~Old Testament Project‎ > ‎Genesis Resources‎ > ‎Genesis Index & PDF‎ > ‎Genesis 2‎ > ‎Genesis 3‎ > ‎Genesis 4‎ > ‎Genesis 5‎ > ‎Genesis 6‎ > ‎Genesis 7‎ > ‎Genesis 8‎ > ‎Genesis 9‎ > ‎Genesis 10‎ > ‎Genesis 11‎ > ‎Genesis 12‎ > ‎Genesis 13‎ > ‎

Genesis 14

as we have time, we will move these to the format used in Genesis Chapter 1 Genesis

meanwhile, the following pages have
Phonetics, then Middle of page has syllabary, then English is at bottom

THIS WORK WAS COMPLETED BASED OFF A COPY OF SCRIPTURES published by Park Hill By Edwin Archer in 1856
Park Hill: Mission Press: Edwin Archer, Printer, 1856. PUBLIC DOMAIN
ᎼᏏ ᎢᎬᏱᏱ ᎤᏬᏪᎳᏅᎯ
mosi igvyiyi uwowelanvhi
First Book of Moses

ᏗᏓᎴᏂᏍᎬᎢ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏚᏬᏢᏁ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᎴ ᎡᎶᎯ

didalenisgvi Unelanvhi duwotlvne galvloi ale elohi

⁠ᎠᏯᏙᎸᎢ
A⁠ya⁠do⁠lv⁠i⁠ ⁠
Chapter

A⁠ya⁠do⁠lv⁠i⁠ ⁠1⁠4⁠

⁠1⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠li⁠s⁠ta⁠ne⁠ ⁠na⁠hi⁠yu⁠ ⁠tsa⁠ne⁠he⁠ ⁠a⁠mi⁠le⁠que⁠li⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠sa⁠na⁠ ⁠du⁠do⁠v⁠i⁠,⁠ ⁠e⁠li⁠yo⁠gi⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠e⁠la⁠sa⁠ ⁠du⁠do⁠v⁠i⁠,⁠ ⁠gi⁠da⁠le⁠o⁠ma⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠i⁠la⁠mi⁠ ⁠du⁠do⁠v⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ta⁠da⁠li⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠tsu⁠na⁠da⁠le⁠nv⁠dv⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠u⁠na⁠tse⁠li⁠ga⁠;⁠
⁠2⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠da⁠hna⁠wa⁠ ⁠nu⁠nv⁠ne⁠le⁠ ⁠qui⁠la⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠so⁠da⁠mi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠qua⁠sa⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠go⁠ma⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ni⁠na⁠qui⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠a⁠da⁠ma⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠se⁠mi⁠qua⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠tse⁠quo⁠mi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠qui⁠la⁠ ⁠du⁠do⁠v⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠so⁠wa⁠ ⁠tsi⁠gi⁠ ⁠
⁠3⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠u⁠na⁠li⁠go⁠ne⁠ ⁠si⁠di⁠mi⁠yi⁠ ⁠u⁠ge⁠da⁠li⁠yv⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠‾⁠a⁠ma⁠ ⁠v⁠da⁠lv⁠ ⁠tsi⁠gi⁠ ⁠
⁠4⁠ ⁠ta⁠la⁠du⁠ ⁠tsu⁠de⁠ti⁠yv⁠dv⁠ ⁠gi⁠da⁠le⁠o⁠ma⁠ ⁠du⁠na⁠ne⁠lo⁠de⁠i⁠,⁠ ⁠tso⁠i⁠ga⁠du⁠si⁠ne⁠no⁠ ⁠u⁠de⁠ti⁠yv⁠sa⁠di⁠sv⁠ ⁠du⁠ni⁠ga⁠ti⁠lv⁠se⁠i⁠ ⁠
