~Old Testament Project‎ > ‎Genesis Resources‎ > ‎Genesis Index & PDF‎ > ‎Genesis 2‎ > ‎Genesis 3‎ > ‎Genesis 4‎ > ‎Genesis 5‎ > ‎Genesis 6‎ > ‎Genesis 7‎ > ‎Genesis 8‎ > ‎Genesis 9‎ > ‎Genesis 10‎ > ‎Genesis 11‎ > ‎Genesis 12‎ > ‎Genesis 13‎ > ‎Genesis 14‎ > ‎Genesis 15‎ > ‎Genesis 16‎ > ‎Genesis 17‎ > ‎Genesis 18‎ > ‎Genesis 19‎ > ‎Genesis 20‎ > ‎Genesis 21‎ > ‎Genesis 22‎ > ‎Genesis 23‎ > ‎Genesis 24‎ > ‎Genesis 25‎ > ‎Genesis 26‎ > ‎Genesis 27‎ > ‎Genesis 28‎ > ‎Genesis 29‎ > ‎Genesis 30‎ > ‎Genesis 31‎ > ‎Genesis 32‎ > ‎Genesis 33‎ > ‎Genesis 34‎ > ‎Genesis 35‎ > ‎Genesis 36‎ > ‎Genesis 37‎ > ‎Genesis 38‎ > ‎Genesis 39‎ > ‎Genesis 40‎ > ‎Genesis 41‎ > ‎Genesis 42‎ > ‎Genesis 43‎ > ‎Genesis 44‎ > ‎Genesis 45‎ > ‎Genesis 46‎ > ‎Genesis 47‎ > ‎

Genesis 48

as we have time, we will move these to the format used in Genesis Chapter 1 Genesis

meanwhile, the following pages have
Phonetics, then Middle of page has syllabary, then English is at bottom

THIS WORK WAS COMPLETED BASED OFF A COPY OF SCRIPTURES published by Park Hill By Edwin Archer in 1856
Park Hill: Mission Press: Edwin Archer, Printer, 1856. PUBLIC DOMAIN
ᎼᏏ ᎢᎬᏱᏱ ᎤᏬᏪᎳᏅᎯ
mosi igvyiyi uwowelanvhi
First Book of Moses

ᏗᏓᎴᏂᏍᎬᎢ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏚᏬᏢᏁ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᎴ ᎡᎶᎯ

didalenisgvi Unelanvhi duwotlvne galvloi ale elohi

⁠ᎠᏯᏙᎸᎢ
A⁠ya⁠do⁠lv⁠i⁠ ⁠
Chapter
A⁠ya⁠do⁠lv⁠i⁠ ⁠4⁠8⁠

⁠1⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠nu⁠li⁠s⁠ta⁠ni⁠do⁠lv⁠,⁠ ⁠o⁠ni⁠ ⁠tso⁠wa⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠na⁠tsi⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠tsa⁠do⁠da⁠ ⁠u⁠tlv⁠ga⁠;⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠no⁠ ⁠i⁠tsu⁠la⁠ ⁠du⁠ti⁠nv⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠mi⁠na⁠sa⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠i⁠qua⁠mi⁠ ⁠
⁠2⁠ ⁠gi⁠lo⁠no⁠ ⁠u⁠no⁠ne⁠le⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠tse⁠tsi⁠ ⁠tso⁠wa⁠ ⁠tsa⁠lu⁠tse⁠li⁠hi⁠ha⁠;⁠ ⁠i⁠si⁠li⁠no⁠ ⁠u⁠li⁠s⁠da⁠yo⁠ta⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠tse⁠s⁠do⁠gi⁠hi⁠ ⁠u⁠we⁠ne⁠i⁠ ⁠
⁠3⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠tso⁠wa⁠,⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠ ⁠wi⁠na⁠s⁠dv⁠na⁠ ⁠u⁠li⁠ni⁠gi⁠dv⁠ ⁠gv⁠ni⁠ge⁠sv⁠ ⁠na⁠qua⁠dv⁠ne⁠lv⁠gi⁠ ⁠la⁠si⁠ ⁠du⁠do⁠v⁠ ⁠ge⁠na⁠ni⁠yi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠gi⁠ne⁠tse⁠lv⁠gi⁠. ⁠
⁠4⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠i⁠we⁠se⁠lv⁠gi⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠tsa⁠ne⁠quo⁠tsa⁠ti⁠ ⁠nv⁠da⁠gv⁠yv⁠ne⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠da⁠gv⁠ne⁠quo⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠ni⁠tsu⁠qui⁠s⁠di⁠ ⁠dv⁠wi⁠ ⁠nv⁠da⁠gv⁠yv⁠ne⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠da⁠ga⁠tsi⁠ne⁠li⁠ ⁠tsa⁠ne⁠tlv⁠ta⁠nv⁠hi⁠,⁠ ⁠u⁠li⁠s⁠qua⁠di⁠s⁠di⁠ ⁠ni⁠ge⁠sv⁠na⁠ ⁠u⁠na⁠tse⁠li⁠ga⁠ ⁠i⁠yu⁠li⁠s⁠do⁠di⁠yi⁠ ⁠
⁠5⁠ ⁠hna⁠quo⁠no⁠ ⁠a⁠ni⁠ta⁠li⁠ ⁠di⁠tse⁠tsi⁠ ⁠i⁠qua⁠mi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠mi⁠na⁠sa⁠ ⁠a⁠ni⁠ ⁠i⁠tsi⁠qui⁠yi⁠ ⁠ge⁠tsa⁠de⁠ne⁠lv⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠si⁠ ⁠i⁠tsi⁠qui⁠yi⁠ ⁠ni⁠gv⁠lu⁠tse⁠hv⁠na⁠ ⁠tsi⁠ge⁠sv⁠gi⁠,⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠di⁠qua⁠tse⁠li⁠ga⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠ ⁠lu⁠qui⁠ni⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠si⁠mi⁠ya⁠ni⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠di⁠qua⁠tse⁠li⁠ga⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠. ⁠
⁠6⁠ ⁠ni⁠hi⁠no⁠ ⁠tsa⁠ne⁠tlv⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠o⁠ni⁠ ⁠ge⁠tsa⁠de⁠ne⁠di⁠ ⁠ge⁠sv⁠,⁠ ⁠tsv⁠sv⁠ ⁠di⁠tsa⁠tse⁠li⁠ga⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠ ⁠a⁠na⁠li⁠nv⁠tli⁠ ⁠du⁠na⁠do⁠v⁠ ⁠de⁠ge⁠go⁠s⁠ge⁠s⁠di⁠ ⁠u⁠na⁠tse⁠li⁠ga⁠ ⁠ni⁠ge⁠gv⁠ne⁠hv⁠i⁠ ⁠
