VER LA PÁGINA EN GALLEGO

REGISTRO DE ENTREGA DE PROPUESTAS

ACIVIDAD ARTE PROPUESTAS PROPIAS

1204 días desde
FECHA LÍMITE DE ENTREGA DE PROPUESTAS

1114 días desde
FIN DE CURSO

Actividad reciente del sitio

ARTE AUDITIVO

Las artes auditivas incluyen todas las artes del sonido que, para todas las finalidades prácticas, utiliza la música. La música consta de tonos musicales -es decir, sonidos de un tono determinado- junto con silencios, presentados en un orden temporalmente sucesivo.
 Juegos de toda la vida puestos en música por el gran Bizet. Música de Georges Bizet Texto y narración de Fernando Palacios Piano ...

OBRA MUSICAL 

ENLACE 

BARCELONA 92

Montserrat Caballet y Freddie Mercury 

Vídeo de YouTube

 

 "Carros de Fuego"

  VANGELIS 

Evángelos Odiseas Papathanassiou [Ευάγγελος Οδυσσέας Παπαθανασίου], más conocido como Vangelis (nacido 29 de marzo de 1943) es un famoso teclista y compositor griego de música electrónica.

Entre sus obras más conocidas destacan las partituras originales para las películas Carros de fuego (ganadora del Oscar a la mejor banda sonora en 1981), Blade Runner (1982), y 1492: La conquista del paraíso (1992).

 

    

                             Carros de Fuego


 

"Dirty Dancing"



La exitosa banda sonora incluyó la canción (I've Had) The Time of My Life que fue galardonada con el Oscar y el Globo de Oro.
 Letra de DAVID COOK 


"Call On Me"  de Eric Prydz

En 2004, Prydz aparece con el sencillo "Call on Me", alcanzando la cima de los UK Singles Chart del Reino Unido y manteniendose allí por cinco semanas. Además el sencillo se coloca en el puesto número 1 de las listas de Alemania, manteniendose en el German Top-100 durante seis semanas consecutivas.  

Eric Sheridan Prydz (nacido el 19 de julio de 1976 en Täby, Estocolmo, Suecia), mejor conocido como Eric Prydz, es un DJ y productor sueco de música house y dance. (relación con la actividad física)

 

Eric Prydz
 

QUEEN

"We Are the Champions"

(en idioma español:Nosotros Somos los Campeones) es una canción escrita por el vocalista y pianista Freddie Mercury en 1977. Se ha convertido en una de las canciones más representativas del grupo Queen. Este tema musical es utilizado frecuentemente en películas de deportes o en la que la temática del filme incluye un triunfo que es alcanzado después de enfrentar muchas vicisitudes. También se utiliza mucho en finales de campeonatos internacionales de algún deporte para acompañar la emotividad del momento de gloria del equipo campeón UEFA Champions League, la Copa Mundial de Fútbol y al final del Super Bowl.

 

LETRA Y  MÚSICA 

HE PAGADO MIS DEUDAS
 UNA Y OTRA VEZ
HICE MI CONDENA
PERO NO PERPETRÉ NINGÚN CRIMEN
Y ERRORES MALOS
COMETÍ ALGUNOS
TUVE MI GRANITO DE ARENA
GOLPEADO EN MI CARA
PERO YA HE PASADO
Y NOSOTROS QUEREMOS SEGUIR SIN PARAR Y SIN PARAR
NOSOTROS SOMOS LOS CAMPEONES - MIS AMIGOS
Y NOS MANTENDREMOS LUCHANDO
HASTA EL FINAL
NOSOTROS SOMOS LOS CAMPEONES
NOSOTROS SOMOS LOS CAMPEONES
NO HAY TIEMPO PARA LOS PERDEDORES
PORQUE NOSOTROS SOMOS LOS CAMPEONES DEL MUNDO

YO HE TOMADO MIS REVERENCIAS
Y MIS LLAMAMIENTOS
ME HAS TRAÍDO FAMA Y FORTUNA
Y TODO LO QUE SIGUE
TE AGRADEZCO TODO
PERO NO HA SIDO UN LECHO DE ROSAS
NI UN CRUCERO DE PLACER
YO LO CONSIDERO UN DESAFÍO
LA RAZA HUMANA ENTERA
Y NO VOY A PERDER
Y NOSOTROS QUEREMOS SEGUIR SIN PARAR Y SIN PARAR
NOSOTROS SOMOS LOS CAMPEONES - MIS AMIGOS
Y NOS MANTENDREMOS LUCHANDO
HASTA EL FINAL
NOSOTROS SOMOS LOS CAMPEONES
NOSOTROS SOMOS LOS CAMPEONES
NO HAY TIEMPO PARA LOS PERDEDORES
PORQUE NOSOTROS SOMOS LOS CAMPEONES DEL MUNDO


CANCIÓN DEL MUNDIAL (Sudáfrica 2010)

Este mundial Sudafrica 2010 se caracteriza por tener mas de una cancion y hay que destacar que todas las canciones del mundial 2010 son muy buenas.