⁠5⁠ ⁠ni⁠ga⁠du⁠si⁠ne⁠no⁠ ⁠u⁠de⁠ti⁠yv⁠sa⁠di⁠sv⁠,⁠ ⁠u⁠ni⁠lu⁠tse⁠ ⁠gi⁠da⁠le⁠o⁠ma⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠ni⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠tsu⁠na⁠li⁠go⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠du⁠ni⁠se⁠go⁠gi⁠se⁠ ⁠a⁠ni⁠li⁠que⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠a⁠s⁠ti⁠lo⁠di⁠-⁠ka⁠na⁠mi⁠ ⁠du⁠do⁠v⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠su⁠si⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠ha⁠mi⁠ ⁠du⁠do⁠v⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠i⁠mi⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠sa⁠qui⁠-⁠gi⁠li⁠ya⁠de⁠mi⁠ ⁠ga⁠do⁠v⁠i⁠,⁠
⁠6⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠ho⁠la⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠o⁠da⁠lv⁠ ⁠u⁠na⁠tse⁠li⁠ ⁠si⁠a⁠ ⁠ga⁠do⁠v⁠i⁠ ⁠wi⁠gv⁠s⁠di⁠ ⁠e⁠li⁠-⁠qua⁠la⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠i⁠na⁠ge⁠ ⁠na⁠v⁠ ⁠tsi⁠gi⁠. ⁠
⁠7⁠ ⁠i⁠u⁠na⁠tsv⁠se⁠no⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠di⁠tsu⁠go⁠do⁠di⁠yi⁠-⁠ga⁠nu⁠go⁠gv⁠i⁠ ⁠di⁠u⁠ni⁠lu⁠tse⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ge⁠di⁠si⁠ ⁠tsi⁠du⁠do⁠v⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠du⁠ni⁠se⁠go⁠gi⁠se⁠ ⁠ni⁠gv⁠na⁠dv⁠ ⁠a⁠ni⁠a⁠ma⁠le⁠gi⁠ ⁠u⁠na⁠tse⁠li⁠go⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠a⁠ni⁠e⁠mo⁠li⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ha⁠si⁠so⁠v⁠da⁠ma⁠ ⁠tsa⁠ne⁠he⁠i⁠ ⁠
⁠8⁠ ⁠hna⁠quo⁠no⁠ ⁠u⁠ne⁠nv⁠se⁠ ⁠so⁠da⁠mi⁠yi⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠go⁠ma⁠li⁠yi⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠da⁠ma⁠yi⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tse⁠quo⁠mi⁠yi⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠qui⁠la⁠ ⁠du⁠do⁠v⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠so⁠wa⁠ ⁠tsi⁠du⁠do⁠v⁠;⁠ ⁠na⁠hna⁠no⁠ ⁠si⁠di⁠mi⁠ ⁠u⁠ge⁠da⁠li⁠yv⁠i⁠ ⁠du⁠na⁠tli⁠yv⁠he⁠i⁠,⁠
⁠9⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠yi⁠da⁠le⁠o⁠ma⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠i⁠la⁠mi⁠ ⁠du⁠na⁠tli⁠yv⁠he⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ta⁠da⁠li⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠tsu⁠na⁠da⁠le⁠nv⁠dv⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠u⁠na⁠tse⁠li⁠ga⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠mi⁠le⁠que⁠li⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠sa⁠na⁠ ⁠du⁠do⁠v⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠e⁠li⁠yo⁠gi⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠e⁠la⁠sa⁠ ⁠du⁠do⁠v⁠i⁠;⁠ ⁠nv⁠gi⁠ ⁠i⁠ya⁠ni⁠dv⁠ ⁠u⁠ni⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠a⁠ni⁠di⁠tlv⁠no⁠ ⁠hi⁠s⁠gi⁠. ⁠
⁠1⁠0⁠ ⁠u⁠ge⁠da⁠li⁠ye⁠no⁠ ⁠si⁠di⁠mi⁠ ⁠u⁠ka⁠li⁠tsv⁠hi⁠ ⁠ge⁠se⁠ ⁠da⁠ta⁠le⁠sv⁠ ⁠wa⁠tsi⁠la⁠ge⁠ ⁠u⁠ni⁠le⁠s⁠di⁠yi⁠;⁠ ⁠u⁠ni⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠no⁠ ⁠so⁠da⁠mi⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠go⁠ma⁠li⁠ ⁠a⁠ne⁠hi⁠ ⁠u⁠na⁠li⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠du⁠ni⁠lv⁠tse⁠i⁠;⁠ ⁠u⁠na⁠li⁠no⁠hi⁠yv⁠hi⁠no⁠ ⁠tso⁠da⁠lv⁠ ⁠wu⁠na⁠li⁠s⁠ta⁠ne⁠i⁠ ⁠
