~Old Testament Project‎ > ‎Genesis Resources‎ > ‎Genesis Index & PDF‎ > ‎Genesis 2‎ > ‎Genesis 3‎ > ‎Genesis 4‎ > ‎Genesis 5‎ > ‎Genesis 6‎ > ‎Genesis 7‎ > ‎Genesis 8‎ > ‎Genesis 9‎ > ‎Genesis 10‎ > ‎Genesis 11‎ > ‎Genesis 12‎ > ‎Genesis 13‎ > ‎Genesis 14‎ > ‎Genesis 15‎ > ‎Genesis 16‎ > ‎Genesis 17‎ > ‎Genesis 18‎ > ‎Genesis 19‎ > ‎Genesis 20‎ > ‎Genesis 21‎ > ‎Genesis 22‎ > ‎Genesis 23‎ > ‎Genesis 24‎ > ‎Genesis 25‎ > ‎Genesis 26‎ > ‎

Genesis 27

as we have time, we will move these to the format used in Genesis Chapter 1 Genesis

meanwhile, the following pages have
Phonetics, then Middle of page has syllabary, then English is at bottom

THIS WORK WAS COMPLETED BASED OFF A COPY OF SCRIPTURES published by Park Hill By Edwin Archer in 1856
Park Hill: Mission Press: Edwin Archer, Printer, 1856. PUBLIC DOMAIN
ᎼᏏ ᎢᎬᏱᏱ ᎤᏬᏪᎳᏅᎯ
mosi igvyiyi uwowelanvhi
First Book of Moses

ᏗᏓᎴᏂᏍᎬᎢ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏚᏬᏢᏁ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᎴ ᎡᎶᎯ

didalenisgvi Unelanvhi duwotlvne galvloi ale elohi

⁠ᎠᏯᏙᎸᎢ
A⁠ya⁠do⁠lv⁠i⁠ ⁠
Chapter


Genesis 27King James Version (KJV)

27 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.

2 And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:

3 Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;

4 And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.

5 And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.

6 And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,

7 Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the Lord before my death.

8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee.

9 Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for thy father, such as he loveth:

10 And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.

11 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:

12 My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.

13 And his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them.

14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.

15 And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:

16 And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:

17 And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.

18 And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?

19 And Jacob said unto his father, I am Esau thy first born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.

20 And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the Lord thy God brought it to me.

21 And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.

22 And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.

23 And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.

24 And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.

25 And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine and he drank.

26 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.

27 And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the Lord hath blessed:

28 Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:

29 Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.

30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

31 And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.

32 And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau.

33 And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed.

34 And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.

35 And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.

36 And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?

37 And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son?

38 And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.

39 And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

40 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

41 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.

43 Now therefore, my son, obey my voice; arise, flee thou to Laban my brother to Haran;

44 And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;

45 Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?

46 And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?

King James Version (KJV)

