Literacy / l'alphabétisation / alfabetização

LES 15 PRINCIPES POUR LIRE AUX ENFANTS SOURDS

1. Traduisez des histoires en utilisant la langue des signes américaine.

2. Gardez les deux langues visibles.

3. Ne soyez pas contraint par le texte.

4. Relisez les histoires d'un continuum de narration à lecture d'histoires.

5. Suivez l'exemple de l'enfant.

6. Rendre ce qui est sous-entendu explicite.

7. Ajustez l'emplacement des panneaux en fonction de l'histoire.

8. Ajustez le style de signature en fonction de l'histoire.

9. Reliez les concepts de l'histoire au monde réel.

10. Utilisez des stratégies de maintien de l'attention.

11. Utilisez le regard pour susciter la participation.

12. Participez à des jeux de rôle pour approfondir les concepts.

13. Utilisez des variations ASL pour signer des phrases anglaises répétitives.

14. Fournir un environnement positif et renforçant.

15. Attendez-vous à ce que l'enfant devienne alphabétisé.

OS 15 PRINCÍPIOS DE LEITURA PARA CRIANÇAS SURDAS

1. Traduza histórias usando a linguagem de sinais americana.

2. Mantenha ambos os idiomas visíveis.

3. Não se limite ao texto.

4. Releia as histórias de uma narrativa contínua para a leitura de histórias.

5. Siga a liderança da criança.

6. Torne explícito o que está implícito.

7. Ajuste o posicionamento da sinalização para que se encaixe na história.

8. Ajuste o estilo de assinatura para se adequar à história.

9. Conecte os conceitos da história ao mundo real.

10. Use estratégias de manutenção da atenção.

11. Use o olhar para obter participação.

12. Envolva-se na encenação para ampliar os conceitos.

13. Use variações de ASL para sinalizar frases repetitivas em inglês.

14. Forneça um ambiente positivo e reforçador.


15. Espere que a criança se alfabetize.

We are enjoying our new books, especially those featuring Deaf and Hard of Hearing characters! 


Nous apprécions nos nouveaux livres, en particulier ceux mettant en vedette des personnages sourds et malentendants !


Estamos gostando de nossos novos livros, especialmente aqueles com personagens surdos e com deficiência auditiva!

"Expert Report" editing done by our fellow peers!


Montage "Expert Report" réalisé par nos confrères !


Edição "Expert Report" feita por nossos colegas!


5th Grade students have been working on their Informative Writing Unit.  This week, they presented their work on Holidays Around the World.  They described how various countries have different holidays and traditions in which they celebrate.


Les élèves de 5e année ont travaillé sur leur unité d'écriture informative. Cette semaine, ils ont présenté leur travail sur Holidays Around the World. Ils ont décrit comment divers pays ont des fêtes et des traditions différentes dans lesquelles ils célèbrent.


Os alunos da 5ª série têm trabalhado em sua Unidade de Redação Informativa. Esta semana, eles apresentaram seu trabalho em Holidays Around the World. Eles descreveram como vários países têm diferentes feriados e tradições nas quais celebram.


Students and teachers have been working together each week during Reader's Theatre (or dialogic reading), in acting out each chapter of The Wonderful Wizard of Oz! 


Les élèves et les enseignants ont travaillé ensemble chaque semaine pendant le Reader's Theatre (ou lecture dialogique), en jouant chaque chapitre du Merveilleux Magicien d'Oz !


Alunos e professores têm trabalhado juntos todas as semanas durante o Teatro do Leitor (ou leitura dialógica), encenando cada capítulo de O Maravilhoso Mágico de Oz!

Bilingual Grammar Curriculum (BGC) for ASL and for English instruction.

Programme de Grammaire Bilingue (BGC) pour l'enseignement de l'ASL et de l'anglais.

Currículo de Gramática Bilíngue (BGC) para ASL e para o ensino de inglês.

Students are working on describing words.

Les élèves travaillent sur la description des mots.

Os alunos estão trabalhando na descrição de palavras.

Students have been working on reading for 20 minutes each night to earn Reading Stars.  They earned enough stars for a fun soccer game before Thanksgiving break! Great job!

Les élèves ont travaillé sur la lecture pendant 20 minutes chaque soir pour gagner des étoiles de lecture. Ils ont gagné suffisamment d'étoiles pour un match de football amusant avant les vacances de Thanksgiving ! Bon travail!

Os alunos têm trabalhado na leitura por 20 minutos todas as noites para ganhar Reading Stars. Eles ganharam estrelas suficientes para um divertido jogo de futebol antes do feriado de Ação de Graças! Bom trabalho!

Students working on Bilingual Grammar Curriculum (BGC), and identifying tense words or predicates. 

