Cfw‎ > ‎

cfw08

8. CRISTO, IL MEDIATORE

8:1

E' piaciuto a Dio, nel Suo eterno proposito, di eleggere ed ordinare [stabilire] il Signore Gesù, il suo unigenito Figlio, come Mediatore fra Dio e uomo, Profeta, Sacerdo­te, e Re, Capo e Salvatore della Sua Chiesa; Erede di tutte le cose, e Giudice del mondo, al quale ha dato dall'eternità un popolo perché fosse la sua progenie [discendenza] e perché fosse, nel tempo, da Lui redento, chiamato, giustificato, santificato e glorificato. (Originale inglese e latino con riferimenti biblici)

8:2

Il Figlio di Dio, la seconda Persona nella Trinità, essendo Dio vero ed eterno, della stessa sostanza del Padre e a Lui uguale [coeguale], quando venne la pienezza del tempo, assunse la natura umana (170), con tutte le sue proprietà essenziali e comuni debolezze [infermità], ad eccezione [immune] del peccato; essendo concepito in virtù [per la potenza] dello Spirito Santo in seno [utero] alla Vergine Maria, della sua sostanza. Così che due nature intere, perfette e distinte, la divinità [deità] e l'umanità, sono state indissolubilmente [inseparabilmente] congiunte in una sola Persona, senza cambiamento [conversione, trasformazione], mescolanza [composizione] o confusione. Questa Persona è vero Dio e vero uomo, e tuttavia un solo Cristo, l'unico Mediatore fra Dio e uomo. (Originale inglese e latino con riferimenti biblici)

8:3

Il Signore Gesù, nella la Sua natura umana congiunta a quella divina, è stato santificato ed unto di Spirito Santo oltre misura; avendo in sé stesso tutti i tesori della sapienza e della conoscenza, è piaciuto al Padre di fare abitare in Lui ogni pienezza, affinché essendo santo, innocente, immacolato e pieno di grazia e di verità, potesse essere appieno fornito per esercitare l'ufficio di Mediatore e di Garante. Egli non si è preso [impadronito di] questo compito da Sé, ma vi è stato chiamato dal Padre Suo (179), che ha posto ogni podestà ed autorità di giudicare nelle Sue mani ed il mandato di esercitarli [di condurli a buon fine]. (Originale inglese e latino con riferimenti biblici)

8:4

Il Signore Gesù si è assunto molto volentieri [con pronta volontà] questo compito; per espletarlo [per poterlo svolgere] è stato assoggettato alla Legge, che ha soddisfatto perfettamente. Ha sopportato nella sua anima in modo immediato i tormenti più duri e nel suo corpo le sofferenze più dolorose; è stato crocefisso ed è morto; è stato sepolto ed è rimasto sotto la podestà della morte, senza tuttavia vedere la corruzione. Il terzo giorno è risorto dai morti con lo stesso corpo nel quale aveva sofferto e con il quale pure è asceso al cielo dove siede alla destra del Padre ed intercede. Ritornerà alla fine del mondo per giudicare uomini ed angeli. (Originale inglese e latino con riferimenti biblici)

8:5

Il Signore Gesù, con la Sua perfetta obbedienza e il sacrificio [oblazione] di Sé stesso offerto una volta per sempre a Dio mediante lo Spirito eterno, ha soddisfatto pienamente la giustizia del Padre e ha conseguito per tutti coloro che il Padre Gli ha dato, non solo la riconciliazione ma anche un'eredità eterna nel Regno dei cieli. (Originale inglese e latino con riferimenti biblici)

8:6

Sebbene l'opera della redenzione non sia stata effettivamente realizzata [compiuta] da Cristo se non dopo la sua incarnazione, tuttavia la virtù, l'efficacia e i benefici che ne derivano [conseguono] sono stati via via [in modo successivo] comunicati agli eletti, in tutte le epoche a partire dall'inizio del mondo, tramite e nelle promesse, i simboli [tipi] ed i sacrifici che rivelavano e significavano che il Cristo, lo stesso ieri, oggi ed in sempiterno, era il seme [progenie] della donna che avrebbe schiacciato la testa del serpente e l'agnello immolato fin dalla fondazione del mondo). (Originale inglese e latino con riferimenti biblici)

8:7

Nella Sua opera di mediazione, Cristo agisce secondo entrambe le sue nature, facendo con ogni natura ciò che le è proprio. Tuttavia, a causa dell'unità della Sua Persona, ciò che e proprio di una natura viene talvolta attribuito dalla Scrittura alla Persona denominata con l'altra natura. (Originale inglese e latino con riferimenti biblici)

8:8

La redenzione viene da Cristo accordata ed applicata con certezza ed efficacia a tutti coloro per i quali Egli l'ha acquistata, intercedendo per loro, rivelando loro, nella Parola e tramite la Parola, i misteri della salvezza; persuandendoli efficacemente tramite lo Spirito a credere e ad obbedire; governando i loro cuori con la Sua Parola ed il suo Spirito; debellando tutti i loro nemici con la Sua onnipotenza e sapienza, tramite mezzi e modi consoni [più appropriati] alla Sua meravigliosa ed imperscrutabile dispensazione. (Originale inglese e latino con riferimenti biblici)

Riferimenti

Comments