ANA MÁRCIA 


Hello everybody and welcome to my charming webpage!

Here you'll find information about Enya. Enjoy it!

Enya, birth name Eithne Patricia Ní Bhraonáin (IPA: /ˈɛnʲə pəˈtrɪʃə nʲiː ˈvˠɾˠiːn̪ˠaːnʲ/), sometimes presented in the media as Enya Brennan, was born on 17 May 1961, in Gweedore, County Donegal, (Ireland), and is a four-time Grammy Award-winning singer, an Academy Award-nominated songwriter, and Ireland's best-selling solo artist and one of that nation's best known musicians.

As a musical group, Enya is a collaboration between three people: Enya herself, who composes and performs the music; Nicky Ryan, who produces the albums, and Roma Ryan, who writes the lyrics in various languages. Enya is an approximate transcription of how Eithne is pronounced in her native Irish, in the Donegal dialect.

Here go some examples of her lyrics:

Deora Ar Mo Chroí

Irish Gaelic

Deora Ar Mo Chroí
Tears on My Heart
Ba dheas an lá go hoíche
Na glórtha binne i mo thaobh
'S aoibhneas i gach áit gan gruaim
Áthas ar mo chroí go deo
He-a-ro
He-a-o-ro

Má shiúlaim ó na laethe beo
An ghrian 's an ghealach ar mo chúl
Níl uaim ach smaointe ó mo shaoil
Deora ar mo chroí go brón
He-a-ro
He-a-ro
He-a-o-ro
It was beautiful all day [1]
The sweet voices by my side
And beauty without dispair everywhere
Joy in my heart forever
He-a-ro
He-a-o-ro

If I walk from the alive days
The sun and the moon behind me [2]
I'll only need thoughts from my life
Tears sorrowfully on my heart
He-a-ro
He-a-ro
He-a-o-ro

  1. Literally, "It was a beautiful day til night/nightfall".
  2. Literally, "... on my back".

'S Fágaim mo Bhaile

Irish Gaelic

'S Fágaim mo Bhaile
And I Leave my Home
Maidin 's tús an lae
's fágaim mo bhaile.
Tá mo chroíse go brón
's fada ar shiúl m'óige.

Curfá:
Oíche 's mé liom féin.
Spéartha dubh go domhain, a choích.
Ag cuimhneamh ar laetha a bhí
gan ghá agus gan ghruaim.
Éistim leis an ghaoth.
Uaigneas mór, go deo, a choích.

Deireadh an turas mór,
táim brónach, buartha 's briste.
I mo dhiaidh nach mbeidh níos mó,
ach, tá sé i ndán dúinn, a pháistí.
Repeat last line

Curfá [2]

Is fada anois an lá
a d'fhág mé mo bhaile.
Níl áthas i mo shaol.
Níl ann ach an marbh.
Repeat last line

Morning and the start of the day
and I leave my home.
My heart is grieving
and my youth is long past.

Chorus:
Night and I am alone.
Endless deep black skies.
Recollecting the days that were
carefree and happy [1]
I listen to the wind.
Great loneliness, forever, and ever.

The end of the great journey,
I am sad, sorrowful, and broken.
After me, there will be nothing more,
but, it is our fate, children.
Repeat last line

Chorus

Long ago was the day
that I left my home.
There is no joy in my life.
Nothing is left except the dead.
Repeat last line

  1. Literally "without need and without gloom".
  2. This time, the curfá is intoned instead of being sung with words.

Athair ar Neamh

Irish Gaelic

Athair ar Neamh
Father in Heaven
Athair ar Neamh, Dia linn
Athair ar Neamh, Dia liom
M'anam, mo chroí, mo ghlóir,
moladh duit, a Dhia.

Fada an lá, go sámh
Fada an oích', gan ghruaim
Aoibhneas, áthas, grá,
moladh duit, a Dhia.

Móraim thú ó lá go lá.
Móraim thú ó oích' go hóich'.

Athair ar Neamh, Dia linn
Athair ar Neamh, Dia liom
An ghealach, an ghrian, an ghaoth,
moladh duit, a Dhia.

Father in Heaven, God bless us [1]
Father in Heaven, God bless me
My soul, my heart, my glory,
praise to you, God.

Long is the peaceful day
Long is the night without gloom
Delight, joy, love,
praise to you, God.

I glorify you day after day.
I glorify you night after night.

Father in Heaven, God bless us
Father in Heaven, God bless me
The moon, the sun, the wind,
praise to you, God.

  1. A literal translation of "Dia linn" is "God be with us".

Deireadh an Tuath

Irish Gaelic

Deireadh an Tuath
End of the Tribe
'Sí an ghealach,
mall san oíche.
'Sí an ghrian.
Fán liom go deo.

Hoireann is O Hi O Ho ra Ha.

'Sí na Samhna,
tús na Bliain Úr.
'Sí an crann marbh.
Deireadh an tua.

Hoireann is O Ho O Ho ro Ho.
Hoireann is O Ho O Ho ro Ho.

It is the Moon,
late in the night.
It is the Sun.
Stay with me forever.



It is Halloween, [1]
beginning of the New Year.
It's the dead tree.
End of the tribe.

  1. "Samhna" is the genitive singular case of "Samhain", which is the name given to the first day of November. This day was a very large feast in pagan, especially Celtic, tradition. It was one of the most important festivals of the year. (The month of November is "Mí na Samhna" in Irish and "Oíche Shamhna" is the Irish for Halloween.)