Étudiants travaillant sur le programme de grammaire bilingue (BGC) et identifiant les mots tendus ou les prédicats.

Alunos trabalhando no Currículo de Gramática Bilíngue (BGC) e identificando palavras ou predicados no tempo.

Bedrock vocabulary

Students are working on Bedrock Vocabulary.


Les élèves travaillent sur le vocabulaire du substratum rocheux de la première.


Os alunos estão trabalhando no vocabulário básico do.

Showing Pages to Classmates 

Afficher les pages aux camarades de classe


Mostrando páginas para colegas de classe

ASL STORY TIME with Emily

Heure du conte ASL avec Emily


Hora da História ASL com Emily

Sorting Group activity

Trier les chiens du plus petit au plus grand Activité de groupe


Classificando os cães menores para os maiores Atividade em grupo

We will begin Reader's Theatre next week.  We will be reading the "Wonderful Wizard of Oz" by L. Frank Baum this year! Stay tuned...


Nous commencerons Reader's Theatre la semaine prochaine. Nous lirons cette année le "Wonderful Wizard of Oz" de L. Frank Baum ! Restez à l'écoute...


Começaremos o Teatro do Leitor na próxima semana. Nós estaremos lendo o "Maravilhoso Mágico de Oz" de L. Frank Baum este ano! Fique ligado...


Our classroom presented our dioramas this week, each representing a chapter from "Charlotte's Web" along with a written report. Students enjoyed taking turns to present for others. 

Notre classe a présenté nos dioramas cette semaine, chacun représentant un chapitre de "Charlotte's Web" accompagné d'un rapport écrit. Les élèves ont aimé se relayer pour présenter aux autres.

Nossa sala de aula apresentou nossos dioramas esta semana, cada um representando um capítulo de "Charlotte's Web" junto com um relatório escrito. Os alunos gostaram de se revezar para apresentar para os outros.

Chapter 1

Chapitre 1/Capítulo 1


Chapter 2

Chapitre 2/Capítulo 2

Chapter/Chapitre/Capítulo

4 



Chapter/Chapitre/Capítulo

5


Chapter/Chapitre/Capítulo

11


Chapter/Chapitre/Capítulo

12


Chapter/Chapitre/Capítulo

16


Chapter/Chapitre/Capítulo

19


Chapter/Chapitre/Capítulo

20


Chapter/Chapitre/Capítulo

22


Foundations for Literacy

Students are practicing writing word families. Gabriel fingerspells "t" as he helps Zoey with spelling.

Les élèves s'exercent à écrire des familles de mots. Gabriel épelle du doigt "t" alors qu'il aide Zoey avec l'orthographe.

Os alunos estão praticando a escrita de famílias de palavras. Gabriel soletra "t" enquanto ajuda Zoey com a ortografia.

Foundations For Literacy: We used hands-on cooperative learning to discuss rhyming words: make, bake, cake. The end result was delicious! 

Fondations pour l'alphabétisation : Nous avons utilisé l'apprentissage coopératif pratique pour discuter des mots qui riment : faire, cuire, gâteau. Le résultat final était délicieux !

Fundamentos para a alfabetização: Usamos o aprendizado cooperativo prático para discutir palavras que rimam: fazer, assar, bolo. O resultado final ficou delicioso!

Oscar dumped in the mix. 

Oscar jeté dans le mix.

Oscar despejado na mistura.

Gabriel added water.

Gabriel a ajouté de l'eau.

Gabriel acrescentou água.


Zoey, Sean, and Gemima added 3 eggs.

Zoey, Sean et Gemima ont ajouté 3 œufs.

Zoey, Sean e Gemima adicionaram 3 ovos.


Timote added oil.

Timote a ajouté de l'huile.

Timote adicionou óleo.

Sean mixed the batter.

Sean a mélangé la pâte.

Sean misturou a massa.


Gemima mixed some more. 

Gemima en mélangea un peu plus.

Gemima misturou um pouco mais.

Gabriel poured the batter into the pan to bake. 

Gabriel a versé la pâte dans le moule à cuire.

Gabriel despejou a massa na forma para assar.



