Strona główna‎ > ‎

Nowe 2017

W.E. Evans, Kiedy widzimy, że się drzewa...

Kiedy widzimy, że się drzewa chwieją, to wiemy, że przyczyna
Ich ruchu leży w wichru tchnieniu, on jest powodem falowania,
Natomiast Boga dech nad tobą dopiero wtedy się zaczyna
Gdy twoje serce jako pierwsze się w stronę jego tchnienia skłania.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)


Barrington, O więźniach deportowanych do Australii

Patriotami prawdziwymi jesteśmy – niech to każdy przyzna,
Że dzięki naszej emigracji bezpieczną staje się ojczyzna.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)

M.N.S., Jaki ma epigramat być

Jaki ma epigramat być nietrudno dostrzec:
Jak szpilka mieć powinien i główkę i ostrze.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)

Epitafium Szekspira w Stratfordzie

Mój dobry przyjacielu, na Jezusa miano,
Nie próbuj rozkopywać, co tu zakopano.
Błogosławieństwo temu, kto ten grób oszczędzi,
Kto go zburzy, w przekleństwie niechaj żywot pędzi.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)

Dr. Young, Tak, jak w oleju delikatnym...

Tak, jak w oleju delikatnym brzytwę najlepiej się szlifuje,
Dowcip polany uprzejmością w największym stopniu się hartuje.
Brak szlifu w jednym albo drugim może nas zranić niebezpiecznie,
W najmniejszym stopniu nas kaleczą, kiedy są ostre dostatecznie.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)

William Cowper, O Miltiadesie

Miltiadesie, odwagę twoją wszyscy znają,
Ale najwięcej ludzie z Persji wiedzą o niej,
Bo sam ich nauczyłeś, co powinni myśleć,
Kiedy przypomną sobie bitwę w Maratonie.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)

Anonim, Miltiades

Miltiadesie, zwycięstwa znamienite twoje
Każdy Pers ma w pamięci.  Będzie uświęcone
Na zawsze twą odwagą i wsławione bojem
Tamto pole, co ściele się pod Maratonem.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)

Anonim, O człowieku uzdolnionym

O panu A się mówi, że on jest uzdolniony. A do czego?
Czy do pisania? Nie, natomiast do wstrzymywania się od tego.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)

Anonim, Pocieszenie kochanka

Straciłem moją panią – to strata niemała,
Jest jednak jedna mała korzyść przez tę zmianę;
Bo gdyby ona moją panią pozostała,
To ja samego siebie nie byłbym już panem.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)

Robert Herrick, O bursztynowe łożu

Raz zobaczyłem małą muchę, która tkwiła
Zatopiona w bursztynu bryłce z ery dawnej .
Urna była niewielka, a jednak bogatsza
Niż przepyszny grobowiec Kleopatry sławnej.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)

John Owen, O Bardelli, złodzieju z Mantui

Pewien mnich, gdy Bardellę zbója mieli wieszać,
Mówiąc:  „Dziś obiad w niebie zjesz” jął go pocieszać;
Na to ozwie się złodziej:  Ja dziś wolę pościć,
Jeżeli chcesz, to zamiast mnie sam idź tam gościć!
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)


Alexander Pope, O recenzentach

U poetów prawdziwy geniusz jest rzadkością,
U recenzentów dobry gust też jest słabością.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)

Alexander Pope, O jednym, który pisał długie epitafia.

Martwię się, przyjacielu, o twoje napisy,
W których tak bardzo wiele jest wypowiedziane,
W pierwszą połowę chyba nikt ci nie uwierzy,
To, co w drugiej, nie będzie nigdy przeczytane.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)

Anonim, Na wiejskiego proboszcza

Radujmy się z całego serca, cieszmy się, moi przyjaciele,
Że proboszcz zmarł, inaczej by nas wszystkich pochował przy kościele.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)

O dziecku (według Uhlanda)

Przybyłeś i odchodzisz, wpadłeś tu na chwilę,
Wędrowniczku, co pobyt swój na ziemi skracasz.
Skąd przyszedłeś, gdzie idziesz - wiemy tylko tyle,
Że od Boga się wziąłeś i do Boga wracasz.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)

Ella Rhoads Higginson, Czterolistna koniczyna

Znam ja miejsce, gdzie słońce świeci niczym złoto,
Gdzie wiśnie jak śnieg biało kwitną późną wiosną,
Pod nimi najpiękniejsza rozciąga się łąka,
Na której czterolistne koniczyny rosną.

Jeden liść dla nadziei jest, drugi dla wiary,
Za to trzeci przynosi nam miłość radosną,
A Bóg dodaje czwarty, który niesie szczęście,
Jeśli szukasz wytrwale, dowiesz się, gdzie rosną.

Musisz jednak nadzieję mieć, niezłomną wiarę,
Musisz mieć w sobie miłość żarliwą i mocną.
Jeśli ciężko pracujesz i czekasz cierpliwie,
Poznasz, gdzie czterolistne koniczyny rosną.
(tłum. Wiktor Jarosław Darasz, 2017)
Comments