Proyectos terminados-Finished projects-projets finis
Proyectos terminados-Finished projects-projets finis
1. arbol navideño realizado con embalajes alimenticios
1. arbol navideño realizado con embalajes alimenticios
En el mes de noviembre todos los alumnos del colegio han participado por cursos en la elaboración de un árbol de navidad hecho con embalajes alimenticios que contaminan el medio ambiente.
En el mes de noviembre todos los alumnos del colegio han participado por cursos en la elaboración de un árbol de navidad hecho con embalajes alimenticios que contaminan el medio ambiente.
Los árboles se decoraron con mensajes que nos recuerdan cómo deberíamos consumir respetando el medio ambiente y alimentándonos con productos sanos.
Los árboles se decoraron con mensajes que nos recuerdan cómo deberíamos consumir respetando el medio ambiente y alimentándonos con productos sanos.
Todos los árboles forman un precioso bosque que se encuentra situado en la planta baja del colegio y así todo el mundo puede admirarlos.
Todos los árboles forman un precioso bosque que se encuentra situado en la planta baja del colegio y así todo el mundo puede admirarlos.
Sapin de Noël fait avec des emballages alimentaires
Sapin de Noël fait avec des emballages alimentaires
En novembre, tous les élèves de l'école ont participé à l'élaboration des sapins de Noël fabriqués avec des emballages alimentaires qui polluent l'environnement.
En novembre, tous les élèves de l'école ont participé à l'élaboration des sapins de Noël fabriqués avec des emballages alimentaires qui polluent l'environnement.
Les arbres ont été décorés avec des messages qui nous rappelent comment consommer dans le respect de l'environnement et avec des produits sains.
Les arbres ont été décorés avec des messages qui nous rappelent comment consommer dans le respect de l'environnement et avec des produits sains.
Tous les arbres forment une belle forêt située au rez-de-chaussée de l'école et permettent à tous de les admirer.
Tous les arbres forment une belle forêt située au rez-de-chaussée de l'école et permettent à tous de les admirer.
Christmas tree made with food packaging
Christmas tree made with food packaging
In November, all the students of the school participated in courses in the elaboration of a Christmas tree made with food packaging that pollutes the environment.
In November, all the students of the school participated in courses in the elaboration of a Christmas tree made with food packaging that pollutes the environment.
The trees were decorated with messages that remind us how we should consume respecting the environment and with healthy products.
The trees were decorated with messages that remind us how we should consume respecting the environment and with healthy products.
All the trees form a beautiful forest that is located on the ground floor of the school so everyone can admire them.
All the trees form a beautiful forest that is located on the ground floor of the school so everyone can admire them.
2. concurso de carteleras y logos
2. concurso de carteleras y logos
Ya hemos terminado el concurso de carteleras que estamos haciendo con el colegio francés y austríaco sobre el tema del proyecto.
Ya hemos terminado el concurso de carteleras que estamos haciendo con el colegio francés y austríaco sobre el tema del proyecto.
Concours Billboard
Concours Billboard
Nous avons terminé le concours d'affichage que nous organisons avec les écoles française et autrichienne sur le sujet du projet.
Nous avons terminé le concours d'affichage que nous organisons avec les écoles française et autrichienne sur le sujet du projet.
Billborad contest
Billborad contest
We have finished the billboard competition we are doing with the French and Austrian school on the subject of the project.
We have finished the billboard competition we are doing with the French and Austrian school on the subject of the project.
3. La seronda
3. La seronda
La Seronda:
La Seronda:
El proyecto de "La Seronda'' organizado por las profesoras de infantil y unos profesores de la ESO, consistió en la compra de frutas y frutos secos de la época sin la utilización de plásticos y demás materiales no biodegradables.
El proyecto de "La Seronda'' organizado por las profesoras de infantil y unos profesores de la ESO, consistió en la compra de frutas y frutos secos de la época sin la utilización de plásticos y demás materiales no biodegradables.
