sinhdoicuoivochunggiuong

Home     TV-Radio     Giới tính     Truyện     Thơ

News    Music     Film     Fashion    Fun   Software

Sinh đôi dính nhau, cưới vợ chung giường

Sinh đôi dính liền, hai anh em Eng - Chang đã cùng ăn ở, lập nghiệp, cùng yêu hai chị em nhà nọ và đẻ 21 đứa con...


Hai anh em Eng - Chang.

Thuở hàn vi

Vào đầu thế kỷ XIX, tại hạt Maklong, vùng dân tộc thiểu số Siam thuộc Vương quốc Thái Lan có hai đứa bé song sinh dính nhau. Cha mẹ cho là quái thai, đem bỏ bên bờ sông. May được người dân chài đem về nuôi.

Đứa nhỉnh hơn là anh, đặt tên là Eng, đứa kia là em, tên Chang. Lấy ngày nhặt được làm ngày sinh tháng đẻ 11/5/1811. Anh em giống nhau như hai giọt nước. Chuyện lạ đến tai Vua Rama II. Vua sợ điềm gở, ra lệnh giết chết hai đứa bé. Nhờ quần thần khuyên can mà các em thoát nạn.

Eng - Chang lớn nhanh, thông minh, tự biết cách phối hợp tay chân, đầu óc sao cho nhịp nhàng, được việc. Tập chạy, nhảy, sử dụng mái chèo, nhảy múa khéo léo và rất chi... lạ mắt như diễn trò ảo thuật. 16 tuổi, hai anh em được Vua Rama II cho vào cung trình diện.

Sự lạ nổi tiếng của họ lọt vào mắt của nhà buôn sành sỏi Robort Hunter và viên thuyền trưởng từng trải người Anh Coffine. Họ sắp sẵn kế hoạch tập luyện, biến Eng - Chang thành "kỳ nhân" làm trò mua vui cho khắp thiên hạ để hốt tiền.

Tại nước Anh, Eng - Chang trình diễn Valse hết sức điệu nghệ, chơi đá cầu siêu hạng từ hồi nhỏ ở quê... gây sự thán phục, lạ mắt từ nhà vua, hoàng hậu đến mọi thần dân ở đất nước sương mù hiếu kỳ.

Tìm hướng lập nghiệp

Ngày đó, vùng đất mới châu Mỹ đang là miền đất hứa. Năm 1827, Eng - Chang sang Bắc Mỹ. Hiện tượng có một không hai tạo hóa gắn cho số phận của họ đến đây xem ra dễ kiếm tiền hơn và họ quyết định khi lưng vốn đã kha khá thì tìm nơi ổn định cuộc sống.

Năm 1839, 28 tuổi, thấy đã có thể ổn định cuộc sống, họ làm đơn nhập quốc tịch Mỹ, mang họ Bunker - cái họ "khai đại đi" theo họ người xếp hàng trước thấy ghi là Fred Bunker. Họ trở thành chủ trang trại Bunker.

Tình yêu và thử thách

Cuộc sống đã an cư, cần lạc nghiệp. Họ "để mắt" tới trang trại của ông Yates gần đó có hai chị em Sallie và Adelaide. Tình yêu được đáp lại. Nhưng gia đình và dân sở tại kịch liệt phản đối vì tình trạng kỳ thị chủng tộc và không ai tưởng tượng nổi làm sao hai người vợ có thể yêu chồng mình tuy hai mà một?

Mặc can ngăn của cha mẹ, hai cô gái tuyên bố dứt khoát rằng, mỗi người sống không thể không có người mình yêu. Được lời, hai chàng trai quỳ lạy xin bố mẹ vợ tương lai thay mặt gia đình ký giấy cam đoan cho họ lên bàn mổ, dù có chết cả hai... Người mẹ hai cô gái nhìn cảnh ấy ứa nước mắt... Thế là tình yêu đã thắng.

Một giường cưới quá cỡ được đóng, dùng chung cho 4 người. Tiệc cưới vui vẻ thực khách đông chưa từng có. Mà rồi, ai cũng tự hỏi: Chuyện con cái rồi ra thế nào đây?

Sự lạ lại đến. Hai chị em đều mang bầu. Sallie sinh con đâu lòng cho Eng. Và vài ngày sau, niềm vui mẹ tròn con vuông đến với Chang-Adelaide. Rồi, khó ai đoán trước: 3 năm 1 đôi, hai chị em... thi nhau đẻ. 21 đứa con khỏe mạnh, kháu khỉnh. Cặp em thua anh chị một đứa.

Hậu “hai mà một”

Mái ấm dù "ấm" đến đâu, hơn 20 con người như chồng bát đã khó tránh khỏi va chạm. Ban đầu là hai chị em ruột ở hai chiến hào đẩy hai đức ông chồng vào giữa trận tuyến. Đến lượt mình, hai anh em nhận ra những khiếm khuyết từ nửa mình bên cạnh. Không thể chung sống bên con người xưa nay vẫn hai mà một, nay phải khác đi. Vậy là anh thành kẻ nghiện rượu, em đam mê cờ bạc.

Họ kịp dừng lại với quyết định ra ở riêng. Cô em và 10 người con sang làng bên White Plains, cô chị cai quản trang trại cũ. Chỉ có điều hai anh em, hai ông chồng phải có lịch sinh hoạt: 3 ngày cùng đến ở bà chị, 3 ngày sau ở bà em.

Hai đoàn "tàu há mồm" đang sức ăn sức lớn, hai ông bố lại phải "liên hiệp lại" đem theo hai đứa con út tiếp tục trở lại các chuyến lưu diễn tại các miền Barnum American Museum, Brodaway - New York... Cuộc sống bần hàn, cơ cực thời niên thiếu cộng với sự thiếu thốn do rày đây mai đó, làm cho sức khỏe cả hai giảm sút nghiêm trọng.

Bước sang tuổi 63, người em bị viêm phổi nặng. Đêm 17/1/1874, tuyết rơi nhiều. Eng đang ngon giấc mơ thấy mình nằm cạnh tảng băng lạnh buốt... Choàng tỉnh, nhớ ra người em, thì ôi thôi, Chang đã chết cứng. Ông hét lên, sợ hãi, hoảng loạn rồi ngất lịm. Ba giờ sau thì ông cũng qua đời.

Lễ tang được cử hành tại nghĩa trang thuộc nhà thờ làng White Plains, hạt Surry County. Nhà thờ có công đức của anh em Bunker đóng góp. Nhân dân quanh vùng đến tiễn biệt rất đông. Sau này, tên tuổi Eng - Chang được ghi vào sách Guinness: một chuyện tình có một không hai của nhân loại.


An Ninh Thế Giới