ASL Stories for Spring /Histoires ASL pour le printemps / Histórias de ASL para a primavera:

Peter Rabbit: https://youtu.be/RCOMxxdhLnk

The Most Wonderful Egg in the World:  https://youtu.be/E7joolO3PCI 

Spring: https://youtu.be/UrRM5fp09ck

Multiple meanings for the word "spring": https://youtu.be/PT3BBBMuGH0 

ABC practice:

ASL ABC's: https://youtu.be/VIjsMHpH_74 

English ABC's: https://youtu.be/R8EcEQwjrSc 

Vocabulary / Vocabulaire / Vocabulário


Week of June 6: review & assessments

Semaine du 6 juin : bilan & bilans

Semana de 6 de junho: revisão e avaliações

Week of May 30: vocabulary review in context

Semaine du 30 mai : révision de vocabulaire en contexte

Semana de 30 de maio: revisão de vocabulário em contexto

Week of May 23: vocabulary review in context

Semaine du 23 mai : révision de vocabulaire en contexte

Semana de 23 de maio: revisão de vocabulário em contexto

Week of May 16: vocabulary review

Semaine du 16 mai : révision de vocabulaire

Semana de 16 de maio: revisão de vocabulário

Week of May 9: review vocab in sentences

Semaine du 9 mai : revoir le vocabulaire dans les phrases

Semana de 9 de maio: reveja o vocabulário em frases

Week of May 2: review in context in sentences

Semaine du 2 mai : révision en contexte dans les phrases

Semana de 2 de maio: revisão em contexto em frases

Week of April 25: review

Semaine du 25 avril : bilan

Semana de 25 de abril: revisão

Week of April 11: want, shoe, zoo, can, said

Semaine du 11 avril : envie, chaussure, zoo, bidon, dit

Semana de 11 de abril: quero, sapato, zoológico, posso, disse

Week of April 4: and, with, old, new, happy

Semaine du 4 avril : et, avec, ancien, nouveau, heureux

Semana de 4 de abril: e, com, velho, novo, feliz

Week of March 28: mad, fire, here, bed, hat

Semaine du 28 mars : fou, feu, ici, lit, chapeau

Semana de 28 de março: louco, fogo, aqui, cama, chapéu

Week of March 21: what, where, who, sad, house

Semaine du 21 mars : quoi, où, qui, triste, maison

Semana de 21 de março: o que, onde, quem, triste, casa

Week of March 14: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday

Semaine du 14 mars : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi

Semana de 14 de março: segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado

Week of March 7: done, book, woman, tv, Sunday

Semaine du 7 mars : fait, livre, femme, télé, dimanche

Semana de 7 de março: feito, livro, mulher, tv, domingo

Week of February 28: fun, game, day, night, man, open

Semaine du 28 février : amusement, jeu, jour, nuit, homme, ouvert

Semana de 28 de fevereiro: diversão, jogo, dia, noite, homem, aberto

Week of February 14: Valentine's theme: like, love, mom, dad, family, red

Semaine du 14 février : Thème de la Saint-Valentin : like, love, maman, papa, famille, rouge

Semana de 14 de fevereiro: Tema do dia dos namorados: como, amor, mãe, pai, família, vermelho

Week of February 7: review

Semaine du 7 février : bilan

Semana de 7 de fevereiro: revisão

Week of January 31: review

Semaine du 31 janvier : bilan

Semana de 31 de janeiro: revisão

Week of January 24: review & assessment

Semaine du 24 janvier : bilan & test

Semana de 24 de janeiro: revisão e teste

Week of January 17: review

Semaine du 17 janvier: passer en revue

Semana de 17 de janeiro: reveja

Week of January 10: review

Semaine du 10 janvier: passer en revue

Semana de 10 de janeiro: reveja

Week of January 3: review

Semaine du 3 janvier: passer en revue

Semana de 3 de janeiro: reveja


Here is a link to a Youtube Video of our older students signing the vocabulary:

Voici un lien vers une vidéo Youtube de nos élèves plus âgés signant le vocabulaire:

Aqui está um link para um vídeo do Youtube de nossos alunos mais velhos assinando o vocabulário:

Bedrock Year 1 (70) Review 

Hailey and Sephine preparing their costumes for the Charlotte's Web play.

Hailey et Sephine préparent leurs costumes pour la pièce Charlotte's Web.

Hailey e Sephine preparando seus figurinos para a peça da Charlotte's Web.

Foundations for Literacy students learned the word "top" - and are practicing spinning tops!

Les élèves de Foundations for Literacy ont appris le mot « toupie » - et pratiquent des toupies !

Os alunos de Fundamentos para Alfabetização aprenderam a palavra "topo" - e estão praticando piões!

Foundations for Literacy students practicing first/next/last sequencing in stories.

Fondements pour les étudiants en littératie pratiquant le premier/suivant/dernier séquençage dans les histoires.

Fundamentos para alunos de alfabetização praticando primeiro/próximo/último sequenciamento em histórias.

Zoey, Gabriel & Sean prepare to race their cars as part of a Foundations for Literacy activity. 

Zoey, Gabriel et Sean se préparent à piloter leurs voitures dans le cadre d'une activité Fondements de l'alphabétisation.

Zoey, Gabriel e Sean se preparam para correr com seus carros como parte de uma atividade Foundations for Literacy.