⁠1⁠1⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠tsu⁠gv⁠wa⁠lo⁠di⁠ ⁠du⁠ni⁠wo⁠nv⁠ho⁠ne⁠ ⁠so⁠da⁠mi⁠yi⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠go⁠ma⁠li⁠yi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠u⁠na⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠di⁠,⁠ ⁠i⁠u⁠ne⁠nv⁠se⁠no⁠. ⁠
⁠1⁠2⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠lo⁠di⁠ ⁠u⁠ni⁠ni⁠yv⁠he⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠ ⁠di⁠na⁠da⁠nv⁠tli⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠so⁠da⁠mi⁠yi⁠ ⁠tse⁠he⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsu⁠gv⁠wa⁠lo⁠di⁠ ⁠u⁠hv⁠ ⁠u⁠ni⁠gi⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠u⁠na⁠ni⁠gi⁠se⁠no⁠ ⁠
⁠1⁠3⁠ ⁠a⁠si⁠yv⁠wi⁠no⁠ ⁠u⁠da⁠di⁠wi⁠se⁠lv⁠hi⁠ ⁠u⁠lu⁠tse⁠i⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠no⁠ne⁠le⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠ ⁠a⁠qui⁠lu⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ye⁠no⁠ ⁠a⁠da⁠ya⁠-⁠de⁠tlu⁠v⁠ ⁠e⁠v⁠i⁠ ⁠ma⁠mi⁠li⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠e⁠mo⁠li⁠ ⁠tsu⁠tse⁠li⁠ga⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠e⁠s⁠go⁠li⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠e⁠na⁠ ⁠a⁠na⁠li⁠nv⁠tli⁠ ⁠tsi⁠ge⁠se⁠i⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠u⁠na⁠li⁠go⁠se⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠ ⁠
⁠1⁠4⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠no⁠ ⁠u⁠dv⁠ga⁠nv⁠ ⁠u⁠wi⁠nv⁠ ⁠a⁠tsi⁠yv⁠gi⁠nv⁠i⁠,⁠ ⁠u⁠na⁠li⁠s⁠ga⁠s⁠do⁠di⁠ ⁠du⁠ne⁠le⁠ ⁠[⁠tsu⁠nv⁠si⁠da⁠s⁠di⁠]⁠ ⁠tsu⁠we⁠yo⁠nv⁠hi⁠,⁠ ⁠ga⁠ne⁠lv⁠quo⁠ ⁠tsu⁠na⁠dv⁠sv⁠hi⁠,⁠ ⁠tso⁠i⁠tsu⁠qui⁠ ⁠ne⁠la⁠du⁠no⁠ ⁠i⁠ya⁠ni⁠dv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠du⁠ge⁠hv⁠se⁠ ⁠de⁠ni⁠yi⁠ ⁠i⁠yv⁠dv⁠. ⁠
⁠1⁠5⁠ ⁠ta⁠li⁠no⁠ ⁠nu⁠na⁠da⁠de⁠ ⁠u⁠wa⁠sv⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsu⁠nv⁠si⁠da⁠s⁠di⁠ ⁠sv⁠no⁠yi⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠du⁠ni⁠se⁠go⁠gi⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠du⁠ni⁠ge⁠v⁠se⁠ ⁠ho⁠qua⁠ ⁠i⁠yv⁠dv⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠de⁠ma⁠s⁠ga⁠ ⁠a⁠ga⁠s⁠ga⁠ni⁠ ⁠i⁠di⁠tlv⁠ ⁠tsi⁠wi⁠du⁠yu⁠go⁠di⁠ ⁠
⁠1⁠6⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠i⁠u⁠yo⁠lv⁠ne⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠tsu⁠gv⁠wa⁠lo⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠lo⁠di⁠ ⁠u⁠wi⁠nv⁠ ⁠i⁠u⁠ti⁠no⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠tse⁠li⁠ ⁠tsu⁠gv⁠wa⁠lo⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠a⁠ni⁠ge⁠yv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠du⁠ti⁠no⁠le⁠i⁠. ⁠
⁠1⁠7⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠no⁠ ⁠so⁠da⁠mi⁠yi⁠ ⁠du⁠tlo⁠sv⁠se⁠,⁠ ⁠nv⁠dv⁠u⁠tsv⁠dv⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠wi⁠du⁠ho⁠nv⁠hi⁠ ⁠gi⁠da⁠le⁠o⁠ma⁠ ⁠da⁠ti⁠ne⁠hv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠ni⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠u⁠ne⁠do⁠lv⁠hi⁠,⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠sa⁠que⁠ ⁠u⁠ge⁠da⁠li⁠yv⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠u⁠tse⁠li⁠ ⁠u⁠ge⁠da⁠li⁠yv⁠ ⁠tsi⁠gi⁠ ⁠
