A - Testament Vej‎ > ‎Salm‎ > ‎

Salm 112

112. Bonuros coj ch’a l’han tëmma ‘d Nosgnor

Cost Salm sapiensial a fà na lista dij benefissi ch’a ven-o da na vita conform a la volontà ‘d Nosgnor. Second lë stile dla poesìa ebràica a séguita ‘l model ëd na frase për minca litra dl’abecé ebràich.

112:1 Aleluja!1 [Àlef] A son bonuros coj ch’a l’han tëmma ‘d Nosgnor2 [Bet] e ch’a l’han piasì dij sò comandament! 112:2 [Ghimel] Soa dissendensa ‘d lor a l’avrà na bon-a riussìa an tut lòn ch’a fà3; [Dalet] na generassion antrega ‘d gent ëd pietà4 a sarà benedìa. 112:3 [He] A soa ca a l’avran ëd richëssa e d’abondansa. [Vau] Soa bontà a dura për sèmper. [Zain] 112:4 Për la gent ëd pietà la lus a splendriss ant lë scur. [Het] A son ëd gent compassionèivola, benigna e giusta. [Tet] 114:5 A-i ven dël bin a coj ch’ amprësto ‘d sòld ëd manera generosa e [Iod] a fan ij sò afé con onestà. [Caf] 112:6 Ëd gent tanme cola-lì a sarà mai crasà dal mal. [Làmed] e për tant temp as arcordrà ‘d lor. [Mem] 112:7 A l’han nen tëmma ‘d cative neuve. [Nun] A l’han fiùsa che Nosgnor a-j giutrà sèmper. [Sàmech] 112:8 A l’é ‘d gent fiososa e sensa tëmma e [Ain] a peudo dësfidé ij sò nemis sicur ëd trionfene. [Pe] 112:9 A compartisso lòn ch’a l’han e a son generos con coj ch’a son ant lë bzògn. [Sade] Soe bon-e euvre a saran arcordà për sèmper. [Cof] A peudo aussé la testa pien ëd glòria. [Res] 112:10 Ij gram ch’a vëddo tut sossì a na saran infurià. [Sin] Con rabia lor a argrignëran ij dent. [Tau] j’ambission dij gram a finiss an gnente.

Nòte

1O “laudé Nosgnor!”.

2O “timor dë Dio”.

3O “a sarà grand ant ël pais”.

4O “ëd giust”. 



À à È è É é Ì ì Ò ò Ó ó Ù ù Ë ë
Comments