Timote, Myles & Gemima are ready to race too!

Timote, Myles & Gemima sont également prêts à courir !

Timote, Myles e Gemima também estão prontos para correr!

This Foundations for Literacy activity is a little ticklish!

Cette activité Fondements de l'alphabétisation est un peu chatouilleuse !

Esta atividade de Fundamentos para a Alfabetização é um pouco delicada!

Oscar giggling while his feet were painted.

Oscar riant pendant que ses pieds étaient peints.

Oscar rindo enquanto seus pés eram pintados.

Gabriel's ready to make footprints!

Gabriel est prêt à faire des empreintes !

Gabriel está pronto para fazer pegadas!

Teachers and ed-techs give a dramatic presentation of the book "Charlotte's Web."

Les enseignants et les ed-techs donnent une présentation dramatique du livre "Charlotte's Web".

Professores e ed-techs fazem uma apresentação dramática do livro "Charlotte's Web".

During Foundations for Literacy, students make play dough snakes to support phonemic awareness of the "s" sound.

Pendant Foundations for Literacy, les élèves fabriquent des serpents en pâte à modeler pour favoriser la prise de conscience phonémique du son « s ».

Durante o Foundations for Literacy, os alunos fazem cobras de massinha para apoiar a consciência fonêmica do som do "s".

Foundations for Literacy activity this week centered around apples!

L'activité Fondements de l'alphabétisation cette semaine était centrée sur les pommes!

Atividade de Fundamentos para Alfabetização desta semana centrada em maçãs!

Bilingual Grammar Curriculum students working on sentence construction.

Étudiants du programme de grammaire bilingue travaillant sur la construction de phrases.

Alunos do Currículo de Gramática Bilíngue trabalhando na construção de frases.

Storytime with Emily

ASL Specialist Emily B started reading "James and the Giant Peach" by Ronald Dahl.

La spécialiste ASL Emily B a commencé à lire "James et la pêche géante" de Ronald Dahl.

A especialista em ASL Emily B começou a ler "James and the Giant Peach" de Ronald Dahl.

March is National Reading Month

We are currently celebrating National Reading Month. Please join us by encouraging your child to read each evening. Each day students will receive a “Reading Star” on our classroom Reading Chart for reading the night before. We hope we can get as many stars as we can!

Nous célébrons actuellement le Mois national de la lecture. Veuillez vous joindre à nous en encourageant votre enfant à lire chaque soir. Chaque jour, les élèves recevront une « étoile de lecture » sur notre tableau de lecture en classe pour avoir lu la veille. Nous espérons que nous pourrons obtenir autant d'étoiles que possible !

Estamos comemorando o Mês Nacional da Leitura. Junte-se a nós incentivando seu filho a ler todas as noites. Todos os dias os alunos receberão uma “Estrela de Leitura” em nosso Quadro de Leitura da sala de aula para leitura na noite anterior. Esperamos conseguir o máximo de estrelas que conseguirmos!

100 words/100 mots/100 palavras

This past week marked 100 days of school. To commemorate this day, students demonstrated they know 100 words!

La semaine dernière a marqué 100 jours d'école. Pour commémorer cette journée, les élèves ont démontré qu'ils connaissaient 100 mots !

Esta última semana marcou 100 dias de escola. Para comemorar este dia, os alunos demonstraram que sabem 100 palavras!

Foundations for Literacy

This week's activity was constructing paper airplanes - then seeing how far they could fly!

L'activité de cette semaine consistait à construire des avions en papier - puis à voir jusqu'où ils pouvaient voler !

A atividade desta semana foi construir aviões de papel - depois ver o quão longe eles podiam voar!

Foundations for Literacy

Students enjoyed a fun tea party at the conclusion of the week's lesson.

Les élèves ont profité d'un goûter amusant à la fin de la leçon de la semaine.

Os alunos desfrutaram de um divertido chá no final da aula da semana.

Storytime with Emily

This week's book read to us by ASL Specialist Emily B. was "Creepy Pair of Underwear" by Aaron Reynolds.

Le livre de cette semaine qui nous a été lu par la spécialiste ASL Emily B. était "Creepy Pair of Underwear" d'Aaron Reynolds.

O livro desta semana lido para nós pela especialista em ASL Emily B. foi "Creepy Pair of Underwear" de Aaron Reynolds.

Foundations for Literacy

Lesson extension: students open presents to reveal pieces of clay and make their own clocks.

Prolongement de la leçon : les élèves ouvrent des cadeaux pour révéler des morceaux d'argile et fabriquer leurs propres horloges.

Extensão da aula: os alunos abrem presentes para revelar pedaços de barro e fazer seus próprios relógios.

