B - Testament Neuv‎ > ‎Ebreo‎ > ‎

Ebreo 1

Introdussion: Nosgnor a l'ha parlà 'n manera definitiva ant ël Crist

1:1 An motobin d'ocasion e 'd manere, ant l'antichità, Dé a l'avìa parlà a nòsti pare për boca dij profeta; 1:2 contut, ora, an costi dì-sì ch'a son j'ùltim [1], a l'ha parlà a nojàutri ant la përson-a dël Fieul, ch'a l'era 'l mojen medésim ëd la creassion e ch'a l'é stabilì ardité d'ògni còsa. 1:3 Chiel a l'é lë splendor ëd la glòria 'd Dé e l'impronta 'd sò esse medésim [2]. Chiel a sostniss l'univers con ël podèj 'd soa paròla e ora, fàita la purificassion dij pecà, a l'é setasse ant ij leugh pì àut a la drita dla maestà divin-a. 1:4 Sossì a mostra coma 'l Fieul a sia tant pì grand che j'àngej, pròpi coma 'l nòm che Dé a l'ha daje a l'é tant pì grand che ij sò.

Ël Fieul a l'é tant pì grand che j'àngej

1:5 An efet, Dé a l'ha mai dije a 'n qualsëssìa àngel lòn ch'a l'ha dije a Gesù: "Ti 't ses mè Fieul, ancheuj i l'hai generate". Dé a l'ha 'dcò dit: "I sarai sò Pare e chiel a sarà mè Fieul". 1:6 D'àutra banda, quand ch'a l'ha fàit intré ant ël mond sò prim-génit, Dé a l'ha dit: "Che tùit j'angej ëd Dé a-j rendo l'adorassion".

1:7 Rësguard ëd j'àngej, a dis: "Chiel a manda ij sò àngej tanme 'l vent, ij sò sërvent tanme fiame 'd feu". 1:8 A sò Fieul, tutun, chiel a dis: "Tò tròno, ò Dé, as mantegn pr' ij sécoj dij sécoj. Ti 't governe con na cavija 'd giustissia". 1:9 Ti 't stas da la part ëd la giustissia e 'l mal it l'has an ghignon. A l'é për lòn che Dé, tò Dé, a l'ha consacrate vërsand l'euli dla gòj dzura 'd ti da pì che dzura chionque d'àutr. 1:10 Al Fieul chiel a dis ëdcò: "Al prinsipi, ò Signor, ti 't l'has pogià le fondamente dla tèra e 't l'has fàit ij céj con toe man. 1:11 Lor a 'ndran a perdse, ma ti 't reste për sèmper. A vniran frust tanme na vesta veja. 1:12 Ti i-j ardobiarai butandje vìa tanme 'n mantel vej e a saran cambià; ma ti, it ses l'istess, e ij tò agn a finiran mai". 

1:13  Ëd pì, Dé a l'ha mai dit a quejdun ëd sò àngej: "Assëtte al pòst d'onor a mia drita fin-a tant che mi i farai dij tò nemis në scagn pr'ij tò pé". 1:14 Parèj j'angej a son mach dij sërvent - djë spirit ch'a son mandà a goerné coj ch'a l'han da ardité la salvëssa.

Nòte
  • [1] O "definitiv".
  • [2] O "ëd soa përson-a".

À à È è É é Ì ì Ò ò Ó ó Ù ù Ë ë
Comments