A - Testament Vej‎ > ‎Genesi‎ > ‎

Genesi 29

Genesi

Capìtol 29

Ij mariagi 'd Giacòb
  • (1) Antlora Giacòb a l'ha seguità a marcé e a l'é rivà a la tèra dla gent ëd l'orient.
  • (2) A l'ha vëddù ant un camp un poss con tre strop ëd feje ch'a na stasìo cogià aranda. Àor, na gròssa pera a quatava la boca dël poss.
  • (3) Quand tùit jë strop as antropavo ambelelà, ij bergé a fasìo anrolé vìa cola pera da la boca del poss e a dasìo dl'eva a le feje për bejve. Peuj, finì lòn, a tornavo buté cola pera a sò pòst dzura la boca dël poss. 
  • (4) Giacòb a l'ha ciamaje: "Mè frèj, d' andoa ch'i seve?". A-j rispondo: "I soma da Haran".
  • (5) E chiel a-j dis: "Conosse-ne fòrse Laban, l'anvod ëd Nahor?", "I lo conossoma", a l'han di-je.
  • (6) "E sta-lo bin?" Giacòb a-j ciama. "A sta bin. Varda-là, a-i é soa fija Rachele ch'a l'é 'n camin a rivé con le feje". 
  • (7) Antlora Giacòb a l'ha dit: "Dàit ch'a l'é già mesdì, a l'é pi nen ël temp d'antropé jë strop. Vojàutri i dovrie deje da bèive e peuj andé a fele broté pì anans".
  • (8) "I podoma nen felo," a l'han dije, "I dovoma prima speté che tùit jë stròp a sio antropà e la pera a sìa 'nrolà da la boca dël poss, peuj i faroma bèive tute le feje ansema".
  • (9) Antramentre ch'a parlavo, a l'é rivaie Rachele, con le feje 'd sò pare, përché a na j'era la bërgera.
  • (10) Quand che Giacòb a l'ha 'vdù Rachele, la fija 'd sò barba Laban, e le feje 'd sò barba Laban, Giacòb a l'é avzinasse, a l'ha gavà la pera da la boca dël pos e a l'é 'ncaminasse a dé da bèive a le feje 'd sò barba Laban.
  • (11) Peuj Giacòb a l'hà dàit un basin a Rachele e a l'é butasse a pioré fòrt.
  • (12) Quand che Giacòb a l'ha spiegaje a Rachele che chiel a l'era 'n parent dël pare 'd chila e fieul ëd Rebecca, a l'é corùa a dilo a sò pare.
  • (13) Quand che Laban a l'ha sentù sta neuva a propòsit ëd Giacòb, fieul ëd soa seur, a l'é coruje a 'ncontrelo. A l'ha 'mbrassalo e basalo, peuj a l'ha portalo a soa ca. Antlora Giacòb a l'ha contaje coma ch'a l'é che chiel a l'era un dij sò parent [1].
  • (14) E Laban a l'ha dije: "Ti't ses dabon ëd mia carn e 'd mè sangh". Ansì Giacòb a l'é stàit con chiel për un mèis.
  • (15) Antlora Laban a l'ha dit a Giacòb: "I veulo nen che ti 't travajes për mi a gratis mach përché ti 't ses mè parent. Vàire ch'it veules-to che mi it paga?".
  • (16) (Àor Laban a l'avìa doi fije: la pi veja as ciamava Lea e la pi giovna Rachele.
  • (17) J'euj 'd Lea a j'ero bej, ma Rachele a l'era formosa e soa presensa a l'avia d'anciarm).
  • (18) Dàit che Giacòb a l'era annamorasse 'd Rachele, a l'ha dit: "I travajarà për ti set agn e ti im daras an cambi toa fija pi giuvna Rachele".
  • (19) Laban a-j rispond: "Sicura i la darìe pi volontè a ti che a n'àutr. Resta con mi".
  • (20) Antlora Giacòb a l'ha travajà për set agn an cambi 'd Rachele, ma për chiiel a-j smijavo mach pòchi dì, tant a-j vorìa bin.
  • (21) A la fin Giacòb a l'ha dit a Laban: "Dame mia sposa, përché 'l temp ëd mè servissi a l'é compì. I veuj andé da chila sta neuit".
  • (22) Antlora Laban a l'ha 'nvità tuta la gent ëd col leugh e a l'ha preparà na festa.
  • (23) A la sèira Laban a l'ha portà a Giacòb soa fija Lea e Giacòb a l'é cogiasse con chila.
  • (24) (Laban a l'ha 'dcò dàit soa serva Zilpa a soa fija Lea coma serva 'd chila).
  • (25) La matin dòp Giacòb a l'ha dëscurvì ch'a l'avìa passà la neuit con Lea! Ansì Giacòb a l'ha dit a Laban: "Còsa l'has-to fame? L'hai-ne pa travajà per ti in cambi 'd Rachele? Përché 't l'has-to ambrojame?".
  • (26) Laban a-j rispond: "A l'é nen nòst costoma ambelessì 'd dé an mariagi la fija pi giovna prima 'd cola ch'a l'é nà për prima".
  • (27) Completa la sman-a d' nòsse 'd mia fija pi veja, e peuj i't daraj 'dcò la pi giovna an cambi 'd set ani 'd pi 'd travaj".
  • (28) Antlora Giacòb a l'ha fàit come Laban a l'avìa dije. Quand che Giacòb a l'ha completà la sman-a 'd nòsse 'd Lea, Laban a l'ha daje an sposa 'dcò Rachele.
  • (29) Laban a l'ha 'dcò dàit soa serva Bilha a soa fija Rachele coma serva 'd chila).
  • (30) Giacòb ansì a l'é 'dcò andait a cogiesse con Rachele. A voria nopà pì bin a Rachele che a Lea, e a l'ha travajà për Laban për àutri set agn.
La famija 'd Giacòb
  • (31) Quand che Nosgnor a l'ha vëddù che Lea a l'era pijà 'n ghignon, a l'ha conceduje d' resté ansenta, ma nen a Rachele. 
  • (32) Ansì Lea a l'é restà ansenta e a l'ha comprà 'n fieul. A l'ha ciamalo Ruben, përché chila a l'avìa dit: "Ël Signor a l'ha vardà con compassion a mia aflission. Sicura mè òm am vorerà bin adèss".
  • (33) Peuj a l'é restà n'àutra vòlta ansinta e a l'ha comprà n'àutr fieul. A l'ha dit: "Përché 'l Signor ha l'ha sentì ch'i j'ero pijà 'n ghignon, Chiel a l'ha dame n'àutr fieul". Ansì a l'ha ciamalo Simeon.
  • (34) Peuj a l'é restà 'nsenta n'àutra vòlta e l'ha catà n'àutr fieul. A l'ha dit: "Sta vòlta me òm am mostrerà afession, përchè për chiel i l'hai comprà tre fieuj". A l'é parèj ch'a l'ha ciamalo Levi.
  • (35) Peuj a l'é torna restà 'nsinta e a l'ha comprà n'àutr fieul. Lea a l'ha dit: "Sta vòlta i laudré 'l Signor". A l'é parèj che l'ha ciamalo Giuda. Dòp lòn a l'ha chità d'avèj 'd fieuj.
Nòte
  • [1] Let. "Tute sté còse" A l'ha contaje 'n po' la stòria 'd soa famija.


Comments