Storytime with Emily

ASL Specialist Emily B. read "Jumanji" by Chris Van Allsburg.

La spécialiste ASL Emily B. a lu "Jumanji" de Chris Van Allsburg.

A especialista em ASL Emily B. leu "Jumanji" de Chris Van Allsburg.


Oscar signing "under" the tub

Oscar montrant "sous" la baignoire

Oscar mostrando "debaixo" da banheira

Myles showing "on" the tub

Myles montrant "sur" la baignoire

Myles mostrando "na" banheira

Gabriel signing "behind" the tub

Gabriel signant "derrière" la baignoire

Gabriel assinando "atrás" da banheira

Timote showing "in front" of the tub

Timote montrant "devant" la baignoire

Timote mostrando "na frente" da banheira

Sean signing "next to" the tub

Sean signe "à côté" de la baignoire

Sean assinando "ao lado" da banheira

Gemima showing "in" the tub

Gemima montrant "dans" la baignoire

Gemima mostrando "dentro" da banheira

Storytime with Emily

ASL Specialist Emily Blachly read "Creepy Carrots" this week. 

Vocabulary / Vocabulaire / Vocabulário


Vocabulary sentence review using English and ASL mats. 


Révision des phrases de vocabulaire à l'aide de tapis d'anglais et d'ASL.


Revisão de frases de vocabulário usando tapetes de inglês e ASL.

Storytime with Emily

This week, ASL Specialist Emily B. shared the book "The Paperbag Princess" by Robert Munsch. 

Cette semaine, la spécialiste ASL Emily B. a partagé le livre "The Paperbag Princess" de Robert Munsch.

Esta semana, a especialista em ASL Emily B. compartilhou o livro "The Paperbag Princess" de Robert Munsch.

"A Picture Book of Martin Luther King, Jr"

"Un livre d'images de Martin Luther King, Jr"

"Um livro ilustrado de Martin Luther King, Jr"

MLK, Jr Speech

MLK, Jr Discours

Discurso de MLK, Jr.

Bilingual Grammar Curriculum: we have been working on Predicate Concept Development. In one of the pictures above is Brian using SeeSaw app to review subject and predicates during snack time. The review included silly pictures of their peers doing random things in which students had to assemble sentences. In other pictures above are Sephine, Carson, and Abel using our Sentence Structure mats for practicing different predicates. 

The Baxter Classroom's incredible performance of "Charlotte's Web" (chapters 1-10): https://youtu.be/r7fS2eF4Vv4 

L'incroyable performance de "Charlotte's Web" de la salle de classe Baxter (chapitres 1 à 10)

O incrível desempenho da Baxter Classroom de "Charlotte's Web" (capítulos 1-10)

Storytime with Emily

Emily read "Troubles with Troll" by Jan Brett.

Emily a lu "Troubles with Troll" de Jan Brett.

Emily leu "Troubles with Troll" de Jan Brett.

Foundations for Literacy

After a week-long lesson discussing ice cream sundaes, students were thrilled to assemble and eat their own sundaes!

Après une leçon d'une semaine sur les coupes glacées, les élèves ont été ravis d'assembler et de manger leurs propres coupes glacées !

Depois de uma semana de aula discutindo sundaes de sorvete, os alunos ficaram entusiasmados em montar e comer seus próprios sundaes!

Holiday and winter books to read with your student. Read one every day! 

Livres de vacances et d'hiver à lire avec votre élève. Lisez-en un chaque jour !

Livros de férias e inverno para ler com seu aluno. Leia um a cada dia!

"The Polar Express" version 1 in ASL: https://youtu.be/jBXRUyLaJXw 

"The Polar Express" version 2 in ASL: https://youtu.be/b9bCLSIheL0 

"The Smallest Gift at Christmas" in ASL: https://youtu.be/l_Lol79odrs 

"Dinosaur Christmas" in ASL: https://youtu.be/l_Lol79odrs 

"Twas the Night Before Christmas" in ASL: https://youtu.be/Fdj4SybV4UE 

"My Two Holidays: A Hanukkah and Christmas Story" in ASL: https://youtu.be/KrKfTxbiHc0 