⁠7⁠ ⁠a⁠yv⁠no⁠ ⁠que⁠li⁠ni⁠ ⁠tsv⁠dv⁠gi⁠lo⁠sv⁠gi⁠ ⁠le⁠tsi⁠li⁠ ⁠ni⁠ga⁠ta⁠hv⁠ ⁠u⁠yo⁠hu⁠sv⁠gi⁠ ⁠ge⁠na⁠ni⁠yi⁠,⁠ ⁠ga⁠i⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠su⁠tli⁠lo⁠dv⁠quo⁠ ⁠i⁠yv⁠dv⁠ ⁠a⁠gi⁠lu⁠lv⁠ ⁠i⁠qua⁠da⁠ ⁠wa⁠gi⁠lu⁠hi⁠s⁠di⁠yi⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠tsi⁠ni⁠sa⁠nv⁠gi⁠ ⁠i⁠qua⁠da⁠ ⁠wi⁠ga⁠nv⁠nv⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ga⁠du⁠yi⁠ ⁠tsi⁠du⁠do⁠v⁠. ⁠
⁠8⁠ ⁠i⁠si⁠li⁠no⁠ ⁠du⁠go⁠he⁠ ⁠tso⁠wa⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠ga⁠go⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠
⁠9⁠ ⁠tso⁠wa⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠,⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠di⁠que⁠tsi⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠a⁠ni⁠ ⁠di⁠gi⁠ka⁠ne⁠lv⁠hi⁠. ⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠di⁠s⁠qua⁠ti⁠no⁠hi⁠si⁠,⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠no⁠ ⁠do⁠da⁠tsi⁠ne⁠tse⁠li⁠ ⁠
⁠1⁠0⁠ ⁠i⁠si⁠li⁠no⁠ ⁠di⁠ga⁠do⁠li⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠tsu⁠s⁠go⁠lv⁠i⁠ ⁠ge⁠se⁠ ⁠a⁠ga⁠yv⁠li⁠yv⁠ ⁠nv⁠di⁠ga⁠li⁠s⁠do⁠di⁠s⁠ge⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠v⁠tla⁠ ⁠gv⁠wa⁠go⁠wa⁠dv⁠di⁠ ⁠yi⁠ge⁠se⁠i⁠. ⁠ ⁠na⁠v⁠no⁠ ⁠du⁠ti⁠no⁠he⁠le⁠i⁠;⁠ ⁠du⁠ta⁠we⁠do⁠ne⁠no⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠du⁠nu⁠lo⁠le⁠i⁠ ⁠
⁠1⁠1⁠ ⁠i⁠si⁠li⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠tso⁠wa⁠,⁠ ⁠tsa⁠ka⁠dv⁠ ⁠a⁠gi⁠go⁠wa⁠dv⁠di⁠yi⁠ ⁠v⁠tla⁠ ⁠yi⁠ga⁠da⁠nv⁠te⁠s⁠ge⁠i⁠;⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠no⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠ ⁠di⁠tse⁠tsi⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠di⁠tsi⁠go⁠wa⁠dv⁠di⁠yi⁠ ⁠na⁠quv⁠ni⁠si⁠. ⁠
⁠1⁠2⁠ ⁠tso⁠wa⁠no⁠ ⁠du⁠we⁠ka⁠hv⁠se⁠ ⁠[⁠tse⁠ga⁠qui⁠]⁠ ⁠di⁠ka⁠ni⁠ge⁠ni⁠ ⁠a⁠ye⁠li⁠ ⁠da⁠ni⁠do⁠gv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠e⁠la⁠di⁠ ⁠nu⁠dv⁠ne⁠le⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠i⁠yv⁠dv⁠ ⁠u⁠li⁠ya⁠s⁠du⁠ne⁠i⁠ ⁠
⁠1⁠3⁠ ⁠tso⁠wa⁠no⁠ ⁠i⁠tsu⁠la⁠ ⁠du⁠wo⁠ya⁠ne⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠i⁠qua⁠mi⁠ ⁠a⁠ga⁠ti⁠si⁠di⁠tlv⁠ ⁠u⁠wo⁠ya⁠ne⁠s⁠ta⁠ne⁠i⁠ ⁠i⁠si⁠li⁠ ⁠a⁠ga⁠s⁠ga⁠ni⁠di⁠tlv⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠u⁠we⁠ka⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠mi⁠na⁠sa⁠no⁠ ⁠a⁠ga⁠s⁠ga⁠ni⁠di⁠tlv⁠ ⁠u⁠wo⁠ya⁠ne⁠s⁠ta⁠ne⁠i⁠ ⁠i⁠si⁠li⁠ ⁠a⁠ga⁠ti⁠si⁠di⁠tlv⁠ ⁠u⁠we⁠ka⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠v⁠ ⁠du⁠ti⁠no⁠he⁠le⁠i⁠. ⁠
