Agé

Lìber dël profeta Agé

1

La costrussion dël templ
  • (1) Lë scond ann dël rè Dario, ël prim dì dël mèis ch'a fà sinch, la paròla 'd Nosgnor a l'é stàita adressà për ël mojed ëd ël ministeri dël profeta Agé a Zorobabel, fieul ëd Sealtiel, governator ëd Giuda, e a Giosué, fieul ëd Iosadach, ël grand sacerdòt, an costa manera:
  • (2) "Parèj a parla Nosgnor ëd j'armèje. Costa gent a dis: 'A l'é 'ncora nen rivà 'l moment d'arcostrùe ël Templ ëd Nosgnor!'".
  • (3) E la Paròla 'd Nosgnor a l'é stàita adressà për ël mojen del profeta con coste paròle:
  • (4) "A vë smija 'l moment dë sté ant le vòstre ca quiet, quand che costa Ca a l'é delabrà?".
  • (5) Donch adess parèj a parla Nosgnor ëd j'armèje. Penseje da bin a lòn ch'i l'eve fàit!
  • (6) Vojàutri i l'eve sëmnà tant, ma i l'eve cujù poch; i l'eve mangià, ma nen da gaveve la fam; vojàutri i l'eve beivù, ma nen fin-a a anciocheve; voi i seve vestive, ma nen fin-a a scadeve. L'ovrié a l'ha avù sò salari për butelo drinta na borsa forà!
  • (7) Parèj a parla Nosgnor ëd l'armèje. Penseve da bin a lòn ch'i l'eve fàit.
  • (8) Monté an sla montagna, porté 'd bòsch e tiré torna sù mia Ca. Ambele-lì i-i butrai mia compiasensa e i manifeserai mia glòria - a dis ël Signor. 
  • (9) Vojàutri i spetave l'abondansa e a l'é rivaje 'l pòch. Lòn ch'i voi i portave antëcà Mi i lo sbardlava. E perchè? Oràcol ëd Nosgnor dj'armèje. Për motiv che mia Ca a l'é drocà an ruin-a, tuti vojàutri iv deve da fé për vòstre ca.
  • (10) Për sòn i cej a l'han sarave la rosà e 'dcò la tèra a rten sò prodot.
  • (11) I l'hai ciamà la suitin-a an sla tèra e ansima le montagne, an sël gran, e an sël vin neuv, an sl'euli e ansima lòn ch'a dà la tèra, ansima a j'òm e a le bestie, e su tùit ij travaj ëd vòstre man.
  • (12) Adess Zorobabel, fieul ëd Sealtiel, e Giosué, fieul ëd Iosadach, ël grand sacerdòt, e tuta la remanensa dla gent a l'han scotà la vos ëd Nosgnor sò Dé e le paròle dël profeta Agé, conform a la mission che Nosgnor sò Dé a l'avìa daje. E 'l pòpol a l'ha avù tëmma dë 'dnans a Nosgnor.
  • (13) Agé, ël mëssagé dël Signor, a l'ha parlaje con coste paròle a la gent, conform a la volontà 'd Nosgnor.
  • (14) E'ì l Signor a l'ha dësvià lë spirit ëd Zorobabel, fieul ëd Sealtiel, fieul ëd Iosadach, ël governator ëd Giuda, lë spirit ëd Giosué, grand sacerdòt, e lë spirit ëd tut ël pòpol: lor a son ëvnùit e a l'han anandià ij travaj për ël Templ ëd Nosgnor ëd j'armèje, sò Dé.
  • (15) Sòn a l'é stàit ël vintequat dël mèis ch'a fà ses.
2.