"How the Grinch Stole Christmas" in ASL: https://youtu.be/UuXGjNxO1Ws 

"Click Clack Ho Ho Ho!" in ASL: https://youtu.be/9MV7p1GtKbg 

"Christmas Mice" in ASL: https://youtu.be/M4A0zCrJAKI 

"Gingerbread Mouse" in ASL: https://youtu.be/Gyrj5HigY20 

"Snowmen at Night" in ASL: https://youtu.be/F2rKZ2H9tYg 

"The Mitten" in ASL: https://youtu.be/qWyl26Rq4iU 

"The Little Snowplow" in ASL: https://youtu.be/wQmKZT-gVMc 

ASL Story: Winter Walk https://youtu.be/bPcRXif27PU 

Vocabulary / Vocabulaire / Vocabulário

Week of December 13: I, rain, snow, can't, car

Semaine du 13 décembre: Je, pluie, neige, je ne peux pas, voiture

Semana de 13 de dezembro: Eu, chuva, neve, não posso, carro

Week of December 13: make, see, live, sun, park

Semaine du 13 décembre : faire, voir, vivre, soleil, se garer

Semana de 13 de dezembro: faça, vejo, viver, sol, parque

Week of December 6: Vocabulary... read, has, nice, take, write

Semaine du 6 décembre : Vocabulaire... lire, avoir, sympa, prendre, écrire

Semana de 6 de dezembro: Vocabulário ... ler, ter, legal, pegar, escrever

Week of November 15 & 29: Vocabulary... meat, egg, milk, look, chips

Semaine du 15 & 29 novembre: Vocabulaire... viande, oeuf, lait, regard, frites

Semana de 15 e 29 de novembro: Vocabulário ... carne, ovo, leite, olhar, batatas fritas

Week of November 15: Vocabulary... help, more, family, love, drink

Semaine du 15 novembre : Vocabulaire... aider, plus, famille, aimer, boire

Semana de 15 de novembro: Vocabulário ... ajuda, mais, família, amor, bebida

Week of November 8: Vocabulary... turkey, not, food, like, sit

Semaine du 8 novembre : Vocabulaire... dinde, pas, nourriture, comme, asseyez-vous

Semana de 8 de novembro: Vocabulário ... peru, não, comida, tipo, sentar

Week of November 1: Vocabulary... ear, green, yes, want, name

Semaine du 1 novembre : Vocabulaire... oreille, vert, oui, veux, nom

Semana de 1 de novembro: Vocabulário ... orelha, verde, sim, desejo, nome

Week of October 25: Vocabulary... no, stop, eye, hand, leg

Semaine du 25 octobre : Vocabulaire... non, stop, oeil, main, jambe

Semana de 25 de outubro: vocabulário ... não, pare, olho, mão, perna

Week of October 18: Vocabulary... blue, red, me, you, go, come, pig, cow

Semaine du 18 octobre : Vocabulaire... bleu, rouge, moi, toi, va, viens, cochon, vache

Semana de 18 de outubro: Vocabulário ... azul, vermelho, eu, você, vai, vem, porco, vaca

Week of October 10: Bedrock vocabulary... good, bad, school, sleep, home

Semaine du 10 octobre : vocabulaire... bon, mauvais, école, sommeil, maison

Semana de 10 de outubro: vocabulário ... bom, ruim, escola, sono, casa

Week of October 4: Bedrock vocabulary... water, pizza, home, girl, cake, black, play

Semaine du octobre 4: Vocabulaire... eau, pizza, maison, fille, gâteau, noir, jeu

Semana de outubro 4: vocabulário... água, pizza, casa, menina, bolo, preto, jogo

Week of September 27: Bedrock vocabulary... apple, yellow, color, baby, dog

Semaine du 27 septembre : Vocabulaire du Bedrock... pomme, jaune, couleur, bébé, chien

Semana de 27 de setembro: vocabulário Bedrock ... maçã, amarelo, cor, bebê, cachorro

Week of September 20: Introducing Bedrock vocabulary... cat, eat, orange, mom, dad

Semaine du 20 septembre : Présentation du vocabulaire du Bedrock...chat, manger, orange, maman, papa

Semana de 20 de setembro: Apresentando o vocabulário Bedrock...gato, comer, laranja, mae, pai

"Charlotte's Web" Recap 

Récapitulatif de "Charlotte's Web"

Recapitulação de "Charlotte's Web"

Students gave a dramatic performance of the first ten chapters of the book, "Charlotte's Web". 

Les élèves ont présenté une représentation théâtrale des dix premiers chapitres du livre, "Charlotte's Web".

Os alunos fizeram uma performance dramática dos primeiros dez capítulos do livro, "Charlotte's Web".

Storytime with Emily

Heure du conte avec Emily

Storytime com Emily

ASL Specialist Emily read students a book by Robert Barry, "Mr. Willowby's Christmas Tree".

La spécialiste de l'ASL Emily a lu aux élèves un livre de Robert Barry, "L'arbre de Noël de M. Willowby".

Emily, especialista em ASL, leu aos alunos um livro de Robert Barry, "A árvore de Natal do Sr. Willowby".

"Coincé" par Oliver Jeffers

"Preso" por Oliver Jeffers

Storytime with Emily

Heure du conte avec Emily

Storytime com Emily

Storytime with Emily

Heure du conte avec Emily

Hora da história com Emily

This week's book was "The Incredible Book Eating Boy."

