A - Testament Vej‎ > ‎Salm‎ > ‎

Salm 139

139. Nosgnor! Ti't ëm esamine e 'm conòsse

Ël poeta a arconòss che Dé, ch’a l’ha crealo, a vëd tut lòn ch'a fa e pensa. Peuj a 'nvita Dé a esaminé soe motivassion, përch' a l’ha fiusa ch’a son pure.

139:1 Per ël diretor dla musica. Salm ëd David. Nosgnor! Ti't ëm esamine e 'm conòsse. 139:2 Ti 't sas quand i 'm anseto e quand ch'i 'm àusso; fin-a da lontan ti 't conòsse mie motivassion. 139:3 Ti 't ëm osserve atent quand i viagio e quand i 'm buto a cogé pr' arposé; Ti 't sas tut lòn ch' i faso. 139:4 A l'é cert che mia lenga a forma nen na paròla, sensa che Ti, ò Signor, i la conòsse tuta. 139:5 Ti 't ëm pije an mes1, ti 't ëm ëstas danans e darera; Ti 't bute toa man an su mi. 139:6 Toa conossènsa a va bin dë 'dlà 'd lòn ch'i peudo comprende; a va tant pì an là 'd mi: i peudo gnanca imaginela.

139:7 Andoa podria-ne andé për scapé da tò Spìrit? Andoa podria-ne stërmeme2 për scapé da toa presensa? 139:8 S'i montèissa an su 'l cel, ti 't sarìe ansilà; s'im slonghèissa3 andoa ch'a stan ij mòrt4, varda 'n po', ti 't sarie 'dcò là! 139:9 S'i dovèissa volé via an su j'ale dl'alba e pijé residensa dl'àutra part dël mar, 139:10 fin-a là ti 't ëm farìe companìa e toa man drita am ciaprìa. 139:11 S'i dovèissa di: "Cert ël top am quatrà e la lus a vnirà neuit tut d'antorn a mi", 139:12 fin-a 'l top a sarìa nen tròp scur përché ti 't vëdèisse, e la neuit a sarìa ciaira tanme 'l dì.

139:13 It ses ëstàit Ti a feme la ment e 'l cheur; it ses ëstàit Ti ch' it l'has antërsame ant ël vènter ëd mia mare. 139:14 Mi it rendrai grassie përché lòn che Ti 't fase a l'é dabon fantàstich, maravijos. Ti 't ëm conòsse da la testa ai pé. 139:15 Ij mè òss at j'ero nen scondù quand ch'i j'ero 'n camin d'esse fàit an segret e i j'ero cusì ansema ant le profondità dla tèra. 139:16 Ij tò euj a l'han vëddume quand ch'i j'ero drinta l'ùter. Tùit ij dì ch'am son stàit assegnà a l'ero anregistrà an tò liber5 prima che un ëd lor a fussa vnù a l'esistensa.

139:7 Nosgnor! Coma ch'a l'é malfé a comprende ij tò pensé a mè rësguard! Coma ch'a l'é granda soa soma total! 139:8 S'i serchèissa 'd conteje, a sarìo 'd pì che ij granin dla sabia. S'i finissa 'd conteje, ancora i l'avrìa da fé con Ti. 139:19 Nosgnor! Se mach Ti 't masèisse ij pervers! Slontaneve da mì, vojàutri prepotent6. 139:20 A son arvoltasse contra Ti e a fan mach ëd tromparie. Ij tò nemis a son ëd busiard! 139:21 Nosgnor! É-lo nen vera ch'i l'hai 'n ghignon coj ch'a l'lhan Ti an ghignon e ch'i dëspressio ij tò aversari? 139:22 I-j detesto con tant òdio che 'd pì as podria nen! A son vnì ij mè nemis! 139:23 Sogetme a n'esame atent, sonda ij mè pensé. Butme a la preuva e varda lòn ch'am sagrin-a. 139:24 Varda s' a-i é 'n mi na quej tendensa a l'idolatria e portme an sij senté antich, coj ch'a tradisso nen.

Nòte

1O: anvlope, circonde, anserce, anvirone, sare an mes, assedie, ësgnache.

2O: trové n'arfugi.

3O: "s'i fèissa mè let".

4O: Let. "ant ël Sheol".

5O: "ròtol".

6O: "violent".

Comments