Noticias | Новости и Расписание

 
Выучите испанский за лето! ⛵ ➡ Заморозка занятия на всё время отпуска! ✳ ➡ Любые пропущенные занятия можно отработать с параллельной группой✌ ➡ Гибкий график занятий и 3 месторасположения на выбор (Подол, Олимпийская, Золотые Ворота)  ☀ СТАРТ новых групп: А1: 22 июня 19:00 А2: 23 июня 18:30  Группы будут заниматься 2-3 раза в неделю. На первом занятии определимся с графиком и обсудим другие орг. вопросы.  🔔 Расписание текущих групп: https://sites.google.com/site/clubvamos/news  Вы у нас еще не были? Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЕ пробные занятия!  ☎ 093 1 555 150 ✉ dealideal.net@gmail.com

НАБОР в новые группы (Старт при наличии 3-4 человек): 

Позняки или Осокорки (старт каждые 2-4 недели)

- взрослые: А2 будни вечер после работы, А1 будни вечер или на выходных

- дети: 
обычно пожелания времени после школы, с 16:00 и позже - в будни. Выходные - днём. Точное время согласовываем со всеми желающими

Олимпийская (старт 17 - 21 мая и с 1 июня) 

Контрактовая (старт 22 мая - 1 июня)

Центр (Дворец Спорта, Крещатик, Майдан): Шелковичная 30 (старт с 1 июня)

ЗАНЯТИЯ ПО ИСПАНСКОМУ:
Текущие группы (можно присоединиться на основе тестирования)


Группа B2 (старт 13.03.18): вт, чт 19:15, м. Олимпийская* 

Группа A1 (старт 12.03.18): пн, ср 19:30, м. Контрактовая**

Группа А1 'Barcelona' (старт 06.03.18): вт, чт 18:00, м. Олимпийская* мини-группа 

Группа А1 'Toledo' (старт 13.02.18): вт, чт 19:00, м. Позняки****

Группа А1 'La Paz' (старт 07.02.18): пн, ср 19:00, м. Контрактовая**

Группа А1 'Almería' (старт 01.02.18): пн, ср 18:30, м. Олимпийская* мини-группа 

Группа А1 'Alejandría' (старт 15.01.18): пн, ср, пт 12:00, м. Контрактовая** мини-группа 

Группа А1 'Granada' (старт 23.01.18): вт и чт 18:45, м. Олимпийская* мини-группа

Группа А1 'Alba' (старт 15.01.18) пн, ср 17:15, м. Олимпийская* мини-группа

Группа А1 'Plasencia' (старт 09.01.18): пн, вт, чт 13:00, м. Контрактовая** (DOS MAESTROS1) 

Группа А1 'Montevideo' (старт 21.11.17): вт и чт 18:00, м. Контрактовая**

Группа А1 'Mayorca' (старт 1.11.17): пн и ср 18:30, м. Контрактовая** мини-группа 

Группа А1 'Marbella' (старт 12.10.17): вт и чт 19:00, м. Контрактовая** (DOS MAESTROS1)

Группа А1.2 'Chile' (старт 19.10.17): вт и чт 19:30-20:30, м. Олимпийская* мини-группа 

Мини-группа А2 'Gran Canaria' (старт 06.02.18): 
вт и чт 9:30-10:30,
Олимпийская* (100% занятий ведет носитель из Испании)

Группа B1 'Ecuador': 14:00  пн и ср, м. Олимпийская* мини-группа 

Группа А2 'Monterrey':  вт 18.30 и ср 18:30м. Олимпийская* (программа DOS MAESTROS1)

НАБОР: Группа А2 'Tijuana': 10:00  вт и пт, м. Олимпийская* (программа DOS MAESTROS1)

Группа А2-В1 'Canarias': 09:30 вт и чт, м. Олимпийская* (мини-группа)

Группа В1-В2 'Испанская среда': пн и ср 18:30, м. Олимпийская* 

Группа В1 'León': вт и чт 19:30м. Контрактовая** 

Группа В1 'Valencia': пн и чт 18:30, м. Контрактовая**

Группа В2 "Islas" (набор): 19:15 пн и ср, м. Олимпийская* (100% занятий ведет носитель)

Группа А1 'Costa Rica' (набор): группа выходного дня! Суббота 12.00м. Контрактовая**

Группа А2 "Sevilla" (подростки): вт ичт 17:30, Контрактовая** (100% занятий с носителем)

Группа А1.1 "Salamanca" (дети младшая школа 7-10 лет): сб 16:00, Контрактовая**

Группа А1 "Tarragona" (дети дошкольнята, обычно 5-6 лет): сб 16:00, Контрактовая**

Группа для деток 4-5 лет, которые уже говорят на испанском: вс 17:00, м. Олимпийская* 


Адреса:

*    Олимпийская:          Большая Васильковская 66, оф. 28 (сразу за йога студией направо)
**   Контрактовая:          Ярославская 11, оф. 202 и  Кирилловская 3
***  Осокорки:                Ахматовой 47
**** Позняки:                  Мишуги 9а



Внеклассные мероприятия:

DELE - тренинги + краткосрочные Интенсив-группы по подготовке к экзамену DELE по уровням от А1 до С1

ИСПАНСКАЯ СРЕДА: тренинги по погружению в испанскую среду с носитеем языка

Разговорный клуб с харизматичным носителем испанского языка: каждую субботу в 16:00!**





Вкусные испанские мероприятия и Fiestas: 
раз в месяц! Информируем в группе Vamos в Fecabook, а также по имейл и смс рассылке 
(подписаться: запрос на 0931555159 или dealideal.net@gmail.com) 






Система DOS MAESTROSсамый популярный формат, когда 50% занятий ведет носитель испанского языка. 

Украинский филолог ведет занятия, акцентированные на грамматику. Как правило, объясняет на начальном уровне новый материал материал, используя русский язык (или украинский по пожеланию группы). Чем выше уровень - там больше объяснений чисто на испанском! 