⁠1⁠4⁠ ⁠i⁠si⁠li⁠no⁠ ⁠a⁠ga⁠ti⁠si⁠di⁠tlv⁠ ⁠u⁠do⁠ya⁠nv⁠hi⁠de⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠i⁠qua⁠mi⁠ ⁠a⁠s⁠go⁠li⁠ ⁠u⁠si⁠ta⁠de⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠o⁠ni⁠ ⁠e⁠hi⁠ ⁠tsi⁠ge⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠ga⁠s⁠ga⁠ni⁠no⁠ ⁠i⁠di⁠tlv⁠ ⁠mi⁠na⁠sa⁠ ⁠a⁠s⁠go⁠li⁠ ⁠u⁠si⁠ta⁠de⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠do⁠le⁠ho⁠s⁠ge⁠ ⁠ni⁠de⁠gv⁠ne⁠hv⁠ ⁠tsu⁠wo⁠ye⁠ni⁠;⁠ ⁠mi⁠na⁠sa⁠ye⁠no⁠ ⁠u⁠da⁠ni⁠li⁠ge⁠ ⁠ge⁠se⁠i⁠ ⁠
⁠1⁠5⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠no⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠le⁠ ⁠tso⁠wa⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠a⁠ga⁠ta⁠hv⁠ ⁠u⁠ne⁠do⁠lv⁠hi⁠ ⁠tsi⁠gi⁠ ⁠di⁠gi⁠ga⁠yv⁠li⁠ge⁠ ⁠e⁠qua⁠ha⁠mi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠,⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠a⁠que⁠lo⁠lv⁠hi⁠ ⁠tsi⁠gi⁠ ⁠a⁠qua⁠le⁠ni⁠do⁠lv⁠ ⁠i⁠go⁠hi⁠dv⁠ ⁠go⁠hi⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠i⁠ya⁠s⁠di⁠,⁠
⁠1⁠6⁠ ⁠di⁠ka⁠hna⁠wa⁠di⁠do⁠hi⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠nu⁠da⁠le⁠sv⁠ ⁠u⁠yo⁠ ⁠a⁠quu⁠da⁠le⁠dv⁠ ⁠tsi⁠gi⁠,⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠wi⁠ni⁠da⁠dv⁠ni⁠si⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠a⁠ni⁠wi⁠nu⁠tsa⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠da⁠qua⁠do⁠v⁠ ⁠wi⁠da⁠na⁠do⁠s⁠da⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠du⁠na⁠do⁠v⁠ ⁠di⁠gi⁠ga⁠yv⁠li⁠ge⁠ ⁠a⁠qua⁠ha⁠mi⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠ni⁠tsa⁠ti⁠ ⁠wi⁠na⁠na⁠li⁠s⁠da⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠a⁠ye⁠li⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠? ⁠
⁠1⁠7⁠ ⁠tso⁠wa⁠no⁠ ⁠e⁠do⁠le⁠ho⁠sv⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠ ⁠i⁠qua⁠mi⁠ ⁠a⁠s⁠go⁠li⁠ ⁠a⁠ga⁠ti⁠si⁠di⁠tlv⁠ ⁠u⁠si⁠ta⁠dv⁠i⁠ ⁠e⁠s⁠ga⁠ ⁠u⁠ye⁠lv⁠ne⁠i⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠sa⁠la⁠da⁠ne⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠ ⁠u⁠wo⁠ye⁠ni⁠,⁠ ⁠o⁠si⁠ti⁠yv⁠s⁠di⁠yi⁠ ⁠i⁠qua⁠mi⁠ ⁠a⁠s⁠go⁠li⁠ ⁠o⁠si⁠ta⁠dv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠mi⁠na⁠sa⁠ ⁠a⁠s⁠go⁠li⁠ ⁠wu⁠si⁠ta⁠di⁠s⁠di⁠yi⁠ ⁠
⁠1⁠8⁠ ⁠tso⁠wa⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠,⁠ ⁠v⁠tle⁠s⁠di⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠;⁠ ⁠hi⁠a⁠ye⁠no⁠ ⁠i⁠gv⁠yi⁠ ⁠u⁠de⁠nv⁠hi⁠;⁠ ⁠hi⁠ga⁠ti⁠s⁠di⁠tlv⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠a⁠s⁠go⁠li⁠ ⁠hi⁠ya⁠si⁠ta⁠da⁠. ⁠