a⁠ya⁠do⁠lv⁠i⁠ ⁠2⁠7⁠

⁠1⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠li⁠s⁠ta⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠ ⁠u⁠dv⁠so⁠nv⁠hi⁠ ⁠ge⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsu⁠s⁠go⁠lv⁠i⁠ ⁠ge⁠se⁠ ⁠di⁠ga⁠do⁠li⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠gv⁠wa⁠go⁠ya⁠dv⁠di⁠ ⁠ni⁠ge⁠sv⁠na⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠wu⁠ya⁠nv⁠he⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠u⁠da⁠ni⁠li⁠ge⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠;⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠ni⁠yo⁠ ⁠
⁠2⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠a⁠qua⁠dv⁠so⁠nv⁠hi⁠,⁠ ⁠v⁠tla⁠ ⁠yi⁠tsi⁠ga⁠ta⁠ha⁠ ⁠i⁠yu⁠quo⁠ ⁠a⁠gi⁠yo⁠hu⁠hi⁠s⁠di⁠yi⁠;⁠
⁠3⁠ ⁠ka⁠,⁠ ⁠ti⁠nu⁠ga⁠ ⁠di⁠tsa⁠li⁠s⁠ga⁠s⁠do⁠di⁠,⁠ ⁠ga⁠no⁠tli⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ga⁠lo⁠tsa⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠i⁠na⁠ge⁠ ⁠wi⁠lo⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠wi⁠no⁠ ⁠u⁠wi⁠ya⁠ ⁠s⁠gi⁠yo⁠se⁠lu⁠ga⁠;⁠
⁠4⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠di⁠ ⁠s⁠qua⁠dv⁠nv⁠i⁠s⁠da⁠ne⁠lv⁠ha⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠o⁠si⁠ ⁠tsa⁠gi⁠ye⁠lv⁠ha⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠s⁠gi⁠yo⁠he⁠lv⁠ha⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsi⁠gv⁠ha⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠a⁠qua⁠da⁠nv⁠do⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠tsa⁠ne⁠tse⁠di⁠yi⁠ ⁠a⁠si⁠quo⁠ ⁠na⁠gi⁠yo⁠hu⁠sv⁠na⁠ ⁠
⁠5⁠ ⁠li⁠i⁠no⁠ ⁠u⁠dv⁠ga⁠ne⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠lv⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠ ⁠i⁠so⁠no⁠ ⁠i⁠na⁠ge⁠ ⁠wu⁠lo⁠se⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠u⁠wi⁠ya⁠ ⁠u⁠yo⁠lv⁠se⁠ ⁠u⁠yo⁠hi⁠s⁠di⁠. ⁠
⁠6⁠ ⁠li⁠que⁠gi⁠no⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠le⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠ga⁠dv⁠gv⁠ga⁠ ⁠tsa⁠do⁠da⁠ ⁠ka⁠ne⁠tse⁠hv⁠ ⁠di⁠s⁠da⁠da⁠nv⁠tli⁠ ⁠i⁠so⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠ni⁠ga⁠we⁠s⁠gv⁠i⁠,⁠
⁠7⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠u⁠wi⁠ya⁠ ⁠s⁠gi⁠yo⁠hi⁠si⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠di⁠ ⁠s⁠qua⁠dv⁠nv⁠i⁠s⁠da⁠si⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsi⁠gv⁠ha⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠gv⁠ne⁠tse⁠lv⁠ha⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠a⁠ga⁠ta⁠hv⁠ ⁠a⁠si⁠quo⁠ ⁠na⁠gi⁠yo⁠hu⁠sv⁠na⁠ ⁠
⁠8⁠ ⁠hna⁠quo⁠no⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠ho⁠hi⁠yu⁠hv⁠ga⁠ ⁠tsi⁠ne⁠gv⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠ ⁠nu⁠s⁠dv⁠ ⁠gv⁠ne⁠tse⁠hv⁠i⁠ ⁠
⁠9⁠ ⁠he⁠na⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠di⁠ne⁠do⁠hv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠wi⁠di⁠s⁠gi⁠ya⁠nv⁠si⁠ ⁠a⁠ni⁠ta⁠li⁠ ⁠a⁠no⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠di⁠ni⁠ha⁠nu⁠lv⁠hi⁠ ⁠a⁠ni⁠gi⁠na⁠ ⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠da⁠tsi⁠ya⁠dv⁠nv⁠i⁠s⁠ta⁠ne⁠li⁠ ⁠tsa⁠do⁠da⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠di⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsu⁠ga⁠na⁠si⁠ha⁠;⁠
⁠1⁠0⁠ ⁠tsa⁠do⁠da⁠no⁠ ⁠wv⁠ti⁠yo⁠he⁠li⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠dv⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠ni⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠tsa⁠ne⁠tse⁠di⁠yi⁠ ⁠a⁠si⁠quo⁠ ⁠nu⁠yo⁠hu⁠sv⁠na⁠. ⁠
⁠1⁠1⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠tsi⁠ ⁠li⁠que⁠gi⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠v⁠gi⁠ni⁠li⁠ ⁠u⁠ni⁠qua⁠tli⁠ ⁠a⁠s⁠ga⁠ya⁠ ⁠tsi⁠gi⁠,⁠ ⁠a⁠yv⁠no⁠ ⁠tsi⁠da⁠wi⁠s⁠ga⁠ge⁠ ⁠tsi⁠s⁠ga⁠ya⁠;⁠
⁠1⁠2⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠na⁠no⁠ ⁠ya⁠qua⁠sv⁠ni⁠li⁠do⁠lv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsi⁠lo⁠nu⁠e⁠s⁠gi⁠quo⁠ ⁠ya⁠gi⁠ye⁠lv⁠nv⁠;⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠v⁠gi⁠s⁠ga⁠i⁠s⁠di⁠quo⁠ ⁠yi⁠tsi⁠wa⁠dv⁠da⁠,⁠ ⁠v⁠tla⁠no⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠v⁠gi⁠ne⁠tse⁠di⁠yi⁠ ⁠
⁠1⁠3⁠ ⁠u⁠tsi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠e⁠tsa⁠s⁠ga⁠i⁠s⁠di⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠a⁠gi⁠lu⁠tse⁠lv⁠ha⁠,⁠ ⁠ho⁠hi⁠yu⁠hv⁠ga⁠quo⁠ ⁠tsi⁠ne⁠gv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠wi⁠di⁠s⁠gi⁠ya⁠nv⁠si⁠. ⁠
⁠1⁠4⁠ ⁠u⁠we⁠nv⁠se⁠no⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠wi⁠du⁠ya⁠nv⁠he⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠tsi⁠ ⁠du⁠ti⁠no⁠he⁠le⁠i⁠;⁠ ⁠u⁠tsi⁠no⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠di⁠ ⁠u⁠dv⁠nv⁠i⁠s⁠ta⁠ne⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠i⁠yu⁠s⁠di⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠si⁠s⁠gv⁠i⁠. ⁠
⁠1⁠5⁠ ⁠li⁠que⁠gi⁠no⁠ ⁠wi⁠du⁠ne⁠se⁠ ⁠tso⁠s⁠dv⁠ ⁠di⁠nu⁠wo⁠ ⁠u⁠da⁠ni⁠li⁠ge⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠tsu⁠tse⁠li⁠ga⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ga⁠li⁠tso⁠de⁠ ⁠du⁠na⁠v⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠ ⁠o⁠ni⁠ ⁠e⁠hi⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠du⁠nu⁠wo⁠e⁠i⁠ ⁠
⁠1⁠6⁠ ⁠a⁠ni⁠gi⁠na⁠no⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠di⁠ni⁠ha⁠nu⁠lv⁠hi⁠ ⁠tsu⁠ni⁠he⁠ga⁠lv⁠nv⁠hi⁠ ⁠du⁠we⁠ye⁠su⁠la⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠we⁠ya⁠tlv⁠ne⁠ ⁠da⁠wi⁠s⁠ga⁠ge⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠a⁠yv⁠tse⁠ni⁠;⁠
⁠1⁠7⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠s⁠dv⁠no⁠ ⁠a⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ga⁠du⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsu⁠dv⁠nv⁠i⁠s⁠ta⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠du⁠ne⁠le⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠ ⁠
⁠1⁠8⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠no⁠ ⁠u⁠lu⁠tse⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠;⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠ni⁠;⁠ ⁠ga⁠go⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠. ⁠
⁠1⁠9⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠,⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠i⁠gv⁠yi⁠ ⁠e⁠hi⁠ ⁠tse⁠tsi⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠ ⁠ni⁠s⁠gi⁠we⁠se⁠lv⁠ ⁠na⁠qua⁠dv⁠ne⁠lv⁠;⁠ ⁠ha⁠di⁠dv⁠,⁠ ⁠hi⁠hv⁠ga⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ha⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠da⁠ ⁠a⁠qua⁠tse⁠li⁠ga⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠u⁠wi⁠ya⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsa⁠da⁠nv⁠do⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠gi⁠ne⁠tse⁠di⁠yi⁠ ⁠