Носитель языка преимущественно практикует лексический материал, ставит красивое произношение. Он пополняет Ваш словарный запас, применяя диалоги и используя интерактивные игры. Носитель испанского говорит на английском и/или русском языке! Он может все объяснить, но часто не показывает вида, мастерски мотивируя Вас говорить на испанском уже с первого занятия :)

Цена: 

  • группа СТАНДАРТ + БОНУСЫ* (5-8 чел.) – 3300 грн (36 часов) или 1300 грн (12 часов);

  • группа с носителем языка: 1500 грн (12 часов в месяц);

  • группа Dos Maestros (50% ведет носитель языка) - 1300 грн (12 часов в месяц);

  • мини-группа с укр. филологом (3-4 человека) – 1300 грн (8 часов);

  • мини-группа с носителем испанского (3-4 человека) – 1600 грн (8 часов);

  • полуиндив с укр. филологом (2 человека) – 1500 грн (8 часов)

  • полуиндив с носителем испанского (2 человека) – 1800 грн (8 часов)

 

Стоимость индивидуальных занятий:

  • с украинским филологом – 250 грн (1 час) и 330 грн (1,5 часа);

  • с носителем языка – от 300 грн за 1 час (цена зависит от преподавателя).

 

Стоимость одного занятия без абонемента: 170 грн

*БОНУСЫ! В стоимость триместра в группе СТАНДАРТ за 3300 грн входят: основные занятия с украинским филологом + 3 практики с носителем + возможность отработать пропущенные занятия. 

Las clases de ruso: los martes y jueves a las 6.30 y los sábados a las 4.30 de la tarde.
Russian Survival Practice: los lunes a las 5 de la tarde
El club de conversación en ruso КОНЕЧНО: cada dos semanas los sabados 093 1 555 150



+ Club de debate.

Разговорная практика с харизматичным носителем испанского каждую субботу в 15:30 

Запись по тел.  093 1 555 150
Онлайн-регистрация: Записаться

💎  Стоимость одного мероприятия: 150 грн разовое посещение или 120 грн в абонементе от 4 мероприятий.

💎  Приходите с друзьями - скидка :)


По предварительной записи Вы можете пройти бесплатное тестирование!

Приходите в гости! Будем Вам очень рады! 
 
Запись на тестирование или открытые уроки: 
093 155 51 50
050 731 25 96
dealideal.net@gmail.com



Кулинарный Мастер класс по паэлье! Испанскый повар Фернандо Мельчор в Киеве!

publicado a la‎(s)‎ 22 may. 2018 5:03 por Svitlana Stavska


Мастер класс от Испанского шеф-повара Фернандо Мельчора 

Фернандо приглашает 
на вкуснейший мастер класс в сб 2 июня в 15:00!

В планах МК:

Паэлья + Десерт + Сангрия или Лимонад

Дорогие друзья! 
По желанию опрошенных учаснтиков Мастер класса мы будем готовить PAELLA MIXTA (Паэлью овощи+курица, а для вегетарианцев только овощную)! 

Получите 2,5-3 часа кулинарного удовольствия :)

Также вас ожидает вкуснейший истинно испанский десерт!

Итак, до встречи в сб 2 июня в 15:00 по адресу
 
Проспект Павла Тычины, 18Б, в гастро-театро "Ла Паэлья"

ВАЖНО: Вы освоите техники нарезки овощей и сервировки стола!

Хотите пообщаться на Испанском или Английском до мастер-класса? Приходите на полчасика раньше :)

При инициативе центра Ideal International: dealideal.net

Число участников мастер класса ограничено. 

Бонус: развлекательная часть и море позитива от неизменного шоу-мена Фернандо!

Будьте готовы активно принимать участие в мастер-классе. Если хотите, прихватите свои фартушки (а лидерам кулинарных команд мы выдадим красивые красненькие фартушки) ;)

1 участник 250 грн
+1 участник 230 грн
+2-4 участника 200 грн
+5 участников 185 грн

Приводите друзей - стоимость приятнее :)

Регистрация

vivavamos@gmail.com, 050 731 25 96

ФОРМА РЕГИСТРАЦИИ: https://docs.google.com/forms/d/1GEZ3QHtP99aiAq26wuwtubsGD8VNW7feM3wggzGBo-c/viewform


♕ Master class on cooking

On 25th of April (Saturday) at 4 pm a wonderful Spanish cook Fernando Melchor is giving a master class on cooking la pelmeni (green and red), tapas and Spanish dessert. The price is 250 UAH and even less if you bring friends. The address is Restaurant La Paella, Хорива 45/24 (m. Kontraktova).

1 participant 250 грн
+1 participants 230 грн
+2-4 participants 200 грн
+5 participants 185 грн

Lots of fun at such a lovely tasty event!

The registration is very active, please let us know about your participation and how many ppl come with you:
REGISTER HERE:

✆ 050 731 25 96, 067 723 55 30
vivavamos@gmail.com


Bienvenidos a Ucrania! Liga de Campeones de la UEFA 2018! Real Madrid vs. Liverpool el 26 de mayo en Kiev!

publicado a la‎(s)‎ 11 may. 2018 10:15 por Svitlana Stavska   [ actualizado el 11 may. 2018 10:16 ]

¡Hola, estimados turistas y aficionados al fútbol!


Noticias! Estamos buscando aficionados al Real Madrid que vivan en Kiev! 

Si te interesa salir en “Madridistas por el Mundo”, programa para el canal del Real Madrid, avísame.

 +38 050 731 25 96     dealideal.net@gmail.com



¿Donde encontrar un piso de precio noramal
para la noche del finl de Liga de Campeones?

¿Donde comer, que tipo de transporte usar, como encontrar los fan zones?

Hay muchas preguntas cuales podemos Somos el centro de idiomas Ideal International y Centro Vamos. Nos especializamos en las traducciones, acompañamiento de las delegaciones extranjeras y excursiones.

Quisiéramos ofrecerles nuestros servicios, especialmente para la temporada del partido del fútbol entre Real Madrid y Liverpool.

Un poco de nuestra experiencia:

Hemos tenido el honor de acompañar al equipo nacional de fútbol de España durante su partido con el equipo nacional ucraniano de Kiev, para los futbolistas, patrocinadores y 2 chefs del equipo, para ellos trabajaban nuestros mejores especialistas, nuestros traductores y guías.

Además de las traducciones, organizamos varias excursiones por la ciudad podría ser el encuentro del aeropuerto, servicios en cualquier tiempo y cualquier momento, todo depende de la solicitud del cliente. Aquí encontraran las fotos y comentarios de nuestros eventos.