⁠1⁠8⁠ ⁠me⁠li⁠gi⁠sa⁠de⁠gi⁠no⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠se⁠la⁠mi⁠yi⁠ ⁠u⁠yo⁠le⁠ ⁠wu⁠du⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠gi⁠ga⁠ge⁠ ⁠a⁠di⁠ta⁠s⁠di⁠;⁠ ⁠[⁠me⁠li⁠gi⁠sa⁠de⁠gi⁠no⁠]⁠ ⁠a⁠tsi⁠lv⁠ge⁠lo⁠hi⁠ ⁠ge⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠ ⁠wa⁠s⁠dv⁠ ⁠ga⁠lv⁠la⁠di⁠ ⁠e⁠hi⁠ ⁠u⁠tse⁠li⁠ga⁠ ⁠
⁠1⁠9⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠wa⁠s⁠dv⁠ ⁠ga⁠lv⁠la⁠di⁠ ⁠e⁠hi⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠,⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠i⁠yu⁠dv⁠ne⁠di⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsu⁠tse⁠li⁠ga⁠ ⁠tsi⁠gi⁠ ⁠ga⁠lv⁠lo⁠i⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠. ⁠
⁠2⁠0⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ga⁠lv⁠quo⁠di⁠yu⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠ ⁠wa⁠s⁠dv⁠ ⁠ga⁠lv⁠la⁠di⁠ ⁠e⁠hi⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsi⁠tsa⁠li⁠s⁠go⁠lv⁠da⁠si⁠ ⁠ti⁠se⁠go⁠gi⁠s⁠di⁠yi⁠ ⁠ge⁠tsa⁠s⁠ga⁠gi⁠ ⁠ ⁠u⁠ne⁠lv⁠ne⁠no⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠tsu⁠gv⁠wa⁠lo⁠di⁠ ⁠[⁠u⁠da⁠wo⁠nv⁠dv⁠ ⁠a⁠ye⁠hv⁠i⁠]⁠ ⁠a⁠s⁠go⁠hi⁠ne⁠ ⁠go⁠lo⁠le⁠dv⁠. ⁠
⁠2⁠1⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠no⁠ ⁠so⁠da⁠mi⁠yi⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠,⁠ ⁠yv⁠wi⁠quo⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠di⁠s⁠gi⁠yo⁠hi⁠si⁠,⁠ ⁠ni⁠hi⁠no⁠ ⁠tsu⁠gv⁠wa⁠lo⁠di⁠ ⁠hi⁠gi⁠so⁠na⁠ ⁠
⁠2⁠2⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠so⁠da⁠mi⁠yi⁠,⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠ ⁠wa⁠s⁠dv⁠ ⁠ga⁠lv⁠la⁠di⁠ ⁠e⁠hi⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠tse⁠li⁠ga⁠ ⁠tsi⁠gi⁠ ⁠ga⁠lv⁠lo⁠i⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠,⁠ ⁠tsi⁠ya⁠se⁠li⁠da⁠ne⁠lv⁠,⁠
⁠2⁠3⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠a⁠gi⁠gi⁠s⁠di⁠yi⁠ ⁠ni⁠ge⁠sv⁠na⁠ ⁠a⁠s⁠ti⁠quo⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠la⁠su⁠lo⁠ ⁠go⁠lv⁠sa⁠dv⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠go⁠hu⁠s⁠di⁠ ⁠tsa⁠tse⁠li⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠a⁠i⁠gi⁠s⁠di⁠yi⁠ ⁠ni⁠ge⁠sv⁠na⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ye⁠no⁠ ⁠yi⁠nv⁠hi⁠wi⁠,⁠ ⁠a⁠qua⁠mi⁠ ⁠tsi⁠ye⁠nv⁠i⁠s⁠ta⁠nv⁠;⁠
⁠2⁠4⁠ ⁠hi⁠a⁠s⁠gi⁠ni⁠no⁠nv⁠ ⁠u⁠wa⁠sv⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠a⁠ni⁠wi⁠nv⁠ ⁠u⁠na⁠li⁠s⁠da⁠yv⁠ta⁠nv⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠a⁠ni⁠s⁠ga⁠ya⁠ ⁠o⁠ge⁠nv⁠dv⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠e⁠na⁠,⁠ ⁠e⁠s⁠go⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ma⁠mi⁠li⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠wa⁠ni⁠gi⁠ ⁠u⁠ni⁠gi⁠s⁠di⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠i⁠ga⁠i⁠. ⁠