⁠2⁠0⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠ga⁠do⁠ ⁠ga⁠li⁠s⁠do⁠da⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠ni⁠na⁠tle⁠gv⁠ ⁠tsi⁠wa⁠dv⁠. ⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠ni⁠ga⁠li⁠s⁠do⁠da⁠s⁠gi⁠ni⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠tsa⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠ ⁠a⁠qua⁠ti⁠no⁠he⁠lv⁠i⁠ ⁠
⁠2⁠1⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠,⁠ ⁠na⁠v⁠ ⁠s⁠gi⁠lu⁠tsi⁠si⁠,⁠ ⁠gv⁠ya⁠sv⁠ni⁠s⁠di⁠yi⁠,⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠do⁠hi⁠yu⁠hi⁠ya⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠ge⁠sv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ni⁠ge⁠sv⁠na⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠. ⁠
⁠2⁠2⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠no⁠ ⁠na⁠v⁠ ⁠wu⁠lu⁠tse⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠;⁠ ⁠u⁠sv⁠ni⁠li⁠do⁠le⁠no⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠ka⁠ne⁠gv⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠ ⁠u⁠ne⁠i⁠s⁠di⁠ ⁠ka⁠ne⁠ga⁠,⁠ ⁠tsu⁠wo⁠ye⁠ni⁠s⁠gi⁠ni⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠tsu⁠wo⁠ye⁠ni⁠ ⁠
⁠2⁠3⁠ ⁠v⁠tla⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠yu⁠de⁠lo⁠ho⁠hi⁠se⁠le⁠ ⁠ni⁠ga⁠li⁠s⁠do⁠di⁠s⁠ge⁠ ⁠tsu⁠wo⁠ye⁠ni⁠ ⁠tsu⁠ni⁠qua⁠tli⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠ ⁠u⁠ni⁠li⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠tsu⁠wo⁠ye⁠ni⁠ ⁠ni⁠du⁠s⁠dv⁠i⁠;⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠no⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠le⁠i⁠. ⁠
⁠2⁠4⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠u⁠do⁠hi⁠yu⁠hi⁠ya⁠s⁠go⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠v⁠v⁠ ⁠
⁠2⁠5⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠v⁠ ⁠s⁠gi⁠yo⁠hi⁠si⁠,⁠ ⁠da⁠ga⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠ta⁠ni⁠no⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠u⁠wi⁠ya⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠u⁠tse⁠li⁠ga⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠gv⁠ne⁠tse⁠di⁠yi⁠;⁠ ⁠na⁠v⁠no⁠ ⁠u⁠yo⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠ne⁠i⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠gi⁠ga⁠ge⁠ ⁠a⁠di⁠ta⁠s⁠di⁠ ⁠u⁠ni⁠tso⁠he⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠di⁠ta⁠he⁠i⁠. ⁠
⁠2⁠6⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠no⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠u⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠e⁠he⁠na⁠no⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠s⁠qua⁠ta⁠we⁠do⁠v⁠ga⁠ ⁠
⁠2⁠7⁠ ⁠na⁠v⁠no⁠ ⁠u⁠lu⁠tse⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠ta⁠we⁠do⁠ne⁠i⁠;⁠ ⁠u⁠we⁠wa⁠sv⁠tse⁠no⁠ ⁠du⁠nu⁠wv⁠ ⁠de⁠ga⁠wa⁠sv⁠gv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠ga⁠wa⁠sv⁠gv⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠quo⁠ ⁠tlo⁠ge⁠si⁠ ⁠tsi⁠ga⁠wa⁠sv⁠go⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠lv⁠hi⁠. ⁠
⁠2⁠8⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠ ⁠wi⁠tsa⁠s⁠go⁠lv⁠da⁠si⁠ ⁠u⁠hi⁠sa⁠dv⁠ ⁠ga⁠lv⁠la⁠di⁠ ⁠nv⁠da⁠yu⁠da⁠le⁠nv⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠ga⁠li⁠tso⁠nv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠tsa⁠ti⁠ ⁠a⁠ga⁠ta⁠ta⁠nv⁠v⁠s⁠gi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠te⁠lv⁠la⁠di⁠ ⁠ga⁠tsv⁠wa⁠s⁠ta⁠nv⁠hi⁠;⁠
⁠2⁠9⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠da⁠ne⁠wa⁠di⁠sv⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠di⁠ge⁠tsa⁠ne⁠lo⁠di⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsu⁠na⁠da⁠le⁠nv⁠dv⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠e⁠la⁠di⁠ ⁠ni⁠ge⁠tsa⁠dv⁠ne⁠he⁠s⁠di⁠;⁠ ⁠tsa⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠i⁠tsa⁠li⁠nv⁠tli⁠ ⁠a⁠ne⁠hv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsa⁠tsi⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠ ⁠e⁠la⁠di⁠ ⁠ni⁠ge⁠tsa⁠dv⁠ne⁠he⁠s⁠di⁠;⁠ ⁠a⁠tsi⁠s⁠ga⁠i⁠s⁠di⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠tsa⁠s⁠ga⁠gi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠tsi⁠ne⁠tse⁠di⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠tsa⁠ne⁠tse⁠hi⁠ ⁠
⁠3⁠0⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠li⁠s⁠ta⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠ ⁠u⁠s⁠qua⁠dv⁠quo⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠ka⁠ne⁠tse⁠hv⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠ ⁠gi⁠la⁠quo⁠ ⁠u⁠nu⁠go⁠tsv⁠hi⁠ ⁠ge⁠se⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠ ⁠a⁠ga⁠ta⁠hv⁠i⁠,⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠u⁠ni⁠li⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠i⁠u⁠lu⁠tse⁠ ⁠u⁠no⁠hi⁠li⁠do⁠lv⁠hi⁠. ⁠
⁠3⁠1⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠u⁠dv⁠nv⁠i⁠s⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠i⁠ge⁠se⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠ ⁠u⁠yo⁠he⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠,⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠ ⁠wa⁠di⁠dv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠wa⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠na⁠si⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠u⁠wi⁠ya⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsa⁠da⁠nv⁠do⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠gi⁠ne⁠tse⁠di⁠yi⁠ ⁠
⁠3⁠2⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠no⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠ga⁠go⁠ ⁠ni⁠hi⁠. ⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠yv⁠s⁠gi⁠ni⁠ ⁠tse⁠tsi⁠,⁠ ⁠i⁠gv⁠yi⁠ ⁠ge⁠i⁠ ⁠tsi⁠tsi⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠
⁠3⁠3⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠no⁠ ⁠u⁠lo⁠sv⁠s⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠u⁠we⁠na⁠we⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠ga⁠go⁠no⁠ ⁠tsu⁠wa⁠dv⁠hv⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠u⁠wi⁠ya⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsa⁠gi⁠yo⁠he⁠lv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠tsa⁠qua⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠ta⁠nv⁠ ⁠a⁠si⁠quo⁠ ⁠ni⁠tsa⁠lu⁠tsv⁠na⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠tsi⁠tsi⁠ne⁠tse⁠lv⁠ ⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠hi⁠yu⁠hi⁠ya⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠a⁠tsi⁠ne⁠tse⁠lv⁠hi⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠. ⁠
⁠3⁠4⁠ ⁠i⁠so⁠no⁠ ⁠u⁠dv⁠ga⁠nv⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠ ⁠nu⁠we⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠du⁠tlo⁠s⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠u⁠lo⁠sv⁠s⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠e⁠hi⁠s⁠di⁠ ⁠du⁠tlo⁠yi⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠,⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠s⁠gi⁠ne⁠tsi⁠,⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠ ⁠
⁠3⁠5⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠e⁠tsa⁠nv⁠tli⁠ ⁠ga⁠lo⁠nu⁠he⁠dv⁠ ⁠u⁠wa⁠ta⁠nv⁠ ⁠u⁠lu⁠tsv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsa⁠gi⁠e⁠lv⁠ ⁠tsa⁠tse⁠li⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠e⁠tsa⁠ne⁠tse⁠di⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠? ⁠
⁠3⁠6⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠tla⁠s⁠go⁠ ⁠du⁠yu⁠go⁠dv⁠ ⁠yi⁠gi⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠ ⁠tsi⁠da⁠go⁠v⁠ ⁠ ⁠ta⁠li⁠ye⁠no⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠i⁠gv⁠yi⁠ ⁠na⁠hna⁠le⁠hv⁠si⁠;⁠ ⁠a⁠qua⁠da⁠ni⁠li⁠ge⁠ye⁠no⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠a⁠gi⁠gi⁠se⁠lv⁠gi⁠;⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠no⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠v⁠gi⁠ne⁠tse⁠di⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠v⁠a⁠gi⁠gi⁠si⁠. ⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠tla⁠s⁠go⁠ ⁠yi⁠tsa⁠no⁠hi⁠yv⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠s⁠gi⁠ne⁠tse⁠di⁠yi⁠ ⁠
⁠3⁠7⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠no⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠i⁠so⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠i⁠s⁠de⁠hv⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠ni⁠tsi⁠yv⁠ga⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠a⁠na⁠li⁠nv⁠tli⁠ ⁠de⁠tsi⁠yo⁠hi⁠si⁠ ⁠di⁠gv⁠wa⁠ne⁠lo⁠di⁠ ⁠i⁠yu⁠li⁠s⁠do⁠di⁠yi⁠;⁠ ⁠a⁠ga⁠ta⁠ta⁠nv⁠v⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠te⁠lv⁠la⁠di⁠ ⁠ga⁠tsv⁠wa⁠s⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠v⁠tsi⁠s⁠de⁠lv⁠do⁠da⁠;⁠ ⁠ga⁠do⁠no⁠ ⁠da⁠gv⁠ya⁠dv⁠ne⁠li⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠? ⁠
⁠3⁠8⁠ ⁠i⁠so⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠,⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠,⁠ ⁠sa⁠quo⁠quo⁠s⁠go⁠ ⁠tsa⁠he⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠tsa⁠da⁠ne⁠tse⁠di⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠. ⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠s⁠gi⁠ne⁠tsi⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠ ⁠ ⁠i⁠so⁠no⁠ ⁠a⁠s⁠da⁠ya⁠ ⁠du⁠tlo⁠yi⁠le⁠i⁠. ⁠
⁠3⁠9⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠no⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠ga⁠li⁠tso⁠nv⁠ ⁠he⁠he⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ga⁠lv⁠la⁠di⁠ ⁠nv⁠da⁠yu⁠da⁠le⁠nv⁠hi⁠ ⁠a⁠hi⁠sa⁠dv⁠s⁠gv⁠i⁠ ⁠
⁠4⁠0⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ye⁠ ⁠la⁠s⁠di⁠-⁠ga⁠nv⁠hi⁠dv⁠ ⁠hv⁠di⁠s⁠ ⁠tsa⁠dv⁠ni⁠ti⁠s⁠do⁠de⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠e⁠lo⁠nv⁠tli⁠ ⁠de⁠hi⁠ya⁠ne⁠lo⁠de⁠s⁠di⁠;⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nv⁠da⁠ga⁠li⁠s⁠ta⁠ni⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠hi⁠ya⁠da⁠li⁠ne⁠hi⁠de⁠lv⁠ha⁠,⁠ ⁠do⁠ti⁠s⁠qua⁠li⁠se⁠li⁠ ⁠tsa⁠gi⁠la⁠na⁠la⁠di⁠s⁠dv⁠i⁠. ⁠
⁠4⁠1⁠ ⁠i⁠so⁠no⁠ ⁠ga⁠ni⁠qua⁠ti⁠he⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠,⁠ ⁠nv⁠di⁠ga⁠li⁠s⁠do⁠di⁠s⁠ge⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠u⁠da⁠ne⁠tse⁠di⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠u⁠do⁠da⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠lv⁠i⁠;⁠ ⁠i⁠so⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠ ⁠tsu⁠da⁠nv⁠dv⁠i⁠,⁠ ⁠e⁠do⁠da⁠ ⁠a⁠s⁠go⁠ni⁠s⁠di⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠u⁠s⁠qua⁠lv⁠hi⁠di⁠;⁠ ⁠na⁠hi⁠yu⁠no⁠ ⁠da⁠tsi⁠li⁠ ⁠v⁠gi⁠nv⁠tli⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠ ⁠
⁠4⁠2⁠ ⁠li⁠que⁠gi⁠no⁠ ⁠a⁠tsi⁠no⁠ne⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠sv⁠ ⁠i⁠so⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠da⁠ni⁠li⁠ge⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠u⁠da⁠nv⁠se⁠no⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠wu⁠ya⁠nv⁠he⁠ ⁠o⁠ni⁠ ⁠e⁠hi⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠e⁠lo⁠ni⁠li⁠ ⁠i⁠so⁠,⁠ ⁠u⁠wa⁠sv⁠ ⁠a⁠da⁠ka⁠li⁠s⁠da⁠di⁠s⁠do⁠di⁠ha⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠tsa⁠hi⁠s⁠di⁠yi⁠ ⁠a⁠v⁠te⁠s⁠gv⁠i⁠. ⁠
⁠4⁠3⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠i⁠yu⁠s⁠di⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠,⁠ ⁠ho⁠hi⁠yu⁠hv⁠ga⁠ ⁠tsi⁠ne⁠gv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ta⁠le⁠hv⁠ga⁠,⁠ ⁠ha⁠li⁠ti⁠ ⁠le⁠qua⁠ni⁠ ⁠v⁠gi⁠do⁠ ⁠tse⁠hv⁠ ⁠he⁠la⁠ni⁠yi⁠ ⁠wi⁠lo⁠hi⁠ ⁠
⁠4⁠4⁠ ⁠i⁠lv⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠tsu⁠sv⁠hi⁠dv⁠ ⁠wi⁠ya⁠de⁠v⁠si⁠,⁠ ⁠e⁠tsa⁠ni⁠li⁠ ⁠u⁠ta⁠la⁠wo⁠s⁠gv⁠ ⁠gv⁠ni⁠ ⁠ga⁠lo⁠so⁠nv⁠ha⁠? ⁠
⁠4⁠5⁠ ⁠gv⁠ni⁠ ⁠e⁠lo⁠ni⁠li⁠ ⁠tsa⁠s⁠ga⁠gv⁠ ⁠ga⁠lo⁠so⁠nv⁠ha⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠wa⁠ge⁠wi⁠sv⁠ha⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠ni⁠yv⁠ne⁠lv⁠i⁠;⁠ ⁠hna⁠quo⁠no⁠ ⁠ga⁠da⁠nv⁠sv⁠ha⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠wi⁠gv⁠ya⁠nv⁠hv⁠ha⁠;⁠ ⁠ga⁠do⁠no⁠ ⁠i⁠tsu⁠la⁠ ⁠sa⁠quo⁠ ⁠i⁠ga⁠ ⁠yi⁠s⁠dv⁠go⁠ne⁠lo⁠tsv⁠. ⁠
⁠4⁠6⁠ ⁠li⁠que⁠gi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠e⁠si⁠gi⁠,⁠ ⁠da⁠gi⁠ya⁠we⁠ga⁠quo⁠ ⁠ge⁠v⁠i⁠ ⁠nv⁠di⁠ga⁠li⁠s⁠do⁠di⁠ha⁠ ⁠a⁠ni⁠ge⁠yv⁠ ⁠he⁠di⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠;⁠ ⁠i⁠yu⁠no⁠ ⁠tse⁠ga⁠qui⁠ ⁠gi⁠lo⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠he⁠di⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠ ⁠yu⁠da⁠ye⁠nv⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠tsi⁠nu⁠na⁠s⁠di⁠quo⁠ ⁠e⁠s⁠ga⁠ni⁠ ⁠tsa⁠ne⁠ha⁠,⁠ ⁠ga⁠do⁠ ⁠a⁠quv⁠do⁠di⁠ ⁠yi⁠gi⁠ ⁠ge⁠v⁠i⁠ ⁠

