COMENIUS : Fun on Foot

Comenius : quand l'école s'ouvre à l'Europe

Qu'est-ce que le programme Comenius ?

Le nom retenu pour le programme, COMENIUS a pour objet de rappeler le riche héritage européen en matière d'éducation.
Le programme Comenius permet les échanges et la coopération entre les établissements scolaires en Europe, de la maternelle au lycée.
L'objectif est de favoriser le développement personnel et les compétences, notamment linguistiques, tout en développant les notions de citoyenneté européenne et de multiculturalisme.
Chaque année, en Europe, Comenius relie 11.000 établissements, 100.000 enseignants et 750.000 élèves.

Une gamme d'activités à exploiter

Comenius donne aux établissements scolaires la possibilité d'entreprendre des projets européens qui enrichiront leur activité pédagogique quotidienne.

  • Partenariats scolaires (multilatéraux ou bilatéraux) pour développer des activités éducatives conjointes, favoriser la mobilité des élèves et de l'équipe éducative
  • Formation continue du personnel éducatif
    pour bénéficier d'une formation courte dans un pays européen ou organiser une formation en France pour des européens.
  • Accueil d'assistants européens
    vous pouvez accueillir dans votre établissement des étudiants européens qui se destinent à l'enseignement. Les étudiants ont en effet la possibilité, au cours de leur cursus, de partir en Europe en tant qu'assistants Comenius.
  • Regio
    soutient le développement de projets relatifs à l'enseignement scolaire, portés par des collectivités locales et territoriales.
  • Mobilité individuelle des élèves
    en cours d'expérimentation, cette mobilité permettra à des élèves de l'enseignement secondaire d'accomplir une partie de leur scolarité en Europe.
  • Projets multilatéraux
    centrés sur l'élaboration d'offres de formation pour les enseignants et formateurs et gérés par l'agence exécutive de Bruxelles.
  • Réseaux multilatéraux
    pour l'organisation en réseau de projets multilatéraux sur un même thème. Cette action est également gérée par l'agence exécutive de Bruxelles.

BULGARIA, CYPRUS, FRANCE, GREECE, PORTUGAL, SPAIN, TURKEY.
 
Les enfants au travail pour dessiner le logo du projet.
Children working to draw the logo of the project.

Dessin du château.wmv

 
BULGARIA, CYPRUS, FRANCE, GREECE,
PORTUGAL, SPAIN, TURKEY.
 "FUN ON FOOT IN OUR EUROPEAN CITIES AND VILLAGES"
Programme Européen COMENIUS

"Edité avec le soutien financier de la Commission européenne. Le contenu de cette publication et l'usage qui pourrait en être fait n'engagent pas la responsabilité de la Commission européenne."

 

SUMMARY

The Project consists of various activities, for example going to walk in cities and villages with a high socio-cultural interest, aiming at creating awareness regarding the cultural richness found in one's own place and sharing the findings with the partners. Students will create different suggested itineraries according to age and level. They will learn about historical and cultural places, interesting museums, ancient buildings, noble cathedrals and mosques, and other places with historical, political or social value. They’ll do a preliminary analysis and research, and after that a walk through the city.

SOMMAIRE
Le projet se compose de diverses activités : se promener dans les villes et les villages avec un intérêt  socio-culturel particulier, sensibiliser la population au sujet de sa propre richesse culturelle, partager les résultats avec les partenaires. Les élèves vont créer différents itinéraires selon l'âge et le niveau scolaire de chacun. Ils découvriront  des lieux historiques et culturels, des musées intéressants, des bâtiments anciens, des cathédrales et des mosquées, et d'autres lieux avec une valeur historique, politique ou sociale. Ils feront des recherches préliminaires puis une promenade à travers la ville.

The project takes the students through a 10-step plan:

Le projet emmènera les élèves à travers 10 étapes :

1.  The symbols in my city. Public transports. Symboles de ma ville. Transports public

2.  Water: fountains, rivers, lakes. L’Eau : fontaines, rivières, lacs

3.  Gastronomy. Gastronomie

4.  Parks and green spaces. Parcs et Espaces Verts

5.  Traditional games. Festivals and festivities. Jeux traditionnels. Festivals et Fêtes

6.  Landmarks. Monuments marquants

7.  Museums. Typical dresses. Musées. Costumes traditionnels

8.  Music. Monuments and historical figures. Musique. Monuments et personnages historiques

9.  History, geography and population. Histoire, géographie et population

10. Great exhibition. Exposition finale

The students will organize the information in a blog which they’ve got to update for each topic to organize virtual tours for each partner’s countries.

Les élèves organisent les informations sur un blog qu’ils mettront à jour pour les différents thèmes étudiés afin de réaliser des visites virtuelles des pays partenaires.