ᎠᏯᏙᎸᎢ 14
1 ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁ ᎾᎯᏳ ᏣᏁᎮ ᎠᎻᎴᏇᎵ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏌᎾ ᏚᏙᎥᎢ, ᎡᎵᏲᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎡᎳᏌ ᏚᏙᎥᎢ, ᎩᏓᎴᎣᎹ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎢᎳᎻ ᏚᏙᎥᎢ, ᎠᎴ ᏔᏓᎵ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᎤᎾᏤᎵᎦ;
2 ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏓᎿᏩ ᏄᏅᏁᎴ ᏈᎳ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏐᏓᎻ, ᎠᎴ ᏆᏌ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎪᎹᎵ, ᎠᎴ ᏂᎾᏈ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎠᏓᎹ, ᎠᎴ ᏎᎻᏆ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏤᏉᎻ, ᎠᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏈᎳ ᏚᏙᎥ ᎾᏍᎩ ᏐᏩ ᏥᎩ.
3 ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏂᎦᏛ ᎤᎾᎵᎪᏁ ᏏᏗᎻᏱ ᎤᎨᏓᎵᏴᎢ, ᎾᏍᎩ ‾ᎠᎹ ᎥᏓᎸ ᏥᎩ.
4 ᏔᎳᏚ ᏧᏕᏘᏴᏛ ᎩᏓᎴᎣᎹ ᏚᎾᏁᎶᏕᎢ, ᏦᎢᎦᏚᏏᏁᏃ ᎤᏕᏘᏴᏌᏗᏒ ᏚᏂᎦᏘᎸᏎᎢ.
5 ᏂᎦᏚᏏᏁᏃ ᎤᏕᏘᏴᏌᏗᏒ, ᎤᏂᎷᏤ ᎩᏓᎴᎣᎹ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᏧᎾᎵᎪᏎᎢ, ᎠᎴ ᏚᏂᏎᎪᎩᏎ ᎠᏂᎵᏇ ᎾᎿ ᎠᏍᏘᎶᏗ-ᎧᎾᎻ ᏚᏙᎥᎢ, ᎠᎴ ᎠᏂᏑᏏ ᎾᎿ ᎭᎻ ᏚᏙᎥᎢ, ᎠᎴ ᎠᏂᎢᎻ ᎾᎿ ᏌᏈ-ᎩᎵᏯᏕᎻ ᎦᏙᎥᎢ,
6 ᎠᎴ ᎠᏂᎰᎳ ᎾᎿ ᎣᏓᎸ ᎤᎾᏤᎵ ᏏᎠ ᎦᏙᎥᎢ ᏫᎬᏍᏗ ᎡᎵ-ᏆᎳ, ᎾᏍᎩ ᎢᎾᎨ ᎾᎥ ᏥᎩ.
7 ᎢᎤᎾᏨᏎᏃ ᎠᎴ ᏗᏧᎪᏙᏗᏱ-ᎦᏄᎪᎬᎢ ᏗᎤᏂᎷᏤᎢ, ᎾᏍᎩ ᎨᏗᏏ ᏥᏚᏙᎥ, ᎠᎴ ᏚᏂᏎᎪᎩᏎ ᏂᎬᎾᏛ ᎠᏂᎠᎹᎴᎩ ᎤᎾᏤᎵᎪᎯ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎠᏂᎡᎼᎵ ᎾᏍᎩ ᎭᏏᏐᎥᏓᎹ ᏣᏁᎮᎢ.
8 ᎿᏉᏃ ᎤᏁᏅᏎ ᏐᏓᎻᏱ ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᎠᎴ ᎪᎹᎵᏱ ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᎠᎴ ᎠᏓᎹᏱ ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᎠᎴ ᏤᏉᎻᏱ ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᎠᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏈᎳ ᏚᏙᎥᎢ, ᎾᏍᎩ ᏐᏩ ᏥᏚᏙᎥ; ᎾᎿᏃ ᏏᏗᎻ ᎤᎨᏓᎵᏴᎢ ᏚᎾᏟᏴᎮᎢ,