Nuestros servicios ha solicitado una amplia variedad de comerciales desde China, Turquía, Ecuador, Europa y los EE. UU. Especialmente nos dedicamos a los turistas de habla hispana, estamos listos para ofrecer una amplia gama de apoyo para los turistas y organizadores de un gran evento como la final de la Liga de Campeones el 26 de mayo de 2018.

Nuestros contactos:

📞 +38 093 569 71 50

☎ +38 093 155 51 50, +38 050 731 25 96 (viber y what's app)

📩  dealideal.net@gmail.com


Adónde, a dónde, adonde, a donde. Gramática. Как спросить куда

publicado a la‎(s)‎ 25 mar. 2018 6:52 por Svitlana Stavska   [ actualizado el 25 mar. 2018 6:54 ]

 

Una duda ortográfica que suele traer bastantes quebraderos de cabeza es la diferencia entre adonde, a donde, adónde y a dónde. Unas veces se escribe junto; otras, separado; a veces, con tilde; otras veces, sin ella. Por suerte, las actuales normas ortográficas han simplificado un poco el uso de estas cuatro formas.

Las formas con tilde tienen valor interrogativo (1), (2) o exclamativo (3), (4). Es igual de correcta la grafía en una palabra (1), (3) o en dos (2), (4):

(1) ¿Adónde va la gente cuando la despiden? [Blog de Pablo Bongiovanni, 28-1-2009].

(2) Pero ¿puede saberse a dónde vamos? [Miguel Delibes: Madera de héroe].

(3) Qué barbaridad, adónde vamos a parar [Relatos de Palestina, acceso: 11-2-2009].

(4) ¡A dónde vamos a parar! Me cago en la oveja Dolly [comentario de un lector en El Bufón Digital, 30-1-2009].

También es obligatoria la tilde cuando aparecen estos adverbios en oraciones subordinadas interrogativas (5), (6) o exclamativas (7), (8):

(5) Dime adónde viajas y te diré de qué cuidarte [La Auténtica Defensa, 18-1-2009].

(6) Nadie sabe a dónde va la economía mundial [El Comercio (Perú), 3-2-2009].

(7) ¡Y mira adónde hemos ido a parar nosotros… los triunfadores! [José María Pemán, Obras completas. VI. Miscelánea, Madrid: Escelicer, p. 1454].

(8) ¡No sé a dónde vamos a parar! [¡Sueña, nuestro Planeta Tierra, acceso 11-2-2009]

Las formas sin tilde se utilizan como adverbios relativos. Si alguien no tiene muy clara la diferencia entre este tipo y el anterior, puede reconocerlos si tiene buen oído, puesto que estas formas son átonas, mientras que las anteriores son tónicas. También aquí son igual de correctas la variante en una palabra (9) y en dos (10):

(9) Los clubes y la federación no descartan llevar el autonómico a Braga, adonde acuden a entrenar [Atletismo y algo más, 10-2-2009]

(10) Siempre es bueno tener una casa a donde llevar una barra de pan [Maruxa Vilalta: Una mujer, dos hombres y un balazo]

Las antiguas reglas diferenciaban contextos en que había que escribir junto o separado. Es posible que encuentres todavía algún texto donde se explique así. Hoy ya no es necesario preocuparse de eso, que bastantes problemas tenemos con todo lo demás.

Испанский Интенсив!

publicado a la‎(s)‎ 18 mar. 2018 10:05 por Svitlana Stavska





















Испанский Интенсив!

Дважды в месяц стартуют программы Испанский Суперинтенсив!

С 19 по 23 марта Интенсив для уровня А2!
Обеденное время 12:30-13:30
1 минута от метро Олимпийская (Большая Васильковская 66, офис 28).
Преподаватель: носитель испанского языка с многолетним опытом преподавания.

С 19 по 23 марта Интенсив для уровня C1!
Открыта запись на вечер 19:30 и обед 13:00-14:00
1 минута от метро Олимпийская (Большая Васильковская 66, офис 28).
Dos Maestros: носитель испанского языка + филолог с многолетним опытом преподавания.

С 19 по 23 марта Интенсив для уровня А1!
Открыта запись на утро, день и вечер
1 минута от метро Олимпийская (Большая Васильковская 66, офис 28).
Dos Maestros: носитель испанского языка + филолог с многолетним опытом преподавания.

Запись:

📞  093 569 71 50

📞  093 569 71 55

📞  050 731 25 96

📩 dealideal.net@gmail.com


Top 10 mejores festivales del mundo. FIESTAS INTERNACIONALES

publicado a la‎(s)‎ 16 feb. 2018 8:05 por Svitlana Stavska


Cualquier momento es propicio para iniciar un viaje y conocer un país y sus tradiciones. Eso sí, la fecha de celebración de eventos destacados de esa nación es la mejor para arribar.

Ofrecemos los 10 festivales más destacados del mundo:

1. Fiesta de Luna Llena (Tailandia)

Fiesta de la luna llena

La playa de Haad Rin, ubicada en Koh Phangan, Tailandia, cada luna llena se convierte en escenario de multitudinarios encuentros festivos.
El punto de origen de esta festividad se establece en los años 80', cuando un grupo de amigos quedaron extasiados ante la imagen idílica que ofrecía la luna llena sobre las playas de Koh Phangan. Desde ese momento, los jóvenes mochileros tomaron la decisión de encontrarse cada luna llena, en ese paradisíaco lugar, y pasar la noche bailando al son de la música, tocando la guitarra y calentándose alrededor de una fogata.

A finales de los años 80' y principios de los 90', estas fiestas se tornaron masivas y en la actualidad, cada luna llena se acercan a la playa de Koh Phangan unas veinte mil personas. Allí se puede disfrutar de todo tipo de música: house, reggae, techno, dub, drum n’ bass… Huelga decir que el mejor calzado son las sandalias y el alojamiento más adecuado el más cercano a la playa.

2. Oktoberfest

Oktoberfest

Del 18 de septiembre al 3 de octubre se celebra en Munich, Alemania, el festival de la cerveza más importante del mundo, Oktoberfest. El objetivo de esta festividad es fomentar las tradiciones alemanas: el consumo de la mejor cerveza y las comidas típicas.

Cada año, en el Prado de Teresa, en alemán “Theresienwiese” dan la bienvenida al visitante unas 14 casetas: puestos de comida, bares, atracciones feriantes y, por supuesto, la cerveza como gran protagonista.

