas tres generaciones de la  colectividad directiva central del Partido Comunista de China ( PCCh) en la fundación y la prosperidad de la Nueva China, y se  comprometió a impulsar la gran causa del proceso de reforma y  apertura en la construcción del socialismo con características  chinas.  

     Se han producido cambios históricos en la fisonomía del pueblo  chino, en la de la China socialista y en la del PCCh desde 1978,  año en el que el Partido dio inicio al nuevo periodo histórico de  reforma y apertura, señaló Hu en su informe ante el XVII Congreso  Nacional del PCCh, presentado en representación del XVI Comité  Central del PCCh.  

     Hu subrayó que la gran causa de la reforma y la apertura se ha  emprendido sobre la base de que la colectividad directiva central  de la primera generación del Partido, con Mao Zedong como núcleo. 

     La gran causa de la reforma y la apertura es la que inició la  colectividad directiva central de la segunda generación del  Partido con Deng Xiaoping como núcleo, que es continuada,  desarrollada y empujada con éxito hacia el siglo XXI por la  colectividad directiva central de la tercera generación del  Partido, con Jiang Zemin como núcleo, aseguró Hu.  

     Desde el XVI Congreso Nacional, guiados por la teoría de Deng  Xiaoping y el importante pensamiento de la "triple  representatividad", se ha impulsado con firmeza la gran causa de  la reforma y la apertura destinada a la edificación integral de  una sociedad modestamente acomodada, recordó Hu.  

     La característica más notoria del nuevo periodo la constituyen  la reforma y la apertura, proceso que ha registró un desarrollo  acelerado, destacó Hu. 

 

Hu Jintao aboga por la "civilización en lo ecológico" en el  Congreso del PCCh

China promoverá la "civilización en lo ecológico" en la edificación integral de la sociedad  modestamente acomodada, señaló hoy Hu Jintao en su intervención  ante el XVII Congreso Nacional del Partido Comunista de China ( PCCh), inaugurado esta mañana en Beijing. 

     Se trata de la primera vez que China incluye la "civilización  en lo ecológico" en un documento político de gran calado. 

     "Fomentaremos la civilización en lo ecológico, dando forma  básica a estructuras sectoriales, modos de crecimiento y  modalidades de consumo que permitan ahorrar energía y recursos y  proteger el entorno ecológico", señaló Hu.

 

Hu jintao llama a construir un mundo armonioso

     "Abogamos por que todos los pueblos, cogiéndose de la mano, se  esfuercen por promover la construcción de un mundo armonioso de  paz duradera y prosperidad común", dijo Hu en nombre del XVI  Comité Central del PCCh. 

     "La paz y el desarrollo siguen siendo los temas principales de  la época, y la búsqueda de la paz, la procura del desarrollo y el  fomento de la cooperación han llegado a ser una corriente  incontenible de nuestros tiempos", indicó. 

     Al mismo tiempo, el mundo sigue siendo muy intranquilo y la paz y el desarrollo del planeta se enfrentan con numerosas  dificultades y desafíos, añadió. 

     Compartir las oportunidades de desarrollo y hacer frente en  común a los diversos retos en fomento de la noble causa de la paz  y el desarrollo de la humanidad es algo que concierne a los  intereses fundamentales de los pueblos de diversos países, y  también constituye su anhelo común", puntualizó Hu. 

     Para este propósito, Hu propuso que todos los países deben  atenerse a los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, observar escrupulosamente el Derecho Internacional y las  normas de relaciones internacionales universalmente reconocidas y  resaltar en estas relaciones el espíritu de democracia, concordia, colaboración y ganancia compartida. 

 

Hu Jintao promete ampliar la democracia popular

 

     "La democracia popular es la vida misma del socialismo", afirmó Hu, en nombre del XVI Comité Central del PCCh, en su discurso  pronunciado en el XVII Congreso Nacional del PCCh, inaugurado esta mañana en Beijing. 

     Hu indicó que la esencia y el núcleo de la política  democrática socialista, objetivo por el que lucha invariablemente  el Partido, reside en el estatus del pueblo como dueño del país.  

 

Hu Jintao promete ascender a más no comunistas a cargos dirigentes

 

Hu Jintao indicó en su informe político presentado al XVII  Congreso Nacional del PCCh que el Partido "seleccionará y  recomendará a un mayor número de sobresalientes personas no  militantes del Partido Comunista para asumir cargos dirigentes". 