9 ᎾᏍᎩ ᏱᏓᎴᎣᎹ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎢᎳᎻ ᏚᎾᏟᏴᎮᎢ, ᎠᎴ ᏔᏓᎵ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᎤᎾᏤᎵᎦ, ᎠᎴ ᎠᎻᎴᏇᎵ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏌᎾ ᏚᏙᎥᎢ, ᎠᎴ ᎡᎵᏲᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎡᎳᏌ ᏚᏙᎥᎢ; ᏅᎩ ᎢᏯᏂᏛ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎠᏂᏗᏢᏃ ᎯᏍᎩ.
10 ᎤᎨᏓᎵᏰᏃ ᏏᏗᎻ ᎤᎧᎵᏨᎯ ᎨᏎ ᏓᏔᎴᏒ ᏩᏥᎳᎨ ᎤᏂᎴᏍᏗᏱ; ᎤᏂᎬᏫᏳᎯᏃ ᏐᏓᎻ ᎠᎴ ᎪᎹᎵ ᎠᏁᎯ ᎤᎾᎵᏎᎢ, ᎠᎴ ᎾᎿ ᏚᏂᎸᏤᎢ; ᎤᎾᎵᏃᎯᏴᎯᏃ ᏦᏓᎸ ᏭᎾᎵᏍᏔᏁᎢ.
11 ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᏚᏂᏬᏅᎰᏁ ᏐᏓᎻᏱ ᎠᎴ ᎪᎹᎵᏱ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᎤᎾᎵᏍᏓᏴᏗ, ᎢᎤᏁᏅᏎᏃ.
12 ᎠᎴ ᎶᏗ ᎤᏂᏂᏴᎮᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡᏆᎻ ᏗᎾᏓᏅᏟ ᎤᏪᏥ, ᎾᏍᎩ ᏐᏓᎻᏱ ᏤᎮᎢ, ᎠᎴ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᎤᎲ ᎤᏂᎩᏎᎢ, ᎤᎾᏂᎩᏎᏃ.
13 ᎠᏏᏴᏫᏃ ᎤᏓᏗᏫᏎᎸᎯ ᎤᎷᏤᎢ ᎠᎴ ᎤᏃᏁᎴ ᎡᏆᎻ ᎠᏈᎷ; ᎾᏍᎩᏰᏃ ᎠᏓᏯ-ᏕᏡᎥ ᎡᎥᎢ ᎹᎻᎵ ᎾᏍᎩ ᎡᎼᎵ ᏧᏤᎵᎦ, ᎾᏍᎩ ᎡᏍᎪᎵ ᎠᎴ ᎡᎾ ᎠᎾᎵᏅᏟ ᏥᎨᏎᎢ; ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᎤᎾᎵᎪᏎ ᎡᏆᎻ.
14 ᎡᏆᎻᏃ ᎤᏛᎦᏅ ᎤᏫᏅ ᎠᏥᏴᎩᏅᎢ, ᎤᎾᎵᏍᎦᏍᏙᏗ ᏚᏁᎴ [ᏧᏅᏏᏓᏍᏗ] ᏧᏪᏲᏅᎯ, ᎦᏁᎸᏉ ᏧᎾᏛᏒᎯ, ᏦᎢᏧᏈ ᏁᎳᏚᏃ ᎢᏯᏂᏛ, ᎠᎴ ᏚᎨᎲᏎ ᏕᏂᏱ ᎢᏴᏛ.
15 ᏔᎵᏃ ᏄᎾᏓᏕ ᎤᏩᏒ ᎠᎴ ᏧᏅᏏᏓᏍᏗ ᏒᏃᏱ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏚᏂᏎᎪᎩᏎᎢ, ᎠᎴ ᏚᏂᎨᎥᏎ ᎰᏆ ᎢᏴᏛ, ᎾᏍᎩ ᏕᎹᏍᎦ ᎠᎦᏍᎦᏂ ᎢᏗᏢ ᏥᏫᏚᏳᎪᏗ.
16 ᎠᎴ ᎢᎤᏲᎸᏁ ᏂᎦᏛ ᏧᎬᏩᎶᏗ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎶᏗ ᎤᏫᏅ ᎢᎤᏘᏃᎴᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎤᏤᎵ ᏧᎬᏩᎶᏗ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎠᏂᎨᏴ, ᎠᎴ ᏴᏫ ᏚᏘᏃᎴᎢ.
17 ᎤᎬᏫᏳᎯᏃ ᏐᏓᎻᏱ ᏚᏠᏒᏎ, ᏅᏛᎤᏨᏛ ᎾᏍᎩ ᏫᏚᎰᏅᎯ ᎩᏓᎴᎣᎹ ᏓᏘᏁᎲᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎤᏁᏙᎸᎯ, ᎾᎿ ᏌᏇ ᎤᎨᏓᎵᏴᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏤᎵ ᎤᎨᏓᎵᏴ ᏥᎩ.