Le livre de cette semaine était "L'incroyable garçon mangeur de livres".

O livro desta semana foi "O Incrível Menino Comedor de Livros".

Students attending weekly story, song, and vocabulary in both ASL and Spoken English. 


Les étudiants assistent à des histoires, des chansons et du vocabulaire hebdomadaires en ASL et en anglais parlé.


Os alunos frequentam histórias, canções e vocabulário semanais em ASL e inglês falado.

Our older students completed their Animal Research Project and presented it on Wednesday! It is a part of our informative writing unit. They did a wonderful job!


Nos étudiants plus âgés ont terminé leur projet de recherche animale et l'ont présenté mercredi ! Il fait partie de notre unité d'écriture informative. Ils ont fait un excellent travail!


Nossos alunos mais velhos concluíram seu Projeto de Pesquisa Animal e o apresentaram na quarta-feira! É uma parte de nossa unidade de redação informativa. Eles fizeram um trabalho maravilhoso!

Gabriel practicing the calendar (signing "tomorrow")

Gabriel pratiquant le calendrier (signant "demain")

Gabriel praticando o calendário (assinando "amanhã")

Gemima practicing vocabulary

Gemima pratiquant le vocabulaire

Gemima praticando vocabulário

Carson demonstrating a "subject" in ASL & English (signing "man")

Carson démontrant un "sujet" en ASL et en anglais (signature "homme")

Carson demonstrando um "assunto" em ASL e inglês (assinando "cara")

Sephine showing a "predicate" in ASL & English (signing "huge")

Sephine montrant un "prédicat" en ASL & anglais (signature "énorme")

Sephine mostrando um "predicado" em ASL e inglês (assinando "enorme")

Fun vocabulary review / Révision de vocabulaire amusante / Revisão de vocabulário divertida

Reading / en train de lire / lendo 

Gemima practicing the alphabet.

Gemima pratiquant l'alphabet.

Gemima praticando o alfabeto.

Gabriel learning facial grammar in ASL for wh- questions (what?).


Gabriel apprend la grammaire faciale en ASL pour les questions qui (quoi ?).


Gabriel aprendendo gramática facial em ASL para perguntas (o quê?).

Carson practicing facial grammar in ASL for wh- questions (what?). 


Carson pratiquant la grammaire faciale en ASL pour les questions qui (quoi ?).


Carson praticando gramática facial em ASL para perguntas q (o quê?).

"The Little Old Lady Who Was Not Afraid of Anything" was the book read this week by Emily, MECDHH's ASL specialist. 

"La petite vieille dame qui n'avait peur de rien" était le livre lu cette semaine par Emily, spécialiste de l'ASL au MECDHH. 

"A velhinha que não tinha medo de nada" foi o livro lido esta semana por Emily, especialista em ASL do MECDHH.

The students recapped Chapters 1-6 of "Charlotte's Web" by becoming the various characters and acting out the story. We also reviewed and summarized all 8 character traits we've discussed so far (respectful, responsible, hard working, honest, giving, helpful, kind, courteous). 

Don't forget to log into our class website and fill out the reading log. The American Academy of Pediatrics recommends parents read with their child daily. Want to read more? Here is a link for a free online library: https://soraapp.com/library/maineschoolsme  

Les élèves ont récapitulé les chapitres 1 à 6 de "Charlotte's Web" en devenant les différents personnages et en jouant l'action. Nous avons également examiné et résumé les 8 traits de caractère dont nous avons discuté jusqu'à présent.

N'oubliez pas de vous connecter à notre site Web de classe et de remplir le journal de lecture. L'American Academy of Pediatrics recommande aux parents de lire quotidiennement avec leur enfant. Vous voulez en savoir plus ? Voici un lien pour une bibliothèque en ligne gratuite: https://soraapp.com/library/maineschoolsme 

Os alunos recapitularam os Capítulos 1-6 de "Charlotte's Web" tornando-se os vários personagens e representando a ação. Também revisamos e resumimos todos os 8 traços de caráter que discutimos até agora.

Não se esqueça de entrar em nosso site de aula e preencher o registro de leitura. A Academia Americana de Pediatria recomenda que os pais leiam com seus filhos diariamente. Quer ler mais? Aqui está um link para uma biblioteca online gratuita: https://soraapp.com/library/maineschoolsme 

Lights, Camera, Action!

Lumière, caméra, action!

Luzes, câmera, ação!

Fern (played by Timote) taking care of Wilbur (played by Carson).

Fern (joué par Timote) s'occupant de Wilbur (joué par Carson).

Fern (interpretado por Timote) cuidando de Wilbur (interpretado por Carson).