     Wan Gang y Chen Zhu han sido nombrados ministros de Ciencia y  Tecnología y de Salud Pública, respectivamente, situándose como  las primeras personalidades no comunistas que asumen cargos de  nivel ministerial desde finales de los años 70, cuando China  empezó su proceso de reforma económica y apertura. 

     Wan Gang, miembro del Partido Zhi Gong (Interés Público),  reemplazó a Xu Guanhua de 65 años de edad como ministro de Ciencia y Tecnología en abril de 2007. 

     Wan, nacido en 1952 y ex ingeniero de automóviles en la  Corporación Audi en Alemania, ejercía de rector de la Universidad  Tongji de Shanghai antes de su nombramiento. 

     El máximo órgano legislativo chino (Asamblea Popular Nacional)  aprobó el nombramiento por parte del Consejo de Estado de Chen Zhu, científico formado en París de 54 años de edad no afiliado a  partidos, como ministro de Salud Pública en junio de 2007. 

     Observadores políticos locales sostienen que el nombramiento de personas no comunistas para el cargo de ministro es un paso  importante en la aplicación y la mejora del sistema de cooperación multipartidista y consultas políticas bajo la dirección del PCCh. 

Leer texto completo

 

*********

CONDUCCION DEL GAS NATURAL DEL “OESTE AL ESTE” EN CHINA

                                                                Por Horacio Taró Seno Díaz

 

En una vasta región china comprendida entre Xinjiang y Shanghai, se llevó a cabo la ejecución de un proyecto prioritario cuya escala de inversión queda sólo por debajo de la de las Tres Gargantas. Este plan, conocido como “Proyecto de Conducción de Gas natural del Oeste al Este”, y es la arteria energética que atraviesa el interior del país.

El proyecto de cooperación incluyó la prospección y extracción del gas natural y su envío por el gasoducto. Según los artículos del convenio, PetroChina mantiene el 50% de las acciones, el Grupo Shell, la Gazprom (la Corporación Industrial de Gas Natural de Rusia), la Exxon y la Mobil poseen un 15% cada una y la Sinopec (la Corporación Petroquímica de China) el 5% restante. La parte china es la accionista mayoritaria y el plazo de inversión mixta de 45 años.

El 23 de junio del 2003, a 40 kilómetros del curso inferior del puente de Nanjing sobre el río Yangtsé, se abrió el túnel que cruzó con éxito el primer río de China, obra decisiva del Proyecto Oeste-Este.

 

 Era la primera vez que se excavaría un túnel por debajo del Yangtsé y que se utilizaba el método de la estructura de escudo

El método de estructura de escudo es el más moderno que existe para la construcción de túneles, y se utiliza comúnmente para las obras de los pasos subterráneos o metros. Para atravesar el río Yangtsé se introdujo la máquina japonesa pesada 4 millones de toneladas. Instalada en el pozo de partida, se la dejó hundir por su propio peso, empujándola en forma inclinada hacia el lecho del río. La máquina trabajó controlada por el centro de computadoras ubicado en tierra, y sólo se necesitaron algunos manipuladores en el sitio de la construcción.

Varios analistas indican que, en el próximo quinquenio, la expansión de la industria petrolera china se basará en tres regiones estratégicas, a saber, Asia Central-Rusia, Medio Oriente-África del Norte y América del Sur, pondrá énfasis en los negocios de prospección y extracción de petróleo y gas en Rusia, Kazajstán, Turkmenistán, Irán, Irak, Sudán, Venezuela e Indonesia y aumentará la proporción de producción y reserva. De esta manera,  establecerá la base de abastecimiento en ultramar para su producción gasífera e importará el crudo de diversas regiones del mundo.

Leer texto completo

*********

  

El complejo hidráulico de las Tres Gargantas del Río Yangtsé

Por Horacio Taró Seno Díaz

 

Es la obra de ingeniería más ambiciosa de China desde la Gran Muralla. La represa de las Tres Gargantas  es una enorme estructura a lo ancho del Río Yangtsé, en la que trabajaron 25.000 personas y tiene un embalse de 660 Km.

La construcción estuvo a cargo del grupo China Yangtsé Three Gorges Project Company. La decisión de poner  este proyecto en marcha fue dejada en manos de la actual conducción de China, dominada por ingenieros. Los primeros cimientos se colocaron en 1993 bajo la presidencia de Jian Zemin, un ingeniero que estudió en la Unión Soviética. Y en mayo de 2006 se festejó la finalización de la construcción de la represa, bajo la presidencia de Hu Jintao, graduado de ingeniero hidráulico, quien adoptó como  objetivo el desarrollo científico de su país.