18 ᎺᎵᎩᏌᏕᎩᏃ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏎᎳᎻᏱ ᎤᏲᎴ ᏭᏚ ᎠᎴ ᎩᎦᎨ ᎠᏗᏔᏍᏗ; [ᎺᎵᎩᏌᏕᎩᏃ] ᎠᏥᎸᎨᎶᎯ ᎨᏎᎢ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏩᏍᏛ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ ᎤᏤᎵᎦ.
19 ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᎤᏁᏤᎴᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᏩᏍᏛ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ ᎤᏁᎳᏅᎯ, ᎣᏍᏛ ᎢᏳᏛᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎡᏆᎻ, ᎾᏍᎩ ᏧᏤᎵᎦ ᏥᎩ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᎴ ᎡᎶᎯ.
20 ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏩᏍᏛ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ ᎾᏍᎩ ᏥᏣᎵᏍᎪᎸᏓᏏ ᏘᏎᎪᎩᏍᏗᏱ ᎨᏣᏍᎦᎩ. ᎤᏁᎸᏁᏃ ᏂᎦᏛ ᏧᎬᏩᎶᏗ [ᎤᏓᏬᏅᏛ ᎠᏰᎲᎢ] ᎠᏍᎪᎯᏁ ᎪᎶᎴᏛ.
21 ᎤᎬᏫᏳᎯᏃ ᏐᏓᎻᏱ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎡᏆᎻ, ᏴᏫᏉ ᎠᏴ ᏗᏍᎩᏲᎯᏏ, ᏂᎯᏃ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᎯᎩᏐᎾ.
22 ᎡᏆᎻᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏐᏓᎻᏱ, ᏱᎰᏩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏩᏍᏛ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ, ᎾᏍᎩ ᎤᏤᎵᎦ ᏥᎩ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᎴ ᎡᎶᎯ, ᏥᏯᏎᎵᏓᏁᎸ,
23 ᎾᏍᎩ ᎠᎩᎩᏍᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ ᎠᏍᏘᏉ, ᎠᎴ ᎠᎳᏑᎶ ᎪᎸᏌᏛᏗ, ᎠᎴ ᎪᎱᏍᏗ ᏣᏤᎵ ᎨᏒ ᎠᎢᎩᏍᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ, ᎯᎠᏰᏃ ᏱᏅᎯᏫ, ᎠᏆᎻ ᏥᏰᏅᎢᏍᏔᏅ;
24 ᎯᎠᏍᎩᏂᏃᏅ ᎤᏩᏒ ᎾᏍᎩ ᎠᏂᏫᏅ ᎤᎾᎵᏍᏓᏴᏔᏅᎯ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎣᎨᏅᏛ, ᎾᏍᎩ ᎡᎾ, ᎡᏍᎪᎵ, ᎠᎴ ᎹᎻᎵ; ᎾᏍᎩ ᏩᏂᎩ ᎤᏂᎩᏍᏗ ᎨᏒ ᎢᎦᎢ.



