B - Testament Neuv‎ > ‎2 Timòt‎ > ‎

2 Timòt 2

2

Pijé part ai patiment

2:1 Ti, donca, car ël mè fieul, che la grassia ch’a-i é an Gesù Crist at renda fòrt. 2:2 It l’has sentì da mi ‘d còse ch’a son ëstàite confermà1 da diversi testimòni. Coste vrità, ora, fidje a ‘d përson-e ch’a sìo degne ‘d fiusa2 e bon-e a mostreje ‘dcò a d’àutri.

2:3 Soporta con mi ij patiment coma ‘n bon soldà ‘d Gesù Crist. 2:4 A-i é gnun ch’a vada a la guèra ch’as ampacia dj’afé dla vita sivil, sëdësnò a podrìa nen fé piasì a col ch’a l’ha angagialo3. 2:5 L’istess, l’atleta a l’é nen premià con na coron-a s’a l’ha nen fàit la competission conforma a le régole. 2:6 A venta ‘dcò che col ch’a lavora la tèra a travaja prima e peuj a na cheuj ij frut. 2:7 Antend bin lòn ch’it veuj dite: i l’hai fiusa che Nosgnor at giutrà a comprende tute ste còse.

2:8 Arcòrdte che Gesù Crist, dissendent dël rè David, a l’é arsussità dai mòrt. Sto-sì a l’é l’Evangeli ch’i nunsio: 2:9 a l’é për lòn ch’i l’hai da patì fin-a a la mira ‘d troveme ancadnà coma s’i fussa ‘n malfator. Tutun, la paròla ‘d Nosgnor a peul nen esse ancadnà! 2:10 Për ël bin ëd coj che Nosgnor a l’ha sernù, i son dispòst a soporté costi e d’àutri patiment ancora4 s’a l’han da porteje la salvëssa e a la glòria eterna an Crist.

2:11 Sta paròla a l’é certa, che s’i meuiroma con chiel, ëdcò i vivroma con chiel. 2:12 S’i soportoma le dificoltà5, ëdcò i regneroma con chiel. S’i l’arnegoma, ëdcò chiel an arnegrà. 2:13 Contut, s’i-j fusso nen fedej, chiel a seguitrìa a ess-ne fedel, përchè chiel a peul nen arneghé d’esse col ch’a l’é. 2:14 Arciama coste còse a la ment ëd tuti. Stapreghje dëdnans a Nosgnor ch’a s’ambarco nen an ëd discussion an s’ ëd paròle, ch’a l’é na ròba ch’a l’ha gnun profit e ch’a pòrta mach a la ruin-a coj ch’a le sento.

Esse ‘d travajeur fidà

2:15 Fà lë sfòrs ëd presentete dëdnans a Nosgnor coma n’òm ch’a mérita soa aprovassion, coma ‘n travajeur ch’a l’àbia gnente da vërgogness-ne e ch’a dëspiega coret la paròla dla vrità. 2:16 It l’has da steje lontan6 da ‘d question7 veuide e profan-e ch’a men-o mach a na condòta sèmper pì vërgognosa8. 2:17 Costa sòrt ëd parlé a së spantia9 tanme la cancren-a. A l’é sòn ch’a l’é capitaje a Imené e Fileto, 2:18 ch’a l’has ëscartasse da la vrità an disand che l’arsurression a l’é già rivà e ch’a l’han dëstravià la fej ëd quajdun.

2:19 Malgré lòn, la vrità ‘d Nosgnor a l’é frema tanme na pera ‘d fondassion, gravà con le paròle: “Nosgnor a conòss coj ch’a son ij sò”, e “Ch’a së slontan-o dal mal tuti coj ch’a invòco ‘l nòm ëd Nosgnor”.

2:20 Ant le ca djë sgnor10 a-i é pa mach ëd vas d’òr e d’argent, ma a-i na j’é ‘dcò ‘d bòsch e ‘d tèra cheuita. Ij prim a son ij vas pì bej, coj ch’a son dovrà për d’ocasion foravìa, j’àutri ëd vas ordinari da dovresse minca dì11. 2:21 Donca, coj ch’as purifico da cole dotrin-e a saran ij vas pì bej, santificà, coj che Nosgnor a dovra për d’euvre bon-e, foravìa.

2:22 Scapa via da tut lòn ch’a peul cissé le passion dla gioventù; ansema a coj ch’a invòco Nosgnor con un cheur net. che tò piasì a sìa ‘d fé ‘l bin12, la fidelità, l’amor e la pas.

2:23 It lo diso torna, stà lontan13 da ‘d discussion stùpide ch’a fan seurte mach ëd polémiche inutij, cole ch’a fan la gent ignoranta. 2:24 Un sërvent ëd Nosgnor a l’ha nen da esse un litigàire, ma a l’ha esse grassios con tuti, bon a mostré, un che con la gent ’a l’àbia tanta passiensa, 2:25 bon a corege con dosseur coj ch’a lo contradisso. A podrìa bin desse che, për nòst mojen, Nosgnor a-j acòrda la conversion e d’arconòsse la vrità. 2:26 Antlora, liberà dai lass dël diav ch’a-j tnisìa përzoné e sogetà a sò volèj, a podran torné al bon sens.

Nòte

1 O “dëdnans a”.

2 O “fedej”.

3 O “anrolalo”.

4 O “tut”.

5 O “le preve”.

6 O “schivié”.

7 O “dispute”.

8 O “ch’a pias nen a Nosgnor”, “nen degna”.

9 O “a rusia”.

10 O “an na gran’ ca”.

11 O “usagi ordinari”.

12 O “a fë l’òn ch’a l’é giust”, “la giustissia”, “na vita giusta”.

13 O “lassa da banda”.

Comments