⁠1⁠9⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠no⁠ ⁠du⁠tlv⁠wi⁠se⁠le⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠tsi⁠ga⁠ta⁠ha⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠,⁠ ⁠tsi⁠ga⁠ta⁠ha⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠u⁠ni⁠tsa⁠ti⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠nv⁠da⁠ga⁠li⁠s⁠ta⁠ni⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠a⁠tsi⁠lv⁠quo⁠di⁠yu⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠;⁠ ⁠a⁠se⁠no⁠ ⁠u⁠do⁠hi⁠yu⁠hi⁠ya⁠ ⁠u⁠nv⁠tli⁠ ⁠u⁠tli⁠ ⁠a⁠tsi⁠lv⁠quo⁠di⁠yu⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠e⁠s⁠ga⁠quo⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠ne⁠tlv⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠u⁠ni⁠tsu⁠qui⁠s⁠di⁠ ⁠u⁠na⁠da⁠tse⁠li⁠dv⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠nv⁠dv⁠na⁠li⁠s⁠ta⁠ni⁠. ⁠
⁠2⁠0⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠du⁠ne⁠tse⁠le⁠ ⁠na⁠hi⁠yu⁠ ⁠i⁠ga⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠ge⁠tsv⁠di⁠s⁠ge⁠s⁠di⁠ ⁠i⁠si⁠li⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠da⁠na⁠da⁠ne⁠tse⁠he⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠na⁠ni⁠we⁠s⁠ge⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠ ⁠i⁠qua⁠mi⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠mi⁠na⁠sa⁠ ⁠nu⁠na⁠s⁠dv⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠ ⁠wi⁠ni⁠tsv⁠ga⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠i⁠qua⁠mi⁠ ⁠i⁠gv⁠yi⁠ ⁠u⁠le⁠da⁠ne⁠le⁠ ⁠mi⁠na⁠sa⁠ ⁠
⁠2⁠1⁠ ⁠i⁠si⁠li⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠tso⁠wa⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠ ⁠da⁠tsi⁠yo⁠u⁠si⁠;⁠ ⁠a⁠se⁠no⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠ ⁠de⁠tsi⁠ka⁠hna⁠wa⁠di⁠do⁠he⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ta⁠li⁠ne⁠ ⁠wi⁠do⁠dv⁠tsa⁠ti⁠no⁠li⁠ ⁠di⁠tsi⁠ga⁠yv⁠li⁠ge⁠ ⁠tsu⁠na⁠tse⁠li⁠ ⁠ga⁠da⁠ ⁠di⁠hv⁠i⁠. ⁠
⁠2⁠2⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠sa⁠quo⁠ ⁠i⁠ya⁠ya⁠do⁠lv⁠hi⁠ ⁠u⁠da⁠go⁠na⁠dv⁠di⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠gv⁠v⁠si⁠,⁠ ⁠e⁠s⁠ga⁠ ⁠i⁠tsa⁠li⁠nv⁠tli⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠a⁠ni⁠e⁠mo⁠li⁠ ⁠ga⁠tsi⁠gi⁠e⁠lv⁠hi⁠ ⁠a⁠quv⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠a⁠qua⁠tse⁠li⁠ ⁠a⁠ye⁠la⁠s⁠di⁠ ⁠ga⁠nv⁠hi⁠dv⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠qua⁠tse⁠li⁠ ⁠ga⁠lo⁠tsa⁠di⁠.


