This website and most of its contents have been migrated to
Please check the updates there; the current site will not be kept up to date anymore!

Computational Stylistics Group is a cross-institutional research team focused on computer-assisted text analysis, stylometry, authorship attribution, sentiment analysis, and the like stuff. The group is based in Krakow and Antwerp, at the Institute of Polish Language (Polish Academy of Sciences), the Jagiellonian University, and the University of Antwerp. CSG is a member of the Federation of Stylometry Labs (FoSL).

This HOWTO of the package “stylo” lets you make your first stylometric analysis in no time. Also, it might be worthwhile to visit this discussion group.

If you find the package "stylo" useful and plan to publish your results, please consider citing the following paper:
Eder, M., Rybicki, J. and Kestemont, M. (2016). Stylometry with R: a package for computational text analysis. R Journal, 8(1): 107-121, url: 

Maciej Eder (center) is Director of the Institute of Polish Language at the Polish Academy of Sciences, and Associate Professor at the Institute of Polish Studies at the Pedagogical University of Kraków, Poland. He is interested in European literature of the Renaissance and the Baroque, classical heritage in early modern literature, and scholarly editing (his most recent book is a critical edition of 16th-century Polish translations of Dialogue of Salomon and Marcolf). A couple of years ago while doing research on anonymous ancient texts, Eder discovered the fascinating world of computer-based stylometry and non-traditional authorship attribution. His work is now focused on a thorough re-examination of current attribution methods and applying them to non-English languages, e.g. Latin and Ancient Greek.

Jan Rybicki (left) is Assistant Professor at the Institute of English Studies, Jagiellonian University, Kraków, Poland; he also taught at Rice University, Houston, TX and Kraków
s Pedagogical University. His interests include translation, comparative literature and humanities computing (especially stylometry and authorship attribution). He has worked extensively (both traditionally and digitally) on Henryk Sienkiewicz and the reception of the Polish novelist's works into English, and on the reception of English literature in Poland. Rybicki is also an active literary translator, with more than twenty translated novels by authors such as Coupland, Fitzgerald, Golding, Gordimer, le Carré or Winterson.

Mike Kestemont (right) is a post-doctoral research fellow at the University of Antwerp for the Research Foundation of Flanders (personal webpage). His interest lies with the computational text analysis of historic texts, in particular medieval texts from western Europe. Much of his publications are concerned with stylometric authorship attribution.

Computational Stylistics Group

Computational Stylistics Group general meeting, The Hague, 21/06/2013