Tras 5000 años de graves inundaciones en las riveras del Yangtsé, se espera que el complejo de las Tres Gargantas logre encauzar armoniosamente sus aguas y que además el país reciba el impacto benéfico en materia energética, de desarrollo económico y social, transporte fluvial, y turismo, que el proyecto se propone.

Hemos recurrido a varias notas que transcribimos en el trabajo completo, a fin de intentar un acercamiento al proceso de construcción y a diversos detalles de esta gigantesca obra de infraestructura de China  que nos ayuda a comprender la firme determinación del poderoso país asiático de transformarse en una potencia mundial en pocos años.

Leer o imprimir texto completo

 *********

 

Desarrollo de China no representa amenaza para ningún país

 

      DALIAN, 6 sep (Xinhua) -- El desarrollo de China promoverá la  paz y el desarrollo mundial, y nunca planteará una amenaza para  ningún país, afirmó hoy el primer ministro chino, Wen Jiabao, en  la sesión inaugural de la reunión anual del Foro Económico Mundial (FEM), en la nororiental ciudad china de Dalian. 

     "Como lo ha demostrado hasta ahora, y lo seguirá demostrando,  una China próspera, democrática, armoniosa, civilizada y  modernizada hará una contribución cada vez más grande para  mantener la paz mundial y promover el progreso humano", señaló. 

Fuente: Xinhua 06.09.2007

Leer texto completo

 

 

"La construcción y la reforma y la política exterior de China" 

por el Primer Ministro Zhao Ziyang de la República Popular China. En el Consejo Argentino para las Relaciones Internacionales en Buenos Aires, el 6 nov. 1985

 

Es para mí un gran honor y placer tener la oportunidad de reunirme aquí con ustedes y recibir el título y diploma de Miembro Honorario otorgados por el Consejo Argentino para las Relaciones Internacionales. Quisiera hacer propicia la ocasión para darles una sucinta exposición de "la construcción y la reforma y la política exterior de China.

 

Siendo un país socialista en vías de desarrollo, China está explorando el camino de desarrollo que se adapte a sus propias condiciones. En un país como China que cuenta con una numerosa población y una base económica débil, el florecimiento de la economía no puede realizarse de la noche a la mañana, más bien requiere una ardua lucha de varias generaciones. Planeamos hacerlo en dos etapas. En la primera, tratamos de cuadruplicar, a fines del presente siglo, el producto nacional bruto de 1980, de modo que se logre una vida modestamente acomodada para nuestro pueblo. A juzgar por la práctica de los últimos años, es muy promisoria la realización de esta primera meta. En la segunda etapa, continuar avanzando sobre la base de la primera para aproximarnos al nivel económico de los países desarrollados en otros 50 años.

 

A fin de hacer realidad nuestra meta de desarrollo ya establecida y teniendo en consideración las experiencias tanto positivas como negativas acumuladas en la construcción de la nueva China en más de 30 años, hemos tomado la decisión de llevar a cabo una reforma integral de la estructura económica y aplicar la política de agilización de la economía en el interior y de apertura al exterior. Esta reforma comenzó en las zonas rurales, donde vive el 80 % de la población del país, y ha cosechado notables éxitos. En la actualidad el centro de gravedad de la reforma se ha trasladado a las zonas urbanas. La reforma tiene como objetivo desarrollar las fuerzas productivas sociales, elevar el nivel de vida del pueblo y construir un socialismo con peculiaridades  chinas. Hemos adoptado una serie de políticas y medidas encaminadas a agilizar la economía, tales como poner en juego la iniciativa creadora de las empresas, productores y comercializadores, explotar las potencialidades existentes, elevar la rentabilidad económica y aumentar la riqueza social. Al propio tiempo, seguimos firmemente la política de apertura al exterior para establecer con diversos países del mundo relaciones económicas y comerciales basadas en la igualdad, beneficio recíproco e intercambio de lo mutuamente necesario, introducir capital y técnicas extranjeras y fomentar el intercambio económico y técnico con el propósito de promover la obra de modernización de nuestro país.

