VPA Dance/Baile VPA / VPA Danse

Total Performance Audition time/ Tiempo total de la audición / Durée totale de la performance d’audition : Approximately 2.5 hours- 3 hours/ Aproximadamente 2.5 a 3 horas / Environ 2,5 heures - 3 heures

What are we looking for?/ ¿Qué buscamos? / Que recherchons-nous ?

In the VPA we are here to teach – prior training is certainly valued, but we are first and foremost evaluating your potential and passion for dance. During your audition we will be looking for students who/ En el programa VPA estamos aquí para enseñar. Se valora la capacitación previa, pero, ante todo, estamos evaluando su potencial y pasión para el baile. Durante su audición estaremos buscando estudiantes que / Nous sommes dans le programme VPA pour enseigner - la formation préalable est certes appréciée, mais nous évaluons avant tout votre potentiel et votre passion pour la danse. Pendant votre audition, nous rechercherons des étudiants qui :

  • Physically and verbally express their passion for the art of dance/ físicamente y verbalmente expresen su pasión por el arte de la danza / Expriment physiquement et verbalement leur passion pour l'art de la danse
  • Show a strong desire to work diligently on technique / demuestren un fuerte deseo para trabajar con diligencia en la técnica / Montrent un fort désir de travailler avec diligence sur la technique
  • Display a willingness to accept discipline and/or positive correction / demuestren su disposición de aceptar disciplina o corrección positiva / Affichent une volonté d'accepter la discipline et/ou une correction positive
  • Exhibit flexibility, a natural sense of movement, musicality, an innate ability to follow directions, maintain a positive attitude at all times and the physique & stamina appropriate for rigorous dance / demuestre flexibilidad, un sentido natural de movimiento, musicalidad, una capacidad intrínseca para seguir instrucciones, mantener una actitud positiva en todo momento y un físico y resistencia adecuados para el baile riguroso / Montrent de la souplesse, un sens naturel du mouvement, une habileté innée à suivre les directives, maintiennent une attitude positive à tout moment et qui possèdent le physique et l’endurance appropriés la danse rigoureuse

The audition process itself / El proceso de audición / Le processus d’audition lui même

The dance audition consists of a class with approximately 15-25 students. The dance audition will include Ballet, Modern, Improvisation and Jazz dance techniques. Dancers are assessed on the basis of these techniques as well as Body Alignment, Flexibility & Extension, Projection of Movement/Artistry, Musicality & Timing, Movement Memory/Ability to Pick up Movements, Improvisation, Technique and Overall Performance. All dance skills will be demonstrated by the dance teachers prior to students executing the movements. / La audición para el programa de baile consiste en una clase con aproximadamente 15-25 estudiantes. La audición de baile incluirá técnicas de ballet, baile moderno, improvisación y de jazz. Se evalúan los bailarines con base en estas técnicas, así como alineación del cuerpo, flexibilidad y extensión, proyección de movimiento/talento artístico, musicalidad y sincronización, memoria de movimientos/capacidad para aprender movimientos, improvisación, técnica y rendimiento general. Los maestros de baile demostrarán todas las habilidades de danza antes que los estudiantes realicen los movimientos. / L'audition de danse consiste en une classe d'environ 15-25 élèves. L'audition de danse comprendra des techniques de ballet, de danse moderne, d'improvisation et de danse jazz. Les danseurs sont évalués sur la base de ces techniques ainsi que de l'alignement du corps, de la flexibilité et de l'extension, de la projection du mouvement/de l'art, de la musicalité et du timing, de la mémoire de mouvements/aptitudes au déplacement, de l'improvisation, de la technique et des performances globales. Toutes les compétences en danse seront démontrées par les professeurs de danse avant que les élèves exécutent les mouvements.