Se pueden degustar las mejores marcas del líquido dorado (Hacker-Pschorr, Hofbräu, Spaten, Augustiner, Paulaner y Löwenbräu), preparado con sabor un poco más fuerte del habitual para este momento especial. Se sirve en jarras, en alemán “mab” y su precio ronda los 8 euros. Además, todo esta aderezado con grandes cantidades de comida y, por supuesto, buena música.

El festival abre sus puertas a las 6 de la mañana y cierra a las 1:30 de la madrugada. Recibe anualmente la visita de más de 7 millones de visitantes procedentes de los más diversos rincones del mundo. Durante estos días se consumen más de 6 millones de litros de cerveza.

3. The Burning Man

The burning man

Durante la organización de Burning Man se asiste a una experiencia única, cuyo escenario es el desierto de Nevada, Estados Unidos. Y es que cada año, del 29 de agosto al 5 de septiembre se conforma una ciudad temporaria que lleva por nombre Black Rock o Piedra Negra.

Unas veinticinco mil personas constituyen esta comunidad, que se organiza siempre bajo un lema artístico elegido por sus organizadores. Los participantes tienen la posibilidad de desarrollar múltiples variantes artísticas de acuerdo al tema propuesto.
Uno de los rasgos que distingue este evento es la prohibición de comprar o vender productos. Así pues, es recomendable acudir al desierto con todo lo pertinente para poder subsistir durante esos siete días.

4. Carnaval de Notting Hill

Carnaval Notting Hill

Desde los años 70' se viene celebrando, cada mes de agosto, en el barrio londinense de Notting Hill, al oeste de la capital.
Durante todo un fin de semana y ante más de un millón y medio de espectadores -como media general- salen a la calle más de 70 comparsas y carrozas para homenajear la cultura y música afrocaribeñas.

Todo un desfile en el que los ritmos calientes como el reggae, el calipso o la soca se escuchan procedentes de distintos instrumentos musicales tocados por africanos residentes en Londres y ataviados con vestimenta característica de esas tierras.
En ocasiones, el carnaval de Notting Hill ha obtenido el calificativo de problemático y conflictivo debido a las palpables tensiones que se evidenciaban entre inmigrantes y oriundos de Inglaterra.

5. La Tomatina

Tomatina

El último miércoles del mes de agosto, el pueblo de Buñol (Valencia, España) celebra la fiesta de la Tomatina.
Esta tradición se remonta a 1945, cuando un grupo de jóvenes de la localidad iniciaron una pelea lanzándose tomates. Desde esas fechas, las calles y los habitantes de Buñol se tiñen de rojo al lanzamiento de más de 110 toneladas de tomates.

La Tomatina premia con un jamón al vecino de Buñol que tenga la osadía de alcanzarlo, tras subir por un palo enjabonado.

6. Festival Holi

Holi Festival

Con la festividad Holi se celebra la llegada de la primavera. Estamos ante la fiesta menos religiosa, y, por tanto, más pagana de todo el año indio.
Una de las características por las que se distingue es por la ingesta, por parte de todos los asistentes, de “bhang” bebida realizada con hojas de marihuana.
La totalidad de los asistentes juegan a pintarse sus cuerpos y caras de diferentes colores. Todo es válido. No hay límites. Es el día de los excesos. Son muchos los jóvenes que aprovechan para realizar distintas acciones que durante el resto del año están prohibidas. Incluso, algunos utilizan muy malas formas en el trato con las chicas. También puede verse a los más pequeños corriendo con sus pistolas de agua coloreada para mojar al resto de los asistentes.

Pero, no todos los habitantes de la India están de acuerdo con todo lo que conlleva vivir el Festival de los Colores. Así, Swati, estudiante de Delhi asegura que para ella Holi es uno de los peores días del año, sólo se queda en su casa a esperar que termine.
Holi es una de las festividades más importantes de la India e incluso también se celebra en otros países donde existe una colectividad importante de indios, como en Londres o Puerto España.

7. Songkran Day, Año Nuevo Tailandés

Songkran day

Songkran, en sanscrito quiere decir “cambio”. Con el Songkran, del 13 al 15 de abril, se inicia el cambio solar y el comienzo de un nuevo año para los tailandeses.
Hay que bautizarse y purificarse. Y la forma de hacerlo es a base de agua que los distintos tailandeses se arrojan unos a otros. Y ¡cómo no!, sacando a las calles imágenes de Buda y deshaciéndose de objetos antiguos (con el propósito de evitar la mala suerte). ¡Ha comenzado el Año Nuevo! Y todos se saludan con ritos como: “Feliz Año Nuevo” o “Feliz Día de Songkran”.
Con la llegada de Songkran ha concluido la etapa calurosa del año –con temperaturas que rondan los 40 grados- y comienzan los meses con más humedad. Y lo hacen a base de guerra de agua. ¡A disfrutar con cuidado!

8. Bay to Breakers, Carrera de Disfraces

Bay to breakers

En 1912, la ciudad de San Francisco padeció un terremoto dejando nefastas huellas físicas y psicológicas entre sus habitantes. Trascurridos algunos años y con el propósito de levantar el ánimo de la ciudad, se organizó la carrera Bay to Breakers.
El tercer domingo de mayo miles de personas salen a la calle disfrazadas para recorrer los 12 kilómetros que transcurren desde el Embarcadero -junto a la bahía- hasta el Great Highway -en la costa del Pacífico-.

Como todos comprenderán, el objetivo último de esta carrera no es tanto ganarla sino disfrutar de los disfraces más originales. Se presentan personajes tan conocidos y famosos como Batman, Superman…Una modalidad curiosa son los corredores “cienpiés”. Unos 13 participantes atados con una soga corren asegurando la diversión y los “salmón” avanzan contra corriente. Al término de la carrera, esperan a los participantes distintos conciertos musicales.

9. La Estampida de Calgary

Estampida Calgary

Cada año, del 4 al 13 de julio la ciudad de Calgary (Canadá) revive el espíritu del oeste. Es la vuelta a los rodeos, a las carretas y a la música country.
Los visitantes disfrutan durante el desfile de diversas actividades: carreras de tractores, demostraciones de habilidades por parte de los vaqueros, recetas culinarias típicas del oeste…
Estamos ante un festival tan importante en la ciudad de Calgary y provincia que la mayoría de las empresas permiten tomar el día libre a sus empleados para disfrutar del festival. Entre los eventos que cuentan con más éxito destacan: los desayunos de hot cakes, las carreras de carretas y el bar de los cowboys -su recaudación alcanza casi el 40% de las ganancias anuales-.