 

En los seis años consecutivos desde la puesta en práctica de la reforma y la política de agilización de la economía en el plano interno y de apertura al exterior, el producto nacional bruto de nuestro país ha crecido a un ritmo anual promedio de 8,2 % y el volumen global del comercio exterior, a un ritmo anual promedio de 22,5 %. Se han mejorado considerablemente las condiciones de vida de los habitantes de las zonas rurales y urbanas. Nuestra economía ha entrado en una órbita de desarrollo sostenido, estable y armonioso. Los hechos han comprobado que las políticas de reforma, agilización y apertura son acertadas y benefician a la prosperidad del Estado y al bienestar del pueblo, por eso se han granjeado la adhesión del pueblo de todas las nacionalidades del país y la amplia comprensión y simpatía en lo internacional. Seguiremos firmemente la orientación ya definida, de eso no habrá cambio alguno.

 

La obra de modernización de China requiere un ambiente internacional de paz duradera. El principio básico de nuestra política exterior reside en luchar contra el hegemonismo y defender la paz mundial.

 

China aplica la política exterior independiente. No nos alineamos con ninguna potencia o bloque de potencias ni establecemos con ellos relaciones estratégicas. No sucumbimos ante presión foránea alguna. En los asuntos internacionales, hacemos independientemente nuestras evaluaciones y determinamos nuestra propia posición sobre cada caso dado según si es justo o injusto, está en pro o en contra de la paz mundial y beneficia o no al desarrollo de la economía mundial y a la amistad entre los pueblo de todos los países. Consideramos que adoptar dicho principio favorece a la paz mundial y corresponde a los intereses fundamentales de China y de los pueblos de los diversos países.

 

China siempre se pronuncia por el desarme y en contra de toda clase de carreras armamentistas, sea convencional o la nuclear, sea en la tierra o en el espacio cósmico. No solamente expresamos dicho postulado en diversos foros, sino también lo ponemos en acciones. En los últimos años, nuestro país ya redujo, en varias ocasiones, el número de efectivos de sus fuerzas armadas y este año ha decidido reducir un millón más de efectivos de su ejército. Abogamos enérgicamente por la completa prohibición y destrucción de las armas nucleares. Hemos declarado reiteradamente que China persigue fines totalmente defensivos al poseer una reducida cantidad de armas nucleares y efectuar limitados ensayos nucleares. No seremos los primeros en usar armas nucleares bajo ninguna circunstancia, no las usaremos ni amenazaremos con usarlas contra ningún país no nuclear o zona desnuclearizada. Aplaudimos que los Estados Unidos y la Unión Soviética hayan reanudado sus negociaciones sobre el control de armamentos y deseamos que esas dos potencias, que tienen responsabilidades principales en el desarme nuclear tomen la delantera en reducir sustancialmente sus armamentos nucleares, creando de esta manera las condiciones necesarias para el desarme nuclear en general de todos los países poseedores de armas nucleares.

 

En la actualidad, existe todavía el peligro de una guerra mundial, mas, están creciendo las fuerzas contenedoras de guerra. Siempre que los países y pueblos amantes de la paz del mundo entero se unan y hagan esfuerzos mancomunados, será posible mantener la paz mundial. Consideramos que los países del tercer mundo, incluidos China y los países latinoamericanos, donde viven los tres cuartos de la población mundial, conforman la fuerza principal para la preservación de la paz mundial. Cuanto crecen nuestras fuerzas tanto aumenta la esperanza de la paz mundial. Apreciamos los esfuerzos hechos por el Gobierno y pueblo argentinos por el alivio de la tensión internacional y por la defensa de la paz mundial. Consideramos que la Declaración de Delhi publicada en enero pasado por el Presidente de su país y los Jefes de Estado de otros cinco países constituye una acción positiva a favor de la paz.

 

China se preocupa por la situación centroamericana. Apoyamos firmemente al Grupo de Contadora y el Grupo de Lima compuesto por la Argentina y otros países así como los demás países latinoamericanos en sus esfuerzos por una solución pacífica de la crisis centroamericana. Esperamos que las diversas partes involucradas puedan responder con acciones concretas a las gestiones de paz del Grupo de Contadora a fin de atenuar la tensión centroamericana y resolver por vía pacífica sus conflictos.

 

China procura establecer y desarrollar relaciones con todos los países sobre la base de cinco principios: de respeto mutuo a la soberanía e integridad territorial, no agresión, no intervención de un país en los asuntos internos de otro, igualdad y beneficio recíproco y coexistencia pacífica. Sostenemos que los mencionados son principios fundamentales que deben ser observados por todos los países en las relaciones internacionales. Si están de acuerdo con dichos principios, los países con sistemas sociales e ideologías diferentes pueden convivir amigablemente; si actúan en contra de dichos principios, los países con sistemas sociales iguales también pueden tener relaciones tensas e incluso conflictos. Nos pronunciamos por la igualdad de todos los países, sean grandes o pequeños, y en contra del atropello de los grandes y poderosos a los pequeños y débiles. No procuraremos jamás la hegemonía y nos opondremos resueltamente a toda clase de hegemonismo. Estamos siempre a favor de la solución de los litigios internacionales por la vía de negociaciones pacíficas y en contra del uso de la fuerza o la amenaza de fuerza.