Canción OFICIAL del Mundial Sudafrica 2010 - Shakira (Waka Waka)

Waka Wakafue la musica elegida como la oficial del Mundial Sudafrica 2010. La cantante colombiana shakira es la encargada de transmitir la alegria del mundial mediante esta cancion

 Versión Oficial http://www.yosoyvago.com/canciones-mundial-sudafrica-2010/

Se propuso la versión en árabe, subtitulada en inglés de Nancy Ajram y K´naan: http://www.youtube.com/watch?v=LDrkU0rzFu8

HURRICAN de BOB DYLAN    

 ESTADIO AZTECA de CALAMARO

 
TEMA MUSICAL DE LA Vuelta Ciclista a España La Vuelta 2010
 

FASTER

"Faster" es el tercer single de George Harrison 's 1979 el álbum homónimo de George Harrison . Faster comienza la segunda cara del LP, y es la sexta pista del CD. Fue lanzado como el tercer single del álbum, pero no fue publicada como 45 en los EE.UU.

La canción fue dedicada a "todo el circo de la Fórmula Uno" y en memoria de Ronnie Peterson . El sencillo fue lanzado por Harrison para ayudar a la recaudación de fondos para el "Gunnar Nilsson Cancer Fund", un fondo se inició después de la muerte del piloto sueco Gunnar Nilsson en 1978, causado por el cáncer.El sencillo sin embargo no gráfico.

 

 

NACH JUEGA

Rapkour Nach 

 

Así nació la banda sonora de la Champions

Entérate en el enlace de la foto de como nacio la banda sonora de la Campions League. Y en la foto de abajo escucha el tema.

 

 

 

"You'll Never Walk Alone"

El famoso "You'll Never Walk Alone" coreado por los hinchas del Liverpool en las gradas de Anfield Road es una canción compuesta por Richard Rodgers y Oscar Hammerstein II para su musical de 1945 "Carrusel".

 




 

Traducción al español

Cuando camines a través de la tormenta,
Mantén la cabeza alta,
Y no temas por la oscuridad;
Al final de la tormenta encontrarás la luz del sol
Y la dulce y plateada canción de una alondra.

Sigue a través del viento,
Sigue a través de la lluvia,
Aunque tus sueños se rompan en pedazos.

Camina, camina, con esperanza en tu corazón,
Y nunca caminarás solo,
Nunca caminarás solo.
Camina, camina, con esperanza en tu corazón,
Y nunca caminarás solo,
Nunca caminarás solo.

 

HIMNO OLÍMPICO

como representación de los distintos himnos oficiales de los distintos paises y equipos internacionales.

 

Himno olímpico

El himno olímpico se interpretó por primera vez en los Juegos Olímpicos de Atenas 1896. Fue compuesto por los griegos Spirou Samara (música) y Costis Paalamas (letra). Se acepto como himno olímpico oficial en la 55º reunión del COI celebrada en Tokio en 1958.

El himno olímpico sólo existe en griego, inglés y francés, siendo estos últimos dos los idiomas oficiales del COI. La traducción que a continuación se ofrece sólamente es una aproximación del himno en español.

Espíritu inmortal de la antigüedad,
Padre de lo verdadero, lo hermoso y lo bueno.
Desciende, preséntate,
Derrámanos tu luz sobre esta tierra y bajo este cielo,
Que fue el primer testigo de tu imperecedera fama.

Dad vida y vivacidad a eso nobles juegos
Arrojad, guirnaldas de flores que no palidecen
¡A los victoriosos en la carrera y en la contienda!
¡Crea, en nuestros pechos, corazones de acero!

En tus ligeras llanuras, montañas y mares
Brillan en un matiz roseo y forman un enorme templo
En el que todas las naciones se reúnen para adorarte,
¡Oh espíritu inmortal de la antigüedad!

 
   
   
   
 
    
Subpáginas (1): Sonidos
Č
Ć
HEART.WAV
(159k)
Mª Inmaculada Rodríguez García,
9/11/2010 3:26
Comments