1 Tessalonicèis 2

2

Ël ministeri 'd Pàul a Tessalònica

2:1 Përché i seve, mè frej e seur, che nòstra vnùa1 tra 'd voi, a l'é nen stàita dësùtil, 2:2 ma bin ch'i fusso stàit sagrinà e maltratà, com' i seve, i l'oma avù 'l coragi, con l'agiut ëd Nosgnor, ëd nunsieve l'evangeli 'd Nosgnor an mes ëd gran' polémiche2. 2:3 Përché l'apel3 ch'i foma a ven nen da 'n eror, o da 'd motivassion ch'a sio nen pure, o da n'ingann, 2:4 ma tant com' i soma stàit aprovà da Nosgnor përchè l'Evangeli an fussa fidà, parèj 'dcò i parloma, nen për piasèj a la gent, ma për piasèj a Dé, ch'a buta a la preuva ij nòstri cheur4. 2:5 Përché i soma nen vnù an sla sen-a për flaté con paròle d'adulassion, com' i lo seve bin, ni con ëd paròle ch'a fusso mach un mojen5 për vanié 'd sòld; ëd sòn Nosgnor a l'é testimòni. 2:6 I l'oma nen sercà 'd vnì 'd celebrità6 ni për voi, ni për d'àutri, 2:7 combin ch' i l'avèisso bin podu impon-e nòstra autorità d'apòstoj 'd Crist. Al contrari, i soma vnì an mes a vojàutri coma 'd masnà. Coma 'd mare bàile ch'a dan ël làit a soe masnà, 2:8 con tanta grinor për voi, i l'avrio vorsù deve nen mach l'Evangeli 'd Nosgnor, ma 'dcò l'istèssa nòstra vita, tant ch'i seve dventà franch car për noi.

2:9 Sicur i viseve, frej e seur, quant ch'i l'oma travajà e penà. Antramentre ch'i l'oma predicave l'Evangeli, i soma stàit neuit e di a l'euvra për nen esse 'd pèis a gnun ëd vojàutri. 2:10 I seve testimòni, coma 'dcò a l'é Nosgnor, ch'i l'oma comportasse anvers vojàutri ch'i chërde, sèmper an manera santa, giusta e sensa rimprocc. 2:11 Com' i seve, i soma stàit për ciaschëdun ëd vojàutri coma 'n pare a l'é për ij sò fieuj: 2:12 i l'oma consijà, ancoragià e ansistù ch'i vivèisse an manera conforma7 a Dé, ch'a l'ha ciamave a sò regn e a soa glòria. 2:13 A l'é për costa rason ch'i sèmper ringrassioma Nosgnor che quand ch'i l'eve arsèivù 'l messagi 'd Nosgnor ch'i l'eve scotà da nojàutri, i l'eve arseivulo nen coma na paròla ch'a ven da l'òm, ma coma ch'a l'é përdabon, visadì na paròla ch'a ven da Nosgnor, na paròla ch'agiss con fòrsa an voi ch' i chërde.

2:14 Përché i l'eve fàit l'istèss8, frej e seur, a lòn ch'a l'han fàit le cese an Crist Gesù ch'a son ant la Giudea, përché 'dcò vojàutri i l'eve patì dai vòstri compatriòt l'istèss ch'a l'han patì lor dai giudé, 2:15 ch'a l'han massà sìa 'l Signor Gesù Crist che ij profeta, e ch'a l'han perseguitane9. Lor a fan nen piasì a Nosgnor e a fan oposision al mond antregh10, 2:16 përché a veulo nen11 che nojàutri i parleisso a la gent perch' a sia salvà. A l'é parèj che lor sèmper a 'mpinisso la mzura dij sò pecà, ma l'ira 'd Dé a l'é rivaje adòss tuta quanta.

Forsà asensa da Tessalònica

2:17 Quand ch'i soma stàit separà da voi quèich temp, frej e seur, ëd ëspassi ma nen ëd cheur, nòstr desideri 'd feve visita a l'é chërsù sèmper ëd pì. 2:18 A l'é vera ch'i l'oma vorsù ven-e da vojàutri - almen mi, Pàul, i l'hai provà a felo vàire vòlte, ma a l'é nen stàit posibil, perché Satana a l'é sèmper butasse 'n mes. 2:19 Chi ch'a l'é, an efet, nòstra speransa, o nòstra gòj, o nòstra coron-a 'd glòria, cola ch'a sarà nòstr orgheuj dëdnans a nòst Signor Gesù, al moment ëd sò artorn? Seve-ne pà fòrse vojàutri? 2:20 Përché vojàutri i seve nòstra glòria e nòstra gòj!

Nòte

1O "ariv".

2O "malgré motobin d'oposission".

3O "l'esortassion" (dla predicassion dl'Evangeli).

4 O "ch'a ved bìn coma ch'a son ij nòstri cheur".

5O "na scusa".

6Let. "la glòria ch'a ven da l'òm".

7O "degna", "adata".

8O "imità", "i seve vnì imitador".

9O "taparane via".

10O "a son nemis dij tùit j'òm".

11O "a impedisso".

Comments