10. El Día de la Reina en Ámsterdam

Dia de la Reina

El 30 de abril, Ámsterdam, la capital de Holanda, celebra el Día de la Reina. Éste es conocido en su lengua vernácula como Koninginnedag.
Se remonta a 1949, momento en que la Reina Beatrix escogió esta fecha -el cumpleaños de su madre la Reina Juliana- para ser coronada.
En esa jornada los holandeses asisten a distintos eventos y espectáculos: desfiles militares, carreras de bicicletas… Pero, lo que merece ser reseñado es el Mercado de Pulgas y la Fiesta del Agua.

El Mercado de Pulgas da la oportunidad a niños y adultos de sacar sus trastos viejos o inservibles y venderlos a un precio reducido. Por supuesto, lo recaudado es para el que realiza la venta y propietario del utensilio.
Por su parte, la Fiesta del Agua consiste en un paseo en bote desde el embarcadero por los distintos canales para conocer la ciudad.
Finalmente, nuestra recomendación es acudir a los distintos eventos a pie y evitar en la medida de lo posible la utilización de vehículos y bicicletas.

Recurso

Каждую субботу в 16:00 приходите на клуб с носителями испанского языка! 

Cada sábado a las 4 de la tarde nos reunimos para disfrutar de conversaciones en español! 

Ждем Вас по адресу Кирилловская 3, вход со двора направо по ступенькам вниз, последняя дверь (м. Контрактовая)

💎 Стоимость разговорной практики или тренинга составляет 150 грн | 90 минут

Чтобы узнать все подробности и для записи звоните по телефону:
📞 + 380 93 155 51 50
Пишите нам на почту:
✉ dealideal.net@gmail.com


¿Sabias que? Los nombres cortos en español son...

publicado a la‎(s)‎ 14 ene. 2018 12:03 por Svitlana Stavska

Beto para Alberto, Roberto, y a veces para Humberto.
Pepe para José.
Paco y Pancho para Francisco.
Concha para Concepción
Susi o Susy para Susana
Chelo para Consuelo
Lulú para Lourdes
Fito y Rudi o Rudy para Rodolfo.
Güicho creo que para Carlos, en México. (no estoy seguro)
Rosi o Rosy para Rosa.
Lalo para Eduardo.



Levels of Spanish. What topics and tenses do I need to know for A1, A2, B1, B2, C1, C2 level of Spanish? Que temas necesito saber para tener cierto nivel de español

publicado a la‎(s)‎ 15 dic. 2017 23:32 por Svitlana Stavska   [ actualizado el 15 dic. 2017 23:47 ]

Common European Framework (CEF) defines levels of Spanish as A1, A2, B1, B2, C1, C2.    Centro Vamos successfully provides courses based on following requirements for a certain level of Spanish. Based on the description of each level the students prepare for the test and at the end of the course pass it.

Какие темы нужно знать, чтобы с уверенностью определить свой уровень знания испанского? 


Испанский центр Vamos составил подробное описание шести общепринятых уровней А1, А2, В1, В2, С1, С2, а также пошаговые подсказки о том, как разбить программу одного ёмкого уровня чтобы перейти на более высокий!


Поскольку испанский язык изучают студенты из разных уголков мира (да-да, среди наших студентов гражданины США, Бразилии, Африки, Индии и других стран), описание будет на английском и русском языках, а примеры на испанском! 


Step by step students master their Spanish and reach a desirable level

At the end of Level 1 (CEF A1.1)

I am able to introduce myself and I can ask and give personal information (nationality, profession, telephone number, address, etc) I can describe my family and its members (their physical appearance and their character) I can also describe my town. I can buy something in a shop. In grammar, I can conjugate regular verbs in Present Tense, use the verbs “ser” and “estar” in different contexts, differentiate between “tú” y “usted”, identify the gender of nouns and adjectives, know the numbers from 0 to 1000 and understand question words (cómo, dónde, cuándo, etc).

Я могу представиться, могу как спросить, так и предоставить личную информацию (национальность, профессия, номер телефона, адрес и т. д.). Я могу описать свою семью и ее членов (их внешний вид и характер). Я также могу описать свой город. Могу купить что-то в магазине. В грамматике я могу спрягать правильные глаголы в Present Tense, использовать глаголы «ser» и «estar» в разных контекстах, различать «tú» y «usted», идентифицировать пол существительных и прилагательных. Знаю числа от 0 до 1000 и понимаю вопросительные слова (cómo, dónde, cuándo и т.п.).

At the end of Level 2 (CEF A1.2)

I can describe my house and my neighbourhood (location, characteristics and things they have) I can express my likes and dislikes. I can ask and answer about the weather, the time and seasons. I am able to talk about my daily routine. In grammar, I can conjugate all the Present Tense (regular, irregular, reflexive and stem-changing verbs), I know the conjugation of verb “gustar” and similar verbs, I understand quantifiers (muchos, pocos, bastantes, algunos, ningunos), and I can express frequency (siempre, nunca, a veces, etc).

 

At the end of Level 3 (CEF A1.3)

I can talk about my habits, activities in my free time and my job. I can express opinions, and agreement and disagreement. I am able to describe what I did yesterday. In grammar, I am confident using the Present Tense, and I know the conjugation of verbs in the Past Tense (Pretérito Indefinido). I know the difference between the verbs “saber” and “conocer”, and I can use some important prepositions (de, desde, hasta, a, por, en).

 

At the end of Level 4 (CEF A2.1)

I can express feelings and pain. I can have conversations in a supermarket and a restaurant, and I can explain health problems to the doctor. I am able to talk about personal experiences, what I have done recently and I know how to give excuses and apologise. In grammar, I understand the Past Tense of “Pretérito Perfecto”, and I know the difference between this Past Tense and the “Pretérito Indefinido”. I can use verbs to express obligation and wishes (querer/necesitar/tener que/hay que + Infinitivo).

 

At the end of Level 5 (CEF A2.2)

I am able to express what I am doing right now, to buy clothes and describe what people are wearing and to talk about trips and biographies of famous people. In grammar, I am confident using the Pretérito Indefinido (regular and irregular verbs), I know the Present Progressive (estar + gerundio), I can make comparisons (más… que / menos… que / tan… como) and I can give permission using the “Imperativo Afirmativo”. I am also able to identify the Direct Objects Pronouns (lo, la, los, las).