a
LINKS:

~Old Testament Project‎ > ‎Genesis Resources‎ > ‎Genesis 1 plus Index & PDF‎ > ‎Genesis 2‎ > ‎Genesis 3‎ > ‎Genesis 4‎ > ‎Genesis 5‎ > ‎Genesis 6‎ > ‎Genesis 7‎ > ‎Genesis 8‎ > ‎Genesis 9‎ > ‎Genesis 10‎ > ‎Genesis 11‎ > ‎Genesis 12‎ > ‎Genesis 13‎ > ‎Genesis 14‎ > ‎Genesis 15‎ > ‎Genesis 16‎ > ‎Genesis 17‎ > ‎Genesis 18‎ > ‎Genesis 19‎ > ‎Genesis 20‎ > ‎Genesis 21‎ > ‎Genesis 22‎ > ‎Genesis 23‎ > ‎Genesis 24‎ > ‎Genesis 25‎ > ‎Genesis 26‎ > ‎Genesis 27‎ > ‎Genesis 28‎ > ‎Genesis 29‎ > ‎Genesis 30‎ > ‎Genesis 31‎ > ‎Genesis 32‎ > ‎Genesis 33‎ > ‎Genesis 34‎ > ‎Genesis 35‎ > ‎Genesis 36‎ > ‎Genesis 37‎ > ‎Genesis 38‎ > ‎Genesis 39‎ > ‎Genesis 40‎ > ‎Genesis 41‎ > ‎Genesis 42‎ > ‎Genesis 43‎ > ‎Genesis 44‎ > ‎Genesis 45‎ > ‎Genesis 46‎ > ‎Genesis 47‎ > ‎Genesis 48‎ > ‎Genesis 49‎ > ‎ Genesis 50 last chapter


Noteworthy


-- Cherokee uses "ᎤᏁᎳᏅᎯ" "Unelanvhi"- which means CREATOR-- see Real Meaning of Unelanvhi

I often get asked:


What is ᏦᏩᏃ (Tsowano)?  Isn't Joseph just ᏦᏩ?
Many times you will see an "honorific" attached to a name in Cherokee writings.  This honorific, the addition of a suffix "-Ꮓ" ["-no"] is important and you will hear it in stories.
It does not just get attached to nouns either. Sometimes, you will see it on other parts of speech.
[example:  verse 3 ᏅᎦᏍᎪᎯᏃ nv⁠ga⁠s⁠go⁠hi⁠no and verse 4 ᎿᏉᏃ hnaquono -- see how many others you can spot!]
You should know:  although honorifics are not part of the basic grammar of the Cherokee language, they are a fundamental part of the sociolinguistics of Cherokee, and proper use is essential to proficient and appropriate speech. Significantly, referring to oneself using an honorific, or dropping an honorific when it is required, is a serious faux pas, in either case coming across as clumsy or arrogant.
Subpages (1): Genesis 15
Comments