La gloria dël templ
  • (1) Lë scond ann dël rè Dario, ël vintun dël mèis ch'a fà set, la Paròla 'd Nosgnor a l'é stàita adressà për mojem del ministeri dël profeta Agé an costa manera:
  • (2) "Sah! Parla përparèj a Zorobabel, fieul ëd Sealtiel, governator ëd Giuda, a Giosuè, fieul ëd Iosadach, ël grand sacerdòt, e a tut ël rest dël pòpol,
  • (3) Col ch'a l'é ann tra 'd vojàutri, ch'a l'abia 'ncora vëddù sto Templ an soa glòria passà? E coma ch'i la vëdde al dì d'ancheuj? A vòstri euj a l'é nen arduvusse a gnente?
  • (4) Ma adess, corage, Zorobabel! Oracol ëd Nosgnor! Corage, Giosué, fieul ëd Iosadach, grand sacerdòt! Corage, gent tuta dël pais! Oracol ëd Nosgnor. Al travaj! Përché mi i son con vojàutri - oràcol dël Signor dj'armèje.
  • (5) E mè Spirit a sta con voi. Gnun-e tëmme!
  • (6) Përchè parèj a parla Nosgnor ëd j'armèje. Ancora 'n pòch e Mi i sëcrolerai 'l cel e la tèra, ël mar e la tèra ch'a sta al sùit.
  • (7) I s-cinconerai tute le nassion, e antlora a scoreran ij tesòr ëd tute le gent e i ampinirai 'd glòria cost Templ, a dis Nosgnor dj'armèje.
  • (8) L'argent a l'è mè! Oràcol ëd Nosgnor dj'armèje.
  • (9) La glòria ch'a ven da cost Templ a sarà pì che cola 'd na vòlta, a dis Nosgnor ëd j'armèje, e an cost leugh Mi i-i butrai la pas - oràcol ëd Nosgnor ëd j'armèje.
Consultassion dij sacerdòt
  • (10) Ël vintequat dël mèis ch'a fà neuv, ëd lë scond ann dël rè Dario, la Paròla 'd Nosgnor a l'é stàita 'rvelà al profeta Agé con coste paròle:
  • (11) Parèj a parla Nosgnor ëd j'armèje: Ciamje donch ai sacerdòt na decision, an costa manera:
  • (12) "Se quejcadun a pòrta 'd carn sacrificà ant l'orlo 'd soa vestimenta e a toca con la broa 'd soa vestimenta 'd pan, na pitansa, ëd vin, d'euli e d'àutr mangé, costì vnirà-lo sant?". Ij sacerdòt a l'han rësponduje: "No".
  • (13) E Agé a l'ha dit: "Se quejcadun a l'é fasse impur për un cadàver, o a toca un-a 'd cole ròbe, coste-sì a vniran impure?". Ij sacerdòt a l'han rëspondù e a l'han dije: "Sòm a sarà impur!".
  • (14) Antlora Agé a l'ha ciapà la paròla an costa manera: "Parèj a l'é cost pòpol! Parèj a l'é costa nassion dë 'dnans a Mi! Oràcol ëd Nosgnor. Parèj a l'é tut ël travaj ëd soe man, e nen mach, ma 'dcò lòn ch'a m smon-o ambelessì a l'é nen pur".
Promëssa 'd prosperità an campagna
  • (15) E adess penseje da bin an vòst cheur, a parte d'ancheuj e për l'avnì. Anans che a s'ancaminèissa a buté pera ansima a pera ant ël santuari 'd Nosgnor,
  • (16) cola ch'a l'era vòstra condission? A s'andasìa a' n baron andova ch'a së spetavo vint mzure 'd gran, ma a-i na j'era mach des; a s'andasìa a na tin-a da sinquanta brinde, e a-i na j'era mach vint.
  • (17) I l'jai colpive con ruso, con ël mal dël carbon e con la tempesta, tut ël travaj dle vòstre man, ma vojàutri i seve nen tornà a Mi - oràcol ëd Nosgnor!
  • (18) Penseje donca da bin drinta a vòst cheur, a parte d'ancheuj e për l'avnì, dal vintequat dël mèis ch'a fà neuv, visadì dal dì ch'a son fongasse le fondamenta dël Templ ëd Nosgnor.
  • (19) Se 'l gran a vnirà 'ncora a manché ant ël grané e s' ancora la vis, ël fi, ël pom granà, l'uliv, a daran pi nen ij sò frut! A parte dal dì d'ancheuj Mi iv benedirai.
Promëssa a Zorobabel
  • (20) La Paròla 'd Nosgnor a l'é stàita afressà na sconda vira a Agé, ël vintequat dël mèis, con coste paròle:
  • (21) Parlje parèj a Zorobabel, ël governator ëd Giuda. Dije: "Mi i vado a sëcrolé cel e tèra.
  • (22) Ij darai 'l gir ai tròno dij regn e i dësblerai la potensa dij rè dle nassion. Mi i ambossrai ij cher e ij sò echipagi: a tomberan cavaj e sivalié, tuti a saran passà da part a part con la spa dël frel.
  • (23) An col dì-lì - Oracol dël Signor ëd j'armèje - Mi it pijerai, o Zorobabel, fieul ëd Sealtiel, mè servitor - Oràcol ëd Nosgnor - a dis Nosgnor, e it butrai com un cacèt: përchè it ses ti ch'i l'hai sernù, a dis ël Signor ëd j'armèje".

Majo Galin-a, Dzèmbr 1985

À à È è É é Ì ì Ò ò Ó ó Ù ù Ë ë
Comments