 

At the end of Level 6 (CEF A2.3)

I can have phone conversations and arrange a date. I can ask for information about transport (buying train, bus and plane tickets). I can express what I did last weekend and give opinions about those past events. I can describe objects talking about material, shape and colour. I am able to describe people and places in the past. In grammar, I can use “Imperativo Afirmativo” and “Pretérito Indefinido” (irregular verbs). I know the “Pretérito Imperfecto” to talk about habitual actions in the past. I understand the Pronouns such as Posesivos (mío, tuyo, suyo, etc), Objeto Directo (lo, la, los, las) and Objeto Indirecto (me, te, le, nos, os, les).

 

At the end of Level 7 (CEF B1)

I can express the duration of actions that started in the past and continue in the present (desde hace, desde que, etc). I can describe the situation where an event happened. I can tell stories in the past. I can talk about the future making predictions and expressing probability. In grammar I understand the difference between the two past tenses “Imperfecto” and “Indefinido”, and I know the “Imperfecto estar + gerundio”. I can conjugate verbs in “Futuro Simple”. I can use Relativos “que” and “quien” to describe people and I know reciprocal verbs such as “conocerse”, “caerse”, “darse” and “hacerse”.

 

At the end of Level 8 (CEF B1.2)

I can express wishes and plans. I can describe the character of a person. I can express different feelings such as fear, shame, happiness, affection, sadness, etc. I can talk about personal relationships (llevarse bien/mal/regular, caer bien/mal). In grammar, I know the “Pretérito Pluscuamperfecto” to describe a past action that occurred previous to another past action. I understand “Subjuntivo” to express wishes, hopes and plans in the future, and to express feelings (me da miedo que, me molesta que, me gusta que, etc) I also know verbs with prepositions such as “alegrarse de”, “estar harto de” or “tener ganas de”.  

 

At the end of Level 9 (CEF B1.3)

I can describe health problems and give suggestions and recommendations about them. I can talk about advantages and disadvantages of different topics such as living in a city or a village. I can take messages and pass the information to their recipients. I know vocabulary about technology and Internet. In grammar, I am able to use Subjunctive for giving recommendations and opinions. I know “Imperativo” (afirmattive and negative) I can conjugate verbs in Conditional to give advice (yo en tu lugar, comería/hablaría/iría…).

 

At the end of Level 10 (CEF B1.4)

I can tell stories and anecdotes using the four past tenses (Indefinido, Pretérito Perfecto, Imperfecto and Pluscuamperfecto). I can formulate hypothesis about the future and express probability. I know some Hispanic culture to help communication such as gestures and social customs. In grammar, I am confident when using all the past tenses. I know Future Simple and I can use Subjunctive to express probability in future. I know the difference between Indicative and Subjunctive to express certainty or doubt.

 

At the end of Level 11 (CEF B2.1)

I can talk about films (genres, plots, actors, film reviews, etc) I can discuss about the quality of life and change of habits in our society. I can try to convince someone and set conditions in order to do something. I can express wishes that are not very likely to happen. In grammar, I am confident using the Present Tense of Subjunctive. I can conjugate the “Pretérito Imperfecto de Subjuntivo” with Conditional (si tuviera vacaciones, viajaría a México) I can use some “perífrasis verbales” (ir/acabar + gerunido, dejar de + infinitivo, etc).

 

At the end of Level 12 (CEF B2.2)

I can debate about problems such as pollution, economic crisis, unemployment or immigration. I can talk in depth about ecology (its problems and suggestions to solve them) I am able to formulate hypothesis about the past. I can describe important moments in a person’s life and I can express feelings and the reason why I have those feelings. In grammar, I can use some expressions in Subjunctive and Indicative to express feelings and emotions (¡Qué pena que + Subj., ¡Con lo que + Indic., etc). I know “Pretérito Perfecto de Subjuntivo” (yo haya aprobado).

 

At the end of Level 13 (CEF B2.3)

I can write and comprehend advertisements and slogans in magazines and TV. I can understand news articles and debate about the importance of the media nowadays. I know some Spanish proverbs and colloquial expressions with the names of animals. I can transmit what someone has said. I can express my first impression about someone. In grammar, I know the Passive Voice. I can use the Imperative tense with Direct and Indirect Pronouns. I can use the Indirect Speech and I know how to form words with Prefixes (in-, des-, anti-) and Suffixes (-ez, -ción, -dad) I understand the prepositions “por” and “para”.

 

At the end of Level 14 (CEF B2.4)

I can express requirements and preferences when I am looking for a place to go on holidays. I can describe a place using colloquial expressions. I am able to write a letter of complaint. I can talk about important decisions in my life and I can express regret. In grammar, I know complex expressions with “ser” and “estar”. I can use I know “Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo” (yo hubiera o hubiese cantado) and “Condicional compuesto” (yo habría cantado). I know linking words of contrast (aunque, a pesar de…), and of condition (siempre que, salvo que…) I know how to use the pronoun “se” to express that an incident was involuntary.


Advance level students also attend courses! Their goal is C1 or C2 level

These advanced and proficiency courses are for students who are able to speak with complete fluency.


Тема: Navidad, Año Nuevo, Reyes Magos. Топик по испанскому: Рождество и Новый Год. Слова, вокабуляр, диалоги на испанском

publicado a la‎(s)‎ 9 dic. 2017 9:04 por Svitlana Stavska   [ actualizado el 8 feb. 2018 13:37 ]


La Navidad en España es una fecha de unión familiar, descanso y, para muchos, un momento de reflexión. Este período del año es una de las principales celebraciones del cristianismo y se celebra cada 25 de diciembre conmemorando el nacimiento de Jesús.

Decoración y tradiciones

A mediados del mes de noviembre ya se empieza a hacer evidente la proximidad de las fiestas navideñas en España con la denominada campaña de Navidad en el sector del comercio.

Los centros comerciales, los escaparates y las calles de la ciudad se decoran con luces y todo tipo de adornos navideños. Los comercios se llenan de juguetes y regalos, ofreciendo desde muy temprano ofertas navideñas.

Feria de Navidad de MadridFeria de Navidad de Madrid

También los bares y restaurantes se convierten en centro de reunión tanto para amigos como para compañeros de trabajo en las tradicionales cenas de empresa.