 

China respalda la posición del Gobierno argentino de resolver pacíficamente los litigios fronterizos con los países vecinos y exteriorizamos nuestro aprecio a la Argentina y Chile por la situación pacífica del diferendo sobre el canal de Beagle. El Gobierno chino apoya consecuentemente a la Argentina en sus reclamos por los derechos soberanos sobre las islas Malvinas y esperamos que la Argentina e Inglaterra puedan obtener, a la luz de las resoluciones concernientes de las Naciones Unidas y mediante negociaciones pacíficas, una pronta solución justa y razonable al respecto.

 

China es miembro del tercer mundo. Tomamos como un punto fundamental de sustentación de nuestra política exterior el fortalecimiento de la unidad y cooperación con los países del tercer mundo. Creemos que, los países en desarrollo, que abarcan la  abrumadora mayoría de la población mundial, han de desarrollarse, lo cual constituye una irresistible corriente histórica. Es una aspiración común de los pueblos de todos los países la salvaguardia de la paz mundial, la intensificación de la cooperación internacional y la promoción de la prosperidad común. El Presidente Alfonsín ha dicho: “el desarrollo es el nuevo nombre de la paz”. Hoy, un número creciente de personas ha tomado la conciencia de que, la prosperidad de la economía mundial es inseparable del desarrollo de los países del tercer mundo. Lamentablemente, el injusto y obsoleto orden económico internacional sigue obstaculizando el desarrollo de los países tercermundista. La gran mayoría de los países en desarrollo encaran aún una serie de problemas apremiantes, tales como la deuda, el deterioro de los términos del intercambio comercial y la hambruna. La brecha entre los países pobres y los ricos se ensancha cada día más en lugar de reducirse. Expresamos nuestra profunda simpatía a los países deudores de América Latina y apreciamos y respaldamos los razonables planteamientos presentados por la Argentina y otros 10 principales países deudores latinoamericanos en sus conferencias. Deseamos que los países acreedores, tomando en consideración la situación económica mundial en su conjunto y con una visión de largo alcance, consulten con los países deudores en busca de métodos positivos para resolver razonablemente el problema en un espíritu de promover el pago de la deuda mediante el desarrollo.

Estamos dispuestos a seguir esforzándonos, junto con los demás países en desarrollo, por impulsar el mejoramiento de las relaciones Norte-Sur. Miramos con buenos ojos y apoyamos decididamente  a los países del tercer mundo en su posición de marchar por el camino del autofortalecimiento colectivo y reforzar la cooperación Sur-Sur. En la lucha por la reforma del injusto y obsoleto orden económico internacional, estaremos siempre al lado del tercer mundo                                                                 

 

La política de apertura al exterior de China se orienta no solamente hacia los países desarrollados sino también hacia los que se encuentran en vías de  desarrollo. Ampliar activamente la cooperación económica, comercial, científica, técnica y de otros terrenos con los países latinoamericanos forma parte importante de la cooperación Sur-Sur. Entre China y la América Latina no existe conflicto de intereses fundamentales, sino una amplia coincidencia de intereses. Tuvimos a lo largo de la historia los mismos padecimientos y encaramos ahora las mismas tareas de desarrollar la economía, por eso nuestra cooperación cuenta con sólidas bases.

 

Mi presente visita a 4 países sudamericanos tiene por objetivo promover el mayor desarrollo de las relaciones de amistad y cooperación entre China y América Latina y, como nuestro particular deseo, una mayor expansión de nuestros vínculos en los campos económico y comercial.

 

En los últimos 13 años transcurridos después del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y la Argentina, las relaciones de amistad y cooperación entre ambos países han cobrado un alentador progreso, mas, tanto ustedes como nosotros no nos contentamos con los éxitos ya obtenidos, y por eso estamos haciendo esfuerzos por explorar nuevos medios y abrir más vías de cooperación. Tenemos plena confianza en el futuro de nuestra cooperación bilateral. Nos asiste la convicción de que, mediante nuestros esfuerzos conjuntos, se presentarán perspectivas aún más halagüeñas para las relaciones de amistad y cooperación entre China y la Argentina y entre China y los países latinoamericanos.

*********