Uncle Zimmerman (played by Gemima) paying Farmer Arable (played by Gabriel) for Wilbur.

Oncle Zimmerman (joué par Gemima) payant Farmer Arable (joué par Gabriel) pour Wilbur.

Tio Zimmerman (interpretado por Gemima) pagando Farmer Arable (interpretado por Gabriel) por Wilbur.

Wilbur (played by Carson) meets Charlotte (played by Zoey).

Wilbur (joué par Carson) rencontre Charlotte (joué par Zoey).

Wilbur (interpretado por Carson) encontra Charlotte (interpretada por Zoey).

The goose (played by Sean) tells Wilbur that 7 eggs have hatched.

L'oie (jouée par Sean) dit à Wilbur que 7 œufs ont éclos.

O ganso (interpretado por Sean) diz a Wilbur que 7 ovos eclodiram.

The actors take a bow!

Les acteurs tirent leur révérence!

Os atores fazem uma reverência!

Our ASL Specialist, Emily Blachly, read "A Base Case of the Stripes" to students this week. Chapter 6 of "Charlotte's Web" introduced a new character this week - the rat named Templeton. Our character trait was "Be Courteous"; we read "Basic Manners", "Manners in Public", "Manners at School", and "Manners Out & About". 

Homework carryover tip: talk to your child about why good manners are important, and demonstrate ways that they can show good manners at home and around others. 

Want to read more? Here is a link for a free online library: https://soraapp.com/library/maineschoolsme  

Notre spécialiste de l'ASL, Emily Blachly, a lu "Un cas de base des rayures" aux étudiants cette semaine. Le chapitre 6 de "Charlotte's Web" a présenté un nouveau personnage cette semaine - le rat nommé Templeton. Notre trait de caractère était « Soyez courtois » ; nous lisons "Basic Manners", "Manners in Public", "Manners at School", et "Manners Out & About".

Conseil pour le report des devoirs : expliquez à votre enfant pourquoi les bonnes manières sont importantes et montrez-lui comment il peut montrer de bonnes manières à la maison et autour des autres.

Vous voulez en savoir plus ? Voici un lien pour une bibliothèque en ligne gratuite : https://soraapp.com/library/maineschoolsme 

Nossa especialista em ASL, Emily Blachly, leu "A Base Case of the Stripes" para os alunos esta semana. O capítulo 6 de "Charlotte's Web" apresentou um novo personagem esta semana - o rato chamado Templeton. Nosso traço de caráter era "Seja cortês"; lemos "Boas maneiras", "Boas maneiras em público", "Boas maneiras na escola" e "Boas maneiras na rua e em torno".

Dica sobre o dever de casa: converse com seu filho sobre por que as boas maneiras são importantes e demonstre como eles podem mostrar boas maneiras em casa e perto de outras pessoas.

Quer ler mais? Aqui está um link para uma biblioteca online gratuita: https://soraapp.com/library/maineschoolsme 

This week we reviewed "The Name Jar," and "Chrysanthemum". We also read Chapter 5 of "Charlotte's Web". This is an important chapter, because it is the first time Wilbur meets Charlotte, who promises to become Wilbur's friend.

Home carryover tip: Our character trait for this week was "being helpful". We read "The Helpful Dragon" and "I am Helpful." Talk with your child about how they can be helpful around the house, at school, and to their neighbors.

Want to read more? Here is a link for a free online library: https://soraapp.com/library/maineschoolsme 


Cette semaine, nous avons examiné "The Name Jar" et "Chrysanthemum". On lit aussi le chapitre 5 de "Charlotte's Web". C'est un chapitre important, car c'est la première fois que Wilbur rencontre Charlotte, qui promet de devenir l'amie de Wilbur.

Astuce pour le report à la maison : Notre trait de caractère pour cette semaine est « être utile ». Nous lisons « Le dragon utile » et « Je suis utile. » Discutez avec votre enfant de la façon dont il peut être utile à la maison, à l'école et avec ses voisins.

Vous voulez en savoir plus ? Voici un lien pour une bibliothèque en ligne gratuite : https://soraapp.com/library/maineschoolsme 


Esta semana revisamos "The Name Jar" e "Chrysanthemum". Também lemos o Capítulo 5 de "Charlotte's Web". Este é um capítulo importante, porque é a primeira vez que Wilbur conhece Charlotte, que promete se tornar amiga de Wilbur.

Dica de transferência para casa: nosso traço de caráter para esta semana é "ser útil". Lemos "O dragão útil" e "Eu sou útil". Converse com seu filho sobre como ele pode ser útil em casa, na escola e com os vizinhos.

Quer ler mais? Aqui está um link para uma biblioteca online gratuita: https://soraapp.com/library/maineschoolsme