Después de esta compra biológica pasamos a concienciar a los alumnos de infantil de la importancia que es comer frutas y alimentos saludables sin la utilización de plásticos.
Después de esta compra biológica pasamos a concienciar a los alumnos de infantil de la importancia que es comer frutas y alimentos saludables sin la utilización de plásticos.
Es importante concienciar a las personas desde pequeñas en cuanto a la importancia que tiene el consumo de buenos alimentos y la importancia que tiene no utilizar plásticos ni materiales no biodegradables.
Es importante concienciar a las personas desde pequeñas en cuanto a la importancia que tiene el consumo de buenos alimentos y la importancia que tiene no utilizar plásticos ni materiales no biodegradables.
la seronda
la seronda
La Seronda:
La Seronda:
Le projet "La Seronda", organisé par les enseignants pour enfants et certains enseignants de l'ESO, consistait à acheter des fruits et des noix de l'époque sans utiliser de plastique ni d'autres matériaux non biodégradables.
Le projet "La Seronda", organisé par les enseignants pour enfants et certains enseignants de l'ESO, consistait à acheter des fruits et des noix de l'époque sans utiliser de plastique ni d'autres matériaux non biodégradables.
Après cet achat biologique, nous sensibiliserons les enfants à l’importance de manger des fruits et des aliments sains sans utiliser de plastique.
Après cet achat biologique, nous sensibiliserons les enfants à l’importance de manger des fruits et des aliments sains sans utiliser de plastique.
Il est important de sensibiliser les jeunes à l’importance de bien manger et de ne pas utiliser de plastique ni de matériaux non biodégradables.
Il est important de sensibiliser les jeunes à l’importance de bien manger et de ne pas utiliser de plastique ni de matériaux non biodégradables.
la seronda
la seronda
The Seronda:
The Seronda:
The "La Seronda" project, organized by the children's teachers and some ESO teachers, consisted of buying fruits and nuts of the time without the use of plastics and other non-biodegradable materials.
The "La Seronda" project, organized by the children's teachers and some ESO teachers, consisted of buying fruits and nuts of the time without the use of plastics and other non-biodegradable materials.
After this biological purchase we will raise awareness among children of the importance of eating fruits and healthy foods without the use of plastics.
After this biological purchase we will raise awareness among children of the importance of eating fruits and healthy foods without the use of plastics.
It is important to raise awareness among young people about the importance of eating good foods and the importance of not using plastics or non-biodegradable materials.
It is important to raise awareness among young people about the importance of eating good foods and the importance of not using plastics or non-biodegradable materials.
4. charla sobre alimentación saludable
4. charla sobre alimentación saludable
El proyecto que se realizó en Bachillerato fue una unidad didáctica sobre nutrición y hábitos de salud. En concreto, el chef del NH de Gijón, José Ramón Otero, nos explicó sobre cómo alimentarse saludablemente así como reutilización de alimentos y productos de consumo.
El proyecto que se realizó en Bachillerato fue una unidad didáctica sobre nutrición y hábitos de salud. En concreto, el chef del NH de Gijón, José Ramón Otero, nos explicó sobre cómo alimentarse saludablemente así como reutilización de alimentos y productos de consumo.
Conférence sur les aliments sains
Conférence sur les aliments sains
José Ramón Otero, chef du NH de Gijón est venu dans notre école pour nous expliquer comment manger sainement. Aussi il a parlé sur la réutilisation des aliments et des produits de consommation.
José Ramón Otero, chef du NH de Gijón est venu dans notre école pour nous expliquer comment manger sainement. Aussi il a parlé sur la réutilisation des aliments et des produits de consommation.
talk about healthy eating
talk about healthy eating
The project that was carried out in Baccalaureate was a didactic unit on nutrition and health habits. Specifically, the chef of NH de Gijón, José Ramón Otero, details us on how to eat healthy as well as the reuse of food and consumer products.
