- Pierre Roesch




Nos systèmes d’écriture prennent leur source dans les signes phéniciens (vers 1200 ans avant J.-C.). L’alphabet latin et l’alphabet cyrillique en sont les descendants et nous accompagnent quotidiennement.
Je propose une rencontre entre ces deux univers culturels. Mon travail rend hommage à l’origine bulgare du cyrillique et le confronte visuellement à l’alphabet latin.
Les deux séries de lettres majuscules se côtoient dans une sorte de casse typographique : 30 lettres pour la version bulgare du cyrillique, 26 lettres pour l’alphabet latin « de base ». 
La composition s’articule sur les formes identiques, les ressemblances et les différences. Elle fait ressortir la simplicité des tracés — cercles, droites, obliques — mais aussi leur élégance. Elle manifeste ainsi l’efficacité et la puissance des signes.







Нашите писмени системи водят началото си от финикийските знаци (около 1 200 години пр. Хр.). Техни потомци са латиницата и кирилицата, с които си служим всекидневно.
Предлагам една среща между тези два културни свята. Работата ми отдава почит на българския произход на кирилицата и я съпоставя визуално с латиницата.
Двете серии главни букви съжителстват в своеобразна печатарска каса: 30 букви в българската версия на кирилицата, 26 букви в „базисната“ латиница.
Композицията е изградена от идентични форми, от прилики и отлики. Тя подчертава неусложнени линии – кръгове, прави, полегати, както и тяхната елегантност. Тя разкрива също така силното въздействие на знаците.