Ass. jur. Ioannis Fratziskos

Öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer

für die griechische Sprache

Sprachenkombination: Deutsch - Griechisch und Griechisch - Deutsch

Fachgebiete: Recht, Politik und Wirtschaft

Allgemeine Übersetzungen. Juristische Fachübersetzungen. Beglaubigte Übersetzungen

Bundesland: Bayern, Gericht: Landgericht München I, Aktenzeichen: Ü 44/83

Konsekutiv-, Simultan-, Konferenz-, Telefon- und Video-Dolmetscher

schnell, kompetent, zuverlässig

Facebook

Wenn Sie einen Übersetzer oder Dolmetscher für die griechische Sprache brauchen...

...dann sind Sie auf meiner Website genau richtig. Ich bin seit Mai 1983 bis heute ununterbrochen sowohl als öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer als auch als Konsekutiv,- Simultan-, Konferenz-, und Telefon- und Video-Dolmetscher für die griechische Sprache tätig. Als Assessor (Volljurist) sind meine Fachgebiete Recht, Politik und Wirtschaft, mein Tätigkeitsschwerpunkt liegt also bei den juristischen Fachübersetzungen, wobei ich in meiner langjährigen Tätigkeit auch medizinische und technische Texte sowie Produkteigenschaften und Gebrauchsanweisungen übersetzt habe. Ich übernehme die Übersendung der Übersetzungen nach Griechenland und Zypern u.a. an Rechtsanwälte, Steuerberater und Behörden per Post und per E-Mail. Fremde Übersetzungen werden allerdings nicht beglaubigt.

80333 München. Theresienstr. 120 (Max-Vorstadt)

Verkehrsverbindung: U2, U8 - Haltestelle: Theresienstraße

Mobiltelefon: +4915750309965 (WhatsApp, Viber)

Telefon: +498923741164

Telefax: +4932221096998

Facebook Messenger (Ioannis Fratziskos Übersetzer Griechisch)

Skype: ioannis.fratziskos


Langjährige Erfahrung mit Übersetzungen und Dolmetschen in den folgenden Gebieten:

Zivilrecht, Mietrecht, Familienrecht, Erbrecht, Arbeitsrecht, Sozialrecht, Strafrecht, Steuerrecht bei Amtsgerichten (Familien- und Strafgerichten u.a.), Landgerichten, Oberlandesgerichten, Arbeitsgerichten, Landesarbeitsgerichten, Sozialgerichten, Landessozialgerichten und Finanzgerichten, Bank-, Versicherungs-, Erziehungs- und Gesundheitswesen, Untersuchungen und Gespräche zwischen Ärzten und Patienten in Privatpraxen und Krankenhäusern, medizinische Untersuchungen i.R.v. Sozialgerichtsverfahren sowie medizinisch-psychologische Untersuchungen (MPU), Dolmetschen bei der Niederschrift von Vollmachten und sonstigen Urkunden im Griechischen Generalkonsulat in München.

Übersetzer- und Dolmetscherhonorar:

Abgerechnet wird in der Regel nach dem jeweils geltenden Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz (JVEG), das über seinen Anwendungsbereich hinaus einen allgemeinen Richtwert auch für Privataufträge bildet. Darüber hinaus sind jedoch im Rahmen eines persönlichen oder telefonischen Gesprächs individuelle Preisvereinbarungen nach der Art und dem Umfang der jeweiligen Übersetzung oder der Dolmetschertätigkeit sowie Kostenvoranschläge und Pauschalangebote möglich.

Reguläre Bürozeiten:

Montag - Freitag: 09:00 bis 18:00 Uhr,

soweit keine Dolmetscher- oder sonstige auswärtige Termine wahrgenommen werden

sowie nach vorheriger telefonischer Terminvereinbarung.

Servicezeiten:

Rund um die Uhr.