Tomás Luis de Victoria: Amicus Meus


 

Amicus meus was writen as a responsory for tenebrae for Maundy Thursday.

 

Amicus meus osculi me tradidit signo:                                       < xml="true" ns="urn:schemas-microsoft-com:office:office" prefix="o" namespace="">

        The sign by which my friend betrayed me was a kiss:

Quem osculatus fuero, ipse est, tenete eum:

        He whom I kiss, that is he: hold him fast.

Hoc malum fecit signum, qui per osculum ad implevit homicidium.

        He who committed murder by a kiss gave this wicked sign.

Infelix praetermisit pretium sanguinis, et in fine laquaeo se suspendit.

        The unhappy wretch repaid the price of blood and in the end hanged himself.

Bonum erat illi, si natus non fuisset homo ille.

        It had been better for that man if he had never been born.

Infelix praetermisit pretium sanguinis, et in fine laquaeo se suspendit.

        The unhappy wretch repaid the price of blood and in the end hanged himself.

 

Click to hear the chamber choir Ubi Sunt of Merida, Spain.

Click to hear the Grup de Veus Música Viva of Castellón, Spain.