- Didier Kiefer

      
Gaufrage et dispositif sonore (35x50cm)

Dans un premier temps :
Sans titre et sans texte.


Dans un second temps :
Ou alors si :
Métaphore de la fonction manipulatoire,
Ou encore :
De la manipulation de l’objet à la momification du vivant,
Ou peut-être :
« I have a dream », dieu du carnage.


Dans un troisième temps :
Ou plus sûrement :
« Ce que le public comprend, c’est à chier,
ce qu’il pense c’est en général à gerber,
le public ne lit pas Faulkner,
il lit Danielle Steele.
Les films qu’il aime,
moi je n’arrive pas à les regarder. »
                                            John Malkovich.







На първо време
Без заглавие и без текст.


На второ време:
Или пък ако:
Метафора на манипулативната функция,
Или още:
От манипулирането на предмета до мумифицирането на живото,
Или може би:
„I have a dream”, бог на касапницата.

На трето време:
Или по-сигурно:
„Публиката разбира само от помия,
от нейните мисли ми се повръща,
публиката не чете Фокнър,
чете Даниел Стийл.
Обича филми,
които не мога да гледам.“


Джон Малкович