The project that was carried out in Baccalaureate was a didactic unit on nutrition and health habits. Specifically, the chef of NH de Gijón, José Ramón Otero, details us on how to eat healthy as well as the reuse of food and consumer products.
5. el pequeño reciclaje
5. el pequeño reciclaje
El pasado 26 de noviembre, los alumnos de infantil fueron deleitados con un espectáculo montado por Uriel y Yasine, dos niños discapacitados de segundo de primaria, que con ayuda de Cristina, una chica que los ayuda, hicieron una pequeña función en la que los dos eran unos presentadores de televisión que fabricaban un cohete con materiales que traían para envolver o llevar su almuerzo y demostrar, que puede salir una cosa muy bonita de otra que creemos que es basura.
El pasado 26 de noviembre, los alumnos de infantil fueron deleitados con un espectáculo montado por Uriel y Yasine, dos niños discapacitados de segundo de primaria, que con ayuda de Cristina, una chica que los ayuda, hicieron una pequeña función en la que los dos eran unos presentadores de televisión que fabricaban un cohete con materiales que traían para envolver o llevar su almuerzo y demostrar, que puede salir una cosa muy bonita de otra que creemos que es basura.
El verdadero mensaje de ese show, no fue hablarnos de manualidades, si no decir, que podemos ayudar al planeta con gestos tan insignificantes, como puede ser traer un tupper de bambú en vez de uno de plástico.
El verdadero mensaje de ese show, no fue hablarnos de manualidades, si no decir, que podemos ayudar al planeta con gestos tan insignificantes, como puede ser traer un tupper de bambú en vez de uno de plástico.
le petit recyclage
le petit recyclage
Le 26 novembre, les enfants ont été ravis par un spectacle d'Uriel et Yasine, deux enfants handicapés de deuxième année, qui, avec l'aide de Cristina, une fille qui les aide, ont fait une petite fonction dans laquelle les deux C'étaient des présentateurs de télévision qui ont fabriqué une fusée avec des matériaux qu'ils ont apportés pour envelopper ou prendre leur déjeuner et leur montrer, qu'une très belle chose peut sortir d'une autre que nous pensons être des ordures.
Le 26 novembre, les enfants ont été ravis par un spectacle d'Uriel et Yasine, deux enfants handicapés de deuxième année, qui, avec l'aide de Cristina, une fille qui les aide, ont fait une petite fonction dans laquelle les deux C'étaient des présentateurs de télévision qui ont fabriqué une fusée avec des matériaux qu'ils ont apportés pour envelopper ou prendre leur déjeuner et leur montrer, qu'une très belle chose peut sortir d'une autre que nous pensons être des ordures.
Le vrai message de ce spectacle n'était pas de parler d'artisanat, sinon de dire que nous pouvons aider la planète avec des gestes aussi insignifiants, comme apporter un tupper en bambou au lieu d'un plastique.
Le vrai message de ce spectacle n'était pas de parler d'artisanat, sinon de dire que nous pouvons aider la planète avec des gestes aussi insignifiants, comme apporter un tupper en bambou au lieu d'un plastique.
the little recycling
the little recycling
On November 26, the children were thrilled by a show by Uriel and Yasine, two second-year disabled children, who, with the help of Cristina, a girl who helps them, did a little job in which the two were television presenters who made a rocket out of materials they brought to wrap or take their lunch and show them, that one beautiful thing can come out of another that we think is garbage.
On November 26, the children were thrilled by a show by Uriel and Yasine, two second-year disabled children, who, with the help of Cristina, a girl who helps them, did a little job in which the two were television presenters who made a rocket out of materials they brought to wrap or take their lunch and show them, that one beautiful thing can come out of another that we think is garbage.
The real message of this show was not to talk about craftsmanship, but to say that we can help the planet with such insignificant gestures, like bringing a bamboo tupper instead of a plastic one.
The real message of this show was not to talk about craftsmanship, but to say that we can help the planet with such insignificant gestures, like bringing a bamboo tupper instead of a plastic one.