⁠.


ᎠᏯᏙᎸᎢ 27

1 ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁᎢ, ᎾᏍᎩ ᎿᏉ ᎡᏏᎩ ᎤᏛᏐᏅᎯ ᎨᏎᎢ, ᎠᎴ ᏧᏍᎪᎸᎢ ᎨᏎ ᏗᎦᏙᎵ, ᎾᏍᎩ ᎬᏩᎪᏯᏛᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᏭᏯᏅᎮ ᎢᏐ ᎤᏓᏂᎵᎨ ᎤᏪᏥ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎠᏇᏥ; ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎠᏂᏲ.
2 ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᎬᏂᏳᏉ ᎿᏉ ᎠᏆᏛᏐᏅᎯ, ᎥᏝ ᏱᏥᎦᏔᎭ ᎢᏳᏉ ᎠᎩᏲᎱᎯᏍᏗᏱ;
3 Ꭷ, ᏘᏄᎦ ᏗᏣᎵᏍᎦᏍᏙᏗ, ᎦᏃᏟ ᎠᎴ ᎦᎶᏣᏗ, ᎠᎴ ᎢᎾᎨ ᏫᎶᎯ, ᎠᏫᏃ ᎤᏫᏯ ᏍᎩᏲᏎᎷᎦ;
4 ᎠᎴ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᏍᏆᏛᏅᎢᏍᏓᏁᎸᎭ, ᎾᏍᎩ ᎣᏏ ᏣᎩᏰᎸᎭ, ᎠᎴ ᏍᎩᏲᎮᎸᎭ, ᎠᎴ ᏥᎬᎭ; ᎾᏍᎩ ᎠᏆᏓᏅᏙ ᎣᏍᏛ ᏣᏁᏤᏗᏱ ᎠᏏᏉ ᎾᎩᏲᎱᏒᎾ.
5 ᎵᎢᏃ ᎤᏛᎦᏁ ᎡᏏᎩ ᎤᏁᏤᎸ ᎤᏪᏥ ᎢᏐ. ᎢᏐᏃ ᎢᎾᎨ ᏭᎶᏎ ᎠᏫ ᎤᏫᏯ ᎤᏲᎸᏎ ᎤᏲᎯᏍᏗ.
6 ᎵᏇᎩᏃ ᎤᏁᏤᎴ ᎤᏪᏥ ᏤᎦᏈ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎬᏂᏳᏉ ᎦᏛᎬᎦ ᏣᏙᏓ ᎧᏁᏤᎲ ᏗᏍᏓᏓᏅᏟ ᎢᏐ, ᎯᎠ ᏂᎦᏪᏍᎬᎢ,
7 ᎠᏫ ᎤᏫᏯ ᏍᎩᏲᎯᏏ ᎠᎴ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᏍᏆᏛᏅᎢᏍᏓᏏ, ᎠᎴ ᏥᎬᎭ, ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᎬᏁᏤᎸᎭ ᏱᎰᏩ ᎠᎦᏔᎲ ᎠᏏᏉ ᎾᎩᏲᎱᏒᎾ.
8 ᎿᏉᏃ ᎠᏇᏥ ᎰᎯᏳᎲᎦ ᏥᏁᎬᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏄᏍᏛ ᎬᏁᏤᎲᎢ.
9 ᎮᎾ ᎠᏫ ᏗᏁᏙᎲᎢ, ᎠᎴ ᎾᎿ ᏫᏗᏍᎩᏯᏅᏏ ᎠᏂᏔᎵ ᎠᏃᏍᏛ ᎠᏫ ᏗᏂᎭᏄᎸᎯ ᎠᏂᎩᎾ. ᎾᏍᎩᏃ ᏓᏥᏯᏛᏅᎢᏍᏔᏁᎵ ᏣᏙᏓ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᎾᏍᎩ ᏧᎦᎾᏏᎭ;
10 ᏣᏙᏓᏃ ᏮᏘᏲᎮᎵ, ᎾᏍᎩᏃ ᏛᎵᏍᏓᏴᏂ, ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᏣᏁᏤᏗᏱ ᎠᏏᏉ ᏄᏲᎱᏒᎾ.
11 ᏤᎦᏈᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᏥ ᎵᏇᎩ, ᎬᏂᏳᏉ ᎥᎩᏂᎵ ᎤᏂᏆᏟ ᎠᏍᎦᏯ ᏥᎩ, ᎠᏴᏃ ᏥᏓᏫᏍᎦᎨ ᏥᏍᎦᏯ;
12 ᎡᏙᏓᎾᏃ ᏯᏆᏒᏂᎵᏙᎸ, ᎠᎴ ᏥᎶᏄᎡᏍᎩᏉ ᏯᎩᏰᎸᏅ; ᎿᏉ ᎥᎩᏍᎦᎢᏍᏗᏉ ᏱᏥᏩᏛᏓ, ᎥᏝᏃ ᎣᏍᏛ ᎥᎩᏁᏤᏗᏱ.
13 ᎤᏥᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎠᏇᏥ ᏂᎯ ᎡᏣᏍᎦᎢᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᏴ ᎠᎩᎷᏤᎸᎭ, ᎰᎯᏳᎲᎦᏉ ᏥᏁᎬᎢ, ᎠᎴ ᏫᏗᏍᎩᏯᏅᏏ.
14 ᎤᏪᏅᏎᏃ, ᎠᎴ ᏫᏚᏯᏅᎮᎢ, ᎠᎴ ᎤᏥ ᏚᏘᏃᎮᎴᎢ; ᎤᏥᏃ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᎤᏛᏅᎢᏍᏔᏁ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᏙᏓ ᎤᎦᎾᏏᏍᎬᎢ.
15 ᎵᏇᎩᏃ ᏫᏚᏁᏎ ᏦᏍᏛ ᏗᏄᏬ ᎤᏓᏂᎵᎨ ᎤᏪᏥ ᎢᏐ ᏧᏤᎵᎦ, ᎾᏍᎩ ᎦᎵᏦᏕ ᏚᎾᎥᎢ, ᎠᎴ ᏤᎦᏈ ᎣᏂ ᎡᎯ ᎤᏪᏥ ᏚᏄᏬᎡᎢ.
16 ᎠᏂᎩᎾᏃ ᎠᏫ ᏗᏂᎭᏄᎸᎯ ᏧᏂᎮᎦᎸᏅᎯ ᏚᏪᏰᏑᎳᏁᎢ, ᎠᎴ ᎤᏪᏯᏢᏁ ᏓᏫᏍᎦᎨ ᎨᏒ ᎠᏴᏤᏂ;
17 ᎤᎦᎾᏍᏛᏃ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ, ᎠᎴ ᎦᏚ ᎾᏍᎩ ᏧᏛᏅᎢᏍᏔᏁᎢ, ᏚᏁᎴ ᎤᏪᏥ ᏤᎦᏈ.
18 ᎤᏙᏓᏃ ᎤᎷᏤᎴᎢ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎡᏙᏓ; ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᎠᏂ; ᎦᎪ ᏂᎯ ᎠᏇᏥ?
19 ᏤᎦᏈᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᏙᏓ, ᎠᏴ ᎢᏐ ᎢᎬᏱ ᎡᎯ ᏤᏥ; ᎾᏍᎩᏯ ᏂᏍᎩᏪᏎᎸ ᎾᏆᏛᏁᎸ; ᎭᏗᏛ, ᎯᎲᎦ, ᎠᎴ ᎭᎵᏍᏓᏴᏓ ᎠᏆᏤᎵᎦ ᎠᏫ ᎤᏫᏯ, ᎾᏍᎩ ᏣᏓᏅᏙ ᎣᏍᏛ ᎠᎩᏁᏤᏗᏱ.