ᎠᏯᏙᎸᎢ 48
1 ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ ᏄᎵᏍᏔᏂᏙᎸ, ᎣᏂ ᏦᏩ ᎯᎠ ᎾᏥᏪᏎᎴᎢ, ᎬᏂᏳᏉ ᏣᏙᏓ ᎤᏢᎦ; ᏧᏪᏥᏃ ᎢᏧᎳ ᏚᏘᏅᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎻᎾᏌ ᎠᎴ ᎢᏆᎻ.
2 ᎩᎶᏃ ᎤᏃᏁᎴ ᏤᎦᏈ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎬᏂᏳᏉ ᏤᏥ ᏦᏩ ᏣᎷᏤᎵᎯᎭ; ᎢᏏᎵᏃ ᎤᎵᏍᏓᏲᏔᏁᎢ, ᎠᎴ ᎠᏤᏍᏙᎩᎯ ᎤᏪᏁᎢ.
3 ᏤᎦᏈᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᏦᏩ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏫᎾᏍᏛᎾ ᎤᎵᏂᎩᏛ ᎬᏂᎨᏒ ᎾᏆᏛᏁᎸᎩ ᎳᏏ ᏚᏙᎥ ᎨᎾᏂᏱ, ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᎠᎩᏁᏤᎸᎩ.
4 ᎠᎴ ᎯᎠ ᎢᏪᏎᎸᎩ, ᎬᏂᏳᏉ ᏣᏁᏉᏣᏘ ᏅᏓᎬᏴᏁᎵ, ᎠᎴ ᏓᎬᏁᏉᎢ, ᎠᎴ ᎤᏂᏧᏈᏍᏗ ᏛᏫ ᏅᏓᎬᏴᏁᎵ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎦᏙᎯ ᏓᎦᏥᏁᎵ ᏣᏁᏢᏔᏅᎯ, ᎤᎵᏍᏆᏗᏍᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎤᎾᏤᎵᎦ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ.
5 ᎿᏉᏃ ᎠᏂᏔᎵ ᏗᏤᏥ ᎢᏆᎻ, ᎠᎴ ᎻᎾᏌ ᎠᏂ ᎢᏥᏈᏱ ᎨᏣᏕᏁᎸᎯ, ᎠᏏ ᎢᏥᏈᏱ ᏂᎬᎷᏤᎲᎾ ᏥᎨᏒᎩ, ᎠᏴ ᏗᏆᏤᎵᎦ; ᎾᏍᎩᏯ ᎷᏈᏂ, ᎠᎴ ᏏᎻᏯᏂ, ᎾᏍᎩ ᏗᏆᏤᎵᎦ ᎨᏎᏍᏗ.
6 ᏂᎯᏃ ᏣᏁᏢᏔᏅᎯ ᎣᏂ ᎨᏣᏕᏁᏗ ᎨᏒ, ᏨᏒ ᏗᏣᏤᎵᎦ ᎨᏎᏍᏗ, ᎾᏍᎩᏯ ᎠᎾᎵᏅᏟ ᏚᎾᏙᎥ ᏕᎨᎪᏍᎨᏍᏗ ᎤᎾᏤᎵᎦ ᏂᎨᎬᏁᎲᎢ.
7 ᎠᏴᏃ ᏇᎵᏂ ᏨᏛᎩᎶᏒᎩ ᎴᏥᎵ ᏂᎦᏔᎲ ᎤᏲᎱᏒᎩ ᎨᎾᏂᏱ, ᎦᎢᏒᎢ, ᏑᏟᎶᏛᏉ ᎢᏴᏛ ᎠᎩᎷᎸ ᎢᏆᏓ ᏩᎩᎷᎯᏍᏗᏱ; ᎠᎴ ᎾᎿ ᏥᏂᏌᏅᎩ ᎢᏆᏓ ᏫᎦᏅᏅ, ᎾᏍᎩ ᎦᏚᏱ ᏥᏚᏙᎥ.
8 ᎢᏏᎵᏃ ᏚᎪᎮ ᏦᏩ ᏧᏪᏥ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎦᎪ ᎯᎠ?
9 ᏦᏩᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᏙᏓ, ᎠᏴ ᏗᏇᏥ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎾᏍᎩ ᎠᏂ ᏗᎩᎧᏁᎸᎯ. ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᏗᏍᏆᏘᏃᎯᏏ, ᎣᏍᏛᏃ ᏙᏓᏥᏁᏤᎵ.
10 ᎢᏏᎵᏃ ᏗᎦᏙᎵ ᎿᏉ ᏧᏍᎪᎸᎢ ᎨᏎ ᎠᎦᏴᎵᏴ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨᎢ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᎬᏩᎪᏩᏛᏗ ᏱᎨᏎᎢ. ᎾᎥᏃ ᏚᏘᏃᎮᎴᎢ; ᏚᏔᏪᏙᏁᏃ, ᎠᎴ ᏚᏄᎶᎴᎢ.
11 ᎢᏏᎵᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᏦᏩ, ᏣᎧᏛ ᎠᎩᎪᏩᏛᏗᏱ ᎥᏝ ᏱᎦᏓᏅᏖᏍᎨᎢ; ᎬᏂᏳᏉᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏗᏤᏥ ᎾᏍᏉ ᏗᏥᎪᏩᏛᏗᏱ ᎾᏋᏂᏏ.
12 ᏦᏩᏃ ᏚᏪᎧᎲᏎ [ᏤᎦᏈ] ᏗᎧᏂᎨᏂ ᎠᏰᎵ ᏓᏂᏙᎬᎢ, ᎠᎴ ᎡᎳᏗ ᏄᏛᏁᎴ ᎦᏙᎯ ᎢᏴᏛ ᎤᎵᏯᏍᏚᏁᎢ.
13 ᏦᏩᏃ ᎢᏧᎳ ᏚᏬᏯᏁᏎᎢ, ᎢᏆᎻ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ ᎤᏬᏯᏁᏍᏔᏁᎢ ᎢᏏᎵ ᎠᎦᏍᎦᏂᏗᏢ ᎨᏒ ᎤᏪᎧᏁᎢ, ᎻᎾᏌᏃ ᎠᎦᏍᎦᏂᏗᏢ ᎤᏬᏯᏁᏍᏔᏁᎢ ᎢᏏᎵ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ ᎤᏪᎧᏁᎢ, ᎠᎴ ᎾᎥ ᏚᏘᏃᎮᎴᎢ.