Todo esto va acompañado del inicio oficial del invierno en España, cuya fecha de inicio es el 21 de diciembre. En resumen, las tradiciones navideñas de España, excepto por una serie de peculiaridades que se enumeran a continuación, son similares a las del resto de Europa en relación a la cena navideña, la reunión familiar y los regalos.

Cenas de empresaCenas de empresa

El que posiblemente sea el elemento decorativo que más caracteriza la Navidad en España es, sin duda, el portal de belén, representación del nacimiento de Jesucristo, costumbre procedente de la religión católica.

Junto al típico árbol de Navidad, el belén se monta en hogares, comercios, iglesias e incluso calles, donde se han llegado a ver belenes con personajes a tamaño real e incluso con personas y animales reales.

En todo belén no puede faltar como parte principal el niño Jesús junto a la Virgen María y San José en un pesebre. Tradicionalmente, esta escena va acompañada por dos animales fundamentales: la mula y el buey.

Si se desea ampliar, se pueden incluir representaciones de los Tres Reyes Magos llegando al portal o los pastores reunidos para adorar al recién nacido.

Además de estos personajes, hay otros como el famoso caganer en Cataluña, figura que muestra a un campesino haciendo sus necesidades cerca del portal, o la castañera en Madrid.

Portal de BelénPortal de Belén

Otro elemento decorativo muy típico de la Navidad en España es la comúnmente llamada planta navideña, cuyo nombre real es poinsetia o flor de Pascua.

La poisentia se ha convertido en un elemento representativo de la Navidad debido al color rojo intenso de sus hojas. Podemos encontrarla en hogares y comercios de toda la ciudad.

Esta planta también se ha convertido en un regalo navideño muy habitual. Es de origen mexicano y puede llegar a durar varios años, aunque en la mayoría de hogares españoles se echa a perder tras el florecimiento navideño.

La poisentia o flor de pascuaLa poisentia o flor de pascua

En los pueblos todavía existe la costumbre entre los niños de pedir el aguinaldo, que consiste en ir de casa en casa cantando villancicos a cambio de algún regalo, dulces, caramelos o simplemente algunas monedas.

Algunos niños pueden ir acompañados de panderetas o zambombas(conocidas en Murcia como pandorgas), instrumentos navideños muy típicos de la Navidad en España.

Panderetas y zambombas, instrumentos típicos navideños en EspañaPanderetas y zambombas, instrumentos típicos navideños en España – por M a n u e l

Sorteo de Lotería de Navidad

Otra tradición de la navidad en España es el Sorteo extraordinario de Navidad o lotería de Navidad que se realiza el 22 de diciembre a partir de las 9:15 h. Este sorteo se realiza desde 1812, cuando tuvo lugar en Cádiz, y, para muchos españoles, es la actividad que da inicio a la Navidad en España.

El sorteo se celebra en el salón de sorteos de Loterías y Apuestas del Estado, en Madrid y el premio de máximo valor es conocido como El Gordo. Aunque el sorteo se realiza en diciembre, los décimos de lotería se pueden adquirir en las diferentes administraciones desde el mes de julio y el precio es de 20€ por cada décimo.

Sorteo de la Lotería de NavidadSorteo de la Lotería de Navidad – por Paul Asman and Jill Lenoble

Conforme se acerca el mes de noviembre y durante el mismo período de Navidad, en las administraciones de lotería de los diferentes pueblos y ciudades de España suelen crearse colas de gente esperando para comprar su décimo.

La que posiblemente sea la Administración de Lotería más famosa de todo el país y uno de los símbolos más representativos de la Comunidad de Madrid es Doña Manolita, ubicada en la Calle del Carmen de Madrid.

Establecida en el año 1904 en la calle San Bernardo, Doña Manolita recibe cada año a cientos de ciudadanos dispuestos a comprar uno o varios décimos de lotería en su establecimiento. Cada año se venden en esta administración más de 65 millones de décimos.

Doña Manolita, la administración más famosa de MadridDoña Manolita, la administración más famosa de Madrid – por Marina Rigby

Nochebuena y Navidad en España

La cena de Nochebuena en España tiene lugar cada 24 de diciembre. Esta cena, previa al día de Navidad, constituye todo un rito familiar y suele celebrarse en los hogares de los españoles junto a toda la familia.

Cena de Nochebuena en España

Aunque los platos varían según cada familia y cada zona de España, hay algo que siempre se cumple: es una cena muy abundante, en la que hay entrantes, plato principal, postre y, finalmente, una gran variedad de dulces, entre ellos turrones y mazapanes.

En cuanto a los entrantes, las gambas y langostinos son un plato que no suele faltar. El plato principal suele ser algo de carne, desde cordero hasta cochinillo, e incluso pavo relleno.

Los entrantes en la cena de NochebuenaLos entrantes en la cena de Nochebuena

Además, es tradición que esa noche el Rey de España emita un discurso dirigido a todos los españoles, el cual es retransmitido por televisión. En este enlacepuedes leer el discurso de Su Majestad el Rey Felipe VI del año 2014.

Al día siguiente de la cena de Nochebuena, es decir, el 25 de diciembre, se celebra el día de Navidad. En este día es común continuar con las reuniones y las comidas familiares, siendo lo más común que se celebre la famosa comida de Navidad a mediodía.

Aunque lo normal en España es dar los regalos el día de Reyes, es cada vez más habitual entre muchas familias que se entreguen este día, en el que se hace representativa la figura de Papá Noel o Santa Claus por la influencia de la cultura anglosajona.

25 de diciembre o Día de Navidad25 de diciembre o Día de Navidad

Nochevieja y Año Nuevo

Pasado el 25 de diciembre, España continúa con una ambientación navideña hasta que llega el 31 de diciembre y se celebra la Nochevieja, también conocida como víspera de fin de año o noche de fin de año.

Esta noche se despide el año entre fuegos artificiales, fiestas, celebraciones, y las típicas doce campanadas que van acompañadas con las famosas doce uvas de la suerte. La costumbre de las doce uvas tiene su origen en el año 1909 y se considera un rito para entrar en el año nuevo con suerte.

Uvas de la suerteUvas de la suerte

Aunque, al igual que en Nochebuena, la gran mayoría de familias se vuelven a reunir en casa para cenar, muchos familiares o grupos de amigos deciden alquilar una casa rural o hacer una escapada a Madrid o alguna otra ciudad céntrica de España.

