Esperienza

Informatica​

Traduco testi nel settore IT da 20 anni. Appassionato di tecnologia, mi aggiorno continuamente sulle ultime novità del mercato consumer e per aziende. Di seguito sono riportati alcuni dei lavori più recenti:

Soluzione leader per il backup e la sincronizzazione: 600.000 parole tradotte e 200.000 revisionate dal 2012;

Importante motore di ricerca: traduttore senior dal 2004, più 4 milioni di parole tradotte e 1 milione rilette.

Pinterest: traduttore dal 2012 dell’interfaccia web e delle app per iOS e Android

Edilizia e costruzioni

Formazione specifica ed esperienza di lavoro nel settore dell'edilizia e delle costruzioni.

Ho frequentato un istituto tecnico per geometri e successivamente ho completo il praticantato frequentando un corso di specializzazione di due anni studiando materie quali scienza delle costruzioni, tecnologia delle costruzioni e topografia.

Inoltre, avendo lavorato come geometra per il Comune di Modena, studi di geometri e cantierei edili, ho una conoscenza diretta del settore dell'edilizia.

Storia e politica

Data la mia passione per questa disciplina, ho letto numerosi testi riguardanti tale ambito e ho tradotto diversi articoli per l’enciclopedia “History of Humanity” dell’UNESCO.

Enogastronomia​

Mi interesso anche del settore enogastronomico e ho tradotto in italiano diversi progetti in questo campo. Tra i lavori completati nel 2015:

Traduzione dal francese all’italiano di diversi articoli per la rivista bimestrale di FNATI (Federazione Nazionale delle Associazioni dei Tartufai Italiani);

Traduzione dallo spagnolo all’italiano di un documento di 15.000 parole sul lupino andino.