20 ᎡᏏᎩᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᏪᏥ, ᎦᏙ ᎦᎵᏍᏙᏓ ᎠᏇᏥ ᏂᎾᏞᎬ ᏥᏩᏛ? ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᏂᎦᎵᏍᏙᏓᏍᎩᏂ ᏱᎰᏩ ᏣᏁᎳᏅᎯ ᎠᏆᏘᏃᎮᎸᎢ.
21 ᎡᏏᎩᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᏤᎦᏈ, ᎾᎥ ᏍᎩᎷᏥᏏ, ᎬᏯᏒᏂᏍᏗᏱ, ᎠᏇᏥ, ᎾᏍᎩ ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎠᏇᏥ ᎢᏐ ᎨᏒ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ.
22 ᏤᎦᏈᏃ ᎾᎥ ᏭᎷᏤᎴ ᎤᏙᏓ ᎡᏏᎩ; ᎤᏒᏂᎵᏙᎴᏃ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎧᏁᎬ ᏤᎦᏈ ᎤᏁᎢᏍᏗ ᎧᏁᎦ, ᏧᏬᏰᏂᏍᎩᏂ ᎢᏐ ᏧᏬᏰᏂ.
23 ᎥᏝ ᎠᎴ ᏳᏕᎶᎰᎯᏎᎴ ᏂᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᏧᏬᏰᏂ ᏧᏂᏆᏟ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᎤᏂᎵ ᎢᏐ ᏧᏬᏰᏂ ᏂᏚᏍᏛᎢ; ᎣᏍᏛᏃ ᎤᏁᏤᎴᎢ.
24 ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᎤᏙᎯᏳᎯᏯᏍᎪ ᏂᎯ ᎢᏐ ᎠᏇᏥ? ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᎥᎥ.
25 ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᎾᎥ ᏍᎩᏲᎯᏏ, ᏓᎦᎵᏍᏓᏴᏔᏂᏃ ᎠᏫ ᎤᏫᏯ ᎠᏇᏥ ᎤᏤᎵᎦ, ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᎬᏁᏤᏗᏱ; ᎾᎥᏃ ᎤᏲᎴᎢ, ᎠᎴ ᎤᎵᏍᏓᏴᏁᎢ; ᎠᎴ ᎩᎦᎨ ᎠᏗᏔᏍᏗ ᎤᏂᏦᎮᎴᎢ, ᎠᎴ ᎤᏗᏔᎮᎢ.
26 ᎤᏙᏓᏃ ᎡᏏᎩ ᎯᎠ ᎤᏪᏎᎴᎢ, ᎡᎮᎾᏃ ᎠᏇᏥ, ᎠᎴ ᏍᏆᏔᏪᏙᎥᎦ.
27 ᎾᎥᏃ ᎤᎷᏤᎴᎢ, ᎠᎴ ᎤᏔᏪᏙᏁᎢ; ᎤᏪᏩᏒᏤᏃ ᏚᏄᏮ ᏕᎦᏩᏒᎬᎢ, ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᎤᏁᏤᎴᎢ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎬᏂᏳᏉ ᎦᏩᏒᎬ ᎠᏇᏥ ᎾᏍᎩᏯᏉ ᏠᎨᏏ ᏥᎦᏩᏒᎪ ᎾᏍᎩ ᏱᎰᏩ ᎣᏍᏛ ᎤᏁᏤᎸᎯ.
28 ᎾᏍᎩᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏫᏣᏍᎪᎸᏓᏏ ᎤᎯᏌᏛ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ, ᎠᎴ ᎦᏙᎯ ᎦᎵᏦᏅᎢ, ᎠᎴ ᎤᏣᏘ ᎠᎦᏔᏔᏅᎥᏍᎩ, ᎠᎴ ᏖᎸᎳᏗ ᎦᏨᏩᏍᏔᏅᎯ;
29 ᏴᏫ ᏓᏁᏩᏗᏒ ᏂᎯ ᏗᎨᏣᏁᎶᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᎡᎳᏗ ᏂᎨᏣᏛᏁᎮᏍᏗ; ᏣᎬᏫᏳᎯ ᎨᏎᏍᏗ ᎢᏣᎵᏅᏟ ᎠᏁᎲᎢ, ᎠᎴ ᏣᏥ ᏧᏪᏥ ᎡᎳᏗ ᏂᎨᏣᏛᏁᎮᏍᏗ; ᎠᏥᏍᎦᎢᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏂᎯ ᏣᏍᎦᎩ, ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᎠᏥᏁᏤᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎣᏍᏛ ᏣᏁᏤᎯ.
30 ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡᏏᎩ ᎤᏍᏆᏛᏉ ᎣᏍᏛ ᎧᏁᏤᎲ ᏤᎦᏈ, ᎠᎴ ᏤᎦᏈ ᎩᎳᏉ ᎤᏄᎪᏨᎯ ᎨᏎ ᎤᏙᏓ ᎡᏏᎩ ᎠᎦᏔᎲᎢ, ᎿᏉ ᎤᏂᎵ ᎢᏐ ᎢᎤᎷᏤ ᎤᏃᎯᎵᏙᎸᎯ.
31 ᎾᏍᎩᏃ ᎾᏍᏉ ᎤᏛᏅᎢᏍᏔᏅᎯ ᎢᎨᏎ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ, ᎠᎴ ᎤᏙᏓ ᎤᏲᎮᎴᎢ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᏙᏓ, ᎡᏙᏓ ᏩᏗᏛ, ᎠᎴ ᎤᏪᏥ ᏩᎵᏍᏓᏴᎾᏏ ᎠᏫ ᎤᏫᏯ, ᎾᏍᎩ ᏣᏓᏅᏙ ᎣᏍᏛ ᎠᎩᏁᏤᏗᏱ.
32 ᎤᏙᏓᏃ ᎡᏏᎩ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎦᎪ ᏂᎯ? ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᎠᏴᏍᎩᏂ ᏤᏥ, ᎢᎬᏱ ᎨᎢ ᏥᏥ ᎢᏐ.
