2 Samuel 6

David a fà tramudé l'èrca a Gerusalem

6:1 David a l'ha torna convocà j'òm pì vajant [1] ch'a-i era an Israel: a-i j'ero apopré trenta mila. 6:2 A l'ha mnaje a Baalé 'd Giudà, con tut ël pòpol ch' a lo companiava, për tramudene l'èrca 'd Dé ch'a pòrta 'l nòm dël Signor dl'univers, ch'a l'é setà sël tròno circondà dai cherubin. 6:3 A l'han carià l'èrca an s'un chèr neuv e a l'han tramudala da la ca d'Abinadab ch'a l'era an sla colin-a. Uzà e Aiò, fieuj d'Abinadab, a guidavo 'l chèr. 6:4 A l'han portalo con l'èrca 'd Dé da la ca d'Abinadab an sla colin-a e Aiò a marciava dë 'dnans a l'èrca. 6:5 David e tùit j'Israelita a dansavo dë 'dnans a Nosgnor, a cantavo e a sonavo d'ògni sòrt dë strument - cetre, arpe, tambornin, castagnëtte e piatlin-e. 

6:6 Quand ch'a son rivà a l'èira 'd Macon, ij beau ch'a tiravo 'l chèr a son antrapasse e Uzà a l'ha pogià la man contra l'èrca për sustnila. 6:7 Për lòn ël Signor a l'ha avune tanta flin-a [2] ch'a l'ha colpilo a mòrt. A l'é parèj che Uzà a l'é mòrt pròpi là davzin a l'èrca 'd Dé.

6:8 David a l'era pitòst pijass-la mal che 'l Signor, an soa flin-a, a l'avèissa fulminà Uzà. Parèj, David a l'ha daje a col leugh ël nòm ëd Perez-Uzà (ch'a veul dì "S-cionf contra Uzà"), nòm ch'a l'é 'ncora col ch'as dovra 'ncheuj. 6:9 Për lòn ch'a l'era rivà, David a l'avìa ora tëmma dël Signor e a disìa: "Coma ch'i podria mai fé, adess, pr' arporté l'èrca dël Signor sota mia guerna ant mè palass?". 6:10 A l'é parèj che David a l'ha decidù 'd tramudé pì nen l'èrca dël Signor ant la sità 'd David. Nompà, a l'ha fala trasporté ant la ca d'Obed-Edom, ch'a l'era 'd Gath. 6:11 Parèj l'èrca del Signor a l'é restaje ant la ca d'Obed-Edom, a Gath, për tre mèis, e 'l Signor a l'ha benedì chiel e tuta soa famija. 6:12 Antlora a l'han faje savèj a David che 'l Signor, grassie a l'èrca 'd Dé, a l'avìa benedì la famija d'Obed-Edom e tùit ij sò bin. Parèj, David a l'é andàit ambelelà e a l'ha fàit tramudé l'èrca 'd Dé da la ca d'Obed-Edom a la Sità 'd David an mes a na granda festa. 6:13 Coj ch'a portavo l'èrca dël Signor a fasìo ses pass e peuj David a fasìa 'n sacrifissi d'un tòr e d'un moton. 6:14 Ora David, ch'a l'avìa adòss mach un càmus ëd lin [3], a dansava con tute soe fòrse dë 'dnans al Signor. 6:15 Chiel e tuta la gent a companiavo l'èrca dël Signor an mes d'aclamassion e 'd son ëd còrn. 

6:16 Quand che l'èrca dël Signor a intrava ant la sità 'd David, Mical, la fija 'd Sàul a vardava giù da la fnestra e a l'ha vëddù 'l rè David ch'a sautava e dansava dë 'dnans al Signor e a l'é sentisse ampinì 'd dëspress për chiel. 6:17 A l'han donca portà l'èrca dël Signor e a l'han butala a sò post andrinta la tenda ch'a l'era stane prontà. E David a l'ha smonà dë 'dnals al Signor dj'olocàust e d'oferte 'd pas. 6:18 Apress d'avèj smonà tut lòn, David a l'ha benedì 'l pòpol ant ël nòm dël Signor ëd l'univers, 6:19 Peuj a l'ha fàit na distribussion a minca òm e fomna dël pòpol d'Israel d'un panèt con ëd carn rostìa e 'd na fogassa d'uva. Peui tuta la gent a l'é tornass-ne a ca. 6:20 Ëdcò David a l'é tornass-ne a ca për dé la benedission a soa famija. Mical, la fija 'd Sàul a l'é sortià për andeje 'n contra e a l'ha dije: "Ma vardte 'n po! Che figura ch'it l'has fàit ancheuj pr' un rè d'Israel! L'has-to gnun-a vërgògna 'd fete vëdde parèj da tute le serve tanme 'n fòl, na person-a volgar qualsëssìa?".

6:21 David a l'ha arbatù a Michal: "I l'hai dansà dë 'dnans al Signor, ch'a l'ha preferime a tò pare e a tuta toa famija, e ch'a l'ha fame sovran d'Israel, sò pòpol. 6:22 I sarìa stàit dispòst a umilieme 'ncora 'd pì, a rendme 'n fòl complet! Ma le serve ch'it l'has mensionà, lor a s'ancalerio gnanca a dëspresieme. 6:23 Mical, la fija 'd Sàul a l'é restà sens' avèj 'd fieuj për tuta soa vita.

Nòte
  • [1] O "mej", "sernù".
  • [2} O "la flin-a dël Signor a l'é s-cionfà conttra chiel".
  • [3] La vesta che 'd sòlit as butavo adòss ij sacerdòt.

À à È è É é Ì ì Ò ò Ó ó Ù ù Ë ë
Comments