Filémon

Filémon

Salutassion

1 Pàul, përzoné për motiv ëd Gesù Crist, e ‘l frel Timòt, nòstre car colaborator, 2 a la seur Àpfia e a nòstre compagn d’arme1 Archìp, e a la cesa ch’as riuniss an toa ca. 3 Che Nosgnor nòst Pare e ‘l Signor Gesù Crist av daga grassia e pas.

Ringrassiament e preghiera

4 I rendo sèmper grassie a Nosgnor, mè Dé, quand ch’i faso mension ëd ti an mie preghiere, Filémon, 5 përchè i sento tant parlé dl’amor e dla fej ch’it l’has për Gesù, ël Signor, e anvers tut ël pòpol sant2. 6 I prego che la generosità ‘d toa fej a peussa esse bin d’efet për fé sèmper mej conòsse tut ël bin ch’i podoma fé për Crist. 7 Mè frel, i l’hai avù tanta gòj e consolassion quand ch’i l’hai savù che tò amor a l’ha soens arlegrà ij cheur dël pòpol ëd Nosgnor.

Suplica an favor d’Onésim

8 A l’é për lòn ch’im sento lìber ëd ciamete ‘n favor. I podrìa bin comandetlo an nòm ëd Crist, përchè lolì a sarìa për ti la còsa pì giusta da fé. 9 Contut, i preferisso domandetlo an nòm ëd l’amor, pròpi mi, Pàul, ansian coma ch’i son, e ora. fin-a an përzon për càusa ‘d Gesù Crist.

10 It faso na suplica a favor d’Onésim. mè fieul, ch’i l’hai daje vita3 ant la fej, bele s’i j’era an përzon. 11 Onésim a l’é nen state ùtil ant ël passà, ma adess chiel a l’é motobin ùtil tant a ti che a mi. 12 I torno a mandetlo, e con chiel a l’é coma si vnìssa mè cheur medésim.

13 A sarìa piasume ‘d tnilo con mi durant ch’i son an caden-e për ch’i l’hai predicà la Bon-a Neuva4: chiel a l’avrìa giutame an tò leu. 14 Contut, i l’hai vorsù fé gnente sensa toa contenta: i vorerìa nen che ti’t fasèisse sto favor5 për fòrsa, ma volenté.

15 A paress ch’it l’abia perdù Onésim mach për un pò, parèj ch’it l’artroveras për sèmper, 16 pì nen coma në s-ciav, ma motobin mej che në s-ciav, visadì coma ‘n frel bin amà. Chiel al l’é ‘n frel dzurtut për mi, ma tant da pì chiel a l’ha da ess-lo për ti, sia da la mira uman-a che ant ël Signor.

17 Se donca ti ‘t ëm ten-e për tò compagn ant la fej, arseivlo coma s’it arseivèisse mi medésim. 18 Che se chiel a l’ha fate ‘n quaj tòrt, o s’at deuv quajcòsa, it tlo pagrai mi: butlo an mè cont. 19 Mi, Pàul, it ëscrivo sossì con mia man medésima: it lo arpagraj mi, e i farai gnun-a mension ch’it ëm deuves toa ànima medésima! 20 Éh, frel, fà che ant ël Signor mi i peuda arsèive da ti col benefissi-lì, Për amor ëd Crist, dà a mè cheur cost arlass!

21 I l’hai scrivute an essend sicur ëd toa ubidiensa, sicur che ti ‘t faras ancora mej ëd lòn chìit ciamo. 22 D’àutra banda, pront-me n’alogg përchè i spero che, për ël mojen ëd vòstre preghiere, a otniran che mi i sia artornave.

Conclusion

23 At saluta Epafra, mè compagn ëd përzon an Gesù Crist, 24 March, Aristarch, Dema e Luca, e ij mè colaborator. 25 Che la grassia ‘d Gesù Crist, ël Signor, a sia con vòst ëspirit. Amen!

Note

1 O “nòstr compagn ant ël combatiment”.

2 O “tùit ij sant”.

3 O “generalo”.

4 O “dl’Evangeli”.

5 “che ti im lasèisse un bin ch’a l’é tò”.

Comments