33 ᎡᏏᎩᏃ ᎤᎶᏒᏍᏔᏅᎯ ᎤᏪᎾᏪᎢ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎦᎪᏃ ᏧᏩᏛᎲ ᎠᏫ ᎤᏫᏯ ᎠᎴ ᏣᎩᏲᎮᎸ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᏣᏆᎵᏍᏓᏴᏔᏅ ᎠᏏᏉ ᏂᏣᎷᏨᎾ, ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᏥᏥᏁᏤᎸ? ᎠᎴ ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎣᏍᏛ ᎠᏥᏁᏤᎸᎯ ᎨᏎᏍᏗ.
34 ᎢᏐᏃ ᎤᏛᎦᏅ ᎤᏙᏓ ᏄᏪᏒᎢ, ᏚᏠᏍᎴᎢ, ᎤᎶᏒᏍᏔᏅᎯ ᎡᎯᏍᏗ ᏚᏠᏱᎴᎢ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᏙᏓ, ᎠᏴ ᎾᏍᏉ ᎣᏍᏛ ᏍᎩᏁᏥ, ᎡᏙᏓ.
35 ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᎡᏣᏅᏟ ᎦᎶᏄᎮᏛ ᎤᏩᏔᏅ ᎤᎷᏨ, ᎠᎴ ᏣᎩᎡᎸ ᏣᏤᎵ ᎣᏍᏛ ᎡᏣᏁᏤᏗ ᎨᏒᎢ.
36 ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᏝᏍᎪ ᏚᏳᎪᏛ ᏱᎩ ᏤᎦᏈ ᏥᏓᎪᎥ? ᏔᎵᏰᏃ ᎿᏉ ᎢᎬᏱ ᎾᎿᎴᎲᏏ; ᎠᏆᏓᏂᎵᎨᏰᏃ ᎨᏒ ᎠᎩᎩᏎᎸᎩ; ᎬᏂᏳᏉᏃ ᎿᏉ ᎣᏍᏛ ᎥᎩᏁᏤᏗ ᎨᏒ ᎥᎠᎩᎩᏏ. ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᏝᏍᎪ ᏱᏣᏃᎯᏴ ᎠᏴ ᎣᏍᏛ ᏍᎩᏁᏤᏗᏱ?
37 ᎡᏏᎩᏃ ᎤᏁᏤᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎢᏐ, ᎬᏂᏳᏉ ᏂᎯ ᎢᏍᏕᎲ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏂᏥᏴᎦ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᎠᎾᎵᏅᏟ ᏕᏥᏲᎯᏏ ᏗᎬᏩᏁᎶᏗ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ; ᎠᎦᏔᏔᏅᎥᏍᎩᏃ ᎠᎴ ᏖᎸᎳᏗ ᎦᏨᏩᏍᏔᏅᎯ ᎥᏥᏍᏕᎸᏙᏓ; ᎦᏙᏃ ᏓᎬᏯᏛᏁᎵ ᏂᎯ ᎠᏇᏥ?
38 ᎢᏐᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᏙᏓ, ᎡᏙᏓ, ᏌᏉᏉᏍᎪ ᏣᎮ ᎣᏍᏛ ᏣᏓᏁᏤᏗ ᎨᏒᎢ? ᎠᏴ ᎾᏍᏉ ᎣᏍᏛ ᏍᎩᏁᏥ ᎡᏙᏓ. ᎢᏐᏃ ᎠᏍᏓᏯ ᏚᏠᏱᎴᎢ.
39 ᎤᏙᏓᏃ ᎡᏏᎩ ᎤᏁᏤ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎬᏂᏳᏉ ᎦᏙᎯ ᎦᎵᏦᏅ ᎮᎮᏍᏗ, ᎠᎴ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ ᎠᎯᏌᏛᏍᎬᎢ.
40 ᎠᎴ ᎠᏰ ᎳᏍᏗ-ᎦᏅᎯᏛ ᎲᏗᏍ ᏣᏛᏂᏘᏍᏙᏕᏍᏗ, ᎠᎴ ᎡᎶᏅᏟ ᏕᎯᏯᏁᎶᏕᏍᏗ; ᎯᎠᏃ ᏅᏓᎦᎵᏍᏔᏂ, ᎾᏍᎩ ᎿᏉ ᏂᎯ ᎯᏯᏓᎵᏁᎯᏕᎸᎭ, ᏙᏘᏍᏆᎵᏎᎵ ᏣᎩᎳᎾᎳᏗᏍᏛᎢ.
41 ᎢᏐᏃ ᎦᏂᏆᏘᎮ ᏤᎦᏈ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᎣᏍᏛ ᎤᏓᏁᏤᏗ ᎨᏒ ᎤᏙᏓ ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᎤᏁᏤᎸᎢ; ᎢᏐᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎ ᏧᏓᏅᏛᎢ, ᎡᏙᏓ ᎠᏍᎪᏂᏍᏗ ᎨᏒ ᎿᏉ ᎤᏍᏆᎸᎯᏗ; ᎾᎯᏳᏃ ᏓᏥᎵ ᎥᎩᏅᏟ ᏤᎦᏈ.
42 ᎵᏇᎩᏃ ᎠᏥᏃᏁᎴ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏄᏪᏒ ᎢᏐ ᎾᏍᎩ ᎤᏓᏂᎵᎨ ᎤᏪᏥ, ᎤᏓᏅᏎᏃ ᎠᎴ ᏭᏯᏅᎮ ᎣᏂ ᎡᎯ ᎤᏪᏥ ᏤᎦᏈ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎬᏂᏳᏉ ᎡᎶᏂᎵ ᎢᏐ, ᎤᏩᏒ ᎠᏓᎧᎵᏍᏓᏗᏍᏙᏗᎭ ᏂᎯ ᏣᎯᏍᏗᏱ ᎠᎥᏖᏍᎬᎢ.
43 ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏇᏥ, ᎰᎯᏳᎲᎦ ᏥᏁᎬᎢ, ᎠᎴ ᏔᎴᎲᎦ, ᎭᎵᏘ ᎴᏆᏂ ᎥᎩᏙ ᏤᎲ ᎮᎳᏂᏱ ᏫᎶᎯ.
44 ᎢᎸᏍᎩᏃ ᏧᏒᎯᏛ ᏫᏯᏕᎥᏏ, ᎡᏣᏂᎵ ᎤᏔᎳᏬᏍᎬ ᎬᏂ ᎦᎶᏐᏅᎭ.
45 ᎬᏂ ᎡᎶᏂᎵ ᏣᏍᎦᎬ ᎦᎶᏐᏅᎭ, ᎠᎴ ᎤᏩᎨᏫᏒᎭ ᏂᎯ ᏂᏴᏁᎸᎢ; ᎿᏉᏃ ᎦᏓᏅᏒᎭ, ᎠᎴ ᎾᎿ ᏫᎬᏯᏅᎲᎭ; ᎦᏙᏃ ᎢᏧᎳ ᏌᏉ ᎢᎦ ᏱᏍᏛᎪᏁᎶᏨ?
46 ᎵᏇᎩᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎡᏏᎩ, ᏓᎩᏯᏪᎦᏉ ᎨᎥᎢ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎠᏂᎨᏴ ᎮᏗ ᏧᏪᏥ; ᎢᏳᏃ ᏤᎦᏈ ᎩᎶ ᎯᎠ ᎮᏗ ᏧᏪᏥ ᏳᏓᏰᏅ, ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏥᏄᎾᏍᏗᏉ ᎡᏍᎦᏂ ᏣᏁᎭ, ᎦᏙ ᎠᏋᏙᏗ ᏱᎩ ᎨᎥᎢ.