After the brief class, each student will perform a two-minute solo dance, which is choreographed by the student or someone else prior to the audition. Dance pieces may be in any dance form including (but not limited to) Ballet, Modern, Jazz, World Dance or Hip-Hop. The dance should showcase the dancer to share what they believe are their strongest dance attributes. Students must bring their own solo music on a CD. Lyrics should be appropriate and the content of the song should be clean. / Tras esta clase breve, todos los estudiantes presentarán un baile como solista de dos minutos, coreografiado por el estudiante mismo o por otra persona, antes de la audición. Los bailes pueden ser de cualquier categoría, incluidos ballet, contemporáneo, jazz, étnico o hip-hop, entre otros. La presentación debe destacar lo que el estudiante considera que son sus atributos de baile más fuertes. Todos los estudiantes deben traer su propia música en un disco compacto. Las letras y el contenido de la canción no deben ser ofensivos. / Après un cours rapide, chaque élève effectuera une danse solo de deux minutes, qui sera chorégraphiée par l'étudiant ou une autre personne avant l'audition. Les thèmes de danse peuvent être de n'importe quelle forme de danse, y compris (mais sans s'y limiter) le ballet, le moderne, le jazz, la danse du monde ou le hip-hop. La danse devrait montrer au danseur ce qu’ils croient être leurs attributs de danse les plus forts. Les étudiants doivent apporter leur propre musique solo sur un CD. Les paroles doivent être appropriées et le contenu de la chanson doit être irréprochable.

SEND QUESTIONS TO THE CONTENT SUPERVISOR/ ENVÍE PREGUNTAS SOBRE EL CONTENIDO A LA SUPERVISORA / ENVOYEZ VOS QUESTIONS AU SUPERVISEUR DU CONTENU :

Temisha K. Richardsontemisha.richardson@pgcps.org


What to bring/how to prepare/ Qué debe traer y cómo debe prepararse / Que faut-il apporter/comment se préparer ?

Auditioning students should be in appropriate dance attire. / Los estudiantes que van a hacer una audición deben venir en vestimenta adecuada para el baile. / Les élèves qui auditionnent devraient avoir une tenue de danse appropriée.

Ladies: Leotard and footless or convertible tights / Damas: Leotardo y calzas sin pies o convertibles / Dames : Justaucorps et collants sans pieds ou convertibles

Gentlemen: White T-shirt, jazz pants or sweat pants, athletic support / Caballeros: Camiseta blanca, pantalones de jazz de ejercicio, y suspensorio / Messieurs : Tricot blanc, pantalon de jazz ou pantalon de sport, slip de sport

Shoes: No dance shoes are required. However, bring ballet slippers if you own them. / Zapatos: No es obligatorio llevar zapatos de baile. Sin embargo, si el estudiante dispone de zapatillas de ballet, puede traerlas. / Chaussures : Pas besoin de chaussures pour la danse. Cependant si vous avez des chaussons de danse, vous pouvez les apporter.

Hair: Pulled back off the face and secured neatly. Wear a bun if possible. / Cabello: Recogido y bien sujetado para que no cubra el rostro. En un moño, si es posible. / Cheveux : Tirés en arrière loin du visage et soigneusement attachés. Porter un chigon si possible.

Jewelry: Post earrings only. / Joyería: Solo se permiten aretes que no cuelgan. / Bijoux : Uniquement des boucles d’oreilles à clou.

Have a successful audition/ Tenga una exitosa audición / Réussir son audition

Show us you mean business – arrive early, prepared to dance, and with all required documentation. Stay focused. Late arrivals, applicants who are not attired as described above, will not be allowed to audition. We have the right to not permit late auditions. Due to the high number of dance applicants, dance auditions cannot be rescheduled.

Muéstrenos que va en serio: llegue temprano, listo para bailar y con toda la documentación necesaria. Permanezca centrado. No se permitirá la audición de solicitantes que lleguen tarde o no lleven la vestimenta antes descrita. Tenemos derecho de rechazar las audiciones impuntuales. Debido al elevado número de solicitantes de baile, las audiciones de baile no se pueden reprogramar.

documentation requise. Restez concentré. Les retardataires, les candidats qui ne sont pas qualifiés comme décrit ci-dessus, ne seront pas autorisés à auditionner. Nous avons le droit de ne pas autoriser les auditions tardives. En raison du grand nombre de candidats à la danse, les auditions de danse ne peuvent être reportées.