14 ᎢᏏᎵᏃ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ ᎤᏙᏯᏅᎯᏕᎢ, ᎠᎴ ᎢᏆᎻ ᎠᏍᎪᎵ ᎤᏏᏔᏕᎢ, ᎾᏍᎩ ᎣᏂ ᎡᎯ ᏥᎨᏎᎢ, ᎠᎦᏍᎦᏂᏃ ᎢᏗᏢ ᎻᎾᏌ ᎠᏍᎪᎵ ᎤᏏᏔᏕᎢ, ᎠᏙᎴᎰᏍᎨ ᏂᏕᎬᏁᎲ ᏧᏬᏰᏂ; ᎻᎾᏌᏰᏃ ᎤᏓᏂᎵᎨ ᎨᏎᎢ.
15 ᎣᏍᏛᏃ ᎤᏁᏤᎴ ᏦᏩ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎾᏍᎩ ᎠᎦᏔᎲ ᎤᏁᏙᎸᎯ ᏥᎩ ᏗᎩᎦᏴᎵᎨ ᎡᏆᎭᎻ, ᎠᎴ ᎡᏏᎩ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎾᏍᎩ ᎠᏇᎶᎸᎯ ᏥᎩ ᎠᏆᎴᏂᏙᎸ ᎢᎪᎯᏛ ᎪᎯ ᎨᏒ ᎢᏯᏍᏗ,
16 ᏗᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᎾᏍᎩ ᏄᏓᎴᏒ ᎤᏲ ᎠᏊᏓᎴᏛ ᏥᎩ, ᎣᏍᏛ ᏫᏂᏓᏛᏂᏏ ᎯᎠ ᎠᏂᏫᏄᏣ; ᎠᎴ ᎠᏴ ᏓᏆᏙᎥ ᏫᏓᎾᏙᏍᏓ, ᎠᎴ ᏚᎾᏙᎥ ᏗᎩᎦᏴᎵᎨ ᎠᏆᎭᎻ ᎠᎴ ᎡᏏᎩ; ᎠᎴ ᎤᏂᏣᏘ ᏫᎾᎾᎵᏍᏓ ᎾᎿ ᎠᏰᎵ ᎨᏒ ᎡᎶᎯ.
17 ᏦᏩᏃ ᎡᏙᎴᎰᏒ ᎤᏙᏓ ᎢᏆᎻ ᎠᏍᎪᎵ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ ᎤᏏᏔᏛᎢ ᎡᏍᎦ ᎤᏰᎸᏁᎢ; ᎠᎴ ᎤᏌᎳᏓᏁ ᎤᏙᏓ ᎤᏬᏰᏂ, ᎣᏏᏘᏴᏍᏗᏱ ᎢᏆᎻ ᎠᏍᎪᎵ ᎣᏏᏔᏛᎢ, ᎠᎴ ᎻᎾᏌ ᎠᏍᎪᎵ ᏭᏏᏔᏗᏍᏗᏱ.
18 ᏦᏩᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᏙᏓ, ᎥᏞᏍᏗ ᎡᏙᏓ; ᎯᎠᏰᏃ ᎢᎬᏱ ᎤᏕᏅᎯ; ᎯᎦᏘᏍᏗᏢ ᎾᏍᎩ ᎠᏍᎪᎵ ᎯᏯᏏᏔᏓ.
19 ᎤᏙᏓᏃ ᏚᏢᏫᏎᎴ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᏥᎦᏔᎭ ᎠᏇᏥ, ᏥᎦᏔᎭ; ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎤᏂᏣᏘ ᏴᏫ ᏅᏓᎦᎵᏍᏔᏂ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎠᏥᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ; ᎠᏎᏃ ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎤᏅᏟ ᎤᏟ ᎠᏥᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ ᎡᏍᎦᏉ ᎾᏍᎩ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎤᏁᏢᏔᏅᎯ ᎤᏂᏧᏈᏍᏗ ᎤᎾᏓᏤᎵᏛ ᏴᏫ ᏅᏛᎾᎵᏍᏔᏂ.
20 ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᏚᏁᏤᎴ ᎾᎯᏳ ᎢᎦ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᏂᎯ ᎨᏨᏗᏍᎨᏍᏗ ᎢᏏᎵ ᎣᏍᏛ ᏓᎾᏓᏁᏤᎮᏍᏗ, ᎯᎠ ᎾᏂᏪᏍᎨᏍᏗ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᏆᎻ ᎠᎴ ᎻᎾᏌ ᏄᎾᏍᏛ ᎾᏍᎩᏯ ᏫᏂᏨᎦ; ᎠᎴ ᎢᏆᎻ ᎢᎬᏱ ᎤᎴᏓᏁᎴ ᎻᎾᏌ.
21 ᎢᏏᎵᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᏦᏩ, ᎬᏂᏳ ᏓᏥᏲᎤᏏ; ᎠᏎᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏕᏥᎧᎿᏩᏗᏙᎮᏍᏗ, ᎠᎴ ᏔᎵᏁ ᏫᏙᏛᏣᏘᏃᎵ ᏗᏥᎦᏴᎵᎨ ᏧᎾᏤᎵ ᎦᏓ ᏗᎲᎢ.
22 ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎠᏴ ᏌᏉ ᎢᏯᏯᏙᎸᎯ ᎤᏓᎪᎾᏛᏗ ᏂᎯ ᎬᎥᏏ, ᎡᏍᎦ ᎢᏣᎵᏅᏟ, ᎾᏍᎩ ᎠᏂᎡᎼᎵ ᎦᏥᎩᎡᎸᎯ ᎠᏋᏔᏅᎯ ᎠᏆᏤᎵ ᎠᏰᎳᏍᏗ ᎦᏅᎯᏛ ᎠᎴ ᎠᏆᏤᎵ ᎦᎶᏣᏗ.