Tras las doce campanadas, familiares y amigos se felicitan el año nuevo, ya sea en persona o vía mensaje o llamada telefónica. Las campanadas son emitidas cada año por varias cadenas de televisión desde la Puerta del Sol de Madrid.

Reloj de la Puerta del Sol, MadridReloj de la Puerta del Sol, Madrid

Día de Reyes

Finalmente, se terminan las celebraciones el día 6 de enero, con el Día de Reyes. Este día se dedica principalmente a los más pequeños, ya que ese día reciben los regalos tan esperados durante toda la temporada de vacaciones.

Un día antes del día de celebración se puede ver en las calles la popular Cabalgata de los Reyes Magos, momento en que los niños aprovechan para saludarlos y entregarles su carta con la lista de regalos que desean recibir.

Después, los niños se van a dormir y al día siguiente encuentran bajo el árbol de Navidad los regalos que los tres Reyes Magos (Melchor, Gaspar y Baltasar) les han traído.

El dulce típico de este día es el Roscón de Reyes, tarta que lleva frutas secas en forma de las piedras preciosas que adornaban los mantos de los reyes magos.

Todos lo comen con la ilusión de encontrar alguna de las dos sorpresas que esconde en su interior y ser bien coronados como reyes, o, por el contrario, destinados a pagar el roscón del año siguiente.

La primera sorpresa es una figura en miniatura de algún personaje típico de la Navidad en España. Por el contrario, la segunda consiste en un haba seca que, según la tradición, da mala suerte a quien se la encuentra.

El Roscón de ReyesEl Roscón de Reyes


Вокабуляр, испанские слова с переводом по теме Рождество, Новый год 

La Navidad – Рождество 
la Misa de Gallo – рождественская месса 
la medianoche – полночь 
los Reyes Magos – Волхвы 
la Nochebuena – сочельник, канун Рождества 
familiar – семейный 
el regalo — подарок 
simbolizar – символизировать 
reunirse – собираться, встречаться 
navideño – праздничный, рождественский 
la Nochevieja – канун Нового года, новогодняя ночь 
el Año Nuevo – Новый год 
Papa Noel – испанский Дед Мороз

Примеры использования вокабуляра:
 
En Navidad estoy en casa con toda mi familia. – На Рождество я нахожусь дома со всей своей семьей. 
La Misa de Gallo empieza a medianoche. – Рождественская месса начинается в полночь. 
Los Reyes Magos traen regalos a los niños pequeños. – Волхвы приносят маленьким деткам подарки. 
En Nochebuena ella no come carne. – В Сочельник она не есть мясо. 
En Nochevieja toda la gente no duerme hasta la madrugada. – В новогоднюю ночь все люди не спят до утра. 
El Año Nuevo ya empezó. – Новый год уже начался. 
Comemos la cena navideña. – Мы едим праздничный ужин. 
Se reunieron para hablar de la fiesta. – Они собрались, чтобы поговорить о празднике. 
Brindamos por el Año Nuevo. – Выпьем за Новый год. 
Me gusta la cena familiar. – Мне нравится семейный ужин. 
Las uvas simbolizan la felicidad. – Виноград символизирует счастье.


ПРИЯТНЫЕ НОВОСТИ:

Напоминаем, что Испанский центр VAMOS проводит каждую субботу особенные встречи разговорного клуба с модераторами из Испании и Латинской Америки. В декабре мы организуем праздничную встречу с вручением сертификатов, розыгрышем сертификатов на обучение и других подарков для учеников Centro Vamos и iDeal International.

Подписывайтесь на имейл-рассылку: просто отправьте нам номер тел и/или имейл и мы будем оповещать Вас об испанских мероприятиях:


☎ 093 155 51 50

📞  093 569 71 55

📩 dealideal.net@gmail.com


Vamos Испанский клуб в Киеве №1! Занятия с преподавателями из Испании и Латинской Америки! Курсы испанского языка в Киеве Контрактовая, Олимпийская, Золотые Ворота, Позняки, Осокорки, Дворец Спорта, Льва Толстого

publicado a la‎(s)‎ 8 dic. 2017 12:09 por Svitlana Stavska   [ actualizado el 8 feb. 2018 13:37 ]










  Эта субботняя встреча испанского клуба VAMOS будет особенной!
 
9 декабря о традициях празднования Рождественских и Новогодних праздников расскажет замечательная ИСПАНКА! Вам точно понравится и запомниться эта встреча! 


Напоминаем, каждую субботу в 15:30 ПРАКТИКА с ХАРИЗМАТИЧНЫМИ НОСИТЕЛЯМИ ИСПАНСКОГО! 

Cada sàbado a las 3.30 de la tarde nos reunimos para disfrutar 

de conversaciones en español!

Ждем Вас по адресу Кирилловская 3 (м. Контрактовая) на разговорном клубе VAMOS.

 Стоимость разговорной практики или тренинга составляет 150 грн | 1.5 часа

Чтобы узнать все подробности и для записи звоните по телефону:
📞 + 380 93 155 51 50
Пишите нам на почту:
 dealideal.net@gmail.com

#Vamos
#испанский
#іспанська
#испанский_клуб

История на испанском "Точный швейцар". Темы по испанскому. Испанские тексты для чтения.

publicado a la‎(s)‎ 6 dic. 2017 12:42 por Svitlana Stavska   [ actualizado el 6 dic. 2017 12:48 ]


UN PORTERO EXACTO

Una señora dió orden un día a su portero:

—Di a todas personas que no estoy en casa.


Por la noche, al referirle el portero los nombres de las personas que habían estado a la puerta, pronunció el de la hermana de la señora, y entonces la señora dijo:

—Ya te he dicho que para mi hermana siempre estoy en casa, hombre; debiste haberla dejado entrar.

Al día siguiente salió la señora a hacer unas visitas, y poco después llega su hermana.
—¿Está tu señora en casa?—le pregunta al portero.
—Sí, señora,—contesta éste.

Sube la señora, y busca en balde por todas partes a su hermana. Vuelve a bajar, y le dice al portero:
—Mi hermana debe de haber salido, porque no la he hallado.
—Sí, señora, ha salido, pero me dijo anoche que para Vd. siempre estaba en casa.


1-10 of 175