a
LINKS:

~Old Testament Project‎ > ‎Genesis Resources‎ > ‎Genesis 1 plus Index & PDF‎ > ‎Genesis 2‎ > ‎Genesis 3‎ > ‎Genesis 4‎ > ‎Genesis 5‎ > ‎Genesis 6‎ > ‎Genesis 7‎ > ‎Genesis 8‎ > ‎Genesis 9‎ > ‎Genesis 10‎ > ‎Genesis 11‎ > ‎Genesis 12‎ > ‎Genesis 13‎ > ‎Genesis 14‎ > ‎Genesis 15‎ > ‎Genesis 16‎ > ‎Genesis 17‎ > ‎Genesis 18‎ > ‎Genesis 19‎ > ‎Genesis 20‎ > ‎Genesis 21‎ > ‎Genesis 22‎ > ‎Genesis 23‎ > ‎Genesis 24‎ > ‎Genesis 25‎ > ‎Genesis 26‎ > ‎Genesis 27‎ > ‎Genesis 28‎ > ‎Genesis 29‎ > ‎Genesis 30‎ > ‎Genesis 31‎ > ‎Genesis 32‎ > ‎Genesis 33‎ > ‎Genesis 34‎ > ‎Genesis 35‎ > ‎Genesis 36‎ > ‎Genesis 37‎ > ‎Genesis 38‎ > ‎Genesis 39‎ > ‎Genesis 40‎ > ‎Genesis 41‎ > ‎Genesis 42‎ > ‎Genesis 43‎ > ‎Genesis 44‎ > ‎Genesis 45‎ > ‎Genesis 46‎ > ‎Genesis 47‎ > ‎Genesis 48‎ > ‎Genesis 49‎ > ‎ Genesis 50 last chapter


Noteworthy


-- Cherokee uses "ᎤᏁᎳᏅᎯ" "Unelanvhi"- which means CREATOR-- see Real Meaning of Unelanvhi

I often get asked:


What is ᏦᏩᏃ (Tsowano)?  Isn't Joseph just ᏦᏩ?
Many times you will see an "honorific" attached to a name in Cherokee writings.  This honorific, the addition of a suffix "-Ꮓ" ["-no"] is important and you will hear it in stories.
It does not just get attached to nouns either. Sometimes, you will see it on other parts of speech.
[example:  verse 3 ᏅᎦᏍᎪᎯᏃ nv⁠ga⁠s⁠go⁠hi⁠no and verse 4 ᎿᏉᏃ hnaquono -- see how many others you can spot!]
You should know:  although honorifics are not part of the basic grammar of the Cherokee language, they are a fundamental part of the sociolinguistics of Cherokee, and proper use is essential to proficient and appropriate speech. Significantly, referring to oneself using an honorific, or dropping an honorific when it is required, is a serious faux pas, in either case coming across as clumsy or arrogant.
Subpages (1): Genesis 28
Comments