Noteworthy


-- Cherokee uses "ᎤᏁᎳᏅᎯ" "Unelanvhi"- which means CREATOR-- see Real Meaning of Unelanvhi

I often get asked:

What is ᏦᏩᏃ (Tsowano)?  Isn't Joseph just ᏦᏩ?
Many times you will see an "honorific" attached to a name in Cherokee writings.  This honorific, the addition of a suffix "-Ꮓ" ["-no"] is important and you will hear it in stories.
It does not just get attached to nouns either. Sometimes, you will see it on other parts of speech.
[example:  verse 3 ᏅᎦᏍᎪᎯᏃ nv⁠ga⁠s⁠go⁠hi⁠no and verse 4 ᎿᏉᏃ hnaquono -- see how many others you can spot!]
You should know:  although honorifics are not part of the basic grammar of the Cherokee language, they are a fundamental part of the sociolinguistics of Cherokee, and proper use is essential to proficient and appropriate speech. Significantly, referring to oneself using an honorific, or dropping an honorific when it is required, is a serious faux pas, in either case coming across as clumsy or arrogant.

LINKS:

~Old Testament Project‎ > ‎Genesis Resources‎ > ‎Genesis 1 plus Index & PDF‎ > ‎Genesis 2‎ > ‎Genesis 3‎ > ‎Genesis 4‎ > ‎Genesis 5‎ > ‎Genesis 6‎ > ‎Genesis 7‎ > ‎Genesis 8‎ > ‎Genesis 9‎ > ‎Genesis 10‎ > ‎Genesis 11‎ > ‎Genesis 12‎ > ‎Genesis 13‎ > ‎Genesis 14‎ > ‎Genesis 15‎ > ‎Genesis 16‎ > ‎Genesis 17‎ > ‎Genesis 18‎ > ‎Genesis 19‎ > ‎Genesis 20‎ > ‎Genesis 21‎ > ‎Genesis 22‎ > ‎Genesis 23‎ > ‎Genesis 24‎ > ‎Genesis 25‎ > ‎Genesis 26‎ > ‎Genesis 27‎ > ‎Genesis 28‎ > ‎Genesis 29‎ > ‎Genesis 30‎ > ‎Genesis 31‎ > ‎Genesis 32‎ > ‎Genesis 33‎ > ‎Genesis 34‎ > ‎Genesis 35‎ > ‎Genesis 36‎ > ‎Genesis 37‎ > ‎Genesis 38‎ > ‎Genesis 39‎ > ‎Genesis 40‎ > ‎Genesis 41‎ > ‎Genesis 42‎ > ‎Genesis 43‎ > ‎Genesis 44‎ > ‎Genesis 45‎ > ‎Genesis 46‎ > ‎Genesis 47‎ > ‎Genesis 48‎ > ‎Genesis 49‎ > ‎ Genesis 50 last chapter


Noteworthy


-- Cherokee uses "ᎤᏁᎳᏅᎯ" "Unelanvhi"- which means CREATOR-- see Real Meaning of Unelanvhi

I often get asked:


What is ᏦᏩᏃ (Tsowano)?  Isn't Joseph just ᏦᏩ?
Many times you will see an "honorific" attached to a name in Cherokee writings.  This honorific, the addition of a suffix "-Ꮓ" ["-no"] is important and you will hear it in stories.
It does not just get attached to nouns either. Sometimes, you will see it on other parts of speech.
[example:  verse 3 ᏅᎦᏍᎪᎯᏃ nv⁠ga⁠s⁠go⁠hi⁠no and verse 4 ᎿᏉᏃ hnaquono -- see how many others you can spot!]
You should know:  although honorifics are not part of the basic grammar of the Cherokee language, they are a fundamental part of the sociolinguistics of Cherokee, and proper use is essential to proficient and appropriate speech. Significantly, referring to oneself using an honorific, or dropping an honorific when it is required, is a serious faux pas, in either case coming across as clumsy or arrogant.

Subpages (1): Genesis 49
Comments